Current File : /home/k/a/r/karenpetzb/www/items/category/languages.tar
fr_FR-c31d5f185753910c14afebc6deb2ce24.json000064400000105726150711417320013155 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Uncategorized":["Non class\u00e9"],"The requested page could not be found. Please check the URL.":["La page demand\u00e9e est introuvable. Veuillez v\u00e9rifier l\u2019URL."],"Preview your website's visual identity: colors, typography, and blocks.":["Pr\u00e9visualisez l\u2019identit\u00e9 visuelle de votre site Web\u00a0: ses couleurs, sa typographie et ses blocs."],"Status & Visibility":["\u00c9tat et visibilit\u00e9"],"This field can't be moved down":["Ce champ ne peut pas \u00eatre descendu"],"This field can't be moved up":["Ce champ ne peut pas \u00eatre remont\u00e9"],"Density option for DataView layout\u0004Compact":["Compacte"],"Density option for DataView layout\u0004Balanced":["\u00c9quilibr\u00e9e"],"Density option for DataView layout\u0004Comfortable":["Confortable"],"Density":["Densit\u00e9"],"Navigate to item":["Naviguer jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9ment"],"verb\u0004Filter":["Filtrer"],"Global Styles pagination":["Pagination des styles globaux"],"Apply the selected revision to your site.":["Appliquez la r\u00e9vision s\u00e9lectionn\u00e9e \u00e0 votre site."],"Indicates these doutone filters are created by the user.\u0004Custom":["Personnalis\u00e9e"],"Indicates these duotone filters come from WordPress.\u0004Default":["D\u00e9faut"],"Indicates these duotone filters come from the theme.\u0004Theme":["Th\u00e8me"],"Additionally, paragraphs help structure the flow of information and provide logical breaks between different concepts or pieces of information. In terms of formatting, paragraphs in websites are commonly denoted by a vertical gap or indentation between each block of text. This visual separation helps visually distinguish one paragraph from another, creating a clear and organized layout that guides the reader through the content smoothly.":["En outre, les paragraphes aident \u00e0 structurer le flux d\u2019informations et fournissent des coupures logiques entre diff\u00e9rents concepts ou \u00e9l\u00e9ments d\u2019information. En termes de mise en forme, les paragraphes dans un site sont g\u00e9n\u00e9ralement caract\u00e9ris\u00e9s par un espace vertical ou un retrait entre chaque bloc de texte. Cette s\u00e9paration visuelle permet de distinguer visuellement un paragraphe d\u2019un autre, cr\u00e9ant ainsi une mise en page claire et organis\u00e9e qui guide de fa\u00e7on fluide le lecteur ou la lectrice \u00e0 travers le contenu."],"A paragraph in a website refers to a distinct block of text that is used to present and organize information. It is a fundamental unit of content in web design and is typically composed of a group of related sentences or thoughts focused on a particular topic or idea. Paragraphs play a crucial role in improving the readability and user experience of a website. They break down the text into smaller, manageable chunks, allowing readers to scan the content more easily.":["Dans un site, un paragraphe est un bloc de texte distinct utilis\u00e9 pour pr\u00e9senter et organiser l\u2019information. C\u2019est une unit\u00e9 de contenu fondamentale dans la conception de sites et se compose g\u00e9n\u00e9ralement d\u2019un groupe de phrases similaires ou de pens\u00e9es ax\u00e9es sur un sujet ou une id\u00e9e en particulier. Les paragraphes jouent un r\u00f4le crucial dans l\u2019am\u00e9lioration de la lisibilit\u00e9 et de l\u2019exp\u00e9rience de l\u2019utilisateur\/utilisatrice d\u2019un site. Ils divisent le texte en morceaux plus petits et plus faciles \u00e0 g\u00e9rer, permettant aux lectrices et lecteurs d\u2019analyser le contenu plus facilement."],"AaBbCcDdEeFfGgHhiiJjKkLIMmNnOoPpQakRrssTtUuVVWwXxxYyZzOl23356789X{(\u2026)},2!*&:\/A@HELFO\u2122":["AaBbCcDdEeFfGgHhiiJjKkLIMmNnOoPpQakRrssTtUuVVWwXxxYyZzOl23356789X{(\u2026)},2!*&:\/A@HELFO\u2122"],"Default Gradients":["D\u00e9grad\u00e9s par d\u00e9faut"],"Default Colors":["Couleurs par d\u00e9faut"],"Duotones":["Bicolores"],"Custom Gradients":["D\u00e9grad\u00e9s personnalis\u00e9s"],"Theme Gradients":["D\u00e9grad\u00e9s de th\u00e8me"],"Theme Colors":["Couleurs du th\u00e8me"],"Are you sure you want to delete \"%s\" shadow preset?":["Confirmez-vous vouloir supprimer le pr\u00e9r\u00e9glage d\u2018ombre \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb\u00a0?"],"Remove all custom shadows":["Retirer toutes les ombres personnalis\u00e9es"],"Shadow options":["Options d\u2019ombre"],"Are you sure you want to remove all custom shadows?":["Confirmez-vous vouloir retirer toutes les ombres personnalis\u00e9es\u00a0?"],"noun\u0004Upload":["T\u00e9l\u00e9versement"],"The theme you are currently using does not support this screen.":["Le th\u00e8me que vous utilisez actuellement ne prend pas en charge cet \u00e9cran."],"Explore block styles and patterns to refine your site.":["Explorer les styles de blocs et les compositions pour peaufiner votre site."],"field\u0004Edit %s":["Modifier %s"],"navigation menu\u0004%s (Copy)":["%s (copie)"],"menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Previewing %1$s: %2$s":["Aper\u00e7u\u00a0%1$s\u00a0: %2$s"],"taxonomy menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"taxonomy template menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"post type menu label\u0004Single item: %1$s (%2$s)":["\u00c9l\u00e9ment unique\u00a0:\u00a0%1$s (%2$s)"],"post type menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"pattern category\u0004Delete \"%s\"?":["Supprimer \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb\u00a0?"],"pattern category\u0004\"%s\" deleted.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb supprim\u00e9."],"field\u0004Show %s":["Afficher %s"],"field\u0004Hide %s":["Masquer %s"],"breadcrumb trail\u0004%1$s \u2039 %2$s":["%1$s \u2039 %2$s"],"variation label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"There was an error updating the font family. %s":["Une erreur s\u2019est produite lors de la mise \u00e0 jour de la famille de polices. %s"],"Select a page to edit":["S\u00e9lectionnez une page pour la modifier"],"Post Edit":["Modifier la publication"],"Draft new: %s":["Nouveau brouillon\u00a0: %s"],"All items":["Tous les \u00e9l\u00e9ments"],"View is used as a noun\u0004View options":["Voir les options"],"Properties":["Propri\u00e9t\u00e9s"],"Move %s down":["D\u00e9placer %s vers le bas"],"Move %s up":["D\u00e9placer %s vers le haut"],"Preview size":["Taille de pr\u00e9visualisation"],"paging\u0004<div>Page<\/div>%1$s<div>of %2$s<\/div>":["<div>Page<\/div>%1$s<div> de %2$s<\/div>"],"Page %1$s of %2$s":["Page %1$s de %2$s"],"Hide column":["Masquer la colonne"],"%d Item":["%d \u00e9l\u00e9ment","%d \u00e9l\u00e9ments"],"Select item":["S\u00e9lectionner un \u00e9l\u00e9ment"],"Set styles for the site\u2019s background.":["D\u00e9finissez les styles pour l\u2019arri\u00e8re-plan du site."],"Create and edit the presets used for font sizes across the site.":["Cr\u00e9er et modifier les pr\u00e9r\u00e9glages utilis\u00e9s pour la taille des polices sur l\u2019ensemble du site."],"New Font Size %d":["Nouvelle taille de police %d"],"Reset font size presets":["R\u00e9initialiser les pr\u00e9r\u00e9glages de taille de police"],"Remove font size presets":["Supprimer les pr\u00e9r\u00e9glages de taille de police"],"Font size presets options":["Options des pr\u00e9r\u00e9glages de taille de police"],"Add font size":["Ajouter une taille de police"],"Are you sure you want to reset all font size presets to their default values?":["Confirmez-vous vouloir r\u00e9initialiser tous les pr\u00e9r\u00e9glages de taille de police \u00e0 leurs valeurs par d\u00e9faut\u00a0?"],"Are you sure you want to remove all custom font size presets?":["Confirmez-vous vouloir supprimer tous les pr\u00e9r\u00e9glages personnalis\u00e9s de taille de police\u00a0?"],"Maximum":["Maximum"],"Minimum":["Minimum"],"Set custom min and max values for the fluid font size.":["D\u00e9finissez des valeurs min. et max. personnalis\u00e9es pour la taille de police dynamique."],"Custom fluid values":["Valeurs dynamiques personnalis\u00e9es"],"Scale the font size dynamically to fit the screen or viewport.":["Redimensionnez la taille de la police de mani\u00e8re dynamique pour s\u2019adapter \u00e0 l\u2019\u00e9cran ou \u00e0 la zone d\u2019affichage."],"Fluid typography":["Typographie fluide"],"Font size options":["Options de taille de police"],"Manage the font size %s.":["G\u00e9rez la taille de la police %s."],"Font size preset name":["Nom du pr\u00e9r\u00e9glage de taille de police"],"Are you sure you want to delete \"%s\" font size preset?":["Confirmez-vous vouloir supprimer le pr\u00e9r\u00e9glage de taille de police \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb\u00a0?"],"All headings":["Tous les titres"],"Typesets":["Jeux de police"],"Available fonts, typographic styles, and the application of those styles.":["Polices disponibles, styles typographiques et application de ces styles."],"No fonts activated.":["Aucune police activ\u00e9e."],"font source\u0004Custom":["Personnalis\u00e9e"],"font source\u0004Theme":["Th\u00e8me"],"Font family updated successfully.":["La famille de police a bien \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour."],"Font size presets":["Pr\u00e9r\u00e9glages de taille de police"],"Background styles":["Styles d\u2019arri\u00e8re-plan"],"Go to Site Editor":["Aller \u00e0 l\u2019\u00e9diteur de site"],"No items found":["Aucun \u00e9l\u00e9ment trouv\u00e9"],"Loading items\u2026":["Chargement des l\u2019\u00e9l\u00e9ments\u2026"],"pattern (singular)\u0004Not synced":["Non synchronis\u00e9e"],"Includes every template part defined for any area.":["Comprend tous les \u00e9l\u00e9ments du mod\u00e8le d\u00e9finis pour n\u2019importe quel domaine."],"All Template Parts":["Toutes les sections de mod\u00e8le"],"%d Item selected":["%d\u00a0\u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9","%d\u00a0\u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s"],"<Name>%1$s is not: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s n\u2019est pas\u00a0: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s est\u00a0: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is not all: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s n\u2019est pas\u00a0: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is all: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s est tous\u00a0: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is none: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s n\u2019est pas\u00a0: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is any: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s est\u00a0: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"List of: %1$s":["Liste de\u00a0: %1$s"],"Is not all":["N\u2019est pas tout"],"Is all":["Est tout"],"Is none":["Est nul"],"Is any":["Est quelconque"],"Are you sure you want to apply this revision? Any unsaved changes will be lost.":["Confirmez-vous vouloir appliquer cette r\u00e9vision\u00a0? Toute modification non enregistr\u00e9e sera perdue."],"Spread":["Diffusion"],"Blur":["Flou"],"Y Position":["Position Y"],"X Position":["Position X"],"Inset":["Biseau interne"],"Outset":["Biseau externe"],"Inner shadow":["Ombre interne"],"Remove shadow":["Retirer l\u2019ombre"],"Shadow name":["Nom de l\u2019ombre"],"Add shadow":["Ajouter une ombre"],"Shadow %s":["Ombre %s"],"Manage and create shadow styles for use across the site.":["G\u00e9rer et cr\u00e9er des styles d\u2019ombre \u00e0 utiliser sur l\u2019ensemble du site."],"The combination of colors used across the site and in color pickers.":["La combinaison de couleurs utilis\u00e9e sur le site et dans les s\u00e9lecteurs de couleurs."],"Palettes":["Palettes"],"Palette colors and the application of those colors on site elements.":["Les couleurs de la palette et leur application sur les \u00e9l\u00e9ments du site."],"Add colors":["Ajouter des couleurs"],"Edit palette":["Modifier la palette"],"Lowercase letter A\u0004a":["a"],"Uppercase letter A\u0004A":["A"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Synchronis\u00e9e"],"https:\/\/developer.wordpress.org\/advanced-administration\/wordpress\/css\/":["https:\/\/developer.wordpress.org\/advanced-administration\/wordpress\/css\/"],"Font library\u0004Library":["Biblioth\u00e8que"],"There was an error installing fonts.":["Une erreur s\u2018est produite lors de l\u2019installation des polices."],"Empty template":["Mod\u00e8le vide"],"Action menu for %s pattern category":["Menu d\u2018action pour la cat\u00e9gorie de composition %s"],"Are you sure you want to delete the category \"%s\"? The patterns will not be deleted.":["Confirmez-vous vouloir supprimer la cat\u00e9gorie \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb\u00a0? Les compositions ne seront pas supprim\u00e9es."],"An error occurred while deleting the pattern category.":["Un erreur s\u2019est produite pendant la suppression de la cat\u00e9gorie de composition."],"Filter by: %1$s":["Filtrer par\u00a0: %1$s"],"Conditions":["Conditions"],"Unknown status for %1$s":["\u00c9tat inconnu pour %1$s"],"Search items":["Rechercher des \u00e9l\u00e9ments"],"Sort by":["Trier par"],"Items per page":["\u00c9l\u00e9ments par page"],"%1$s \u2039 %2$s \u2039 Editor \u2014 WordPress":["%1$s \u2039 %2$s \u2039 \u00c9diteur \u2014 WordPress"],"Click on previously saved styles to preview them. To restore a selected version to the editor, hit \"Apply.\" When you're ready, use the Save button to save your changes.":["Cliquer sur les styles pr\u00e9c\u00e9demment enregistr\u00e9s pour les pr\u00e9visualiser. Pour restaurer une version s\u00e9lectionn\u00e9e dans l\u2019\u00e9diteur, cliquer sur \u00ab\u00a0Appliquer\u00a0\u00bb. Lorsque tout est pr\u00eat, utiliser le bouton \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb pour enregistrer les modifications."],"Revisions (%s)":["R\u00e9visions (%s)"],"These styles are already applied to your site.":["Ces styles sont d\u00e9j\u00e0 appliqu\u00e9s \u00e0 votre site."],"(Unsaved)":["(Non enregistr\u00e9)"],"Changes saved by %1$s on %2$s. This revision matches current editor styles.":["Modifications enregistr\u00e9es par %1$s sur %2$s. Cette r\u00e9vision correspond aux styles actuels de l\u2019\u00e9diteur."],"heading levels\u0004All":["Tous"],"Add fonts":["Ajouter des polices"],"No fonts installed.":["Aucune police install\u00e9e."],"Uploaded fonts appear in your library and can be used in your theme. Supported formats: .ttf, .otf, .woff, and .woff2.":["Les polices t\u00e9l\u00e9vers\u00e9es apparaissent dans votre biblioth\u00e8que et peuvent \u00eatre utilis\u00e9es par votre th\u00e8me. Formats pris en charge\u00a0: .ttf, .otf, .woff, et .woff2."],"No fonts found to install.":["Aucune police \u00e0 installer n\u2019a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e."],"Current page":["Page actuelle"],"Revoke access to Google Fonts":["R\u00e9voquer l\u2019acc\u00e8s \u00e0 Google Fonts"],"Error installing the fonts, could not be downloaded.":["Erreur d\u2019installation des polices, elles n\u2019ont pas pu \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9es."],"font categories\u0004All":["Toutes"],"Connect to Google Fonts":["Se connecter \u00e0 Google Fonts"],"Are you sure you want to delete \"%s\" font and all its variants and assets?":["Confirmez-vous la suppression de la police de caract\u00e8res \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb, et de toutes ses variantes et ressources\u00a0?"],"There was an error uninstalling the font family.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la d\u00e9sinstallation de la famille de polices."],"%d variant":["%d variante","%d variantes"],"Reset styles":["R\u00e9initialiser les styles"],"Saving your changes will change your active theme from %1$s to %2$s.":["En enregistrant ces modifications, le th\u00e8me activ\u00e9 passera de %1$s \u00e0 %2$s."],"Custom Views":["Vues personnalis\u00e9es"],"Add new view":["Ajouter une vue"],"New view":["Nouvelle vue"],"My view":["Ma vue"],"Drafts":["Brouillons"],"Activate %s":["Activer %s"],"Activate %s & Save":["Activer %s & Enregistrer"],"Activating %s":["Activation de %s"],"Sort descending":["Ordre d\u00e9croissant"],"Sort ascending":["Ordre croissant"],"Is not":["N\u2019est pas"],"Is":["Est"],"No results":["Aucun r\u00e9sultat"],"Deselect all":["Tout d\u00e9s\u00e9lectionner"],"Add filter":["Ajouter un filtre"],"Style Revisions":["R\u00e9visions de style"],"Drop shadow":["Ombre port\u00e9e"],"Empty template part":["\u00c9l\u00e9ment de mod\u00e8le vide"],"Style revisions":["R\u00e9visions de style"],"Customize CSS":["Personnaliser le CSS"],"Default styles":["Styles par d\u00e9faut"],"Reset the styles to the theme defaults":["R\u00e9initialiser les styles aux valeurs par d\u00e9faut du th\u00e8me"],"Manage fonts":["G\u00e9rer les polices"],"Fonts":["Polices"],"Install Fonts":["Installer des polices"],"Upload font":["T\u00e9l\u00e9verser des polices"],"No fonts found. Try with a different search term":["Aucune police trouv\u00e9e. Veuillez essayer avec un terme de recherche diff\u00e9rent"],"Font name\u2026":["Nom de la police\u2026"],"Select font variants to install.":["S\u00e9lectionner des variantes de police \u00e0 installer."],"Allow access to Google Fonts":["Autoriser l\u2019acc\u00e8s aux Google Fonts"],"You can alternatively upload files directly on the Upload tab.":["Vous pouvez \u00e9galement t\u00e9l\u00e9verser des fichiers directement dans l\u2019onglet de t\u00e9l\u00e9versement."],"To install fonts from Google you must give permission to connect directly to Google servers. The fonts you install will be downloaded from Google and stored on your site. Your site will then use these locally-hosted fonts.":["Pour installer des polices depuis Google, vous devez donner le droit de vous connecter directement aux serveurs de Google. Les polices que vous installez seront t\u00e9l\u00e9charg\u00e9es depuis Google et stock\u00e9es sur votre site. Votre site utilisera alors ces polices h\u00e9berg\u00e9es localement."],"Choose font variants. Keep in mind that too many variants could make your site slower.":["Choisir des variantes de polices. Gardez \u00e0 l\u2019esprit qu\u2019un trop grand nombre de variantes pourrait ralentir votre site."],"Font family uninstalled successfully.":["La famille de polices a bien \u00e9t\u00e9 d\u00e9sinstall\u00e9e."],"Fonts were installed successfully.":["Les polices ont bien \u00e9t\u00e9 install\u00e9es."],"%1$s\/%2$s variants active":["%1$s\/%2$s variations activ\u00e9es"],"font style\u0004Normal":["Normale"],"font weight\u0004Extra-bold":["Extra gras"],"font weight\u0004Semi-bold":["Semi gras"],"font weight\u0004Normal":["Normale"],"font weight\u0004Extra-light":["Extra fin"],"Add your own CSS to customize the appearance of the %s block. You do not need to include a CSS selector, just add the property and value.":["Ajoutez votre propre CSS pour personnaliser l\u2019apparence du bloc %s. Vous n\u2019avez pas besoin d\u2019inclure un s\u00e9lecteur CSS, ajoutez simplement la propri\u00e9t\u00e9 et la valeur."],"Imported \"%s\" from JSON.":["Importation de \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb depuis le JSON."],"Import pattern from JSON":["Composition import\u00e9e depuis un JSON"],"A list of all patterns from all sources.":["Une liste de toutes les compositions depuis toutes les sources."],"No results found":["Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9"],"All patterns":["Toutes les compositions"],"Changes saved by %1$s on %2$s":["Modifications enregistr\u00e9es par %1$s sur %2$s"],"Unsaved changes by %s":["Modifications non sauvegard\u00e9es par %s"],"Sync status":["\u00c9tat de la synchronisation"],"Patterns content":["Contenu des compositions"],"Patterns that can be changed freely without affecting the site.":["Compositions pouvant \u00eatre modifi\u00e9es librement sans affecter le site."],"Patterns that are kept in sync across the site.":["Compositions qui sont conserv\u00e9es synchronis\u00e9es sur l\u2019ensemble du site."],"Last page":["Derni\u00e8re page"],"paging\u0004%1$s of %2$s":["%1$s sur %2$s"],"First page":["Premi\u00e8re page"],"Empty pattern":["Composition vide"],"Learn about styles":["En savoir plus sur les styles"],"Open styles":["Ouvrir les styles"],"Save panel":["Enregistrer le panneau"],"Use left and right arrow keys to resize the canvas. Hold shift to resize in larger increments.":["Utilisez les touches fl\u00e9ch\u00e9es gauche et droite pour redimensionner le canevas. Maintenez la touche Maj enfonc\u00e9e pour redimensionner par incr\u00e9ments plus grands."],"Open command palette":["Ouvrir la palette de commandes"],"View site (opens in a new tab)":["Voir le site (nouvel onglet)"],"Open Navigation":["Ouvrir la navigation"],"Note that the same template can be used by multiple pages, so any changes made here may affect other pages on the site. To switch back to editing the page content click the \u2018Back\u2019 button in the toolbar.":["Notez que le m\u00eame mod\u00e8le peut \u00eatre utilis\u00e9 par plusieurs pages, de sorte que toute modification apport\u00e9e ici peut affecter d\u2019autres pages du site. Pour revenir \u00e0 la modification du contenu de la page, cliquez sur le bouton \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb dans la barre d\u2019outils."],"Editing a template":["Modification d\u2019un mod\u00e8le"],"It\u2019s now possible to edit page content in the site editor. To customise other parts of the page like the header and footer switch to editing the template using the settings sidebar.":["Il est d\u00e9sormais possible de modifier le contenu d\u2019une page depuis l\u2019\u00e9diteur de site. Pour personnaliser d\u2019autres parties d\u2019une page comme l\u2019ent\u00eate et le pied de page, basculez sur l\u2019\u00e9dition de mod\u00e8le depuis la colonne lat\u00e9rale des r\u00e9glages."],"Continue":["Continuer"],"Editing a page":["Modification d\u2019une page"],"Close Styles":["Fermer les styles"],"Close revisions":["Fermer les r\u00e9visions"],"Manage the fonts and typography used on captions.":["G\u00e9rer la police et la typographie utilis\u00e9es pour les l\u00e9gendes."],"Create draft":["Cr\u00e9er un brouillon"],"No title":["Aucun titre"],"Review %d change\u2026":["Passer en revue %d modification\u2026","Passer en revue les %d modifications\u2026"],"Activate & Save":["Activer & enregistrer"],"Manage your Navigation Menus.":["G\u00e9rer vos menus de navigation."],"No Navigation Menus found.":["Aucun menu de navigation trouv\u00e9."],"Unable to duplicate Navigation Menu (%s).":["Impossible de dupliquer le menu de navigation (%s)."],"Duplicated Navigation Menu":["Dupliquer le menu de navigation"],"Unable to rename Navigation Menu (%s).":["Impossible de renommer le menu de navigation (%s)."],"Renamed Navigation Menu":["Renommer le menu de navigation"],"Unable to delete Navigation Menu (%s).":["Impossible de supprimer le menu de navigation (%s)."],"Navigation Menu missing.":["Menu de navigation manquant."],"Navigation Menus are a curated collection of blocks that allow visitors to get around your site.":["Les menus de navigation sont une collection de blocs pr\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9s qui permettent de naviguer sur le site."],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["Confirmez-vous la suppression de ce menu de navigation\u00a0?"],"Navigation title":["Titre de la navigation"],"Go to %s":["Aller vers %s"],"Manage what patterns are available when editing the site.":["G\u00e9rez les compositions disponibles lors de la modification du site."],"Select what the new template should apply to:":["S\u00e9lectionnez ce \u00e0 quoi le nouveau mod\u00e8le doit s\u2019appliquer\u00a0:"],"E.g. %s":["P.\u00a0ex.\u00a0%s"],"Examples of blocks":["Exemples de blocs"],"Global styles revisions list":["Liste des r\u00e9visions des styles globaux"],"Go to the Dashboard":["Aller au tableau de bord"],"My patterns":["Mes compositions"],"Grid":["Grille"],"Examples of blocks in the %s category":["Exemples de blocs dans la cat\u00e9gorie %s"],"A custom template can be manually applied to any post or page.":["Un mod\u00e8le personnalis\u00e9 peut \u00eatre appliqu\u00e9 manuellement \u00e0 n\u2019importe quelle publication."],"Create new templates, or reset any customizations made to the templates supplied by your theme.":["Cr\u00e9ez de nouveaux mod\u00e8les ou r\u00e9initialisez les personnalisations apport\u00e9es aux mod\u00e8les fournis par votre th\u00e8me."],"Customize the appearance of your website using the block editor.":["Personnaliser l\u2019apparence de votre site avec l\u2019\u00e9diteur."],"Template part":["\u00c9l\u00e9ment de mod\u00e8le"],"CSS":["CSS"],"Open %s styles in Styles panel":["Ouvrir les styles %s dans l\u2019interface de gestion des styles"],"Style Book":["Guide de style"],"Choose a variation to change the look of the site.":["Choisissez une variation pour modifier l\u2019apparence du site."],"Randomize colors":["Rendre les couleurs al\u00e9atoires"],"Add your own CSS to customize the appearance and layout of your site.":["Ajoutez votre propre CSS pour personnaliser l\u2019apparence et la mise en page de votre site."],"Style Variations":["Variations de styles"],"All template parts":["Tous les \u00e9l\u00e9ments de mod\u00e8les"],"Apply globally":["Appliquer globalement"],"Apply this block\u2019s typography, spacing, dimensions, and color styles to all %s blocks.":["Appliquez la typographie, l\u2019espacement, les dimensions et les styles de couleur de ce bloc \u00e0 tous les blocs %s."],"%s styles applied.":["Styles \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb appliqu\u00e9s."],"(no title %s)":["(pas de titre %s)"],"Pattern":["Composition"],"Custom template":["Mod\u00e8le personnalis\u00e9"],"\"%s\" successfully created.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb bien cr\u00e9e."],"This template will be used only for the specific item chosen.":["Ce mod\u00e8le sera utilis\u00e9 uniquement pour l\u2018\u00e9l\u00e9ment sp\u00e9cifique choisi."],"For a specific item":["Pour un \u00e9l\u00e9ment sp\u00e9cifique"],"For all items":["Pour tous les \u00e9l\u00e9ments"],"Select whether to create a single template for all items or a specific one.":["Choisissez si vous voulez cr\u00e9er un mod\u00e8le unique pour tous les \u00e9l\u00e9ments ou pour un \u00e9l\u00e9ment sp\u00e9cifique."],"Add template: %s":["Ajouter un mod\u00e8le\u00a0: %s"],"Suggestions list":["Liste de suggestions"],"All Authors":["Tous les auteurs\/autrices"],"No authors found.":["Aucun\u00b7e auteur\/autrice n\u2019a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9\u00b7e."],"Search Authors":["Rechercher des auteurs\/autrices"],"Displays taxonomy: %s.":["Affiche la taxonomie\u00a0: %s."],"Displays a single item: %s.":["Affiche un \u00e9l\u00e9ment unique\u00a0: %s."],"Single item: %s":["\u00c9l\u00e9ment unique\u00a0: %s"],"Displays an archive with the latest posts of type: %s.":["Affiche une archive avec les derni\u00e8res publications de type\u00a0: %s."],"Archive: %1$s (%2$s)":["Archive\u00a0: %1$s (%2$s)"],"Manage the fonts and typography used on buttons.":["G\u00e9rer la police et la typographie utilis\u00e9e sur les boutons."],"Manage the fonts and typography used on headings.":["G\u00e9rez les polices et la typographie utilis\u00e9es pour les titres."],"H6":["H6"],"H5":["H5"],"H4":["H4"],"H3":["H3"],"H2":["H2"],"H1":["H1"],"Select heading level":["S\u00e9lectionner le niveau de titre"],"View site":["Voir le site"],"Add template":["Ajouter un mod\u00e8le"],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["D\u00e9crivez le mod\u00e8le, p.\u00a0ex.\u00a0: \u00ab\u00a0Publication avec colonne lat\u00e9rale\u00a0\u00bb. Un mod\u00e8le personnalis\u00e9 peut \u00eatre appliqu\u00e9 \u00e0 n\u2019importe quelle publication."],"This Navigation Menu is empty.":["Le menu de navigation est vide."],"Browse styles":["Parcourir les styles"],"Download your theme with updated templates and styles.":["T\u00e9l\u00e9chargez votre th\u00e8me avec les mod\u00e8les et styles \u00e0 jour."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["L\u2019extension \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a rencontr\u00e9 une erreur et ne peut \u00eatre affich\u00e9e."],"Navigation Menu successfully deleted.":["Le menu de navigation %s a bien \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9."],"font weight\u0004Black":["Noir"],"font weight\u0004Bold":["Gras"],"font weight\u0004Medium":["Moyen"],"font weight\u0004Light":["L\u00e9ger"],"font weight\u0004Thin":["Fin"],"font style\u0004Italic":["Italique"],"site exporter menu item\u0004Export":["Exportation"],"Rename":["Renommer"],"An error occurred while creating the template.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la cr\u00e9ation du mod\u00e8le."],"Here\u2019s a detailed guide to learn how to make the most of it.":["Voici un guide d\u00e9taill\u00e9 pour savoir comment en tirer le meilleur parti."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/styles-overview\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/styles-overview\/"],"New to block themes and styling your site?":["C\u2019est la premi\u00e8re fois que vous utilisez un th\u00e8me \u00e0 base de blocs pour mettre en forme votre site\u00a0?"],"You can adjust your blocks to ensure a cohesive experience across your site \u2014 add your unique colors to a branded Button block, or adjust the Heading block to your preferred size.":["Vous pouvez ajuster vos blocs pour mettre en place une exp\u00e9rience coh\u00e9rente sur l\u2019ensemble de votre site \u2014 ajoutez vos propres couleurs au bloc bouton personnalis\u00e9, ou ajustez le bloc de Titre \u00e0 la taille qui vous convient."],"Personalize blocks":["Personnaliser les blocs"],"You can customize your site as much as you like with different colors, typography, and layouts. Or if you prefer, just leave it up to your theme to handle!":["Vous pouvez personnaliser votre site autant que vous le souhaitez avec diff\u00e9rentes couleurs, typographies et mises en pages. Ou si vous pr\u00e9f\u00e9rez, laissez simplement votre th\u00e8me s\u2018en charger\u00a0!"],"Set the design":["D\u00e9finissez l\u2019apparence"],"Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative \u2014 how about a new color palette for your buttons, or choosing a new font? Take a look at what you can do here.":["Ajustez votre site, ou donnez-lui compl\u00e8tement une nouvelle apparence\u00a0! Montrez votre cr\u00e9ativit\u00e9, par exemple avec une nouvelle palette de couleurs pour vos boutons, ou un nouvelle police de caract\u00e8re. Jetez un oeil \u00e0 ce que vous pouvez faire ici."],"Welcome to Styles":["Bienvenue dans l\u2019\u00e9dition des styles"],"styles":["styles"],"Click <StylesIconImage \/> to start designing your blocks, and choose your typography, layout, and colors.":["Cliquez sur <StylesIconImage \/> pour commencer \u00e0 personnaliser vos blocs, et d\u00e9finir votre typographie, votre mise en page et vos couleurs."],"Design everything on your site \u2014 from the header right down to the footer \u2014 using blocks.":["Personnalisez tous les \u00e9l\u00e9ments de votre site en utilisant des blocs, de l\u2019ent\u00eate au pied de page."],"Edit your site":["Modifiez votre site"],"Welcome to the site editor":["Bienvenue dans l\u2019\u00e9diteur de site"],"Drag to resize":["Faites glisser pour redimensionner"],"Reset to defaults":["R\u00e9initialiser les options par d\u00e9faut"],"Manage the fonts and typography used on the links.":["G\u00e9rer la police et la typographie utilis\u00e9e sur les liens."],"Manage the fonts used on the site.":["G\u00e9rer les polices utilis\u00e9es sur le site."],"Elements":["\u00c9l\u00e9ments"],"Aa":["Aa"],"Customize the appearance of specific blocks and for the whole site.":["Personnalisez l\u2019apparence de blocs sp\u00e9cifiques et de l\u2019ensemble du site."],"Customize the appearance of specific blocks for the whole site.":["Personnalisez l\u2019apparence de blocs sp\u00e9cifiques pour l\u2019ensemble du site."],"An error occurred while creating the site export.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la cr\u00e9ation de l\u2019exportation du site."],"Remove %s":["Retirer %s"],"Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["D\u00e9sol\u00e9, vous n\u2019avez pas l\u2019autorisation de t\u00e9l\u00e9verser ce type de fichier."],"Displays latest posts written by a single author.":["Affiche les derniers articles \u00e9crits par un auteur ou une autrice."],"Create custom template":["Cr\u00e9er un mod\u00e8le personnalis\u00e9"],"Custom Template":["Mod\u00e8le personnalis\u00e9"],"Shadows":["Ombres"],"Layout":["Mise en page"],"Duotone":["Duotone"],"All templates":["Tous les mod\u00e8les"],"Templates":["Mod\u00e8les"],"More":["Plus"],"Captions":["L\u00e9gendes"],"Appearance":["Apparence"],"Design":["Apparence"],"Open save panel":["Ouvrir le panneau d\u2019enregistrement"],"Patterns":["Compositions"],"Typography":["Typographie"],"Review changes":["\u00c9valuer les modifications"],"Buttons":["Boutons"],"Get started":["Premiers pas"],"Welcome Guide":["Guide de bienvenue"],"Gradient":["D\u00e9grad\u00e9"],"Move right":["D\u00e9placer \u00e0 droite"],"Move left":["D\u00e9placer \u00e0 gauche"],"Posts":["Publications"],"Details":["D\u00e9tails"],"Custom Colors":["Couleurs personnalis\u00e9es"],"Scheduled":["Planifi\u00e9"],"Create":["Cr\u00e9er"],"Pagination":["Pagination"],"Heading %d":["Titre %d"],"Embeds":["Contenus embarqu\u00e9s"],"Save your changes.":["Enregistrer vos modifications."],"Options":["Options"],"Headings":["Titres"],"Saving":["Enregistrement"],"%d Revision":["%d r\u00e9vision","%d r\u00e9visions"],"Order":["Ordre"],"%d result found.":["%d r\u00e9sultat trouv\u00e9.","%d r\u00e9sultats trouv\u00e9s."],"Duplicate":["Dupliquer"],"Category":["Cat\u00e9gorie"],"Reset":["R\u00e9initialiser "],"(opens in a new tab)":["(ouvre un nouvel onglet)"],"No blocks found.":["Aucun bloc trouv\u00e9."],"All Blocks":["Tous les blocs"],"Blocks":["Blocs"],"Pending":["En attente"],"%s item":["%s \u00e9l\u00e9ment","%s \u00e9l\u00e9ments"],"Learn more about CSS":["En savoir plus sur le CSS (en anglais)"],"Additional CSS":["CSS additionnel"],"Site Icon":["Ic\u00f4ne du site"],"Site Identity":["Identit\u00e9 du site"],"Site Preview":["Aper\u00e7u du site"],"Archive: %s":["Archives\u00a0: %s"],"Color":["Couleur"],"Font Sizes":["Tailles de la police"],"Back":["Retour"],"Trash":["Corbeille"],"Table":["Tableau"],"Move up":["Monter"],"Move down":["Descendre"],"Overview":["Vue d'ensemble"],"Menu":["Menu"],"Colors":["Couleurs"],"Saved":["Enregistr\u00e9"],"Remove":["Retirer"],"Template":["Mod\u00e8le"],"Navigation":["Navigation"],"Styles":["Styles"],"Learn more":["En savoir plus"],"An error occurred while creating the item.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9l\u00e9ment."],"User":["Compte"],"Custom":["Personnalis\u00e9e"],"Previous page":["Page pr\u00e9c\u00e9dente"],"Next page":["Page suivante"],"Select all":["Tout s\u00e9lectionner"],"Hidden":["Cach\u00e9"],"Background":["Arri\u00e8re-plan"],"List":["Liste"],"Palette":["Palette"],"Heading 6":["Titre 6"],"Heading 5":["Titre 5"],"Heading 4":["Titre 4"],"Heading 3":["Titre 3"],"Heading 2":["Titre 2"],"Heading 1":["Titre 1"],"Text":["Texte"],"Widgets":["Widgets"],"Default":["Par d\u00e9faut"],"Theme":["Th\u00e8me"],"(no title)":["(pas de titre)"],"Close":["Fermer"],"Pages":["Pages"],"Links":["Liens"],"Search":["Rechercher"],"Update":["Mettre \u00e0 jour"],"Private":["Priv\u00e9e"],"Actions":["Actions"],"Media":["M\u00e9dias"],"Size":["Taille"],"Install":["Installer"],"Cancel":["Annuler"],"Preview":["Pr\u00e9visualiser"],"Description":["Description"],"Name":["Nom"],"Advanced":["Avanc\u00e9"],"Save":["Enregistrer"],"Delete":["Supprimer "],"Revisions":["R\u00e9visions"],"Comments":["Commentaires"],"Apply":["Appliquer"],"Undo":["Annuler"],"Edit":["Modifier"],"Author":["Auteur\/autrice"],"Published":["Publi\u00e9"],"Title":["Titre"],"Activate":["Activer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-site.js"}}plugins/hello-dolly-fr_FR.mo000064400000002414150711417320012004 0ustar00��L|���'��*�&BNq]�-�Hello DollyMatt MullenwegThis is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.https://ma.tt/https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/PO-Revision-Date: 2024-05-24 07:04:35+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)
Hello DollyMatt MullenwegCe n’est pas qu’une extension, cela symbolise l’espoir et l’enthousiasme d’une génération toute entière résumée en deux mots qui furent chantés par le fameux Louis Armstrong : Hello, Dolly. Lorsque vous l’activerez, vous verrez des paroles aléatoires de <cite>Hello, Dolly</cite> en haut à droite de votre écran d’administration sur chaque page.https://ma.tt/https://fr.wordpress.org/plugins/hello-dolly/plugins/hello-dolly-fr_FR.l10n.php000064400000002133150711417320012727 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-05-24 07:04:35+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)','language'=>'fr','messages'=>['Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Ce n’est pas qu’une extension, cela symbolise l’espoir et l’enthousiasme d’une génération toute entière résumée en deux mots qui furent chantés par le fameux Louis Armstrong : Hello, Dolly. Lorsque vous l’activerez, vous verrez des paroles aléatoires de <cite>Hello, Dolly</cite> en haut à droite de votre écran d’administration sur chaque page.','Hello Dolly'=>'Hello Dolly','https://ma.tt/'=>'https://ma.tt/','https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'https://fr.wordpress.org/plugins/hello-dolly/']];plugins/akismet-fr_FR.mo000064400000100615150711417320011217 0ustar00���\7�xy(�B�4�&-?E$��%�!�%�,��@���=m��#����/@Ro�
�
���G�>$S8x@���7��1��%��PDg�>�B<N3�.��+31,e
�[�L�:I+���6�. A7 y � � 	� � � � � !_!~!�!�!!�!�!""-"@" S"t"�"�"�"�"/�" 	#2*#]#	l#v#2�#6�#�#$5$>$O$b$!{$�$�$�$�$%%s#%c�%�%f&�&�&�&�&"�&�&')' ='7^'�'8�'O�'G%(m(v(��(R)ga)O�)S*'m*h�*�*,+3+@+P+
\+g+�+B�+�+Z�+/E,Eu,Z�,�-�-�-�-~�-
b.$m.�.
�.�.�.	�.�.*�../B/�`/708@0Ly09�0%1V&1�}1H2c[2p�2&03"W3�z3C47H4�4��455/575
D5R5.r5'�5��6�7e�7d8�i8,�9:':b:t{:%�:+;JB; �;Q�;A<:B<%}<'�<��<��=�U>m? �?��?�1@5�@&A&2ALYA
�B�B)�B�B2�B2D4>D\sDc�D	4E>EjYE �E1�E/F1GF!yF	�F��F�]GP;H��HK:I�I�IG�I�I�I
JJJB"JeJ wJ�J�J�J�J�JK\KemK4�KHLFQL��LJXM!�MG�M!
N�/N�O �Oc�O!YPN{PP�PLQChQ@�Q<�Q/*RCZR0�R�Rt�RPYSI�S0�S %TFTKWTS�TJ�TBUaU}U�U�U�U(�U'�UVp-V7�V�V2�V/W,MW$zW&�W�W�W2�W''XOX$\X�X�X8�X3�X@'YhY�Y�Y`�YEZCMZ)�Z�Z�Z�Z"�Z8[&X[![&�[�[�[
\~\��\$]s;]3�]�])�]$^4-^0b^�^!�^9�^J_O_=W_{�_i`{`�`��`X4aw�aobgub5�b{c�c1�c�c�c�c
dd.dWNd	�dx�d;)eceej�e�4f�f!�fg�#g�g(�gh$h0hEhYhbh9~hC�h�h�i=�i8#j]\jF�j,kr.k��k^Xlm�l%m2�m4�m�
nT�nM'ouo�~oWpfp�p�p�p�p6�pfq��r&ns��sz"t�t=�vE�v$3w�Xw"�w6x[Px#�xi�xM:yJ�y#�y(�y� z�{�|�}�}��}�c~9#R$v��+�8�)M�w��~;]\�5�?}v����=m��C�����{6��U D3�!lz��X������+����t8�b&oHI<Y�'%�O"��u�1k������(�@�sB���K9�r	�W�pTG�qE�0|�P)�4��R�����dy�>����
g�nQ�����f�Lc:e�
��S-������^ih$��xa�[j.,�V2�Z�_#�*����J/w������FN��`�M7����A%1$s - %2$s%1$s changed the comment status to %2$s.%d comment could not be checked.%d comments could not be checked.%d comment moved to Spam.%d comments moved to Spam.%s ago%s approved%s approved%s comment was caught as spam.%s comments were caught as spam.%s false positive%s false positives%s missed spam%s missed spam%s reported this comment as not spam.%s reported this comment as spam.(opens in a new tab)(undo)<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. <a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. <a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comment</a>.<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comments</a>.<a href="%s">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. <strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong><strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/API KeyAPI keyAPI key must be set to fetch stats.AccountAccount overviewAccuracyActiveAkismetAkismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.Akismet Anti-spamAkismet Anti-spam strictnessAkismet ConfigurationAkismet FAQAkismet SetupAkismet StatsAkismet SupportAkismet WidgetAkismet caught this comment as spam and updated its status via webhook.Akismet caught this comment as spam during an automatic retry.Akismet caught this comment as spam.Akismet checked %s comment.Akismet checked %s comments.Akismet cleared this comment and updated its status via webhook.Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.Akismet cleared this comment during an automatic retry.Akismet cleared this comment.Akismet could not recheck your comments for spam.Akismet detailed statsAkismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly.Akismet error code: %sAkismet filters out spam, so you can focus on more important things.Akismet has detected a problem.Akismet has saved you %d hour!Akismet has saved you %d hours!Akismet has saved you %d minute!Akismet has saved you %d minutes!Akismet has saved you %s day!Akismet has saved you %s days!Akismet is not configured. Please enter an API key.Akismet is now protecting your site from spam.Akismet privacy noticeAkismet provisionally cleared this comment.Akismet re-checked and caught this comment as spam.Akismet re-checked and cleared this comment.Akismet statsAkismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later.Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later.Akismet was unable to recheck this comment (response: %s).Akismet was unable to recheck this comment.All systems functional.All timeAlmost done! Configure Akismet and say goodbye to spamAlways put spam in the Spam folder for review.An Akismet API key has been defined in the %s file for this site.Automattic - Anti-spam TeamAwaiting spam checkBack to settingsCancelledChangeCheatin&#8217; uh?Check for SpamChecking for Spam (%1$s%)Choose an Akismet planChoose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder.Cleaning up spam takes time.Cleared by AkismetClick the Use this Key button.Comment #%d could not be checked.Comment #%d is not spam.Comment #%d is spam.Comment HistoryComment discarded.Comment not found.Comment status was changed to %sComment was caught by %s.CommentsConnect with API keyConnect with JetpackContact Akismet supportCopy and paste the API key into the text field.Could not find matching comment.Currently unable to fetch stats. Please try again.Detailed statsDisabled.Disconnect this accountDisplay a privacy notice under your comment forms.Display the number of spam comments Akismet has caughtDo not display privacy notice.Eliminate spam from your siteEnabled.Enter an API KeyEnter your API keyEnter/remove an API key.Error getting compatible plugins.Failed to connect to Akismet.Flagged as spam by %sFlagged as spam by AkismetFor more information:For more information: %sHistoryIf true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder.If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.If you already have an API keyIf you believe your site should not be classified as commercial, <a href="%s">please get in touch</a>.Learn more about usage limits.Manual ConfigurationManually enter an API keyMissingMultiple comments matched request.Network functions are disabled.New to AkismetNo comment history.No comments were caught as spam.No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out.Note:On this page, you are able to set up the Akismet plugin.On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats.On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site.OverviewPast six monthsPlease <a href="%1$s">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href="%2$s">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>.Please <a href="%s" target="_blank">choose a plan</a> to get started with Akismet.Please check your <a href="%s">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist.Please contact <a href="%s" target="_blank">Akismet support</a> for assistance.Please enter a new key or <a href="%s" target="_blank">contact Akismet support</a>.Please update your payment information.Please visit your <a href="%s" target="_blank">Akismet account page</a> to reactivate your subscription.PrivacyProcessed %d comment.Processed %d comments.Re-adding...Remove this URLRemoving...SSL statusSet up a different accountSet up your Akismet accountSet up your Akismet account to enable spam filtering on this site.SettingsShow the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.Sign up for an account on %s to get an API Key.Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it.Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s.Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later.Spam BlockedSpam blockedSpam blockedSpam filteringSpam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically.Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically.StatisticsStats response could not be decoded.StatusStrictnessSubscription TypeSubscription typeSuspendedTemporarily disabled.The 'comments' parameter must be an array.The API key you entered could not be verified.The Akismet subscription planThe connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a> and check your server configuration.The key you entered is invalid. Please double-check it.The subscription status - active, cancelled or suspendedThe time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, allThe value provided is not a valid and registered API key.There is a problem with your API key.There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation.There&#8217;s <a href="%2$s">%1$s comment</a> in your spam queue right now.There are <a href="%2$s">%1$s comments</a> in your spam queue right now.There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment.This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else.This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list.This comment was reported as not spam.This comment was reported as spam.This site uses Akismet to reduce spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Learn how your comment data is processed.</a>This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API.This site's API key is hardcoded and cannot be deleted.Title:To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms.URL removedUn-spammed by %sUpgradeUpgrade planUpgrade to %sUpgrade your subscription levelUse your Jetpack connection to set up Akismet.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href="admin.php?page=akismet-key-config">your Akismet Settings page</a> to set up your API key.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep.View comment historyWP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly.We cannot process your payment. Please <a href="%s" target="_blank">update your payment details</a>.We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself).We detected commercial activity on your siteWould you like to <a href="%s">check pending comments</a>?You are connected as %s.You can help us fight spam and upgrade your account by <a href="%s" target="_blank">contributing a token amount</a>.You don&#8217;t have an Akismet plan.You don&#8217;t have permission to do that.You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site.Your API key is no longer valid.Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam.Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limitYour Akismet account usage is over your plan&#8217;s limitYour Akismet plan has been cancelled.Your Akismet subscription is suspended.Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan.Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests.Your account has been restrictedYour current subscription is for <a href="%s">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet.Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a>.Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers.Your subscription for %s is cancelled.Your subscription for %s is suspended.Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href="%s" target="_blank">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>.commentsSpamhttps://akismet.com/https://automattic.com/wordpress-plugins/spam folderPO-Revision-Date: 2025-10-03 11:55:15+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)
%1$s - %2$s%1$s a changé l&rsquo;état du commentaire en %2$s.%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés.%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables.il y a %s%s approuvé%s approuvés%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables.%s faux positif%s faux positifs%s indésirable manqué%s indésirables manqués%s a rapporté ce commentaire comme acceptable.%s a rapporté ce commentaire comme indésirable.(s’ouvre dans un nouvel onglet)(annuler)<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables.<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href="%2$s">%3$s commentaire indésirable</a>.<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href="%2$s">%3$s commentaires indésirables</a>.<a href="%s">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site.<strong class="count">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong><strong class="count">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/Clé de l’APIClé de l’APIUne clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques.CompteAperçu du compteExactitudeActivéAkismetAkismet %1$s requiert WordPress %2$s ou une version plus récente.Akismet Anti-spamRigueur de l’anti-spam AkismetConfiguration AkismetFAQ d’AskimetConfiguration d’AskimetStatistiques AkismetSupport d’AskimetWidget AkismetAkismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook.Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un indésirable.Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable.Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires.Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook.Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension.Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique.Akismet a validé ce commentaire.Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires.Statistiques détaillées AkismetAkismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension.Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l&rsquo;a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes.Code d&#8217;erreur Akismet : %sAkismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes.Akismet a détecté un problème.Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API.Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables.Message d’information sur la confidentialité d’Akismet.Akismet a provisoirement validé ce commentaireAkismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable.Akismet a revérifié et validé ce commentaire.Statistiques AkismetAkismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard.Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement.Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s).Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire.Tous les systèmes fonctionnent.Depuis le débutVous y êtes presque ! Configurez Akismet et dites adieu aux indésirablesToujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification.Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site.Automattic - Équipe Anti-spamEn attente de vérificationRetour aux réglagesAnnuléChangerUne mauvaise manipulation ?Vérifier les commentaires indésirablesVérification des indésirables (%1$s%)Choisissez une offre AkismetChoisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables.Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps.Validé par AkismetCliquez sur le bouton « Utilisez cette clé ».Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié.Le commentaire #%d n’est pas indésirable.Le commentaire #%d est indésirable.Voir l&rsquo;historique du commentaireCommentaire rejeté.Commentaire non trouvé.L&rsquo;état du commentaire a été changé en %sLe commentaire a été attrapé par %s.CommentairesConnectez-vous avec une clé d’APIConnectez-vous avec JetpackContacter le support AkismetCopiez et collez la clé d’API dans le champ de texte.Impossible de trouver un commentaire correspondant.Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer.Statistiques détailléesDésactivé.Déconnecter ce compteAfficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire.Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par AkismetNe pas afficher le message d’information sur la confidentialité.Éliminez les indésirables de votre siteActivé.Saisissez une clé d’APISaisissez votre clé d’APISaisir/supprimer une clé d’API.Erreur lors de l’obtention des extensions compatibles.Impossible de se connecter à Akismet.Marqué comme indésirable par %sMarqué comme indésirable par AkismetPour plus d’informations :Pour plus d’information : %sHistoriqueSi oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables.Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires.Si vous avez déjà une clé d’APISi vous pensez que votre site ne doit pas être classé comme commercial, <a href="%s">veuillez nous contacter</a>.En savoir plus à propos des limitations d’usage.Configuration manuelleSaisissez votre clé d’API manuellementManquantPlusieurs commentaires correspondent à la requête.Les fonctionnalités réseau sont désactivées.Nouveau avec AkismetAucun historique de commentaires.Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable.Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution.Note :Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet.Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables.Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site.Vue d’ensembleLes six derniers moisVeuillez passer à la <a href="%1$s">dernière version de WordPress</a> ou <a href="%2$s">revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet</a>.Veuillez <a href="%s" target="_blank">choisir un plan</a> pour vous lancer avec Akismet.Veuillez vérifier votre <a href="%s">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste.Veuillez contacter <a href="%s" target="_blank">le service de support d’Akismet</a> pour obtenir de l’aide.Veuillez saisir une nouvelle clé ou <a href="%s" target="_blank">contactez le support d’Akismet</a>.Merci de mettre à jour vos informations de paiement.Veuillez vous rendre sur <a href="%s" target="_blank">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement.Confidentialité%d commentaire traité.%d commentaires traités.Rajout en cours...Supprimer cette URLSuppression...Statut SSLConfigurer un autre compteConfigurez votre compte AkismetConfigurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site.RéglagesMontrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires.Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API.Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais.Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre &#8217;s à une limite de %3$s.Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard.Indésirable bloquéCommentaire indésirable bloquéFiltrage du spamLes indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés.StatistiquesRésultat des statistiques indécodable.ÉtatSévéritéType d’abonnement Type d’abonnementSuspenduTemporairement désactivé.Le paramètre « commentaires » doit être un tableau.La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée.Les abonnements d’AkismetLa connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href="%s" target="_blank">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur.Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier.L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspenduLa période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tousLa valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée.Il y a un problème avec votre clé d’API.Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération.Il y a actuellement <a href="%2$s">%1$s commentaire</a> dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement <a href="%2$s">%1$s commentaires</a> dans votre file d’indésirables.Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d’attente d’indésirables</a> pour le moment.Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose.Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit.Ce commentaire a été rapporté comme acceptable.Ce commentaire a été rapporté comme indésirable.Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées</a>.La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API.La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée.Titre :Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs.URL suppriméeMarqué comme légitime par %sMise à jourMettre à niveau le planMettre à jour vers %sOpter pour un abonnement payantUtilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet.Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur <a href="admin.php?page=akismet-key-config">votre page de réglages Akismet</a> pour configurer votre clé d’API.Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez.Voir l&rsquo;historique du commentaireWP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement.Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href="%s" target="_blank">mettre à jour vos détails de paiement</a>.Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même).Nous avons détecté une activité commerciale sur votre siteVoulez-vous <a href="%s">vérifier les commentaires en attente</a> ?Vous êtes connecté en tant que %s.Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href="%s" target="_blank">avec un montant symbolique</a>.Vous n’avez pas de plan Akismet.Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela.Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site.Votre clé API n’est plus valide.Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables.L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre.L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre.Votre plan Akismet a été annulé.Votre inscription Akismet est suspendue.Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams.Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau.Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams.Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL&nbsp;; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d&rsquo;ajouter la reconnaissance des requêtes SSL.Votre compte a été restreintVotre abonnement actuel correspond à <a href="%s">un usage personnel, non commercial</a>. Veuillez mettre à niveau votre plan pour continuer à utiliser Akismet.Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href="%s" target="_blank">guide pour les pares-feu (en anglais)</a>.Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet.Votre abonnement à %s est annulé.Votre abonnement à %s est suspendu.Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href="%s" target="_blank">ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet</a>.Indésirablehttps://akismet.com/https://automattic.com/wordpress-plugins/dossier indésirablesplugins/akismet-fr_FR.l10n.php000064400000070166150711417320012153 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-10-03 11:55:15+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)','language'=>'fr','messages'=>['Akismet provisionally cleared this comment.'=>'Akismet a provisoirement validé ce commentaire','Error getting compatible plugins.'=>'Erreur lors de l’obtention des extensions compatibles.','Upgrade plan'=>'Mettre à niveau le plan','If you believe your site should not be classified as commercial, <a href="%s">please get in touch</a>.'=>'Si vous pensez que votre site ne doit pas être classé comme commercial, <a href="%s">veuillez nous contacter</a>.','Your current subscription is for <a href="%s">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet.'=>'Votre abonnement actuel correspond à <a href="%s">un usage personnel, non commercial</a>. Veuillez mettre à niveau votre plan pour continuer à utiliser Akismet.','We detected commercial activity on your site'=>'Nous avons détecté une activité commerciale sur votre site','Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam'=>'Vous y êtes presque ! Configurez Akismet et dites adieu aux indésirables','Choose an Akismet plan'=>'Choisissez une offre Akismet','This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list.'=>'Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit.','This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else.'=>'Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose.','Please <a href="%s" target="_blank">choose a plan</a> to get started with Akismet.'=>'Veuillez <a href="%s" target="_blank">choisir un plan</a> pour vous lancer avec Akismet.','Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam.'=>'Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables.','Multiple comments matched request.'=>'Plusieurs commentaires correspondent à la requête.','Could not find matching comment.'=>'Impossible de trouver un commentaire correspondant.','The \'comments\' parameter must be an array.'=>'Le paramètre « commentaires » doit être un tableau.','Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.'=>'Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension.','Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.'=>'Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension.','Akismet cleared this comment and updated its status via webhook.'=>'Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook.','Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook.'=>'Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook.','Akismet is now protecting your site from spam.'=>'Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables.','Account overview'=>'Aperçu du compte','Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically.'=>'Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.' . "\0" . 'Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés.','spam folder'=>'dossier indésirables','Akismet detailed stats'=>'Statistiques détaillées Akismet','Back to settings'=>'Retour aux réglages','Subscription type'=>'Type d’abonnement','To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms.'=>'Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs.','Spam filtering'=>'Filtrage du spam','API key'=>'Clé de l’API','Akismet stats'=>'Statistiques Akismet','Automattic - Anti-spam Team'=>'Automattic - Équipe Anti-spam','WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly.'=>'WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement.','%1$s - %2$s'=>'%1$s - %2$s','(opens in a new tab)'=>'(s’ouvre dans un nouvel onglet)','Upgrade to %s'=>'Mettre à jour vers %s','Upgrade your subscription level'=>'Opter pour un abonnement payant','Learn more about usage limits.'=>'En savoir plus à propos des limitations d’usage.','Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s.'=>'Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre &#8217;s à une limite de %3$s.','Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.'=>'Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams.','Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.'=>'Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams.','Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan.'=>'Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau.','Your account has been restricted'=>'Votre compte a été restreint','Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit'=>'L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre.','Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit'=>'L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre.','Please enter a new key or <a href="%s" target="_blank">contact Akismet support</a>.'=>'Veuillez saisir une nouvelle clé ou <a href="%s" target="_blank">contactez le support d’Akismet</a>.','Your API key is no longer valid.'=>'Votre clé API n’est plus valide.','Checking for Spam (%1$s%)'=>'Vérification des indésirables (%1$s%)','No comment history.'=>'Aucun historique de commentaires.','Akismet was unable to recheck this comment.'=>'Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire.','Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later.'=>'Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement.','Comment was caught by %s.'=>'Le commentaire a été attrapé par %s.','Akismet is not configured. Please enter an API key.'=>'Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API.','Enter your API key'=>'Saisissez votre clé d’API','Set up a different account'=>'Configurer un autre compte','Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site.'=>'Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site.','Akismet could not recheck your comments for spam.'=>'Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires.','You don&#8217;t have permission to do that.'=>'Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela.','Stats response could not be decoded.'=>'Résultat des statistiques indécodable.','Currently unable to fetch stats. Please try again.'=>'Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer.','API key must be set to fetch stats.'=>'Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques.','Do not display privacy notice.'=>'Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité.','Display a privacy notice under your comment forms.'=>'Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire.','Akismet privacy notice'=>'Message d’information sur la confidentialité d’Akismet.','Privacy'=>'Confidentialité','This site uses Akismet to reduce spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Learn how your comment data is processed.</a>'=>'Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées</a>.','We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter\'s IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself).'=>'Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même).','Comment discarded.'=>'Commentaire rejeté.','This site\'s API key is hardcoded and cannot be deleted.'=>'La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée.','The value provided is not a valid and registered API key.'=>'La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée.','This site\'s API key is hardcoded and cannot be changed via the API.'=>'La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API.','The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all'=>'La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous','If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.'=>'Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires.','If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder.'=>'Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables.','A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/'=>'Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/','Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers.'=>'Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet.','An Akismet API key has been defined in the %s file for this site.'=>'Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site.','Manual Configuration'=>'Configuration manuelle','On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats.'=>'Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables.','Akismet Anti-spam'=>'Akismet Anti-spam','Connect with API key'=>'Connectez-vous avec une clé d’API','You are connected as %s.'=>'Vous êtes connecté en tant que %s.','Connect with Jetpack'=>'Connectez-vous avec Jetpack','Use your Jetpack connection to set up Akismet.'=>'Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet.','Eliminate spam from your site'=>'Éliminez les indésirables de votre site','Would you like to <a href="%s">check pending comments</a>?'=>'Voulez-vous <a href="%s">vérifier les commentaires en attente</a> ?','Set up your Akismet account'=>'Configurez votre compte Akismet','Detailed stats'=>'Statistiques détaillées','Statistics'=>'Statistiques','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href="admin.php?page=akismet-key-config">your Akismet Settings page</a> to set up your API key.'=>'Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur <a href="admin.php?page=akismet-key-config">votre page de réglages Akismet</a> pour configurer votre clé d’API.','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep.'=>'Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez.','%s comment was caught as spam.'=>'%s commentaire a été marqué comme indésirable.' . "\0" . '%s commentaires ont été marqués comme indésirables.','No comments were caught as spam.'=>'Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable.','Akismet checked %s comment.'=>'Akismet a vérifié %s commentaire.' . "\0" . 'Akismet a vérifié %s commentaires.','There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation.'=>'Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération.','Comment not found.'=>'Commentaire non trouvé.','%d comment could not be checked.'=>'%d commentaire ne peut pas être vérifié.' . "\0" . '%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés.','%d comment moved to Spam.'=>'%d commentaire déplacé vers les indésirables.' . "\0" . '%d commentaires déplacés vers les indésirables.','Processed %d comment.'=>'%d commentaire traité.' . "\0" . '%d commentaires traités.','Comment #%d could not be checked.'=>'Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié.','Failed to connect to Akismet.'=>'Impossible de se connecter à Akismet.','Comment #%d is not spam.'=>'Le commentaire #%d n’est pas indésirable.','Comment #%d is spam.'=>'Le commentaire #%d est indésirable.','%s false positive'=>'%s faux positif' . "\0" . '%s faux positifs','%s missed spam'=>'%s indésirable manqué' . "\0" . '%s indésirables manqués','You don&#8217;t have an Akismet plan.'=>'Vous n’avez pas de plan Akismet.','Your Akismet subscription is suspended.'=>'Votre inscription Akismet est suspendue.','Your Akismet plan has been cancelled.'=>'Votre plan Akismet a été annulé.','We cannot process your payment. Please <a href="%s" target="_blank">update your payment details</a>.'=>'Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href="%s" target="_blank">mettre à jour vos détails de paiement</a>.','Please update your payment information.'=>'Merci de mettre à jour vos informations de paiement.','Akismet has saved you %d minute!'=>'Akismet vous a fait gagner %d minute !' . "\0" . 'Akismet vous a fait gagner %d minutes !','Akismet has saved you %d hour!'=>'Akismet vous a fait gagner %d heure !' . "\0" . 'Akismet vous a fait gagner %d heures !','Akismet has saved you %s day!'=>'Akismet vous a fait gagner %s jour !' . "\0" . 'Akismet vous a fait gagner %s jours !','Akismet filters out spam, so you can focus on more important things.'=>'Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes.','The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a> and check your server configuration.'=>'La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href="%s" target="_blank">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur.','The API key you entered could not be verified.'=>'La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée.','All systems functional.'=>'Tous les systèmes fonctionnent.','Enabled.'=>'Activé.','Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly.'=>'Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l&rsquo;a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes.','Temporarily disabled.'=>'Temporairement désactivé.','Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests.'=>'Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL&nbsp;; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d&rsquo;ajouter la reconnaissance des requêtes SSL.','Disabled.'=>'Désactivé.','SSL status'=>'Statut SSL','This comment was reported as not spam.'=>'Ce commentaire a été rapporté comme acceptable.','This comment was reported as spam.'=>'Ce commentaire a été rapporté comme indésirable.','https://automattic.com/wordpress-plugins/'=>'https://automattic.com/wordpress-plugins/','https://akismet.com/'=>'https://akismet.com/','Manually enter an API key'=>'Saisissez votre clé d’API manuellement','Contact Akismet support'=>'Contacter le support Akismet','No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out.'=>'Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution.','Your subscription for %s is suspended.'=>'Votre abonnement à %s est suspendu.','Your subscription for %s is cancelled.'=>'Votre abonnement à %s est annulé.','The key you entered is invalid. Please double-check it.'=>'Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier.','There is a problem with your API key.'=>'Il y a un problème avec votre clé d’API.','You can help us fight spam and upgrade your account by <a href="%s" target="_blank">contributing a token amount</a>.'=>'Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href="%s" target="_blank">avec un montant symbolique</a>.','Please contact <a href="%s" target="_blank">Akismet support</a> for assistance.'=>'Veuillez contacter <a href="%s" target="_blank">le service de support d’Akismet</a> pour obtenir de l’aide.','Please visit your <a href="%s" target="_blank">Akismet account page</a> to reactivate your subscription.'=>'Veuillez vous rendre sur <a href="%s" target="_blank">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement.','Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a>.'=>'Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href="%s" target="_blank">guide pour les pares-feu (en anglais)</a>.','Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href="%s" target="_blank">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>.'=>'Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href="%s" target="_blank">ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet</a>.','Network functions are disabled.'=>'Les fonctionnalités réseau sont désactivées.','For more information: %s'=>'Pour plus d’information : %s','Akismet error code: %s'=>'Code d&#8217;erreur Akismet : %s','Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later.'=>'Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard.','Akismet has detected a problem.'=>'Akismet a détecté un problème.','Change'=>'Changer','Upgrade'=>'Mise à jour','Active'=>'Activé','Missing'=>'Manquant','Suspended'=>'Suspendu','Cancelled'=>'Annulé','Disconnect this account'=>'Déconnecter ce compte','Note:'=>'Note :','Always put spam in the Spam folder for review.'=>'Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification.','Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it.'=>'Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais.','Akismet Anti-spam strictness'=>'Rigueur de l’anti-spam Akismet','Accuracy'=>'Exactitude','All time'=>'Depuis le début','Spam blocked'=>'Commentaire indésirable bloqué','Past six months'=>'Les six derniers mois','Please <a href="%1$s">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href="%2$s">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>.'=>'Veuillez passer à la <a href="%1$s">dernière version de WordPress</a> ou <a href="%2$s">revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet</a>.','Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.'=>'Akismet %1$s requiert WordPress %2$s ou une version plus récente.','Akismet cleared this comment during an automatic retry.'=>'Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique.','Akismet caught this comment as spam during an automatic retry.'=>'Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un indésirable.','%s reported this comment as not spam.'=>'%s a rapporté ce commentaire comme acceptable.','%s reported this comment as spam.'=>'%s a rapporté ce commentaire comme indésirable.','%1$s changed the comment status to %2$s.'=>'%1$s a changé l&rsquo;état du commentaire en %2$s.','Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later.'=>'Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard.','Akismet cleared this comment.'=>'Akismet a validé ce commentaire.','Comment status was changed to %s'=>'L&rsquo;état du commentaire a été changé en %s','Akismet caught this comment as spam.'=>'Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable.','<strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>'=>'<strong class="count">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>' . "\0" . '<strong class="count">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>','Title:'=>'Titre :','Spam Blocked'=>'Indésirable bloqué','Display the number of spam comments Akismet has caught'=>'Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet','Akismet Widget'=>'Widget Akismet','Cleaning up spam takes time.'=>'Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps.','Please check your <a href="%s">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist.'=>'Veuillez vérifier votre <a href="%s">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste.','%s ago'=>'il y a %s','%s approved'=>'%s approuvé' . "\0" . '%s approuvés','History'=>'Historique','View comment history'=>'Voir l&rsquo;historique du commentaire','Un-spammed by %s'=>'Marqué comme légitime par %s','Flagged as spam by %s'=>'Marqué comme indésirable par %s','Cleared by Akismet'=>'Validé par Akismet','Flagged as spam by Akismet'=>'Marqué comme indésirable par Akismet','Awaiting spam check'=>'En attente de vérification','Akismet was unable to recheck this comment (response: %s).'=>'Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s).','Akismet re-checked and cleared this comment.'=>'Akismet a revérifié et validé ce commentaire.','Akismet re-checked and caught this comment as spam.'=>'Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable.','Check for Spam'=>'Vérifier les commentaires indésirables','There&#8217;s nothing in your <a href=\'%s\'>spam queue</a> at the moment.'=>'Il n’y a rien dans votre <a href=\'%s\'>file d’attente d’indésirables</a> pour le moment.','There&#8217;s <a href="%2$s">%1$s comment</a> in your spam queue right now.'=>'Il y a actuellement <a href="%2$s">%1$s commentaire</a> dans votre file d’indésirables.' . "\0" . 'Il y a actuellement <a href="%2$s">%1$s commentaires</a> dans votre file d’indésirables.','<a href="%s">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. '=>'<a href="%s">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site.','<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. '=>'<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.' . "\0" . '<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables.','<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comment</a>.'=>'<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href="%2$s">%3$s commentaire indésirable</a>.' . "\0" . '<a href="%1$s">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href="%2$s">%3$s commentaires indésirables</a>.','commentsSpam'=>'Indésirable','Cheatin&#8217; uh?'=>'Une mauvaise manipulation ?','Akismet Support'=>'Support d’Askimet','Akismet FAQ'=>'FAQ d’Askimet','For more information:'=>'Pour plus d’informations :','The subscription status - active, cancelled or suspended'=>'L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu','Status'=>'État','The Akismet subscription plan'=>'Les abonnements d’Akismet','Subscription Type'=>'Type d’abonnement ','Account'=>'Compte','Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder.'=>'Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables.','Strictness'=>'Sévérité','Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.'=>'Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires.','Comments'=>'Commentaires','Enter/remove an API key.'=>'Saisir/supprimer une clé d’API.','API Key'=>'Clé de l’API','Akismet Configuration'=>'Configuration Akismet','On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site.'=>'Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site.','Akismet Stats'=>'Statistiques Akismet','Click the Use this Key button.'=>'Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé ».','Copy and paste the API key into the text field.'=>'Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte.','If you already have an API key'=>'Si vous avez déjà une clé d’API','Enter an API Key'=>'Saisissez une clé d’API','Sign up for an account on %s to get an API Key.'=>'Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API.','You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site.'=>'Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site.','New to Akismet'=>'Nouveau avec Akismet','On this page, you are able to set up the Akismet plugin.'=>'Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet.','Akismet Setup'=>'Configuration d’Askimet','Overview'=>'Vue d’ensemble','Re-adding...'=>'Rajout en cours...','(undo)'=>'(annuler)','URL removed'=>'URL supprimée','Removing...'=>'Suppression...','Remove this URL'=>'Supprimer cette URL','Akismet'=>'Akismet','Settings'=>'Réglages','Comment History'=>'Voir l&rsquo;historique du commentaire']];plugins/hello-dolly-fr_FR.po000064400000003076150711417320012014 0ustar00# Translation of Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 07:04:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)\n"

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Ce n’est pas qu’une extension, cela symbolise l’espoir et l’enthousiasme d’une génération toute entière résumée en deux mots qui furent chantés par le fameux Louis Armstrong : Hello, Dolly. Lorsque vous l’activerez, vous verrez des paroles aléatoires de <cite>Hello, Dolly</cite> en haut à droite de votre écran d’administration sur chaque page."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://ma.tt/"
msgstr "https://ma.tt/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"plugins/akismet-fr_FR.po000064400000127030150711417320011222 0ustar00# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:55:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:700
msgid "Akismet provisionally cleared this comment."
msgstr "Akismet a provisoirement validé ce commentaire"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:86
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "Erreur lors de l’obtention des extensions compatibles."

#: views/notice.php:70
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Mettre à niveau le plan"

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a href=\"%s\">please get in touch</a>."
msgstr "Si vous pensez que votre site ne doit pas être classé comme commercial, <a href=\"%s\">veuillez nous contacter</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "Votre abonnement actuel correspond à <a href=\"%s\">un usage personnel, non commercial</a>. Veuillez mettre à niveau votre plan pour continuer à utiliser Akismet."

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "Nous avons détecté une activité commerciale sur votre site"

#: views/notice.php:27
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "Vous y êtes presque ! Configurez Akismet et dites adieu aux indésirables"

#: views/setup.php:7
msgid "Choose an Akismet plan"
msgstr "Choisissez une offre Akismet"

#: class.akismet-admin.php:764
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit."

#: class.akismet-admin.php:761
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose."

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:180
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a plan</a> to get started with Akismet."
msgstr "Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choisir un plan</a> pour vous lancer avec Akismet."

#: views/notice.php:176
msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."
msgstr "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables."

#: class.akismet-rest-api.php:509
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "Plusieurs commentaires correspondent à la requête."

#: class.akismet-rest-api.php:499
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "Impossible de trouver un commentaire correspondant."

#: class.akismet-rest-api.php:457
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau."

#: class.akismet-admin.php:758
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension."

#: class.akismet-admin.php:755
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension."

#: class.akismet-admin.php:752
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook."

#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook."

#: views/notice.php:198
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables."

#: views/config.php:304
msgid "Account overview"
msgstr "Aperçu du compte"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:192
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés."
msgstr[1] "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés."

#: views/config.php:187
msgid "spam folder"
msgstr "dossier indésirables"

#: views/stats.php:11
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Statistiques détaillées Akismet"

#: views/stats.php:6
msgid "Back to settings"
msgstr "Retour aux réglages"

#: views/config.php:268
msgid "Subscription type"
msgstr "Type d’abonnement"

#: views/config.php:232
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs."

#: views/config.php:154
msgid "Spam filtering"
msgstr "Filtrage du spam"

#: views/config.php:94 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "Clé de l’API"

#: views/config.php:44
msgid "Akismet stats"
msgstr "Statistiques Akismet"

#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "Automattic - Équipe Anti-spam"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement."

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:796
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(s’ouvre dans un nouvel onglet)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:341
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Mettre à jour vers %s"

#: views/notice.php:336
msgid "Upgrade your subscription level"
msgstr "Opter pour un abonnement payant"

#: views/notice.php:293 views/notice.php:301 views/notice.php:309
#: views/notice.php:318
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "En savoir plus à propos des limitations d’usage."

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:285
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre &#8217;s à une limite de %3$s."

#: views/notice.php:315
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams."

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams."

#: views/notice.php:298
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau."

#: views/notice.php:272
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Votre compte a été restreint"

#: views/notice.php:268
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre."

#: views/notice.php:265
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre."

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:228
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "Veuillez saisir une nouvelle clé ou <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contactez le support d’Akismet</a>."

#: views/notice.php:222
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "Votre clé API n’est plus valide."

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:481
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Vérification des indésirables (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:812
msgid "No comment history."
msgstr "Aucun historique de commentaires."

#: class.akismet-admin.php:745
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire."

#: class.akismet-admin.php:737
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement."

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:706
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Le commentaire a été attrapé par %s."

#: class.akismet.php:956
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Saisissez votre clé d’API"

#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "Configurer un autre compte"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site."

#: class.akismet-admin.php:1335
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires."

#: class.akismet-admin.php:514
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela."

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Résultat des statistiques indécodable."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques."

#: views/config.php:225
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité."

#: views/config.php:217
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire."

#: views/config.php:211
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet."

#: views/config.php:206
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:2085
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées</a>."

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)."

#: class.akismet.php:467
msgid "Comment discarded."
msgstr "Commentaire rejeté."

#: class.akismet-rest-api.php:206
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée."

#: class.akismet-rest-api.php:190
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée."

#: class.akismet-rest-api.php:184
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API."

#: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables."

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122
#: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/"

#: views/notice.php:109
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Configuration manuelle"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables."

#: class.akismet-admin.php:135 class.akismet-admin.php:137
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Connectez-vous avec une clé d’API"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Vous êtes connecté en tant que %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Connectez-vous avec Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Éliminez les indésirables de votre site"

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:205
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Voulez-vous <a href=\"%s\">vérifier les commentaires en attente</a> ?"

#: views/notice.php:25
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Configurez votre compte Akismet"

#: views/config.php:36
msgid "Detailed stats"
msgstr "Statistiques détaillées"

#: views/config.php:31
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: class.akismet-admin.php:1464
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">votre page de réglages Akismet</a> pour configurer votre clé d’API."

#: class.akismet-admin.php:1462
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protéger votre blog des indésirables</strong>. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1329
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s commentaire a été marqué comme indésirable."
msgstr[1] "%s commentaires ont été marqués comme indésirables."

#: class.akismet-admin.php:1326
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1322
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet a vérifié %s commentaire."
msgstr[1] "Akismet a vérifié %s commentaires."

#: class.akismet-admin.php:1319
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération."

#: class.akismet.php:962
msgid "Comment not found."
msgstr "Commentaire non trouvé."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d commentaire ne peut pas être vérifié."
msgstr[1] "%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d commentaire déplacé vers les indésirables."
msgstr[1] "%d commentaires déplacés vers les indésirables."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d commentaire traité."
msgstr[1] "%d commentaires traités."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Impossible de se connecter à Akismet."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Le commentaire #%d n’est pas indésirable."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Le commentaire #%d est indésirable."

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s faux positif"
msgstr[1] "%s faux positifs"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s indésirable manqué"
msgstr[1] "%s indésirables manqués"

#: views/notice.php:175
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet."

#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue."

#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Votre plan Akismet a été annulé."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre à jour vos détails de paiement</a>."

#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Merci de mettre à jour vos informations de paiement."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1229
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1226
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1223
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !"

#: class.akismet-admin.php:224 class.akismet-admin.php:262
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur."

#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée."

#: views/config.php:121
msgid "All systems functional."
msgstr "Tous les systèmes fonctionnent."

#: views/config.php:120
msgid "Enabled."
msgstr "Activé."

#: views/config.php:118
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l&rsquo;a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes."

#: views/config.php:117
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporairement désactivé."

#: views/config.php:112
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL&nbsp;; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d&rsquo;ajouter la reconnaissance des requêtes SSL."

#: views/config.php:111
msgid "Disabled."
msgstr "Désactivé."

#: views/config.php:108
msgid "SSL status"
msgstr "Statut SSL"

#: class.akismet-admin.php:723
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable."

#: class.akismet-admin.php:715
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable."

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Saisissez votre clé d’API manuellement"

#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contacter le support Akismet"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Votre abonnement à %s est suspendu."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Votre abonnement à %s est annulé."

#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier."

#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Il y a un problème avec votre clé d’API."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d’Akismet</a> pour obtenir de l’aide."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:113
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu (en anglais)</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet</a>."

#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "Pour plus d’information : %s"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:78
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Code d&#8217;erreur Akismet : %s"

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard."

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet a détecté un problème."

#: views/config.php:312
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: views/config.php:312
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"

#: views/config.php:286
msgid "Active"
msgstr "Activé"

#: views/config.php:282
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"

#: views/config.php:280
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"

#: views/config.php:278
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: views/config.php:241
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Déconnecter ce compte"

#: views/config.php:180
msgid "Note:"
msgstr "Note :"

#: views/config.php:173
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."

#: views/config.php:165
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais."

#: views/config.php:159
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Rigueur de l’anti-spam Akismet"

#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "Exactitude"

#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "Depuis le début"

#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "Les six derniers mois"

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1900
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Veuillez passer à la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet</a>."

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:1898
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$s requiert WordPress %2$s ou une version plus récente."

#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un indésirable."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:721
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:713
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:778
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s a changé l&rsquo;état du commentaire en %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:735
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard."

#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet a validé ce commentaire."

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:772
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "L&rsquo;état du commentaire a été changé en %s"

#: class.akismet-admin.php:691
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable."

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Indésirable bloqué"

#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet"

#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget Akismet"

#: class.akismet-admin.php:1219
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1091
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste."

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:792
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s approuvé"
msgstr[1] "%s approuvés"

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: class.akismet-admin.php:638 class.akismet-admin.php:646
msgid "View comment history"
msgstr "Voir l&rsquo;historique du commentaire"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Marqué comme légitime par %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marqué comme indésirable par %s"

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Validé par Akismet"

#: class.akismet-admin.php:614
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet"

#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "En attente de vérification"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:743
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)."

#: class.akismet-admin.php:694
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet a revérifié et validé ce commentaire."

#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable."

#: class.akismet-admin.php:498
msgid "Check for Spam"
msgstr "Vérifier les commentaires indésirables"

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:440
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d’attente d’indésirables</a> pour le moment."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:429
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d’indésirables."
msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d’indésirables."

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:421
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site."

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:410
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables."

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:393
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>."

#: class.akismet-admin.php:389
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: class.akismet-admin.php:316
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Une mauvaise manipulation ?"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Akismet Support"
msgstr "Support d’Askimet"

#: class.akismet-admin.php:309
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ d’Askimet"

#: class.akismet-admin.php:308
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d’informations :"

#: class.akismet-admin.php:299
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu"

#: class.akismet-admin.php:299 views/config.php:274
msgid "Status"
msgstr "État"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Les abonnements d’Akismet"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "Subscription Type"
msgstr "Type d’abonnement "

#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:260
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables."

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Strictness"
msgstr "Sévérité"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires."

#: class.akismet-admin.php:286 views/config.php:131
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Saisir/supprimer une clé d’API."

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "API Key"
msgstr "Clé de l’API"

#: class.akismet-admin.php:273 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:297
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuration Akismet"

#: class.akismet-admin.php:263
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site."

#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Statistiques Akismet"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »."

#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte."

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Si vous avez déjà une clé d’API"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Saisissez une clé d’API"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API."

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site."

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nouveau avec Akismet"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet."

#: class.akismet-admin.php:223 class.akismet-admin.php:234
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuration d’Askimet"

#: class.akismet-admin.php:221 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "Re-adding..."
msgstr "Rajout en cours..."

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "(undo)"
msgstr "(annuler)"

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "URL removed"
msgstr "URL supprimée"

#: class.akismet-admin.php:187
msgid "Removing..."
msgstr "Suppression..."

#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Remove this URL"
msgstr "Supprimer cette URL"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1479
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:128 class.akismet-admin.php:282
#: class.akismet-admin.php:819 views/config.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Voir l&rsquo;historique du commentaire"fr_FR-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json000064400000211015150711417320013232 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["words"],"Cannot inherit the current template query when placed inside the singular content (e.g., post, page, 404, blank).":["Impossible d\u2019h\u00e9riter de la requ\u00eate du mod\u00e8le actuel lorsqu\u2019il est plac\u00e9 dans un contenu singulier (par exemple\u00a0: article, page, 404, vide)."],"Write summary. Press Enter to expand or collapse the details.":["\u00c9crivez un r\u00e9sum\u00e9. Appuyez sur Entr\u00e9e pour d\u00e9velopper ou r\u00e9duire les d\u00e9tails."],"Muted because of Autoplay.":["En sourdine \u00e0 cause de la lecture automatique."],"Subheading":["Exergue"],"Include headings from all pages (if the post is paginated).":["Incluez les titres de toutes les pages (si l\u2019article est pagin\u00e9)."],"Provide a text label or use the default.":["Fournissez un libell\u00e9 ou utilisez l\u2019option par d\u00e9faut."],"Default (<hr>)":["Par d\u00e9faut (<hr>)"],"Show search label":["Afficher le libell\u00e9 du champ de recherche"],"Displaying 1 \u2013 10 of 12":["Affichage de 1 \u2013 10 sur 12"],"12 results found":["12\u00a0r\u00e9sultats trouv\u00e9s"],"Change display type":["Modifier le type d\u2019affichage"],"Range display":["Affichage de plage"],"Total results":["Totalit\u00e9 des r\u00e9sultats"],"Pagination arrow":["Fl\u00e8che de pagination"],"Make label text visible, e.g. \"Next Page\".":["Rendez visible le libell\u00e9, p.\u00a0ex.\u00a0\u00ab\u00a0Page suivante\u00a0\u00bb."],"No posts were found.":["Aucune publication n\u2019a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e."],"Descending by order":["Ordre d\u00e9croissant"],"Ascending by order":["Ordre croissant"],"This post type (%s) does not support the author.":["Ce type de publication (%s) ne prend pas en charge l\u2019auteur."],"Show a large initial letter.":["Affichez une lettrine."],"Example link text for Navigation Submenu\u0004About":["A propos"],"%s menu":["menu %s"],"Hide excerpt":["Masquer l\u2019extrait"],"Post featured image updated.":["Image mise en avant de la publication mise \u00e0 jour."],"Title text":["Texte du titre"],"Displays more controls.":["Affiche plus de contr\u00f4les."],"Drag and drop images, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez des images depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"Scale images with a lightbox effect":["Redimensionner les images avec un effet de visionneuse."],"Lightbox effect":["Effet de visionneuse"],"Drag and drop a file, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez un fichier depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"Details. %s":["D\u00e9tails. %s"],"Details. Empty.":["D\u00e9tails. Vide."],"Enables multiple Details blocks with the same name attribute to be connected, with only one open at a time.":["Permet de connecter plusieurs blocs D\u00e9tails avec le m\u00eame attribut de nom, un seul \u00e9tant ouvert \u00e0 la fois."],"Name attribute":["Attribut de nom"],"The <nav> element should be used to identify groups of links that are intended to be used for website or page content navigation.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment <nav> doit \u00eatre utilis\u00e9 pour identifier les groupes de liens destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9s pour la navigation dans le contenu d\u2019un site web ou d\u2019une page."],"The <div> element should only be used if the block is a design element with no semantic meaning.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment <div> ne doit \u00eatre utilis\u00e9 que si le bloc est un \u00e9l\u00e9ment de design sans signification s\u00e9mantique."],"Enlarge on click":["Agrandir au clic"],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, chargez ou choisissez une vid\u00e9o dans votre biblioth\u00e8que.\nGlissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez une vid\u00e9o depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez une image depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"%d%%":["%d\u00a0%%"],"Change design":["Modifier le design"],"verb\u0004Upload":["T\u00e9l\u00e9verser"],"text tracks\u0004Edit %s":["Modifier %s"],"archive label\u0004%1$s: %2$s":["%1$s\u00a0: %2$s"],"Choose an existing %s.":["Choisissez un %s existant."],"Custom Template Part":["\u00c9l\u00e9ment de mod\u00e8le personnalis\u00e9"],"Create new %s":["Cr\u00e9er un nouveau %s"],"Edit social link":["Modifier le lien de r\u00e9seau social"],"Query block: Reload full page enabled":["Bloc Requ\u00eate\u00a0: rechargement de la page enti\u00e8re activ\u00e9"],"Display a list of posts or custom post types based on specific criteria.":["Afficher une liste d\u2019articles ou des types de publications personnalis\u00e9s en fonction de crit\u00e8res sp\u00e9cifiques."],"Display a list of posts or custom post types based on the current template.":["Afficher une liste d\u2019articles ou des types de publications personnalis\u00e9s en fonction du mod\u00e8le actuel."],"Query type":["Type de requ\u00eate"],"Select the type of content to display: posts, pages, or custom post types.":["S\u00e9lectionner le type de contenu \u00e0 afficher\u00a0: articles, pages ou types de publication personnalis\u00e9s."],"Sticky posts always appear first, regardless of their publish date.":["Les publications \u00e9pingl\u00e9es apparaissent toujours en premier, quelle que soit leur date de publication."],"Reload full page":["Recharger la page enti\u00e8re"],"Enhancement disabled because there are non-compatible blocks inside the Query block.":["Am\u00e9lioration d\u00e9sactiv\u00e9e car le bloc Requ\u00eate contient des blocs non compatibles."],"Reload the full page\u2014instead of just the posts list\u2014when visitors navigate between pages.":["Recharge la page enti\u00e8re plut\u00f4t que la liste de publications lorsque les internautes parcourent les pages."],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is or remove it.":["Votre site ne prend pas en charge le bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb. Vous pouvez le laisser tel quel ou le supprimer."],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is, convert it to custom HTML, or remove it.":["Votre site n\u2019est pas compatible avec le bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb. Vous pouvez le laisser tel quel, le convertir en HTML personnalis\u00e9 ou le supprimer."],"List style":["Style de liste"],"La Mancha":["La Mancha"],"Media Files":["Fichiers m\u00e9dias"],"Link images to media files":["Lier les images aux fichiers m\u00e9dia"],"Link images to attachment pages":["Lier les images aux pages de fichiers joints"],"%s Embed":["Contenu embarqu\u00e9\u00a0: %s"],"Embed caption text":["L\u00e9gende du contenu embarqu\u00e9"],"Categories List":["Liste des cat\u00e9gories"],"Terms List":["Liste des termes"],"Show empty terms":["Afficher les termes vides"],"Show only top level terms":["Afficher uniquement les termes de premier niveau"],"When enabled, videos will play directly within the webpage on mobile browsers, instead of opening in a fullscreen player.":["Lorsque cette option est activ\u00e9e, les vid\u00e9os sont lues directement dans la page web sur les navigateurs mobiles, au lieu de s\u2019ouvrir dans un lecteur plein \u00e9cran."],"Template Part \"%s\" updated.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb remplac\u00e9."],"Show text":["Afficher le texte"],"The text is visible when enabled from the parent Social Icons block.":["Le texte du lien est visible lorsqu\u2019il est activ\u00e9 \u00e0 partir du bloc d\u2019ic\u00f4nes de r\u00e9seaux sociaux parent."],"Enter social link":["Saisir le lien social"],"RSS block display setting\u0004Grid view":["Vue en grille"],"RSS block display setting\u0004List view":["Vue en liste"],"RSS URL":["URL RSS"],"Remove citation":["Retirer la citation"],"Experimental full-page client-side navigation setting enabled.":["R\u00e9glage exp\u00e9rimental de la navigation c\u00f4t\u00e9 client en pleine page activ\u00e9."],"Post template block display setting\u0004Grid view":["Vue en grille"],"Post template block display setting\u0004List view":["Vue en liste"],"Latest posts block display setting\u0004Grid view":["Vue en grille"],"Latest posts block display setting\u0004List view":["Vue en liste"],"Embed a Bluesky post.":["Int\u00e9grer une publication Bluesky."],"Divide into columns. Select a layout:":["Diviser en colonnes. S\u00e9lectionnez une mise en page\u00a0:"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block.":["Actuellement, il est impossible d\u2019\u00e9viter les rechargements de page complets lorsque des blocs non interactifs ou des blocs incompatibles avec la navigation c\u00f4t\u00e9 client provenant d\u2019extensions sont pr\u00e9sents \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du bloc de boucle de requ\u00eate."],"Items per page":["\u00c9l\u00e9ments par page"],"Edit original":["Modifier l\u2019original"],"Only link to posts that have the same taxonomy terms as the current post. For example the same tags or categories.":["Seulement faire des liens vers les publications contenant les m\u00eames termes de taxonomie que la publication actuelle. Par exemple les m\u00eames \u00e9tiquettes ou cat\u00e9gories."],"Filter by taxonomy":["Filtrer par taxonomie"],"Unfiltered":["Non filtr\u00e9"],"This Navigation Menu displays your website's pages. Editing it will enable you to add, delete, or reorder pages. However, new pages will no longer be added automatically.":["Ce menu de navigation affiche les pages de votre site. Le modifier vous permettra d\u2019ajouter, de supprimer ou de r\u00e9organiser des pages. Cependant, aucune nouvelle page ne sera plus ajout\u00e9e automatiquement."],"Pattern \"%s\" cannot be rendered inside itself.":["La composition \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb ne peut \u00eatre affich\u00e9e \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur d\u2019elle-m\u00eame."],"Search for and add a link to your Navigation.":["Rechercher et ajouter un lien \u00e0 votre navigation."],"Choose a block to add to your Navigation.":["Choisir un bloc \u00e0 ajouter \u00e0 votre navigation."],"Crop image to fill":["Recadrer l\u2018image pour remplir la zone"],"Alternative text for an image. Block toolbar label, a low character count is preferred.\u0004Alternative text":["Texte alternatif"],"Upload to Media Library":["T\u00e9l\u00e9verser vers la m\u00e9diath\u00e8que"],"Connected to dynamic data":["Connect\u00e9 aux donn\u00e9es dynamiques"],"Connected to %s":["Connect\u00e9 \u00e0 %s"],"HTML preview is not yet fully accessible. Please switch screen reader to virtualized mode to navigate the below iFrame.":["L\u2019aper\u00e7u HTML n\u2019est pas encore totalement accessible. Veuillez basculer votre lecteur d\u2019\u00e9cran en mode virtualis\u00e9 pour naviguer dans l\u2019iFrame ci-dessous."],"Custom HTML Preview":["Aper\u00e7u HTML personnalis\u00e9"],"Open images in new tab":["Ouvrir les images dans un nouvel onglet"],"Randomize order":["Ordre al\u00e9atoire"],"Crop images to fit":["Recadrer les images pour les adapter"],"Add gallery caption":["Ajouter une l\u00e9gende de galerie"],"Error\/failure message for form submissions.":["Message d\u2018erreur\/d\u2018\u00e9chec pour les entr\u00e9es de formulaires."],"Form Submission Error":["Erreur d\u2019envoi du formulaire"],"Your form has been submitted successfully.":["Votre formulaire a \u00e9t\u00e9 bien envoy\u00e9."],"Success message for form submissions.":["Message de r\u00e9ussite pour les entr\u00e9es de formulaires."],"Form Submission Success":["Succ\u00e8s de l\u2019envoi du formulaire"],"Submission error notification":["Notification d\u2019erreur d\u2019envoi"],"Submission success notification":["Notification de r\u00e9ussite d\u2018envoi"],"Enter the message you wish displayed for form submission error\/success, and select the type of the message (success\/error) from the block's options.":["Saisir le message que vous souhaitez afficher en cas d\u2019erreur ou de r\u00e9ussite de l\u2019envoi du formulaire et s\u00e9lectionner le type de message (r\u00e9ussite\/erreur) dans les options du bloc."],"A numeric input.":["Une entr\u00e9e num\u00e9rique."],"Number Input":["Saisie de nombre"],"Used for phone numbers.":["Utilis\u00e9 pour les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone."],"Telephone Input":["Saisie de T\u00e9l\u00e9phone"],"Used for URLs.":["Utilis\u00e9 pour les URL."],"URL Input":["Saisie d\u2018URL"],"Used for email addresses.":["Utilis\u00e9 pour les adresses e-mail."],"Email Input":["Saisie d\u2018e-mail"],"A simple checkbox input.":["Une simple case \u00e0 cocher."],"Checkbox Input":["Case \u00e0 cocher"],"A textarea input to allow entering multiple lines of text.":["Une zone de texte permettant de saisir plusieurs lignes de texte."],"Textarea Input":["Saisie d\u2019une zone de texte"],"A generic text input.":["Une entr\u00e9e de texte g\u00e9n\u00e9rique."],"Text Input":["Saisie de texte"],"Type the label for this input":["Saisir le libell\u00e9 de cette entr\u00e9e"],"Empty label":["Libell\u00e9 vide"],"Value":["Valeur"],"Affects the \"name\" attribute of the input element, and is used as a name for the form submission results.":["Affecte l\u2019attribut \u00ab\u00a0nom\u00a0\u00bb de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de saisie et est utilis\u00e9 comme nom pour les r\u00e9sultats d\u2019envoi du formulaire."],"Required":["Obligatoire"],"Inline label":["Libell\u00e9 en ligne"],"Request data deletion":["Demander la suppression des donn\u00e9es"],"Request data export":["Demander l\u2019exportation des donn\u00e9es"],"To request an export or deletion of your personal data on this site, please fill-in the form below. You can define the type of request you wish to perform, and your email address. Once the form is submitted, you will receive a confirmation email with instructions on the next steps.":["Pour demander l\u2019exportation ou la suppression de vos donn\u00e9es personnelles sur ce site, veuillez remplir le formulaire ci-dessous. Vous pouvez d\u00e9finir le type de demande que vous souhaitez effectuer, ainsi que votre adresse e-mail. Une fois le formulaire envoy\u00e9, vous recevrez un e-mail de confirmation contenant des instructions sur les \u00e9tapes suivantes."],"A form to request data exports and\/or deletion.":["Un formulaire pour demander l\u2019exportation et\/ou la suppression de donn\u00e9es."],"Experimental Privacy Request Form":["Formulaire exp\u00e9rimental de demande de confidentialit\u00e9"],"A comment form for posts and pages.":["Un formulaire de commentaire pour les articles et les pages."],"Experimental Comment form":["Formulaire exp\u00e9rimental de commentaire"],"The URL where the form should be submitted.":["L\u2018URL \u00e0 laquelle le formulaire doit \u00eatre envoy\u00e9."],"Form action":["Action de formulaire"],"Method":["M\u00e9thode"],"The email address where form submissions will be sent. Separate multiple email addresses with a comma.":["L\u2019adresse e-mail \u00e0 laquelle les entr\u00e9es du formulaire seront envoy\u00e9es. S\u00e9parez les adresses e-mail multiples par une virgule."],"Email for form submissions":["E-mail pour les entr\u00e9es de formulaires"],"Select the method to use for form submissions.":["S\u00e9lectionner la m\u00e9thode \u00e0 utiliser pour les envois de formulaire."],"Select the method to use for form submissions. Additional options for the \"custom\" mode can be found in the \"Advanced\" section.":["S\u00e9lectionnez la m\u00e9thode \u00e0 utiliser pour les entr\u00e9es de formulaire. Des options suppl\u00e9mentaires pour le mode \u00ab\u00a0personnalis\u00e9\u00a0\u00bb peuvent \u00eatre trouv\u00e9es dans la section \u00ab\u00a0Avanc\u00e9\u00a0\u00bb."],"- Custom -":["- Personnalis\u00e9 -"],"Send email":["Envoyer un e-mail"],"Submissions method":["M\u00e9thode d\u2019envois"],"There was an error submitting your form.":["Une erreur s\u2019est produite lors de l\u2019envoi du formulaire."],"Your form has been submitted successfully":["Votre formulaire a bien \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9"],"Focal point":["Point de focalisation"],"Caption text":["Texte de l\u00e9gende"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when a Content block is present inside the Query block.":["Actuellement, il n\u2019est pas possible d\u2019\u00e9viter le rechargement complet de la page lorsqu\u2019un bloc de contenu est pr\u00e9sent \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du bloc Requ\u00eate."],"If you still want to prevent full page reloads, remove that block, then disable \"Reload full page\" again in the Query Block settings.":["Si vous voulez quand m\u00eame emp\u00eacher le rechargement de la page enti\u00e8re, supprimez ce bloc, puis d\u00e9sactivez \u00e0 nouveau \u00ab\u00a0Recharger la page enti\u00e8re\u00a0\u00bb dans les r\u00e9glages du bloc Requ\u00eate."],"Mark as nofollow":["Marquer en nofollow"],"Footnotes are not supported here. Add this block to post or page content.":["Les notes de bas de page ne sont pas prises en charge ici. Ajouter ce bloc au contenu d\u2019un article ou d\u2019une page."],"%s name":["Nom de %s"],"%s: Name":["%s\u00a0: nom"],"Specify how many links can appear before and after the current page number. Links to the first, current and last page are always visible.":["Sp\u00e9cifier le nombre de liens pouvant appara\u00eetre avant et apr\u00e8s la page actuelle. Les liens vers la premi\u00e8re page, la page actuelle et la derni\u00e8re page sont toujours visibles."],"Number of links":["Nombre de liens"],"Modified Date":["Date de modification"],"Comments form disabled in editor.":["Formulaire de commentaires d\u00e9sactiv\u00e9 dans l\u2019\u00e9diteur."],"Block: Paragraph":["Bloc\u00a0: paragraphe"],"Edit Page List":["Modifier la liste des pages"],"Unsaved Navigation Menu.":["Menu de navigation non enregistr\u00e9."],"Overlay menu controls":["Superposer les contr\u00f4les du menu"],"The current menu options offer reduced accessibility for users and are not recommended. Enabling either \"Open on Click\" or \"Show arrow\" offers enhanced accessibility by allowing keyboard users to browse submenus selectively.":["Les options du menu actuelles r\u00e9duisent l\u2019accessibilit\u00e9 pour les internautes et ne sont pas recommand\u00e9es. L\u2019activation de l\u2019option \u00ab\u00a0Ouvrir au clic\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Afficher la fl\u00e8che\u00a0\u00bb am\u00e9liore l\u2019accessibilit\u00e9 en permettant aux internautes utilisant le clavier de parcourir les sous-menus de mani\u00e8re s\u00e9lective."],"Navigation Menu: \"%s\"":["Menu de navigation\u00a0: \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"Navigation Menu has been deleted or is unavailable. <button>Create a new Menu?<\/button>":["Le menu de navigation a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou n\u2019est pas disponible. <button>Cr\u00e9er un nouveau menu\u00a0?<\/button>"],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Il semble que vous essayiez d\u2019utiliser le bloc Classique qui est obsol\u00e8te. Vous pour laisser ce bloc intact, ou le retirer compl\u00e8tement. Vous pouvez \u00e9galement actualiser la page pour utiliser le bloc Classique."],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Il semble que vous essayiez d\u2019utiliser une version obsol\u00e8te du bloc Classique. Vous pouvez laisser ce bloc intact, convertir son contenu en bloc HTML personnalis\u00e9, ou le retirer compl\u00e8tement. Sinon, vous pouvez actualiser la page pour utiliser le bloc Classique."],"\u2026 <a>Read more<span>: %1$s<\/span><\/a>":["\u2026 <a>En savoir plus<span>\u00a0: %1$s<\/span><\/a>"],"The <main> element should be used for the primary content of your document only.":["L\u2018\u00e9l\u00e9ment <main> doit \u00eatre utilis\u00e9 uniquement pour le contenu principal de votre document."],"Enter fullscreen":["Passer en mode plein \u00e9cran"],"Parent":["Parent"],"No title":["Aucun titre"],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["Confirmez-vous la suppression de ce menu de navigation\u00a0?"],"Footnote":["Note de bas de page"],"Footnotes found in blocks within this document will be displayed here.":["Les notes de bas de page figurant dans les blocs du pr\u00e9sent document seront affich\u00e9es ici."],"Footnotes":["Notes de bas de page"],"Show label text":["Afficher le texte du libell\u00e9"],"No excerpt found":["Aucun extrait trouv\u00e9"],"Excerpt text":["Texte d\u2019extrait"],"The content is currently protected and does not have the available excerpt.":["Le contenu est actuellement prot\u00e9g\u00e9 et n\u2019a pas d\u2019extrait disponible."],"This block will display the excerpt.":["Ce bloc affichera l\u2019extrait."],"Display a post's last updated date.":["Affiche la date de derni\u00e8re mise \u00e0 jour d\u2019un article."],"Only shows if the post has been modified":["Ne s\u2019affiche que si la publication a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e"],"Post Modified Date":["Date de modification"],"The relationship of the linked URL as space-separated link types.":["La relation de l\u2019URL li\u00e9e sous forme de types de liens, s\u00e9par\u00e9s par des espaces."],"Rel attribute":["Attribut rel"],"Additional information to help clarify the purpose of the link.":["Information suppl\u00e9mentaire pour aider \u00e0 clarifier le but du lien."],"Choose or create a Navigation Menu":["Choisir ou cr\u00e9er un menu de navigation"],"Lowercase Roman numerals":["Chiffres romains minuscules"],"Uppercase Roman numerals":["Chiffres romains majuscules"],"Lowercase letters":["Lettres minuscules"],"Uppercase letters":["Lettres majuscules"],"Numbers":["Nombres"],"Post meta":["M\u00e9tadonn\u00e9es de la publication"],"Max number of words":["Nombre maximum de mots"],"Image is contained without distortion.":["L\u2019image est contenue sans d\u00e9formation."],"Image covers the space evenly.":["L\u2019image couvre l\u2019espace de mani\u00e8re uniforme."],"Arrange blocks in a grid.":["Disposer les blocs dans une grille."],"Select the size of the source images.":["S\u00e9lectionner la taille des images source."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/blocs-contenus-embarques\/"],"Write summary\u2026":["R\u00e9diger un r\u00e9sum\u00e9\u2026"],"Open by default":["Ouvert par d\u00e9faut"],"Type \/ to add a hidden block":["Saisissez \/ pour ajouter un bloc masqu\u00e9"],"Add an image or video with a text overlay.":["Ajouter une image ou une vid\u00e9o avec un texte en superposition"],"Leave empty if decorative.":["Laissez vide si l\u2019image est d\u00e9corative"],"Reply to A WordPress Commenter":["R\u00e9pondre \u00e0 un commentaire"],"Commenter Avatar":["Avatar de la personne ayant comment\u00e9"],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Couvrir"],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Contenir"],"Aspect ratio":["Proportion de taille"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Taille d\u2019origine"],"Resolution":["R\u00e9solution"],"Grid":["Grille"],"Attachment Pages":["Pages des fichiers joints"],"Transform paragraph to heading.":["Transformer le paragraphe en titre."],"Transform heading to paragraph.":["Transformer le titre en paragraphe"],"Import widget area":["Importer la zone de widget"],"Unable to import the following widgets: %s.":["Impossible d\u2018importer les widgets suivants\u00a0: %s."],"Widget area: %s":["Zone de widgets\u00a0: %s"],"Select widget area":["S\u00e9lectionner la zone de widget"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Chevron":["Chevron"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Arrow":["Fl\u00e8che"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004None":["Aucun"],"A decorative arrow for the next and previous link.":["Une fl\u00e8che d\u00e9corative pour le lien pr\u00e9c\u00e9dent et suivant."],"Link author name to author page":["Lier le nom de l\u2019auteur ou de l\u2019autrice \u00e0 sa page d\u2019archive"],"Not available for aligned text.":["Non disponible pour le texte align\u00e9."],"Choose a page to show only its subpages.":["Choisir une page et montrer seulement ses sous-pages"],"Parent Page":["Page parente"],"Page List: \"%s\" page has no children.":["Liste des pages\u00a0: la page \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb n\u2019a aucun enfant."],"You have not yet created any menus. Displaying a list of your Pages":["Vous n\u2019avez cr\u00e9\u00e9 aucun menu. Affichage d\u2019une liste de vos pages"],"Untitled menu":["Menu sans titre"],"Structure for Navigation Menu: %s":["Structure du menu de navigation\u00a0: %s"],"(no title %s)":["(pas de titre %s)"],"Group blocks together. Select a layout:":["Regroupez des blocs. S\u00e9lectionnez une mise en page\u00a0:"],"Classic Editor":["\u00c9diteur classique"],"Remove caption":["Supprimer la l\u00e9gende"],"Add submenu link":["Ajouter un lien de sous-menu"],"Start adding Heading blocks to create a table of contents. Headings with HTML anchors will be linked here.":["Commencez \u00e0 ajouter des blocs titre pour cr\u00e9er une table des mati\u00e8res. Les titres avec des ancres HTML seront li\u00e9es ici."],"Only including headings from the current page (if the post is paginated).":["Uniquement inclure les titres de la page courante (si la publication est pagin\u00e9e)."],"Only include current page":["Uniquement inclure la page courante"],"Convert to static list":["Convertir en une liste statique"],"Quote citation":["Citation"],"Display the search results title based on the queried object.":["Afficher le titre des r\u00e9sultats de la recherche en indiquant l\u2019\u00e9l\u00e9ment recherch\u00e9."],"Search Results Title":["Titre des r\u00e9sultats de recherche"],"Search results for: \u201csearch term\u201d":["R\u00e9sultats de recherche pour\u00a0: \u00ab\u00a0terme recherch\u00e9\u00a0\u00bb"],"Show search term in title":["Afficher le terme de recherche dans le titre"],"Archive type: Name":["Type d\u2019archive\u00a0: nom"],"Show archive type in title":["Afficher le type d\u2019archive dans le titre"],"Taxonomies":["Taxonomies"],"Parents":["Parents"],"Suffix":["Suffixe"],"Prefix":["Pr\u00e9fixe"],"Display last modified date":["Afficher la date de la derni\u00e8re modification"],"Post Comments Link block: post not found.":["Bloc de lien vers les commentaires d\u2019une publication\u00a0: publication introuvable."],"%s comment":["%s commentaire","%s commentaires"],"Post Comments Count block: post not found.":["Bloc de compteur de commentaires\u00a0: publication introuvable."],"To show a comment, input the comment ID.":["Pour afficher un commentaire, saisissez l\u2019ID du commentaire."],"block title\u0004Post Comment":["Commentaire de la publication"],"Link to author archive":["Lien vers l\u2019archive d\u2019auteur\/autrice"],"Author Name":["Nom de l\u2019auteur\/autrice"],"handle":["identifiant"],"Import Classic Menus":["Importer les menus classiques"],"The Queen of Hearts.":["La reine de c\u0153ur."],"The Mad Hatter.":["Le Chapelier fou."],"The Cheshire Cat.":["Le chat du Cheshire."],"The White Rabbit.":["Le lapin blanc."],"Alice.":["Alice."],"Gather blocks in a container.":["Rassembler les blocs dans un conteneur."],"Embed a podcast player from Pocket Casts.":["Embarquer un lecteur de podcast depuis Pocket Casts."],"Overlay opacity":["Opacit\u00e9 de la superposition"],"Switch to editable mode":["Basculer en mode \u00e9diteur"],"66 \/ 33":["66 \/ 33"],"33 \/ 66":["33 \/ 66"],"Show label":["Afficher le libell\u00e9"],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this item.":["Bloc de formulaire de commentaire\u00a0: les commentaires ne sont pas activ\u00e9s sur cet \u00e9l\u00e9ment."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled.":["Bloc de formulaire de commentaires\u00a0: les commentaires ne sont pas activ\u00e9s."],"action that affects the current post\u0004Enable comments":["Activer les commentaires"],"Links are disabled in the editor.":["Les liens sont d\u00e9sactiv\u00e9s dans l\u2018\u00e9diteur."],"Commenter avatars come from <a>Gravatar<\/a>.":["Les avatars des personnes ayant comment\u00e9 proviennent de <a>Gravatar<\/a>"],"This Navigation Menu is empty.":["Le menu de navigation est vide."],"Choose a %s":["Choisissez un %s"],"Existing template parts":["\u00c9l\u00e9ments de mod\u00e8le existants"],"Largest size":["La plus grande taille"],"Smallest size":["La plus petite taille"],"Add text or blocks that will display when a query returns no results.":["Ajouter un texte ou des blocs qui s\u2019afficheront lorsqu\u2019une requ\u00eate ne renverra aucun r\u00e9sultat."],"Choose a pattern":["Choisir une composition"],"Choose a pattern for the query loop or start blank.":["Choisissez un mod\u00e8le pour la boucle de requ\u00eate ou commencez depuis un mod\u00e8le vide."],"Post type":["Type de publication"],"Authors":["Auteurs\/autrices"],"Featured image: %s":["Image \u00e0 la une\u00a0: %s"],"Select the size of the source image.":["S\u00e9lectionnez la taille de l\u2019image source."],"Link to post":["Lien vers la publication"],"If there are any Custom Post Types registered at your site, the Content block can display the contents of those entries as well.":["S\u2019il existe des types de publications personnalis\u00e9s enregistr\u00e9s sur votre site, le bloc de contenu de publication peut \u00e9galement afficher le contenu de ces entr\u00e9es."],"That might be a simple arrangement like consecutive paragraphs in a blog post, or a more elaborate composition that includes image galleries, videos, tables, columns, and any other block types.":["\u00c7a peut \u00eatre un simple agencement comme des paragraphes cons\u00e9cutifs dans un article de blog, ou une combinaison plus \u00e9labor\u00e9e qui comprend des galeries d\u2019images, des vid\u00e9os, des tableaux, des colonnes ou n\u2019importe quel autre type de bloc."],"This is the Content block, it will display all the blocks in any single post or page.":["Ceci est le bloc de contenu de publication, il affichera tous les blocs sur n\u2019importe quelle publication unique ou page."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this post type (%s).":["Bloc Formulaire de commentaire\u00a0: les commentaires ne sont pas activ\u00e9s sur ce type de publication (%s)."],"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.":["Pour faire vos premiers pas en mod\u00e9ration, modification et suppression des commentaires, veuillez consulter l\u2019\u00e9cran \u00ab\u00a0Commentaires\u00a0\u00bb sur le tableau de bord."],"Hi, this is a comment.":["Bonjour, ceci est un commentaire."],"January 1, 2000 at 00:00 am":["1er Janvier 2000 \u00e0 00h00"],"says":["dit"],"A WordPress Commenter":["Un commentateur ou commentatrice WordPress"],"Author Biography":["Biographie de l\u2019auteur\/autrice"],"Convert to Link":["Convertir en lien"],"Navigation Menu successfully deleted.":["Le menu de navigation %s a bien \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9."],"Show arrow":["Afficher la fl\u00e8che"],"Configure the visual appearance of the button that toggles the overlay menu.":["Configurez l\u2018apparence visuelle du bouton qui ouvre ou ferme le menu superpos\u00e9."],"Show icon button":["Afficher l\u2019ic\u00f4ne du bouton"],"Classic menu import failed.":["\u00c9chec de l\u2019importation du menu classique."],"Classic menu imported successfully.":["Menu classique import\u00e9."],"Classic menu importing.":["Menu classique en cours d\u2019importation."],"Failed to create Navigation Menu.":["\u00c9chec de la cr\u00e9ation du menu de navigation."],"Navigation Menu successfully created.":["Le menu de navigation a bien \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9."],"Creating Navigation Menu.":["Cr\u00e9ation d\u2019un menu de navigation."],"Unable to create Navigation Menu \"%s\".":["Impossible de cr\u00e9er le menu de navigation \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Unable to fetch classic menu \"%s\" from API.":["Impossible d\u2019extraire le menu classique \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb de l\u2019API."],"Navigation block setup options ready.":["Les options de configuration du bloc de navigation sont pr\u00eates."],"Loading navigation block setup options\u2026":["Chargement des options de configuration du bloc de navigation\u2026"],"Create from '%s'":["Cr\u00e9er \u00e0 partir de \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"block example\u0004Home Link":["Lien vers la page d\u2019accueil"],"Add home link":["Ajouter un lien vers la page d\u2019accueil"],"Home link text":["Texte du lien vers l\u2018accueil"],"Arrange blocks vertically.":["Disposer les blocs verticalement."],"Stack":["Empilement"],"Arrange blocks horizontally.":["Disposer les blocs horizontalement."],"Responses to %s":["Commentaires sur %s"],"Response to %s":["Commentaire sur \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"\u201cPost Title\u201d":["\u00ab\u00a0Titre de la publication\u00a0\u00bb"],"Show comments count":["Afficher le nombre de commentaires"],"Show post title":["Afficher le titre de l\u2018article"],"Newer comments page link":["Lien vers la page de commentaires suivante"],"Comments Pagination block: paging comments is disabled in the Discussion Settings":["Bloc de pagination des commentaires\u00a0: la pagination des commentaires est d\u00e9sactiv\u00e9e dans les r\u00e9glages de discussion"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Chevrons"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Fl\u00e8ches"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Aucune"],"A decorative arrow appended to the next and previous comments link.":["Une fl\u00e8che d\u00e9corative ajout\u00e9e avant\/apr\u00e8s les liens des commentaires pr\u00e9c\u00e9dents et suivants."],"Older comments page link":["Lien vers la page de commentaires plus ancienne"],"block title\u0004Comment Date":["Date du commentaire"],"Link to comment":["Lien pour commenter"],"block title\u0004Comment Content":["Contenu du commentaire"],"block title\u0004Comment Author":["Auteur ou autrice du commentaire"],"Link to authors URL":["Lier \u00e0 l\u2018URL des auteurs\/autrices"],"Link to user profile":["Lien vers le profil du compte"],"Select the avatar user to display, if it is blank it will use the post\/page author.":["S\u00e9lectionnez l\u2019avatar du compte \u00e0 afficher, s\u2019il est vide, ce sera celui de l\u2019auteur\/autrice de la page\/l\u2019article."],"Default Avatar":["Avatar par d\u00e9faut"],"Week":["Semaine"],"Group by":["Regrouper par"],"single horizontal line\u0004Row":["Rang\u00e9e"],"Responses":["R\u00e9ponses"],"Response":["R\u00e9ponse"],"Older Comments":["Commentaires plus anciens"],"Newer Comments":["Commentaires plus r\u00e9cents"],"%s Avatar":["Avatar de %s"],"Icon background":["Arri\u00e8re-plan de l\u2019ic\u00f4ne"],"Page List: Cannot retrieve Pages.":["Liste des pages\u00a0: impossible de retrouver les pages."],"Icon":["Ic\u00f4ne"],"Use as Site Icon":["Utiliser comme ic\u00f4ne de site"],"Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. To use a custom icon that is different from your site logo, use the <a>Site Icon settings<\/a>.":["Les ic\u00f4nes de site (souvent nomm\u00e9es \u00ab\u00a0favicon\u00a0\u00bb) sont souvent utilis\u00e9es dans les onglets du navigateur, dans les barres de signets et dans les applications mobiles. Pour utiliser une ic\u00f4ne personnalis\u00e9e diff\u00e9rente de votre logo de site, utilisez les <a>r\u00e9glages d\u2019ic\u00f4ne<\/a>."],"You do not have permission to create Navigation Menus.":["Vous n\u2019avez pas les droits pour cr\u00e9er des menus de navigation."],"You do not have permission to edit this Menu. Any changes made will not be saved.":["Vous n\u2018avez pas les droits pour modifier ce menu. Les modifications apport\u00e9es ne seront pas enregistr\u00e9es."],"Loading\u2026":["Chargement en cours..."],"Preload value\u0004None":["Aucun"],"Term Description":["Description du terme"],"Default based on area (%s)":["Par d\u00e9faut en fonction de la zone (%s)"],"Area":["Zone"],"Choose an existing %s or create a new one.":["%s\u00a0: choisissez une zone\u00a0existante ou cr\u00e9ez en une nouvelle."],"Untitled Template Part":["\u00c9l\u00e9ment de mod\u00e8le sans titre"],"Template Part \"%s\" inserted.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 ins\u00e9r\u00e9."],"Number of tags":["Nombre d\u2019\u00e9tiquettes"],"Make title link to home":["Lier le titre \u00e0 l\u2019accueil"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Chevron"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Fl\u00e8che"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Aucune"],"A decorative arrow appended to the next and previous page link.":["Une fl\u00e8che d\u00e9corative ajout\u00e9e au lien de la page suivante et pr\u00e9c\u00e9dente."],"Arrow":["Fl\u00e8che"],"Post Title":["Titre de la publication"],"Enter character(s) used to separate terms.":["Saisissez le(s) caract\u00e8re(s) utilis\u00e9(s) pour s\u00e9parer les termes."],"Displays the post link that precedes the current post.":["Affiche le lien de l\u2019article qui pr\u00e9c\u00e8de l\u2019article actuel."],"Displays the post link that follows the current post.":["Affiche le lien de l\u2019article qui suit l\u2019article actuel."],"Include the label as part of the link":["Inclure le libell\u00e9 comme partie du lien."],"If you have entered a custom label, it will be prepended before the title.":["Si vous avez saisi un libell\u00e9 personnalis\u00e9, il sera ajout\u00e9 avant le titre."],"Display the title as a link":["Afficher le titre sous forme de lien"],"Previous post":["Article pr\u00e9c\u00e9dent"],"Next post":["Article suivant"],"Previous: ":["Pr\u00e9c\u00e9dent\u00a0: "],"Next: ":["Suivant\u00a0: "],"Image scaling options\u0004Scale":["Redimensionner"],"Image will be stretched and distorted to completely fill the space.":["L\u2019image sera \u00e9tir\u00e9e et d\u00e9form\u00e9e pour remplir compl\u00e8tement l\u2019espace."],"Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting.":["L\u2019image est mise \u00e0 l\u2019\u00e9chelle pour remplir l\u2019espace sans \u00eatre rogn\u00e9e ni d\u00e9form\u00e9e."],"Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted.":["L\u2019image est mise \u00e0 l\u2019\u00e9chelle et recadr\u00e9e pour remplir tout l\u2019espace sans \u00eatre d\u00e9form\u00e9e."],"Scale option for Image dimension control\u0004Fill":["Remplir"],"Scale option for Image dimension control\u0004Contain":["Contenir"],"Scale option for Image dimension control\u0004Cover":["Recouvrir"],"Post Date":["Date de la publication"],"No comments":["Aucun commentaire"],"Post Author":["Auteur ou autrice de la publication"],"Write byline\u2026":["\u00c9crire une signature\u2026"],"Post author byline text":["Texte de mention de l\u2019auteur\/autrice"],"Show bio":["Afficher la bio"],"Avatar size":["Taille de l\u2019avatar"],"Show avatar":["Afficher l\u2019avatar"],"navigation link preview example\u0004Example Link":["Lien d\u2019exemple"],"Create draft page: <mark>%s<\/mark>":["Nouvelle page\u00a0: <mark>%s<\/mark>"],"Create draft post: <mark>%s<\/mark>":["Cr\u00e9er un article\u00a0: <mark>%s<\/mark>"],"Navigation link text":["Texte du lien de navigation"],"Add submenu":["Ajouter un sous-menu"],"Add link":["Ajouter un lien"],"Select tag":["S\u00e9lectionner une \u00e9tiquette"],"Select category":["S\u00e9lectionner une cat\u00e9gorie"],"Select page":["S\u00e9lectionner une page"],"Select post":["S\u00e9lectionner un article"],"Contact":["Contact"],"Submenu & overlay background":["Sous-menu et calque d\u2019arri\u00e8re-plan"],"Submenu & overlay text":["Sous-menu et calque de texte"],"Open on click":["Ouvrir en cliquant"],"Submenus":["Sous-menus"],"Always":["Toujours"],"Off":["D\u00e9sactiv\u00e9"],"Collapses the navigation options in a menu icon opening an overlay.":["Replie les options de navigation dans une ic\u00f4ne de menu ouvrant un calque superpos\u00e9."],"Configure overlay menu":["Configurer le menu superpos\u00e9"],"Overlay Menu":["Menu superpos\u00e9"],"Display":["Afficher"],"Delete menu":["Supprimer le menu"],"Menu name":["Nom du menu"],"Manage menus":["G\u00e9rer les menus"],"Create new Menu":["Cr\u00e9er un nouveau menu"],"Switch to '%s'":["Changer pour \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"Start empty":["Commencer vide"],"The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.).":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment <footer> doit repr\u00e9senter un pied de page pour l\u2019\u00e9l\u00e9ment de section le plus proche (p.\u00a0ex.\u00a0: <section>, <article>, <main>, etc.)."],"The <aside> element should represent a portion of a document whose content is only indirectly related to the document's main content.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment <aside> doit repr\u00e9senter une partie d\u2019un document dont le contenu est li\u00e9 au contenu principal du document seulement de mani\u00e8re indirecte."],"The <article> element should represent a self-contained, syndicatable portion of the document.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment <article> doit repr\u00e9senter une partie autonome et distribuable du document."],"The <section> element should represent a standalone portion of the document that can't be better represented by another element.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment <section> doit repr\u00e9senter une partie autonome du document qui ne peut pas \u00eatre mieux repr\u00e9sent\u00e9e par un autre \u00e9l\u00e9ment."],"The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids.":["L\u2018\u00e9l\u00e9ment <header> doit repr\u00e9senter un contenu de pr\u00e9sentation, g\u00e9n\u00e9ralement destin\u00e9 \u00e0 une introduction ou \u00e0 la navigation."],"Loading options\u2026":["Options de chargement\u2026"],"All gallery image sizes updated to: %s":["Toutes les tailles d\u2019image de la galerie ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour \u00e0 %s"],"All gallery images updated to not open in new tab":["Toutes les images de la galerie sont r\u00e9gl\u00e9es pour ne pas s\u2018ouvrir dans un nouvel onglet"],"All gallery images updated to open in new tab":["Toutes les images de la galerie sont r\u00e9gl\u00e9es pour s\u2018ouvrir dans un nouvel onglet"],"All gallery image links updated to: %s":["Tous les liens des images de la galerie ont \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9s par\u00a0: %s"],"If uploading to a gallery all files need to be image formats":["Si vous t\u00e9l\u00e9versez vers une galerie, tous les fichiers doivent \u00eatre dans un format d\u2018image."],"Media item link option\u0004None":["Aucun"],"Name of the file\u0004Armstrong_Small_Step":["Armstrong_Small_Step"],"Embed Wolfram notebook content.":["Int\u00e9grer le contenu d\u2019un notebook Wolfram."],"Embed Pinterest pins, boards, and profiles.":["Int\u00e9grez des \u00e9pingles, des tableaux et des profils Pinterest."],"bookmark":["marque-page"],"No published posts found.":["Aucune publication trouv\u00e9e."],"noun; Audio block parameter\u0004Preload":["Pr\u00e9chargement"],"Remove %s":["Retirer %s"],"Template part has been deleted or is unavailable: %s":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou n\u2019est pas disponible\u00a0: %s"],"Close menu":["Fermer le menu"],"Open menu":["Ouvrir le menu"],"Term items not found.":["Termes introuvables."],"Show link on new line":["Afficher le lien sur une nouvelle ligne"],"Add \"read more\" link text":["Texte du lien \u00ab\u00a0Lire la suite\u00a0\u00bb"],"Change Date":["Modifier la date"],"Make title a link":["Cr\u00e9er un lien sur le titre"],"An example title":["Un exemple de titre"],"Previous Page":["Page pr\u00e9c\u00e9dente"],"Previous page link":["Lien vers la page pr\u00e9c\u00e9dente"],"Next Page":["Page suivante"],"Next page link":["Lien vers la page suivante"],"Display the archive title based on the queried object.":["Affiche le titre de l\u2019archive en fonction de l\u2019objet recherch\u00e9."],"Archive Title":["Titre d\u2019archive"],"Archive title":["Titre d\u2019archive"],"Provided type is not supported.":["Le type fourni n\u2019est pas pris en charge."],"Image, Date, & Title":["Image, date et titre"],"Title, Date, & Excerpt":["Titre, date et extrait"],"Title & Excerpt":["Titre et extrait"],"Title & Date":["Titre et date"],"Keyword":["Mot-cl\u00e9"],"Filters":["Filtres"],"Sticky posts":["Publications \u00e9pingl\u00e9es"],"Only":["Uniquement"],"Exclude":["Exclure"],"Max pages to show":["Nombre max. de pages \u00e0 afficher"],"Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To show all pages use 0 (zero).":["Limiter les pages \u00e0 afficher m\u00eame si la requ\u00eate dispose de davantage de r\u00e9sultats. Pour afficher toutes les pages, saisir 0 (z\u00e9ro)."],"Offset":["D\u00e9calage"],"Site Title placeholder":["Texte indicatif du titre du site"],"Write site title\u2026":["\u00c9crivez un titre de site\u2026"],"Site title text":["Texte du titre du site"],"Site Tagline placeholder":["Texte indicatif du slogan du site"],"Write site tagline\u2026":["\u00c9crivez un slogan de site\u2026"],"Site tagline text":["Texte du slogan du site"],"Link image to home":["Faire un lien vers l\u2019accueil sur l\u2019image"],"Image width":["Largeur de l\u2019image"],"Default (<div>)":["Par d\u00e9faut (<div>)"],"HTML element":["\u00c9l\u00e9ment HTML"],"Redirect to current URL":["Rediriger vers l\u2019URL actuelle"],"Display login as form":["Afficher la connexion sous forme d\u2019un formulaire"],"Media width":["Largeur de m\u00e9dia"],"Embed of %s.":["Contenu embarqu\u00e9 %s."],"PDF embed":["PDF embarqu\u00e9"],"Embed of the selected PDF file.":["Contenu embarqu\u00e9 depuis le fichier PDF s\u00e9lectionn\u00e9."],"Copied URL to clipboard.":["URL copi\u00e9e dans le presse-papier."],"Note: Most phone and tablet browsers won't display embedded PDFs.":["Note\u00a0: la plupart des navigateurs pour t\u00e9l\u00e9phone et tablette n\u2019affichent pas les PDF embarqu\u00e9s."],"Show inline embed":["Afficher le contenu embarqu\u00e9 en ligne"],"PDF settings":["R\u00e9glages PDF"],"%1$s (%2$d of %3$d)":["%1$s (%2$d sur %3$d)"],"Autoplay may cause usability issues for some users.":["La lecture automatique peut causer des probl\u00e8mes d\u2019accessibilit\u00e9 pour certaines personnes."],"Add citation":["Ajouter une source"],"Add quote":["Ajouter une citation"],"Add caption":["Ajouter une l\u00e9gende"],"Choose":["Choisir"],"Start blank":["Partir de z\u00e9ro"],"Select %s":["S\u00e9lectionner %s"],"Type \/ to choose a block":["Saisir \u00ab\u00a0\/\u00a0\u00bb pour choisir un bloc"],"Templates":["Mod\u00e8les"],"This content is password protected.":["Ce contenu est prot\u00e9g\u00e9 par un mot de passe."],"Icon color":["Couleur de l\u2019ic\u00f4ne"],"Huge":["\u00c9norme"],"Normal":["Normale"],"Wood thrush singing in Central Park, NYC.":["Le chant de la grive des bois \u00e0 Central Park, New York."],"Video caption text":["Texte de l\u00e9gende de la vid\u00e9o"],"Write verse\u2026":["\u00c9crire un couplet\u2026"],"Verse text":["Texte du couplet"],"Column %d text":["Texte de la colonne %d"],"Table caption text":["Texte de l\u00e9gende du tableau"],"Footer cell text":["Texte de la cellule de pied de page"],"Body cell text":["Texte de la cellule du corps"],"Header cell text":["Texte de la cellule de titre"],"Shortcode text":["Texte du code court"],"Block cannot be rendered inside itself.":["Le bloc ne peut pas \u00eatre rendu \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de lui-m\u00eame."],"Pullquote citation text":["Texte de la citation en exergue"],"Pullquote text":["Texte de la citation en exergue"],"Preformatted text":["Texte pr\u00e9format\u00e9"],"List text":["Texte de la liste"],"Ordered":["Ordonn\u00e9e"],"Unordered":["Non ordonn\u00e9e"],"Download button text":["Texte du bouton de t\u00e9l\u00e9chargement"],"Audio caption text":["Texte de l\u00e9gende du son"],"Gallery caption text":["Texte de l\u00e9gende de la galerie"],"Image caption text":["Texte de l\u00e9gende de l\u2019image"],"Add text over image":["Ajouter du texte au-dessus de l\u2019image"],"More":["Plus"],"Open links in new tab":["Ouvrir les liens dans un nouvel onglet"],"Convert to blocks":["Convertir en blocs"],"Add tracks":["Ajouter des pistes"],"Remove track":["Retirer la piste"],"Kind":["Type"],"Language tag (en, fr, etc.)":["\u00c9tiquette de langue (en, fr, etc.)"],"Source language":["Langue originelle"],"Title of track":["Titre de la piste"],"Label":["Libell\u00e9"],"Edit track":["Modifier la piste"],"Text tracks":["Pistes de texte"],"Tracks can be subtitles, captions, chapters, or descriptions. They help make your content more accessible to a wider range of users.":["Les pistes peuvent \u00eatre des sous-titres, des l\u00e9gendes, des chapitres ou des descriptions. Elles contribuent \u00e0 rendre votre contenu accessible \u00e0 un plus large \u00e9ventail d\u2019utilisateurs et utilisatrices."],"Captions":["L\u00e9gendes"],"Subtitles":["Sous-titres"],"Use button with icon":["Utiliser un bouton avec une ic\u00f4ne"],"Button inside":["Bouton \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur"],"Button outside":["Bouton \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur"],"No button":["Aucun bouton"],"Change button position":["Modifier la position du bouton"],"\u201cRead more\u201d link text":["Texte du lien \u00ab\u00a0Lire la suite\u00a0\u00bb"],"Add link to featured image":["Ajouter un lien \u00e0 l\u2019image mise en avant"],"Repeated background":["Arri\u00e8re-plan r\u00e9p\u00e9t\u00e9"],"One column":["Une colonne"],"100":["100"],"Find out more":["En savoir plus"],"by %s":["par %s"],"Comment":["Commentaire"],"Display author name":["Afficher le nom de l\u2019auteur ou de l\u2019autrice"],"Change content position":["Modifier la position du contenu"],"25 \/ 50 \/ 25":["25 \/ 50 \/ 25"],"33 \/ 33 \/ 33":["33 \/ 33 \/ 33"],"50 \/ 50":["50 \/ 50"],"This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage.":["Ce nombre de colonnes d\u00e9passe la quantit\u00e9 recommand\u00e9e et peut provoquer une rupture visuelle."],"Browser default":["Navigateur par d\u00e9faut"],"Crop":["Recadrer"],"Image uploaded.":["Image t\u00e9l\u00e9vers\u00e9e."],"survey":["enqu\u00eate"],"social":["social"],"Design":["Apparence"],"Mobile":["Mobile"],"Block variations":["Variations du bloc"],"Template Part":["\u00c9l\u00e9ment de mod\u00e8le","\u00c9l\u00e9ments de mod\u00e8les"],"Add media":["Ajouter un m\u00e9dia"],"%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Button only":["Bouton uniquement"],"Social Icon":["Ic\u00f4ne de r\u00e9seaux sociaux"],"Select poster image":["S\u00e9lectionner une image de couverture"],"Poster image":["Image de couverture"],"WHAT was he doing, the great god Pan,\n\tDown in the reeds by the river?\nSpreading ruin and scattering ban,\nSplashing and paddling with hoofs of a goat,\nAnd breaking the golden lilies afloat\n    With the dragon-fly on the river.":["Du temps que r\u00e9gnait le Grand Pan,\n\tLes dieux prot\u00e9geaient les ivrognes\nDes tas de g\u00e9nies titubants\n\tAu nez rouge, \u00e0 la rouge trogne.\nD\u00e8s qu\u2019un homme vidait les cruchons,\n\tQu\u2019un sac \u00e0 vin faisait carousse\nIls venaient en bande \u00e0 ses trousses\n\tCompter les bouchons."],"Footer label":["Libell\u00e9 du pied de page"],"Header label":["Libell\u00e9 de l\u2019ent\u00eate"],"Matt Mullenweg":["Matt Mullenweg"],"EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE)\nWindow, very small in the distance, illuminated.\nAll around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;":["EXT. XANADU - FAIBLES LUEURS DE L\u2019AUBE - 1940 (MINIATURE)\nLa fen\u00eatre, tr\u00e8s petite au loin, est illumin\u00e9e.\nTout autour, l\u2019\u00e9cran presque totalement noir. \u00c0 pr\u00e9sent, tandis que la cam\u00e9ra se d\u00e9place lentement vers la fen\u00eatre qui est presque un timbre-poste dans le cadre, d\u2019autres formes apparaissent\u00a0;"],"Image alignment":["Alignement de l\u2019image"],"Display featured image":["Afficher l\u2019image mise en avant"],"Full post":["Article complet"],"Media file":["Fichier m\u00e9dia"],"Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et.":["Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et."],"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis.":["Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis."],"\/\/ A \u201cblock\u201d is the abstract term used\n\/\/ to describe units of markup that\n\/\/ when composed together, form the\n\/\/ content or layout of a page.\nregisterBlockType( name, settings );":["\/\/ Un \u00ab\u00a0bloc\u00a0\u00bb est un terme abstrait utilis\u00e9\n\/\/ pour d\u00e9crire une unit\u00e9 de balisage qui\n\/\/ lorsque elle est utilis\u00e9e avec d\u2019autres,\n\/\/ forme le contenu ou la mise en page\n\/\/ d\u2019une publication.\nregisterBlockType( name, settings );"],"podcast":["podcast"],"Link to":["Lien vers"],"Level %1$s. %2$s":["Niveau %1$s. %2$s"],"Level %s. Empty.":["Niveau %s. Vide."],"(Note: many devices and browsers do not display this text.)":["(note\u00a0: certains appareils et navigateurs n\u2019afficheront pas ce texte)"],"Describe the role of this image on the page.":["D\u00e9crivez le r\u00f4le de cette image sur la page."],"Title attribute":["Attribut de titre"],"Embed a TikTok video.":["Embarquer une vid\u00e9o TikTok."],"Open Media Library":["Ouvrir la m\u00e9diath\u00e8que"],"Image size":["Taille de l\u2019image"],"Small":["Petite"],"Sorting and filtering":["Tri et filtrage"],"Post content":["Contenu de la publication"],"menu":["menu"],"Percentage Width":["Largeur en pourcentage"],"There is no poster image currently selected":["Il n\u2019y a actuellement aucune image de banni\u00e8re s\u00e9lectionn\u00e9e"],"The current poster image url is %s":["L\u2019URL de l\u2019image de banni\u00e8re actuelle est %s"],"Play inline":["Lancer dans le lecteur"],"Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.":["Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim."],"Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.":["Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit."],"Three columns; wide center column":["Trois colonnes\u00a0; colonne centrale large"],"Three columns; equal split":["Trois colonnes\u00a0; largeur \u00e9gale"],"Two columns; two-thirds, one-third split":["Deux colonnes\u00a0: deux tiers\/un tiers"],"Two columns; one-third, two-thirds split":["Deux colonnes\u00a0: un tiers\/deux tiers"],"Two columns; equal split":["Deux colonnes\u00a0; largeur \u00e9gale"],"Call to action":["Appel \u00e0 l\u2019action"],"Link rel":["Attribut rel"],"Welcome to the wonderful world of blocks\u2026":["Bienvenue dans le monde merveilleux des blocs\u2026"],"In quoting others, we cite ourselves.":["En citant les autres, nous nous citons nous m\u00eames."],"Start value":["Valeur de d\u00e9part"],"One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself.":["L\u2019une des choses les plus difficiles \u00e0 faire dans le monde des technologies est de se r\u00e9inventer soi-m\u00eame."],"Open in new tab":["Ouvrir dans un nouvel onglet"],"Attachment page":["Page de fichier joint"],"December 6, 2018":["6 d\u00e9cembre 2018"],"February 21, 2019":["21 f\u00e9vrier 2019"],"May 7, 2019":["7 mai 2019"],"Release Date":["Date de sortie"],"Jazz Musician":["Musicien de jazz"],"Footer section":["Section de pied de page"],"Header section":["Section d\u2019ent\u00eate"],"Change column alignment":["Modifier l\u2019alignement des colonnes"],"Create Table":["Cr\u00e9er un tableau"],"Insert a table for sharing data.":["Ins\u00e9rer un tableau pour partager des donn\u00e9es."],"Align column right":["Aligner la colonne \u00e0 droite"],"Align column center":["Aligner la colonne au centre"],"Align column left":["Aligner la colonne \u00e0 gauche"],"<strong>Snow Patrol<\/strong>":["<strong>Patrouille des neiges<\/strong>"],"Mont Blanc appears\u2014still, snowy, and serene.":["Luire, \u00f4 lac, dans ton beau miroir\u00a0!"],"\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)":["\u2014 Paul \u00c9luard (<i>Onze Ha\u00ef-ka\u00efs<\/i>, 1920)"],"The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly.":["Une plume donne au chapeau<br>Un air de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9<br>La chemin\u00e9e fume."],"Describe the purpose of the image.":["D\u00e9crivez la fonction de l\u2019image."],"Code is Poetry":["Le code est une po\u00e9sie."],"In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.":["Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, il n\u2019y a pas longtemps que vivait un de ces hidalgos qui ont lance au r\u00e2telier, vieille rondache, maigre haridelle et limier de chasse."],"Six.":["Six."],"Five.":["Cinq."],"Four.":["Quatre."],"Three.":["Trois."],"Two.":["Deux."],"One.":["Un."],"Group":["Groupe"],"Learn more about embeds":["En apprendre plus \u00e0 propos des contenus embarqu\u00e9s"],"Paste a link to the content you want to display on your site.":["Collez un lien vers le contenu que vous souhaitez afficher sur votre site."],"- Select -":["- S\u00e9lectionner -"],"Display entries from any RSS or Atom feed.":["Afficher les entr\u00e9es de n\u2019importe quel flux RSS ou Atom"],"Max number of words in excerpt":["Nombre maximum de mots dans l\u2019extrait"],"Display excerpt":["Afficher l\u2019extrait"],"Display date":["Afficher la date"],"Display author":["Afficher l\u2019auteur ou l\u2019autrice"],"Edit RSS URL":["Modifier l\u2019URL du RSS"],"Enter URL here\u2026":["Saisissez l\u2019URL ici\u2026"],"Add button text\u2026":["Ajouter un texte de bouton\u2026"],"Button text":["Texte du bouton"],"Optional placeholder\u2026":["Texte indicatif facultatif\u2026"],"Optional placeholder text":["Texte indicatif facultatif"],"Add label\u2026":["Ajouter un libell\u00e9\u2026"],"Label text":["Texte du libell\u00e9"],"Hide the excerpt on the full content page":["Masquer l\u2019extrait sur la page de contenu entier"],"The excerpt is visible.":["L\u2019extrait est visible"],"The excerpt is hidden.":["L\u2019extrait est masqu\u00e9"],"Embedded content from %s can't be previewed in the editor.":["Le contenu embarqu\u00e9 depuis %s ne peut pas \u00eatre pr\u00e9visualis\u00e9 dans l\u2019\u00e9diteur."],"Sorry, this content could not be embedded.":["D\u00e9sol\u00e9, ce contenu ne peut pas \u00eatre embarqu\u00e9."],"Embed Amazon Kindle content.":["Embarquer du contenu Amazon Kindle."],"ebook":["ebook"],"Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content.":["Contenu Crowdsignal (anciennement Polldaddy) int\u00e9gr\u00e9"],"%s minute":["%s minute","%s minutes"],"content placeholder\u0004Content\u2026":["Contenu\u2026"],"button label\u0004Convert to link":["Convertir en lien"],"button label\u0004Try again":["R\u00e9essayer"],"This image has an empty alt attribute":["L\u2019attribut alt de cette image est vide."],"This image has an empty alt attribute; its file name is %s":["L\u2019attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est %s."],"Empty block; start writing or type forward slash to choose a block":["Bloc vide\u00a0;\u00a0\u00e9crivez ou saisissez une barre oblique pour choisir un bloc"],"Stack on mobile":["Empiler sur mobile"],"Link removed.":["Lien retir\u00e9."],"Playback controls":["Commandes de lecture"],"Muted":["En sourdine"],"New Column":["Ajouter une colonne"],"Fixed width table cells":["Cellules de tableau \u00e0 largeur fixe"],"Edit table":["Modifier le tableau"],"Create":["Cr\u00e9er"],"Row count":["Nombre de lignes"],"Column count":["Nombre de colonnes"],"Height in pixels":["Hauteur en pixels"],"Write shortcode here\u2026":["Placez le code court ici\u2026"],"Shortcode":["Code court"],"Separator":["S\u00e9parateur"],"Write preformatted text\u2026":["R\u00e9digez du texte pr\u00e9format\u00e9\u2026"],"Drop cap":["Lettrine"],"Showing large initial letter.":["Affichage de la lettrine."],"Keep as HTML":["Conserver en HTML"],"Media area":["Zone de m\u00e9dia"],"Show media on right":["Afficher le m\u00e9dia sur la droite"],"Show media on left":["Afficher le m\u00e9dia sur la gauche"],"Indent list item":["Indenter l\u2019\u00e9l\u00e9ment de la liste"],"Outdent list item":["D\u00e9sindenter l\u2019\u00e9l\u00e9ment de la liste"],"Convert to ordered list":["Convertir en liste ordonn\u00e9e"],"Convert to unordered list":["Convertir en liste non-ordonn\u00e9e"],"Latest Posts":["Articles r\u00e9cents"],"Display post date":["Afficher la date de publication"],"Number of comments":["Nombre de commentaires"],"Display avatar":["Afficher l\u2019avatar"],"Edit image":["Modifier l\u2019image"],"Write HTML\u2026":["\u00c9crire du HTML\u2026"],"Heading":["Titre"],"Show download button":["Afficher le bouton de t\u00e9l\u00e9chargement"],"button label\u0004Download":["T\u00e9l\u00e9charger"],"Copy URL":["Copier l\u2019URL"],"Write file name\u2026":["Saisissez le nom du fichier\u2026"],"block title\u0004Embed":["Contenu embarqu\u00e9"],"Embedded content from %s":["Contenu embarqu\u00e9 depuis %s"],"button label\u0004Embed":["Embarquer"],"Enter URL to embed here\u2026":["Saisissez l\u2019URL \u00e0 embarquer\u2026"],"%s URL":["URL %s"],"Resize for smaller devices":["Redimensionner pour les petits appareils"],"Media settings":["R\u00e9glages des m\u00e9dias"],"Edit URL":["Modifier l\u2019URL"],"This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Ce contenu embarqu\u00e9 pourrait perdre son rapport hauteur\/largeur lorsque le navigateur est redimensionn\u00e9."],"This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Ce contenu embarqu\u00e9 conservera son rapport hauteur\/largeur lorsque le navigateur est redimensionn\u00e9."],"Embed a WordPress.tv video.":["Embarquez une vid\u00e9o WordPress.tv."],"Embed a VideoPress video.":["Embarquez une vid\u00e9o VideoPress."],"Embed a Tumblr post.":["Embarquez une publication Tumblr."],"Embed a TED video.":["Embarquez une vid\u00e9o TED."],"Embed Speaker Deck content.":["Embarquez un contenu SpeakerDeck."],"Embed SmugMug content.":["Embarquez un contenu SmugMug."],"Embed Scribd content.":["Embarquez un contenu Scribd."],"Embed ReverbNation content.":["Embarquez un contenu ReverbNation."],"Embed a Reddit thread.":["Embarquez un fil de discussion Reddit."],"Embed Mixcloud content.":["Embarquez un contenu Mixcloud."],"Embed Kickstarter content.":["Embarquez un contenu Kickstarter."],"Embed Issuu content.":["Embarquez un contenu Issuu."],"Embed Imgur content.":["Embarquez un contenu Imgur."],"Embed a Dailymotion video.":["Embarquez une vid\u00e9o Dailymotion."],"Embed CollegeHumor content.":["Embarquez un contenu CollegeHumor."],"Embed Cloudup content.":["Embarquez un contenu Cloudup."],"Embed an Animoto video.":["Embarquez une vid\u00e9o Animoto."],"Embed a Vimeo video.":["Embarquez une vid\u00e9o Vimeo."],"Embed Flickr content.":["Embarquez un contenu Flickr."],"Embed Spotify content.":["Embarquez un contenu Spotify."],"Embed SoundCloud content.":["Embarquez un contenu Soundcloud."],"audio":["son"],"blog":["blog"],"post":["contenu"],"Embed an Instagram post.":["Embarquez une publication Instagram."],"image":["image"],"Embed a Facebook post.":["Embarquez une publication Facebook."],"Embed a YouTube video.":["Embarquez une vid\u00e9o YouTube."],"video":["vid\u00e9o"],"music":["musique"],"Embed a tweet.":["Embarquez un tweet."],"Write title\u2026":["R\u00e9digez le titre\u2026"],"Overlay color":["Couleur du calque"],"Overlay":["Calque de superposition"],"Fixed background":["Arri\u00e8re-plan fixe"],"Cover":["Banni\u00e8re"],"Write code\u2026":["R\u00e9digez du code\u2026"],"Classic":["Classique"],"Display a list of all categories.":["Affichez une liste de toutes les cat\u00e9gories."],"Add text\u2026":["Ajoutez du texte\u2026"],"Block has been deleted or is unavailable.":["Le bloc a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou n\u2019est plus disponible."],"button label\u0004Import":["Importer"],"Options":["Options"],"Terms":["Termes"],"Avatar":["Avatar"],"Chat":["Discussion"],"Standard":["Standard"],"Aside":["En passant"],"Add block":["Ajouter un bloc"],"Number of items":["Nombre d\u2019\u00e9l\u00e9ments"],"Z \u2192 A":["Z \t A"],"A \u2192 Z":["A \t Z"],"Oldest to newest":["Des plus anciens aux plus r\u00e9cents"],"Newest to oldest":["Des plus r\u00e9cents aux plus anciens"],"Order by":["Ordonner par"],"Reset":["R\u00e9initialiser "],"Enter your email address.":["Saisissez votre adresse e-mail."],"Gallery":["Galerie"],"English":["Anglais"],"Chapters":["Chapitres"],"Day":["Jour"],"Month":["Mois"],"Show tag counts":["Afficher le nombre d\u2019\u00e9tiquettes"],"Table of Contents":["Table des mati\u00e8res"],"Contact us":["Nous contacter"],"Search results":["R\u00e9sultats de recherche"],"(Untitled)":["(Sans titre)"],"Choose logo":["Choisir le logo"],"Read more":["Lire la suite"],"Embed a WordPress post.":["Embarquez une publication WordPress."],"Show":["Afficher"],"Taxonomy":["Taxonomie"],"The description will be displayed in the menu if the current theme supports it.":["La description sera affich\u00e9e dans le menu si le th\u00e8me actuel l\u2019accepte."],"%1$s response to %2$s":["%1$s r\u00e9ponse \u00e0 %2$s","%1$s r\u00e9ponses \u00e0 %2$s"],"Minimum height":["Hauteur minimale"],"Previous":["Pr\u00e9c\u00e9dent"],"Year":["Ann\u00e9e"],"editor button\u0004Left to right":["Gauche \u00e0 droite"],"Back":["Retour"],"Autoplay":["Lecture automatique"],"Metadata":["M\u00e9tadonn\u00e9es"],"Auto":["Automatique"],"Table":["Tableau"],"Tools":["Outils"],"File":["Fichier"],"Delete column":["Supprimer la colonne"],"Ignore":["Ignorer"],"Replace":["Remplacer"],"Page break":["Saut de page"],"Formats":["Formats"],"Move up":["Monter"],"Move down":["Descendre"],"Status":["\u00c9tat"],"Menu":["Menu"],"Invalid":["Non valide"],"Empty":["Vide"],"Reverse order":["Inverser l\u2019ordre"],"Set as featured image":["D\u00e9finir en tant qu\u2019image mise en avant"],"Video":["Vid\u00e9o"],"Audio":["Sons"],"Columns":["Colonnes"],"Large":["Grande"],"Add image":["Ajouter des images"],"Include":["Inclure"],"Remove":["Retirer"],"Featured image":["Image mise en avant"],"Navigation":["Navigation"],"Exit fullscreen":["Sortir du plein \u00e9cran"],"Link":["Lien"],"Link to %s":["Lien vers %s"],"Preload":["Pr\u00e9charger"],"Display as dropdown":["Afficher comme liste d\u00e9roulante"],"Descriptions":["Descriptions"],"User":["Compte"],"%s response":["%s r\u00e9ponse","%s r\u00e9ponses"],"One response":["Une r\u00e9ponse"],"Add a featured image":["Ajouter une image mise en avant"],"Custom":["Personnalis\u00e9e"],"One response to %s":["Une r\u00e9ponse \u00e0 %s"],"Menus":["Menus"],"Next":["Suivant"],"Image":["Image"],"Home":["Accueil"],"Next Post":["Article suivant"],"Previous Post":["Article pr\u00e9c\u00e9dent"],"Quote":["Citation"],"Background":["Arri\u00e8re-plan"],"Loop":["R\u00e9p\u00e9ter"],"List":["Liste"],"Unlink":["Supprimer le lien"],"Indent":["Indenter"],"Outdent":["D\u00e9sindenter"],"Code":["Code"],"Font size":["Taille de police"],"Insert column after":["Ins\u00e9rer une colonne apr\u00e8s"],"Insert column before":["Ins\u00e9rer une colonne avant"],"Delete row":["Supprimer la ligne"],"Insert row after":["Ins\u00e9rer une ligne apr\u00e8s"],"Insert row before":["Ins\u00e9rer une ligne avant"],"Log out":["D\u00e9connexion"],"Show hierarchy":["Afficher la hi\u00e9rarchie"],"Text":["Texte"],"Calendar":["Calendrier"],"Show post counts":["Afficher le nombre d\u2019articles"],"Post Comment":["Laisser un commentaire"],"Leave a Reply":["Laisser un commentaire"],"Posted by":["Publi\u00e9 par"],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."],"HTML":["HTML"],"Default":["Par d\u00e9faut"],"Height":["Hauteur"],"Date Format":["Format de date"],"Email":["E-mail"],"Settings":["R\u00e9glages"],"About":["\u00c0 propos"],"Width":["Largeur"],"(no title)":["(pas de titre)"],"Select":["S\u00e9lectionner"],"Close":["Fermer"],"Version":["Version"],"Search":["Rechercher"],"Add":["Ajouter"],"OK":["OK"],"Media":["M\u00e9dias"],"Alternative text":["Texte alternatif"],"Size":["Taille"],"Right":["Droite"],"Center":["Centre"],"Left":["Gauche"],"Reply":["R\u00e9pondre"],"Cancel":["Annuler"],"Preview":["Pr\u00e9visualiser"],"Submit":["Envoyer"],"Anonymous":["Anonyme"],"None":["Aucun"],"Description":["Description"],"Name":["Nom"],"Save":["Enregistrer"],"Delete":["Supprimer "],"Excerpt":["Extrait"],"Apply":["Appliquer"],"Edit":["Modifier"],"URL":["URL"],"Author":["Auteur\/autrice"],"Draft":["Brouillon"],"Title":["Titre"],"No posts found.":["Aucune publication trouv\u00e9e."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-library.js"}}fr_FR-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json000064400000002710150711417320012675 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Running additional tests... please wait.":["Ex\u00e9cution de tests suppl\u00e9mentaires\u2026 veuillez patienter."],"All site health tests have finished running. There are items that should be addressed.":["Tous les tests de sant\u00e9 du site sont termin\u00e9s. Certains points doivent \u00eatre trait\u00e9s."],"All site health tests have finished running. Your site is looking good.":["Tous les tests de sant\u00e9 du site sont termin\u00e9s. Votre site semble \u00eatre en bon \u00e9tat."],"Unavailable":["Indisponible"],"No details available":["Aucun d\u00e9tail disponible"],"A test is unavailable":["Un test n\u2019est pas disponible"],"Should be improved":["Peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9"],"Good":["Bien"],"%s critical issue":["%s probl\u00e8me critique","%s probl\u00e8mes critiques"],"%s item with no issues detected":["%s \u00e9l\u00e9ment sans probl\u00e8me d\u00e9tect\u00e9","%s \u00e9l\u00e9ments sans probl\u00e8me d\u00e9tect\u00e9s"],"%s recommended improvement":["%s am\u00e9lioration recommand\u00e9e","%s am\u00e9liorations recommand\u00e9es"],"Site information has been copied to your clipboard.":["Les informations du site ont \u00e9t\u00e9 copi\u00e9es dans le presse-papier."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-health.js"}}fr_FR-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json000064400000003743150711417320012700 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"The suggested policy text has been copied to your clipboard.":["Le texte de la politique propos\u00e9e a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9 dans votre presse-papier."],"This user&#8217;s personal data export file was downloaded.":["L\u2019exportation des donn\u00e9es personnelles de ce compte a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e."],"This user&#8217;s personal data export link was sent.":["Le lien d\u2019exportation des donn\u00e9es personnelles de ce compte a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9."],"An error occurred while attempting to find and erase personal data.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de trouver et de retirer des donn\u00e9es personnelles."],"Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased.":["Des donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es pour ce compte mais certaines donn\u00e9es personnelles trouv\u00e9es n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es."],"All of the personal data found for this user was erased.":["Toutes les donn\u00e9es personnelles trouv\u00e9es pour ce compte ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es."],"Personal data was found for this user but was not erased.":["Des donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es pour ce compte mais n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es."],"No personal data was found for this user.":["Aucune donn\u00e9e personnelle n\u2019a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e pour ce compte."],"An error occurred while attempting to export personal data.":["Une erreur s\u2019est produite lors de l\u2018exportation des donn\u00e9es personnelles."],"No personal data export file was generated.":["Aucun fichier d\u2019exportation de donn\u00e9es personnelles n\u2019a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/privacy-tools.js"}}fr_FR-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json000064400000002476150711417320013226 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Screen Options updated.":["Mise \u00e0 jour des options d\u2019\u00e9cran."],"%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.":["%1$s est obsol\u00e8te depuis la version %2$s, aucune alternative n\u2019est disponible."],"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.":["%1$s est obsol\u00e8te depuis la version %2$s\u00a0! Utilisez %3$s \u00e0 la place."],"Please select at least one item to perform this action on.":["Veuillez s\u00e9lectionner au moins un \u00e9l\u00e9ment pour effectuer cette action."],"Expand Main menu":["D\u00e9plier le menu principal"],"Dismiss this notice.":["Ignorer cette notification."],"You are about to permanently delete these items from your site.\nThis action cannot be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Vous \u00eates en train de supprimer d\u00e9finitivement ces \u00e9l\u00e9ments de votre site.\nCette action ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e.\n\u00ab\u00a0Annuler\u00a0\u00bb pour arr\u00eater, \u00ab\u00a0OK\u00a0\u00bb pour supprimer."],"Collapse Main menu":["Replier le menu principal"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/common.js"}}fr_FR-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json000064400000001014150711417320012735 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Your new password for %s is:":["Votre nouveau mot de passe pour %s est\u00a0:"],"Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.":["Assurez-vous de le conserver en lieu s\u00fbr. Vous ne pourrez pas le r\u00e9cup\u00e9rer."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/auth-app.js"}}admin-network-fr_FR.po000064400000207114150711417320010665 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 12:54:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin\n"

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentation sur la mise à jour d’un réseau multisite (en anglais)</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:124
msgid "Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory."
msgstr "Supprimer un site est une action irréversible. Cela supprimera l’ensemble du site ainsi que son dossier contenantles téléversements."

#: wp-admin/network/sites.php:121
msgid "Delete this site permanently"
msgstr "Supprimer définitivement ce site."

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the front-end of the live site."
msgstr "Cliquer pour aller voir le site en live."

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentation sur les réglages du réseau multisite (en anglais)</a>"

#: wp-admin/network/index.php:56
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentation sur l’administration d’un réseau multisite (en anglais)</a>"

#: wp-admin/network.php:68 wp-admin/network.php:81
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentation sur la création d’un réseau multisite (en anglais)</a>"

#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:761
msgctxt "site"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid "Missing site title."
msgstr "Titre du site manquant."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgid "Table ordered by User Registered Date."
msgstr "Tableau trié par date d’inscription du compte."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Table ordered by Theme Name."
msgstr "Tableau trié par nom de thème."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
msgid "Table ordered by Site Registered Date."
msgstr "Tableau trié par date de création du site."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
msgid "Table ordered by Last Updated."
msgstr "Tableau trié par date de dernière mise à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:398
msgid "Table ordered by Site Path."
msgstr "Tableau trié par chemin d’accès du site."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:395
msgid "Table ordered by Site Domain Name."
msgstr "Tableau trié par nom de domaine du site."

#: wp-admin/includes/network.php:588
msgid "Network configuration authentication keys"
msgstr "Clés d’authentification de la configuration du réseau"

#. translators: %s: File name (wp-config.php, .htaccess or web.config).
#: wp-admin/includes/network.php:525 wp-admin/includes/network.php:664
#: wp-admin/includes/network.php:726
msgid "Network configuration rules for %s"
msgstr "Règles de configuration du réseau pour le fichier %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress a été mis à jour ! La prochaine étape pour finaliser est de mettre à niveau individuellement les sites de votre réseau."

#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Cannot create an empty site."
msgstr "Impossible de créer un site vide."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:496
msgid "You should back up your existing %s file."
msgstr "Vous devez sauvegarder votre fichier %s existant."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:482 wp-admin/includes/network.php:489
msgid "You should back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "Vous devriez sauvegarder vos fichiers %1$s et %2$s existants."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:744
msgid "Visit theme site for %s"
msgstr "Consultez le site du thème pour %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:757
msgid "Child theme of %s"
msgstr "Thème enfant de %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:199
msgctxt "site"
msgid "Public"
msgstr "Public"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgctxt "site"
msgid "Not spam"
msgstr "Non indésirable"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:438
msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
msgstr[0] "%s thème ne sera plus mis à jour automatiquement."
msgstr[1] "%s thèmes ne seront plus mis à jour automatiquement."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:427
msgid "%s theme will be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
msgstr[0] "%s thème sera mis à jour automatiquement."
msgstr[1] "%s thèmes seront mis à jour automatiquement."

#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les réglages de mise à jour automatique des thèmes."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:322
msgid "No themes are currently available."
msgstr "Aucun thème n’est actuellement disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d/m/Y G:i:s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/network.php:679
msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
msgstr "Il semble que votre réseau fonctionne avec un serveur web Nginx. <a href=\"%s\">En savoir plus sur les possibilités de configurations supplémentaires</a>."

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:258
msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Supprimé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Supprimés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
msgctxt "sites"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Indésirable <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Indésirables <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245
msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Contenu adulte <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Contenu adulte <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:239
msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Archivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Archivés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233
msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publics <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgctxt "sites"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:407
msgctxt "themes"
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mises à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:652
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: wp-admin/network.php:69 wp-admin/network.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/\">Documentation sur l’écran Créer un réseau de sites WordPress (en anglais)</a>"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:120
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "La constante %s ne peut pas être définie lors de la création d’un réseau."

#: wp-admin/network/sites.php:208
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "Vous allez supprimer les sites suivants :"

#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site."

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "L’identifiant et un lien pour mettre en place son mot de passe seront envoyés à cette adresse e-mail."

#. translators: %s: New network admin email.
#: wp-admin/network/settings.php:177
msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
msgstr "Il y a une modification en attente pour l’e-mail d’administration du réseau sur %s."

#: wp-admin/includes/network.php:352
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "Installation en sous-domaine"

#: wp-admin/includes/network.php:321 wp-admin/includes/network.php:339
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "Installation en sous-répertoire"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:950
msgid "Active Child Theme"
msgstr "Thème enfant actif"

#. translators: %s: File size in kilobytes.
#: wp-admin/network/settings.php:442
msgid "%s KB"
msgstr "%s Ko"

#. translators: %s: Default network title.
#: wp-admin/includes/network.php:179
msgid "%s Sites"
msgstr "Les sites de %s"

#: wp-admin/network/themes.php:102
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les thèmes de ce site."

#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les thèmes du réseau."

#: wp-admin/network/sites.php:335
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce site."

#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les thèmes de ce site."

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des sites sur ce réseau."

#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
#: wp-admin/network/site-users.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce site."

#: wp-admin/network/settings.php:389
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "L’adresse e-mail de l’auteur ou autrice du premier commentaire sur un nouveau site."

#: wp-admin/network/settings.php:385
msgid "First Comment Email"
msgstr "E-mail du premier commentaire"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-admin/includes/network.php:517
msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing."
msgstr "C’est tout, ne touchez pas à ce qui suit ! Bonne publication de contenus !"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
#: wp-admin/includes/network.php:509
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "Ajouter ce texte à votre fichier %1$s dans %2$s <strong>au dessus</strong> de la ligne %3$s :"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: wp-admin/network/themes.php:164
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s par %2$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "Uniquement des lettres minuscules non accentuées (a-z), des chiffres (0-9), et des traits d’union (-) sont autorisés."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:581
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "Ces clés d’authentification uniques manquent également à votre fichier %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "La clé unique d’authentification est aussi absente de votre fichier %s."

#. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:326
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Dans le mesure où vous utilisez %1$s, les sites de votre réseau WordPress doivent fonctionner avec des sous-répertoires. Utilisez plutôt %2$s si vous préférez qu’ils fonctionnent avec des sous-domaines."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:308 wp-admin/includes/network.php:368
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "L’adresse internet de votre réseau sera %s."

#. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Il est recommandé de modifier votre adresse de site pour %1$s avant d’activer la fonctionnalité réseau. Il sera toujours possible de parcourir votre site en mettant le préfixe %3$s à une adresse telle que %2$s, mais tous les liens n’auront pas le préfixe %3$s."

#: wp-admin/includes/network.php:242
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Vous ne pourrez pas changer ceci ultérieurement."

#: wp-admin/includes/network.php:241
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Veuillez indiquer si vous souhaitez que les sites de votre réseau WordPress utilisent des sous-domaines ou des sous-répertoires."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite.
#: wp-admin/includes/network.php:222
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Si %1$s est désactivé, demandez à votre administrateur ou administratrice d’activer ce module, ou parcourez <a href=\"%2$s\">la documentation Apache </a>. Vous pouvez aussi <a href=\"%3$s\">lancer une recherche</a> afin de trouver de l’aide sur l’installation."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:214
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Il semble que le module %s d’Apache ne soit pas installé."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Veuillez vous assurer que le module %s d’Apache soit installé, car il sera utilisé à la fin de l’installation."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Inscription"

#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:159
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super-admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super-admins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
msgctxt "user"
msgid "Not spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:116
msgctxt "user"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:750
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Aller sur le site du thème"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:707
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Thème cassé :"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:613
msgid "Network Disable %s"
msgstr "Désactiver %s pour le réseau"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:610
msgid "Disable %s"
msgstr "Désactiver %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:587
msgid "Network Enable %s"
msgstr "Activer %s sur le réseau"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:584
msgid "Enable %s"
msgstr "Activer %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Network Disable"
msgstr "Désactiver du réseau"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:416
msgctxt "themes"
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Cassés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:398
msgctxt "themes"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:389
msgctxt "themes"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:380
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:796
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:785
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:507
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
#: wp-admin/network/site-info.php:191
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Inscription"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
#: wp-admin/network/site-info.php:195
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:809
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:211
msgid "No sites found."
msgstr "Aucun site trouvé."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:205
msgid "Mature"
msgstr "Adulte"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/network/site-info.php:203
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:820
#: wp-admin/network/site-info.php:202
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:38
#: wp-admin/network/site-info.php:201
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"

#: wp-admin/network/site-users.php:376 wp-admin/network/user-new.php:149
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Un lien de réinitialisation de mot de passe sera envoyé par e-mail au compte."

#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:227
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Si la création de compte est désactivée, veuillez remplir la valeur de %1$s (dans le fichier %2$s) avec l’adresse vers laquelle vous souhaitez que les visiteurs soient redirigés lorsqu’ils se rendent à un site qui n’existe pas."

#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "Vous devez mettre la constante %1$s à true dans votre fichier %2$s afin de permettre la création d’un Réseau."

#: wp-admin/network/themes.php:346
msgid "Themes list navigation"
msgstr "Naviguation de la liste des thèmes"

#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list"
msgstr "Liste des sites"

#: wp-admin/network/sites.php:50
msgid "Sites list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des sites"

#: wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Site users list"
msgstr "Liste des comptes du site"

#: wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "Site users list navigation"
msgstr "Parcours de la liste des comptes du site"

#: wp-admin/network/site-users.php:25
msgid "Filter site users list"
msgstr "Filtrer la liste des comptes du site"

#: wp-admin/network/site-themes.php:24
msgid "Site themes list"
msgstr "Liste des thèmes du site"

#: wp-admin/network/site-themes.php:23
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Parcours de la liste des thèmes du site"

#: wp-admin/network/site-themes.php:22
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Filtrer la liste des thème du site"

#: wp-admin/network/site-new.php:125
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "Le domaine ou le chemin saisi est entré en conflit avec un identifiant existant."

#: wp-admin/network/sites.php:88
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "L’action demandée n’est pas valide."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:80
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "Vous êtes sur le point d’indiquer que le site %s n’est pas réservé aux adultes."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Vous êtes sur le point d’indiquer que le site %s est réservé aux adultes."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:76
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:74
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme indésirable."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:72
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme sain."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point d’archiver le site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de désarchiver le site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de désactiver le site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point d’activer le site %s."

#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:28
#: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-users.php:46
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "Le site demandé n’existe pas."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:397
msgid "Path"
msgstr "Chemin "

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:394
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin/#users\">Documentation sur les comptes du réseau (en anglais)</a>."

#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin/#themes\">Documentation sur les thèmes du réseau (en anglais)</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
#: wp-admin/network/upgrade.php:99
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Attention ! Un problème est survenu lors de la mise à jour de %1$s. Votre serveur peut ne pas être en mesure de se connecter à certains sites qui y sont installés. Message d’erreur : %2$s."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:416
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s thème supprimé."
msgstr[1] "%s thèmes supprimés."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:214 wp-admin/network/themes.php:405
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%s thème désactivé."
msgstr[1] "%s thèmes désactivés."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:394
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%s thème activé."
msgstr[1] "%s thèmes activés."

#: wp-admin/network/themes.php:190
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "Oui, supprimer ces thèmes"

#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "Vous êtes sur le point d’enlever les thèmes suivants :"

#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Ces thèmes peuvent être actifs sur d’autres site de ce réseau."

#: wp-admin/network/themes.php:148
msgid "Delete Themes"
msgstr "Supprimer les thèmes"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/site-info.php:214
msgid "Set site attributes"
msgstr "Configurer les attributs du site"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:519
msgid "Enable menus"
msgstr "Activer les menus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:449
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "Taille en kilooctets"

#: wp-admin/network/settings.php:431
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "Types de fichier autorisés. Séparez les types par une espace."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:215
msgid "New registrations settings"
msgstr "Réglages pour les nouvelles inscriptions"

#. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
#: wp-admin/includes/network.php:651 wp-admin/includes/network.php:713
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Ajoutez les règles suivantes à votre fichier %1$s, dans le dossier %2$s, <strong>en remplacement</strong> d’autres règles de WordPress :"

#: wp-admin/network/sites.php:113 wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Confirm your action"
msgstr "Confirmez cette action"

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "Survolez n’importe quel compte de la liste pour faire apparaître les liens de modification. Le lien Modifier à gauche ouvrira la page de modification du profil du compte ; le lien Modifier à droite de n’importe quel nom de site ouvrira l’écran de modification de ce site."

#: wp-admin/network/index.php:44
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Pour rechercher un site, <strong>saisissez son chemin ou son domaine</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr "Pour rechercher un compte, <strong>saisissez une adresse e-mail ou un identifiant</strong>. Utilisez le signe étoile (*) pour lancer une recherche sur un identifiant partiel, par exemple compt&#42;."

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "Pour ajouter un nouveau site, <strong>cliquer sur Créer un nouveau site</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "Pour ajouter un nouveau compte, cliquez sur <strong>Créer un nouveau compte</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:49
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Tâches rapides"

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "Pour rechercher un compte ou un site, utilisez les champs de recherche."

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "Le widget « Aujourd’hui » de cet écran vous donne le nombre actuel de comptes et de sites sur votre réseau."

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Modifier les réglages globaux du réseau"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Update your network"
msgstr "Mettre à jour votre réseau"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Installer et activer des thèmes ou des extensions"

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Ajouter et gérer des sites ou des comptes"

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "From here you can:"
msgstr "D’ici, vous pouvez :"

#: wp-admin/network/index.php:24
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "Bienvenue dans l’administration de votre réseau ! Cette partie des écrans d’administration sert à gérer tous les aspects de votre réseau multisite."

#: wp-admin/network/upgrade.php:24
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "N’utilisez cet écran que quand vous avez mis à jour cette installation de WordPress (au moyen de la fonction de mise à jour automatique ou la barre d’outils). En cliquant sur « Mettre à jour le réseau », WordPress s’occupera de tous les sites du réseau, par groupes de cinq, et s’assurera que toutes les mises à jour de bases de données sont appliquées."

#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/upgrade.php:16
#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:145
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Mettre à jour le réseau"

#: wp-admin/includes/network.php:277 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Les sous-répertoires du réseau peuvent ne pas être totalement compatibles avec les répertoires personnalisés de wp-content."

#: wp-admin/network.php:64
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "Ajoutez les lignes de code désignées dans le fichier wp-config.php (juste avant <code>/*...C’est tout...*/</code>) et le fichier <code>.htaccess</code> (en remplaçant les règles existantes de WordPress)."

#: wp-admin/network/settings.php:461
msgid "Language Settings"
msgstr "Réglages de langue"

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add User\" page"
msgstr "Autoriser les administrateurs ou administratrices de sites à ajouter de nouveaux comptes à leurs sites via la page « Comptes &rarr; Ajouter »."

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Les super-admins ne peuvent plus être ajoutés via l’écran des options. Vous devez aller à la liste des comptes (option « Comptes » du menu « Admin du réseau » et cliquer sur un identifiant ou sur le lien « Modifier » qui s’affiche en dessous. Vous arriverez alors à un écran vous permettant de modifier ce compte, où une case à cocher donne les droits de super-admin."

#: wp-admin/network/site-users.php:273
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Saisissez l’identifiant et l’adresse e-mail."

#: wp-admin/network/site-users.php:270
msgid "User created."
msgstr "Le compte a été créé."

#: wp-admin/network/site-users.php:266
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Sélectionnez un compte à supprimer."

#: wp-admin/network/site-users.php:259
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Sélectionnez un compte dont vous voulez changer le rôle."

#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Saisir l’identifiant d’un compte existant."

#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Ce compte est déjà membre de ce site."

#: wp-admin/network/site-settings.php:78
msgid "Site options updated."
msgstr "Les réglages du site ont été mis à jour."

#. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
#: wp-admin/network/site-new.php:174
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "Site ajouté. <a href=\"%1$s\">Afficher le tableau de bord</a> | <a href=\"%2$s\">Modifier le site</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "Cet écran permet aux super-admins d’ajouter de nouveaux sites au réseau. Il n’est pas limité par les réglages d’inscription."

#: wp-admin/network/site-info.php:129
msgid "Site info updated."
msgstr "Les infos du site ont été mises à jour."

#: wp-admin/network/themes.php:446
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Vous ne pouvez pas effacer un thème s’il est activé sur le site principal."

#: wp-admin/network/themes.php:316
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "Les thèmes peuvent être activés par l’administrateur/administratrice du réseau pour chaque site, individuellement, par le biais de l’écran de modification d’un site (et de son onglet « Thèmes »), accessible via le lien « Modifier » de la liste des sites. Seuls les administrateurs ou administratrices du réseau peuvent installer ou modifier des thèmes."

#: wp-admin/network/themes.php:197
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "Non, je veux revenir à la liste des thèmes."

#: wp-admin/network/themes.php:188
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "Oui, supprimer ce thème"

#: wp-admin/network/themes.php:174
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ces thèmes ?"

#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le thème suivant :"

#: wp-admin/network/themes.php:140
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "Ce thème est peut-être activé sur d’autres sites du réseau"

#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "Delete Theme"
msgstr "Supprimer le thème"

#: wp-admin/network/site-themes.php:237
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Les thèmes activés pour le réseau ne sont pas visibles sur cet écran."

#: wp-admin/network/site-themes.php:227 wp-admin/network/themes.php:443
msgid "No theme selected."
msgstr "Aucun thème sélectionné."

#: wp-admin/network/site-themes.php:211 wp-admin/network/themes.php:401
msgid "Theme disabled."
msgstr "Thème désactivé."

#: wp-admin/network/site-themes.php:194 wp-admin/network/themes.php:390
msgid "Theme enabled."
msgstr "Thème activé."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/network/site-info.php:135 wp-admin/network/site-settings.php:84
#: wp-admin/network/site-themes.php:171 wp-admin/network/site-users.php:200
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Modifier le site : %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID du site non valide."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer le site %s."

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screen."
msgstr "« Supprimer » est une action irréversible une fois passé l’écran de confirmation."

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "« Tableau de bord » envoie vers le tableau de bord du site."

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Un lien « Modifier » vers un nouvel écran de modification de site."

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "« Ajouter un site » vous enverra au formulaire en bas de cette page. Vous pouvez rechercher un site par le nom, l’identifiant ou l’adresse IP. Les options d’écran vous permettent de choisir le nombre de sites à afficher sur une même page."

#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "Add Users"
msgstr "Ajouter un compte"

#: wp-admin/network/user-new.php:55
msgid "Cannot add user."
msgstr "Impossible d’ajouter le compte."

#: wp-admin/network/user-new.php:22
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "« Ajouter un compte » créera un nouveau compte sur le réseau, et enverra un message contenant son identifiant et son mot de passe au destinataire."

#: wp-admin/network/menu.php:46
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"

#: wp-admin/network/menu.php:116 wp-admin/network/settings.php:21
msgid "Network Settings"
msgstr "Réglages du réseau"

#: wp-admin/network/menu.php:85
msgid "Installed Themes"
msgstr "Thèmes installés"

#: wp-admin/network/menu.php:57
msgid "All Sites"
msgstr "Tous les sites"

#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Une fois que vous aurez passé ces étapes, votre réseau sera activé et configuré. Vous devrez vous reconnecter."

#: wp-admin/includes/network.php:586
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Pour sécuriser encore plus votre installation, vous devriez également ajouter :"

#: wp-admin/includes/network.php:471
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Suivez les étapes suivantes pour activer les fonctionnalités de création de réseau de sites."

#: wp-admin/includes/network.php:470
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Activer le Réseau"

#: wp-admin/includes/network.php:459
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Veuillez suivre les étapes de configuration. Pour créer un nouveau réseau, vous devrez vider ou supprimer les tables du réseau de la base de données."

#: wp-admin/includes/network.php:453
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Un réseau WordPress pré-existant a été détecté."

#: wp-admin/includes/network.php:447
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Les étapes de la configuration originale sont affichées ici pour référence."

#: wp-admin/includes/network.php:389
msgid "Your email address."
msgstr "Votre adresse e-mail."

#: wp-admin/includes/network.php:380
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Comment souhaitez-vous appeler votre réseau ?"

#: wp-admin/includes/network.php:376 wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Network Title"
msgstr "Titre du réseau"

#: wp-admin/includes/network.php:355
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Comme votre installation de WordPress n’est pas récente, les sites de votre réseau doivent utiliser des sous-domaines."

#: wp-admin/includes/network.php:342
msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Comme votre installation de WordPress se trouve dans un répertoire, les sites de votre réseau doivent utiliser des sous-répertoires."

#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:356
msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "Le site principal d’une installation en sous-répertoire devra utiliser une structure de permaliens modifiée, ce qui pourrait potentiellement casser vos liens existants."

#: wp-admin/includes/network.php:317
msgid "Network Details"
msgstr "Détails du réseau"

#: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:303
#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "Server Address"
msgstr "Adresse du serveur"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:264
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "comme <code>%1$s/site1</code> et <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:259
msgid "Sub-directories"
msgstr "Sous-répertoires"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:252
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "comme <code>site1.%1$s</code> et <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:247
msgid "Sub-domains"
msgstr "Sous-domaines"

#: wp-admin/includes/network.php:243
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité d’hébergement virtuel (sous-domaine), vous aurez besoin d’un enregistrement DNS générique (joker/wildcard)."

#: wp-admin/includes/network.php:240
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Adresses des sites de votre réseau"

#: wp-admin/includes/network.php:189
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step."
msgstr "Remplissez les informations ci-dessous et vous pourrez créer un réseau de sites WordPress. Les fichiers de configuration seront créés lors de la prochaine étape."

#: wp-admin/includes/network.php:188
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Bienvenue dans l’installation du Réseau !"

#: wp-admin/includes/network.php:161
msgid "The network could not be created."
msgstr "Le réseau ne peut pas être créé."

#: wp-admin/includes/network.php:146
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Dès que le réseau sera créé, vous pourrez réactiver vos extensions."

#. translators: %s: URL to Plugins screen.
#: wp-admin/includes/network.php:141
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "Veuillez <a href=\"%s\">désactiver vos extensions</a> avant d’activer la fonctionnalité Réseau."

#: wp-admin/network.php:74
msgid "Network"
msgstr "Réseau"

#: wp-admin/network.php:66
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "Le choix d’avoir des sites en mode sous-répertoire est désactivé si le réseau a été installé il y a un mois ou plus, afin de pallier les problèmes de permaliens avec l’ajout de «  /blog/ » sur les adresses du site principal. Cette limitation sera corrigée dans une prochaine version."

#: wp-admin/network.php:65
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "Une fois que vous aurez ajouté ce code et rafraîchi la page dans votre navigateur, le mode multisite devrait être activé. Cet écran, désormais placé dans le menu de navigation Admin du Réseau, conservera une archive du code ajouté. Vous pouvez basculer de l’administration du réseau à l’administration du site en cliquant sur « Admin du réseau », ou en cliquant sur le nom d’un site individuel dans le menu déroulant « Mes Sites » de la barre d’outils."

#: wp-admin/network.php:63
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "L’écran suivant vous présentera un ensemble de lignes de code générées à partir de votre configuration, qu’il vous faudra ajouter à vos fichiers wp-config.php et .htaccess. Veillez bien à ce que votre client FTP soit configuré pour afficher les fichiers commençant par un point, afin que vous puissiez trouver le fichier .htaccess. Il est possible que vous ayez à créer ce fichier s’il n’est pas déjà présent. Avant toute modification de wp-config.php et .htaccess, faites-en une copie de sauvegarde."

#: wp-admin/network.php:62
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "Faites le choix entre sous-domaines ou sous-dossiers. Une fois l’installation configurée, vous ne pourrez pas revenir en arrière sans recommencer à zéro. Saisissez tous les détails, et cliquez sur « Installer ». Si cela ne marche pas, vous devrez sans doute ajouter une entrée de sous-domaine générique (wildcard) dans vos enregistrements DNS, ou passer à un réglage différent pour vos permaliens (si en mode sous-dossiers)."

#: wp-admin/network.php:61
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "Cet écran vous permet de configurer un réseau, sous la forme sous-domaines (<code>site1.example.com</code>) ou sous-dossiers (<code>example.com/site1</code>). La forme sous-domaines nécessite une entrée de sous-domaine générique (<i>wildcard</i>) dans les enregistrements DNS et la configuration Apache, si votre hébergeur le permet."

#: wp-admin/network.php:57
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Créer un réseau de sites WordPress"

#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "Le panneau de création de réseau n’est pas conçu pour les réseaux WordPress MU."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/network/users.php:87
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "Avertissement ! Le compte %s ne peut être modifié car c’est un administrateur ou une administratrice du réseau."

#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "Si l’adresse de contact du nouveau site n’existe pas dans la base de données, un nouveau compte sera créé pour l’occasion."

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "« Désactiver », « Archiver » et « Indésirable » envoient chacun à des écrans de confirmation. Ces actions peuvent être annulées par la suite."

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "Survoler chaque site avec la souris révèle sept options (trois pour le site principal) :"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "Les réglages de fonctionnement permettent de modifier le nom du réseau, et l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice."

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "Le menu « Actions groupées » permet de supprimer définitivement plusieurs comptes d’un coup, ou de les marquer comme indésirables ou non. Les comptes indésirables verront leurs articles supprimés, et ne pourront plus se connecter avec leur adresse e-mail."

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "Vous pouvez également aller sur la page de profil d’un compte en cliquant sur son identifiant."

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "Les réglages d’envoi des fichiers permettent de limiter la taille des fichiers téléversés et l’espace disponible pour chaque site. Vous pouvez préciser la valeur pour chaque site individuellement. Vous pouvez également préciser les types de fichiers acceptés (séparés par des espaces)."

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "Vous pouvez promouvoir un compte existant en super-admin en allant sur leur page de profil, et en cochant la case correspondante."

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "Les comptes qui se sont inscrits sur le réseau sans créer de site deviennent abonnés du site d’accueil. Celui-ci leur permet d’accéder à leur compte. Ces comptes ne voient dans la navigation principale que les options « Tableau de bord » et « Mes sites », jusqu’à ce qu’un site leur soit créé."

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
msgstr "Un clic sur le titre d’une colonne permet de changer le tri du tableau. Les icônes en haut à droite permettent d’afficher des extraits ou non."

#: wp-admin/network/users.php:231
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "Ce tableau affiche tous les comptes appartenant au réseau, et les sites auxquels ils sont assignés."

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "Si ce processus échoue pour n’importe quelles raisons, les comptes se connectant à leurs sites déclencheront la même mise à jour."

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything."
msgstr "S’il n’y a pas eu de mise à jour du cœur WordPress récemment, cliquer sur ce bouton n’aura aucun effet."

#: wp-admin/network/themes.php:315
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr "Si l’administrateur/administratrice du réseau désactive un thème en cours d’utilisation par un site, ce thème restera en place pour ce site. Si le site change de thème, le thème désactivé n’apparaîtra plus dans l’écran de sélection des thèmes de ce site."

#: wp-admin/network/themes.php:314
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "Cet écran permet d’activer ou désactiver la disponibilité des thèmes pour tous les sites du réseau. Il ne permet pas d’activer ou activer le thème actuellement utilisé ce site."

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "Voici la liste de tous les sites de ce réseau. Vous pouvez changer de vue (liste avec ou sans extrait) en utilisant les icônes présentes en haut à droite de la liste."

#: wp-admin/network/settings.php:57
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "Le réglage du menu (dés)active la section « Extensions » du menu pour les comptes normaux, de telle sorte que seuls les super-admins peuvent y accéder pour activer une extension."

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "Les réglages des nouveaux sites sont les réglages par défaut appliqués à tout nouveau site créé sur le réseau. Cela comprend le message d’accueil quand un nouveau compte ou un nouveau site est enregistré, ainsi que le contenu du premier article, de la première page et du premier commentaire (dont le nom et l’URL de la personne ayant commenté)."

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "Les réglages d’inscription permettent d’ouvrir ou fermer les inscriptions au public. Si vous ouvrez les inscriptions, veillez à installer des extensions antispam. Les domaines bannis devraient être indiqués séparés d’un espace, non d’une virgule."

#: wp-admin/network/settings.php:51
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
msgstr "Cet écran vous donne accès aux options régissant l’ensemble du réseau. Le premier site est le site principal du réseau, et les options du réseau sont tirées des options de ce premier site."

#. translators: %s: Reserved names list.
#: wp-admin/network/site-new.php:59
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s"
msgstr "Les mots suivants sont réservés pour l’usage de fonctions WordPress et ne peuvent pas être utilisés comme nom de site : %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "Si votre navigateur ne lance pas automatiquement la page suivante, cliquez sur ce lien :"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "Si vous souhaitez interdire la création de site aux personnes dont l’adresse e-mail est liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne."

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "Si vous souhaitez que les seules personnes habilitées à créer un site soient celles disposant d’une adresse e-mail liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne."

#: wp-admin/network/users.php:266
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Comptes retirés de la liste de comptes indésirables."

#: wp-admin/network/sites.php:353
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Site marqué comme indésirable."

#: wp-admin/network/sites.php:350
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Site marqué comme sain."

#: wp-admin/network/sites.php:326
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Sites marqués comme indésirables."

#: wp-admin/network/sites.php:323
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Sites retirés des indésirables."

#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users deleted."
msgstr "Comptes supprimés."

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Comptes marqués comme indésirables."

#: wp-admin/network/sites.php:347
msgid "Site deactivated."
msgstr "Site désactivé."

#: wp-admin/network/sites.php:344
msgid "Site activated."
msgstr "Site activé."

#: wp-admin/network/sites.php:341
msgid "Site unarchived."
msgstr "Site désarchivé."

#: wp-admin/network/sites.php:338
msgid "Site archived."
msgstr "Site archivé."

#: wp-admin/network/sites.php:332
msgid "Site deleted."
msgstr "Site effacé."

#: wp-admin/network/sites.php:329
msgid "Sites deleted."
msgstr "Sites effacés."

#: wp-admin/network/sites.php:104 wp-admin/network/sites.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le site actuel."

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du compte."

#: wp-admin/network/settings.php:427
msgid "Upload file types"
msgstr "Types des fichiers téléversés"

#. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
#: wp-admin/network/settings.php:412
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "La taille totale des fichiers téléversés est limitée à %s Mo"

#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "L’URL du premier commentaire sur tout nouveau site."

#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "L’auteur ou l’autrice du premier commentaire sur tout nouveau site."

#: wp-admin/network/settings.php:371
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "Le premier commentaire sur tout nouveau site."

#: wp-admin/network/settings.php:361
msgid "The first page on a new site."
msgstr "La première page sur tout nouveau site."

#: wp-admin/network/settings.php:351
msgid "The first post on a new site."
msgstr "Le premier article sur un nouveau site."

#: wp-admin/network/upgrade.php:74
msgid "All done!"
msgstr "Terminé !"

#: wp-admin/network/settings.php:221
msgid "Both sites and user accounts can be registered"
msgstr "La création de sites et de comptes est autorisée."

#: wp-admin/network/settings.php:220
msgid "Logged in users may register new sites"
msgstr "Les comptes connectés peuvent créer de nouveaux sites."

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "Des comptes peuvent être créés."

#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "Registration is disabled"
msgstr "Les inscriptions ne sont pas autorisées pour le moment."

#: wp-admin/network/settings.php:514
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Activer les menus d’administration"

#: wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Upload Settings"
msgstr "Réglages des téléversements"

#: wp-admin/network/settings.php:322
msgid "New Site Settings"
msgstr "Réglages des nouveaux sites"

#: wp-admin/network/settings.php:200
msgid "Registration Settings"
msgstr "Réglages d’inscription"

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Operational Settings"
msgstr "Réglages de fonctionnement"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "Missing email address."
msgstr "Adresse e-mail manquante."

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Adresse de site manquante ou non valide."

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "Next Sites"
msgstr "Sites suivants"

#: wp-admin/network/settings.php:406
msgid "Site upload space"
msgstr "Espace de stockage du site"

#: wp-admin/network/settings.php:331
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "Ce message de bienvenue sera envoyé aux propriétaires de nouveaux sites."

#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "Les comptes ne sont pas autorisés à créer un site avec l’un de ces noms. Séparez les noms par un espace."

#: wp-admin/network/settings.php:246
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
msgstr "Envoyer un message à l’administrateur ou à l’administratrice du réseau à chaque création de site ou de compte."

#: wp-admin/includes/network.php:385 wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-mail de l’administrateur ou de l’administratrice du réseau"

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Un nouveau compte sera créé si l’adresse e-mail n’existe pas dans la base de données."

#: wp-admin/network/site-new.php:279
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail de l’administrateur ou de l’administratrice"

#: wp-admin/network/menu.php:58 wp-admin/network/site-new.php:182
#: wp-admin/network/site-new.php:192 wp-admin/network/site-new.php:299
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Add Site"
msgstr "Ajouter un site"

#: wp-admin/network/settings.php:464
msgid "Default Language"
msgstr "Langue par défaut"

#: wp-admin/network/settings.php:437
msgid "Max upload file size"
msgstr "Taille maximale des fichiers téléversés"

#: wp-admin/network/settings.php:394
msgid "First Comment URL"
msgstr "Adresse du premier commentaire"

#: wp-admin/network/settings.php:376
msgid "First Comment Author"
msgstr "Auteur ou autrice du premier commentaire"

#: wp-admin/network/settings.php:366
msgid "First Comment"
msgstr "Premier commentaire"

#: wp-admin/network/settings.php:356
msgid "First Page"
msgstr "Première page"

#: wp-admin/network/settings.php:341
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Ce message de bienvenue sera envoyé aux nouveaux comptes."

#: wp-admin/network/settings.php:336
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Message de bienvenue aux nouveaux comptes"

#: wp-admin/network/settings.php:326
msgid "Welcome Email"
msgstr "Message de bienvenue"

#: wp-admin/network/settings.php:302
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Noms de domaines bannis"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Enregistrement réservé aux noms de domaines"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "Banned Names"
msgstr "Noms bannis"

#: wp-admin/network/site-users.php:353
msgid "Add New User"
msgstr "Ajouter un compte"

#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "Registration notification"
msgstr "Notification d’inscription"

#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Autoriser les nouvelles inscriptions"

#: wp-admin/network/site-users.php:276
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Identifiant ou adresse e-mail déjà utilisé(e)."

#: wp-admin/network/user-new.php:41
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Impossible de créer un compte vide."

#: wp-admin/network/sites.php:128 wp-admin/network/sites.php:223
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"fr_FR-7c90cd4398ee2d9d3628c387a87a70e5.json000064400000000622150711417320012764 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Hide":["Masquer"],"Hide password":["Cacher le mot de passe"],"Show password":["Afficher le mot de passe"],"Show":["Afficher"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-toggle.js"}}fr_FR-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json000064400000001162150711417320012407 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Pattern imported successfully!":["Composition bien import\u00e9e\u00a0!"],"Invalid pattern JSON file":["Fichier JSON de la composition invalide"],"button label\u0004Import":["Importer"],"Unknown error":["Erreur inconnue"],"Invalid JSON file":["Fichier JSON non valide"],"Import from JSON":["Importer depuis un JSON"],"File":["Fichier"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/list-reusable-blocks.js"}}fr_FR-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json000064400000001637150711417320012662 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"All application passwords revoked.":["Tous les mots de passe d\u2019application ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9s."],"Are you sure you want to revoke all passwords? This action cannot be undone.":["Confirmez-vous la r\u00e9vocation de tous les mots de passe\u00a0? Cette action ne peut \u00eatre annul\u00e9e."],"Application password revoked.":["Mot de passe d\u2019application r\u00e9voqu\u00e9."],"Are you sure you want to revoke this password? This action cannot be undone.":["Confirmez-vous la r\u00e9vocation de ce mot de passe\u00a0? Cette action ne peut \u00eatre annul\u00e9e."],"Dismiss this notice.":["Ignorer cette notification."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/application-passwords.js"}}admin-fr_FR.po000064400003117210150711417320007176 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 15:04:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Paris"

#: wp-admin/about.php:138
msgid "Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance."
msgstr "Le chargement spéculatif accélère la navigation en préchargeant les liens avant que les internautes ne les consultent, le hachage bcrypt renforce automatiquement la sécurité des mots de passe, et les optimisations de la base de données améliorent les performances."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "You cannot upgrade because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "Vous ne pouvez pas effectuer la mise à niveau  car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite l’extension PHP %3$s."

#: wp-admin/themes.php:70
msgid "An error occurred while deleting the theme."
msgstr "Une erreur s‘est produite lors de la suppression du thème."

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:86
#: wp-admin/network/themes.php:366
msgid "Add Theme"
msgstr "Ajouter un thème"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href=\"%s\">the WordPress.org Privacy Policy</a>."
msgstr "WordPress.org prend en compte la confidentialité et la transparence vraiment sérieusement. Pour en apprendre plus à propos des données collectées, et comment elles sont utilisées, veuillez visiter <a href=\"%s\">la politique de confidentialité de WordPress.org</a>."

#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously"
msgstr "WordPress.org prend la confidentialité et la transparence très au sérieux"

#. translators: %s: File path.
#: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:245
msgid "File: %s"
msgstr "Fichier : %s"

#: wp-admin/menu.php:332 wp-admin/menu.php:334 wp-admin/menu.php:342
#: wp-admin/menu.php:344 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:269
#: wp-admin/user-new.php:391 wp-admin/user-new.php:515
#: wp-admin/user-new.php:667 wp-admin/users.php:781
#: wp-admin/network/menu.php:62 wp-admin/network/site-users.php:336
#: wp-admin/network/site-users.php:380 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/user-new.php:161
#: wp-admin/network/users.php:292
msgid "Add User"
msgstr "Ajouter un compte"

#: wp-admin/menu.php:311 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:111
msgid "Add Plugin"
msgstr "Ajouter une extension"

#: wp-admin/menu.php:217
msgctxt "design menu item"
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: wp-admin/menu-header.php:285
msgid "Collapse Main Menu"
msgstr "Replier le menu principal"

#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID. You can view all media items in the <a href=\"upload.php\">Media Library</a>."
msgstr "ID d’élément invalide. Vous pouvez voir tous les éléments media dans la <a href=\"upload.php\">Médiathèque</a>."

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "An error occurred during the upload process."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du processus de téléversement."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/install.php:312
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "Vous ne pouvez pas installer car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite l’extension PHP %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Add Custom Field:"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé :"

#: wp-admin/includes/revision.php:471
msgid "An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la comparaison. Veuillez actualiser la page et réessayer."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208
msgid "+ Add Category"
msgstr "+ Ajouter une Catégorie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1715
msgid "Does not exist"
msgstr "N’existe pas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support"
msgstr "WordPress ne peut pas traiter dynamiquement un fichier %s en raison de l‘absence de la prise en charge des règles de réécriture."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519
msgid "Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress."
msgstr "Votre site utilise le fichier %s dynamique qui est généré par WordPress."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513
msgid "There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one."
msgstr "Il y a un fichier %s statique dans votre dossier d’installation. WordPress ne peut pas l’exploiter dynamiquement."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022
msgid "The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again."
msgstr "Le thème actif ne prend pas en charge le téléversement d’une image d’entête personnalisée. Veuillez vous assurer que le thème prenne en charge les entêtes personnalisés et réessayer."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
msgid "An error occurred while processing your header image."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du traitement de l’image d’entête."

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified."
msgstr "Veuillez réessayer ou commencer un nouveau jeu de modifications. Ce jeu de modifications ne peut pas être modifié davantage."

#: wp-admin/customize.php:79
msgid "An error occurred while saving your changeset."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de votre jeu de modifications."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Triage Lead"
msgstr "Responsable du triage"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Tech Lead"
msgstr "Responsable technique"

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Default Theme Development Lead"
msgstr "Responsable du développement du thème par défaut"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Default Theme Design Lead"
msgstr "Responsable de la conception du thème natif"

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Performance Lead"
msgstr "Responsable des performances"

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Design Lead"
msgstr "Responsable du design"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Test Lead"
msgstr "Responsable des tests"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Documentation Lead"
msgstr "Responsable de la documentation"

#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Editor Triage Lead"
msgstr "Responsable du triage de l’éditeur"

#: wp-admin/credits.php:141
msgid "Editor Tech Lead"
msgstr "Responsable technique côté éditeur"

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Core Triage Lead"
msgstr "Responsable du triage du cœur"

#: wp-admin/credits.php:139
msgid "Core Tech Lead"
msgstr "Responsable technique"

#: wp-admin/credits.php:137
msgid "Minor Release Lead"
msgstr "Responsable de la version mineure"

#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Release Coordination"
msgstr "Coordination de la version"

#: wp-admin/about.php:239
msgid "WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal."
msgstr "WordPress 6.8 propose de nombreuses corrections et améliorations de performances pour accélérer l’ensemble de votre site, de l’administration aux temps de chargement ressentis par les personnes qui visitent votre site. Au-delà du chargement spéculatif désormais intégré nativement, WordPress 6.8 accorde une attention particulière à l’éditeur de blocs, à l’enregistrement des types de blocs et à la mise en cache des requêtes. N’attendez jamais plus de 50 millisecondes entre chaque interaction. Dans WordPress 6.8, l’API de gestion de l’interactivité constitue un premier pas vers cet objectif."

#: wp-admin/about.php:226
msgid "Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic."
msgstr "Le travail se poursuit sur l‘optimisation de la génération des clés de cache dans la classe <code>WP_Query</code>. L‘objectif est, comme toujours, d‘améliorer les performances de votre site, dans ce cas en réduisant davantage la charge de votre base de données. Cela est particulièrement utile si vous avez beaucoup de trafic."

#: wp-admin/about.php:225
msgid "Take a load off the database"
msgstr "Allégement de la base de données"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience."
msgstr "Plus de 100 correctifs et améliorations en matière d’accessibilité touchent un large champ de l’expérience WordPress. Cette version inclut des correctifs pour chaque thème natif, des améliorations de la gestion des menus de navigation, de l’outil de personnalisation, et un étiquetage simplifié. L’éditeur de blocs bénéficie de plus de 70 améliorations concernant les blocs, les vues de données, et l’expérience globale des utilisateurs et utilisatrices."

#: wp-admin/about.php:203
msgid "Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically."
msgstr "Les mots de passe sont désormais plus difficiles à déchiffrer grâce au hachage <code>bcrypt</code>, qui nécessite beaucoup plus de puissance de calcul pour être cassé. Cela renforce la sécurité globale, tout comme d‘autres améliorations de chiffrement dans WordPress. Vous n’avez rien à faire : tout se met à jour automatiquement."

#: wp-admin/about.php:202
msgid "Stronger password security with bcrypt"
msgstr "Sécurité renforcée des mots de passe avec <code>bcrypt</code>"

#: wp-admin/about.php:186
msgid "In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact."
msgstr "Dans WordPress 6.8, les pages se chargent plus rapidement que jamais. Lorsque vous ou tout internaute survolez ou cliquez sur un lien, WordPress peut précharger la page suivante pour une expérience plus fluide et quasi instantanée. Le système équilibre vitesse et efficacité, et vous pouvez contrôler son fonctionnement avec une extension ou votre propre code. Cette fonctionnalité fonctionne uniquement dans les navigateurs modernes ; les anciens l’ignoreront simplement sans aucun impact."

#: wp-admin/about.php:185
msgid "Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading"
msgstr "Chargement quasi instantané des pages, grâce au chargement spéculatif"

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build."
msgstr "Visualisez plus facilement vos options dans les vues de données et excluez les publications épinglées de la boucle de requête. De plus, l’éditeur propose de nombreuses améliorations qui simplifient la création de contenu."

#: wp-admin/about.php:158
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "De plus, vous pouvez désormais en profiter dans les thèmes classiques dotés de styles destinés à l’éditeur ou d’un fichier theme.json. Vous pouvez accéder au guide de styles dans Apparence > Design. Utilisez-le pour prévisualiser l’évolution de votre thème lorsque vous modifiez ses CSS ou effectuez des modifications dans l’outil de personnalisation."

#. translators: %s is a direct link to the Style Book.
#: wp-admin/about.php:154
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href=\"%s\">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "De plus, vous pouvez désormais en profiter dans les thèmes classiques dotés de styles destinés à l’éditeur ou d’un fichier theme.json. Vous pouvez accéder au <a href=\"%s\">guide de styles</a> dans Apparence > Design. Utilisez-le pour prévisualiser l’évolution de votre thème lorsque vous modifiez ses CSS ou effectuez des modifications dans l’outil de personnalisation."

#: wp-admin/about.php:146
msgid "The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place."
msgstr "Le guide de styles présente une nouvelle mise en page structurée et des libellés plus clairs, pour faciliter encore plus la modification des couleurs, de la typographie et de presque tous les styles de votre site, en un seul endroit."

#: wp-admin/about.php:144
msgid "The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks"
msgstr "Le guide de style fait peau neuve et s’enrichit de quelques nouvelles fonctionnalités"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles."
msgstr "Le guide de styles a maintenant une mise en page structurée et fonctionne désormais avec les thèmes classiques, ce qui vous apporte plus de contrôle sur les styles globaux de votre site."

#: wp-admin/about.php:136
msgid "WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage."
msgstr "WordPress 6.8 améliore et affine les outils que vous utilisez tous les jours, rendant votre site plus rapide, plus sûr et plus facile à gérer."

#: wp-admin/about.php:135
msgid "A release polished to a high sheen."
msgstr "Une version peaufinée à la perfection"

#: wp-admin/plugins.php:613
msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated."
msgstr "S‘il manque des dépendances à une extension dépendante, son bouton d‘activation sera désactivé jusqu‘à ce que les dépendances nécessaires soient activées."

#: wp-admin/plugins.php:612
msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row."
msgstr "Si une extension requise est supprimée, une notification sera affichée sur l’écran d’administration des extensions pour indiquer que des dépendances manquantes doivent être installées ou activées. De plus, chaque extension dont les dépendances ne sont pas présentes auront une notification d’erreur dans la ligne correspondant à l’extension."

#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy."
msgstr "Les dépendances d’extensions visent à rendre cohérent et à simplifier le processus d’installation et d’activation des modules (extensions dépendantes d’une autre) et des extensions requises pour faire fonctionner le module (dépendances)."

#: wp-admin/plugins.php:609
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comments to display at the top of each page"
msgstr "Commentaires à afficher en haut de chaque page"

#: wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "Comments page to display by default"
msgstr "Page des commentaires à afficher par défaut"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Top level comments per page"
msgstr "Commentaires de premier niveau par page"

#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Break comments into pages"
msgstr "Diviser les commentaires en pages"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "Comment Pagination"
msgstr "Pagination des commentaires"

#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Number of levels for threaded (nested) comments"
msgstr "Nombre de niveaux pour les commentaires en fil (imbriqués)"

#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "Enable threaded (nested) comments"
msgstr "Activer les commentaires en fil (imbriqués)"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Close comments when post is how many days old"
msgstr "Fermez les commentaires lorsque la publication est datée de plusieurs jours"

#: wp-admin/options-discussion.php:89
msgid "Automatically close comments on old posts"
msgstr "Fermez automatiquement les commentaires sur les publications anciennes."

#: wp-admin/nav-menus.php:601
msgid "Menu order updated"
msgstr "Mise à jour de l’ordre du menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Menu parent updated"
msgstr "Mise à jour du menu parent"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Change revision by using the left and right arrow keys"
msgstr "Changez de révision en utilisant les flèches gauche et droite"

#: wp-admin/includes/revision.php:382
msgid "Select a revision"
msgstr "Sélectionnez une révision"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207
msgid "A directory could not be read."
msgstr "Un répertoire n’a pu être lu."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611
msgid "Database Extension"
msgstr "Extension de la base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1467
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1476
msgid "Empty value"
msgstr "Valeur vide"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639
msgid "Max simultaneous file uploads"
msgstr "Nombre maximal de fichiers téléversés en simultané."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordre du menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menu parent"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545
msgid "Skip to Editor"
msgstr "Aller à l’éditeur"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:334
msgid "WordPress %s Field Guide"
msgstr "Guide technique de WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:307
msgid "WordPress %s Release Notes"
msgstr "Notes de version de WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1926
msgid "The directory does not exist."
msgstr "Le répertoire n’existe pas."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Erreurs fréquentes (en anglais)</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation sur la modification de fichiers (en anglais)</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:154
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation sur la modification d’extensions (en anglais)</a>"

#: wp-admin/options.php:330
msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/options.php:328
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>."
msgstr "Le réglage %1$s n’est pas enregistré. Les réglages non-enregistrés sont obsolètes. Voir la <a href=\"%2$s\">documentation sur les réglages API</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"

#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"

#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation sur les réglages de Nginx (en anglais)</a>."

#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:254
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:44
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation sur la gestion de site</a> (en anglais)"

#. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437
msgctxt "Type of relation"
msgid "none"
msgstr "aucune"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "No URL Provided."
msgstr "L’URL n’est pas renseignée."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/setup-config.php:487
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Package not available."
msgstr "Paquet indisponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775
msgid "Autoloaded options"
msgstr "Options chargées automatiquement"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676
msgid "More info about optimizing autoloaded options"
msgstr "Plus d’informations sur l’optimisation des options automatiquement"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site."
msgstr "Votre site a %1$s options chargées automatiquement (taille : %2$s) dans le tableau des options, ce qui peut ralentir votre site. Vous pouvez revoir les options chargées automatiquement dans votre base de données et retirer toutes options qui ne seraient plus nécessaires à votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655
msgid "Autoloaded options could affect performance"
msgstr "Les options chargées automatiquement peuvent affecter les performances"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable."
msgstr "Votre site a %1$s options chargées automatiquement (taille : %2$s) dans le tableau des options, ce qui est acceptable."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625
msgid "Autoloaded options are acceptable"
msgstr "Les options chargées automatiquement sont acceptables"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622
msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site."
msgstr "Les options chargées automatiquement sont des réglages de configuration des extensions et thèmes qui sont chargés automatiquement avec chaque chargement de page dans WordPress. Trop d’options chargées automatiquement peut ralentir votre site."

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:860
msgid "Fonts directory size"
msgstr "Taille du répertoire de polices"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:856
msgid "Fonts directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de polices"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1712
msgid "The fonts directory"
msgstr "Le répertoire de polices"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1350
msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored."
msgstr "Les extensions suivantes n’ont pas pu être mises à jour. S’il y a eu une erreur fatale lors de la mise à jour, la version précédente a été restaurée."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored."
msgstr "La mise à jour de « %s » contenait une erreur fatale. La version précédente a été restaurée."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored."
msgstr "La mise à jour de « %s » contenait une erreur fatale. La version précédente n’a pas pu être restaurée."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"

#: wp-admin/export-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>."
msgstr "Si vous êtes l’auteur ou l’autrice d’une extension, vous pouvez en apprendre plus sur <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">comment implémenter l’outil d’export des données personnelles sur votre extension (en anglais)</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>."
msgstr "Si vous êtes l’auteur ou l’autrice d’une extension, vous pouvez en apprendre plus sur <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">comment implémenter l’outil de suppression des données personnelles sur votre extension (en anglais)</a>."

#: wp-admin/about.php:260
msgid "See everything new"
msgstr "Découvrez toutes les nouveautés"

#: wp-admin/about.php:260
msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"
msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:252
msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website."
msgstr "Pour une vision complète de toutes les nouvelles fonctionnalités et améliorations de WordPress %s, veuillez consulter le site de démonstration des fonctionnalités (en anglais)."

#: wp-admin/about.php:246
msgid "And much more"
msgstr "Et bien plus encore"

#: wp-admin/menu.php:219
msgctxt "patterns menu item"
msgid "Patterns"
msgstr "Compositions"

#: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:197
msgid "Change Site Icon"
msgstr "Modifier l’icône du site"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list
#. of plugin names.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1221
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s."
msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s."
msgstr[0] "<strong>Erreur :</strong> %1$s nécessite l‘installation et l‘activation d‘%2$d extension : %3$s."
msgstr[1] "<strong>Erreur :</strong> %1$s nécessite l‘installation et l‘activation de %2$d extensions : %3$s."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:975
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:980
msgctxt "plugin"
msgid "Update Now"
msgstr "Mettre à jour maintenant"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589
msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Cette extension ne peut pas être activée car des extensions nécessaires sont manquantes ou inactives."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587
msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Cette extension est active mais pourrait ne pas fonctionner correctement car des extensions nécessaires sont manquantes ou inactives."

#. translators: %s: List of dependency names.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579
msgid "<strong>Requires:</strong> %s"
msgstr "<strong>Nécessite :</strong> %s"

#. translators: %s: List of dependencies.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545
msgid "<strong>Required by:</strong> %s"
msgstr "<strong>Nécessaire pour :</strong> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540
msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted."
msgstr "Note : cette extension ne peut pas être désactivée ou supprimée tant que les extensions qui la nécessitent ne sont pas désactivés ou supprimés."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it."
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver cette extension car d‘autres extensions en dépendent."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974
msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cette extension car d’autres extensions la nécessitent."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944
msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements."
msgstr "Vous ne pouvez pas activer cette extension car elle a des prérequis non satisfaits."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it."
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver cette extension car d‘autres extensions en dépendent."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Désactiver sur le réseau"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:881
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:995
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:980
#: wp-admin/js/updates.js:1025
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:794
msgid "Additional plugins are required"
msgstr "Des extensions supplémentaires sont nécessaires."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240
msgid "Site ID"
msgstr "Identifiant du site"

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "La version PHP de votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version du thème nécessite %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Votre version de WordPress est %1$s, alors que la nouvelle version du thème nécessite %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1008
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:969
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate"
msgstr "Activer sur le réseau"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4584
msgid "%s is already active."
msgstr "%s est déjà active."

#: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:953
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:958 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637
#: wp-admin/js/updates.js:2693
msgctxt "plugin"
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"

#: wp-admin/credits.php:32
msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "Créé par une équipe de personnes passionnées, réparties sur toute la planète."

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Accessibility improvements"
msgstr "Amélioration de l’accessibilité"

#: wp-admin/about.php:238
msgid "Performance updates"
msgstr "Amélioration des performances"

#: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310
msgid "Only .zip archives may be uploaded."
msgstr "Uniquement les archives .zip peuvent être téléversées."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Les blocs widget requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href=\"%s\">Classic Widgets</a>."

#. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:405
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "L’éditeur de blocs requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href=\"%s\">Classic Editor</a>."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:396
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "L’éditeur de blocs requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href=\"%s\">Classic Editor</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:81
msgid "Add New Site"
msgstr "Ajouter un site"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Rotation de 180&deg;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:79
msgid "Rotate 90&deg; right"
msgstr "Rotation de 90&deg; à droite"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Rotate 90&deg; left"
msgstr "Rotation de 90&deg; à gauche"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:392
msgid "%s pattern moved to the Trash."
msgid_plural "%s patterns moved to the Trash."
msgstr[0] "La composition %s a été mise à la corbeille."
msgstr[1] "Les compositions %s ont été mises à la corbeille."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s pattern permanently deleted."
msgid_plural "%s patterns permanently deleted."
msgstr[0] "Composition %s définitivement supprimée."
msgstr[1] "Compositions %s définitivement supprimées."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:385
msgid "%s pattern updated."
msgid_plural "%s patterns updated."
msgstr[0] "Composition %s mise à jour."
msgstr[1] "Compositions %s mises à jour."

#. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or
#. remove.
#: wp-admin/edit.php:293
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Lorsque vous utilisez les actions groupées, vous pouvez modifier les métadonnées (catégories, auteur/autrice, etc.) pour tous les articles sélectionnés en une seule fois. Pour retirer un article de la sélection, il suffit de cliquer sur le bouton %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> situé devant le nom de l’article dans la liste."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:317
msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes."
msgstr "Lisez les notes de version de WordPress %s pour obtenir des informations sur l’installation, les améliorations, les problèmes corrigés, les contributeurs et contributrices de la version, les ressources d’apprentissage et la liste des modifications apportées aux fichiers."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:344
msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Explorez le guide des changements techniques de WordPress %s. Découvrez les changements de cette version avec les notes détaillées des développeurs et développeuses qui vous permettent de construire votre site avec WordPress."

#: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744
msgid "Invalid URL format."
msgstr "Format d’URL invalide."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "La version de PHP sur votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version de l’extension nécessite une version %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "La version de WordPress sur votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version de l’extension nécessite une version %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:74 wp-admin/about.php:99 wp-admin/about.php:124
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "https://make.wordpress.org/contribute/"
msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/"

#: wp-admin/update-core.php:1068
msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above."
msgstr "Les mises à jour peuvent prendre plusieurs minutes à se terminer. S’il n’y a aucun retour après 5 minutes, ou s’il y a des erreurs, veuillez vous référer à la section Aide ci-dessus."

#: wp-admin/update-core.php:1043
msgid "Restore Plugin or Theme"
msgstr "Restaurer l’extension ou le thème"

#: wp-admin/update-core.php:1038
msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title."
msgstr "Sur les systèmes avec moins de ressources, ça peut mener à des dépassement de délais serveur ou à atteindre les limites des ressources. Si vous rencontrez un problème lors du processus de mise à jour, veuillez créer un fil de discussion dans le forum d’aide et indiquer <strong>Restauration</strong> dans le titre du fil."

#: wp-admin/update-core.php:1036
msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process."
msgstr "Cette fonctionnalité va créer une sauvegarde temporaire d’une extension ou thème avant sa mise à jour. Cette sauvegarde est utilisée pour restaurer l’extension ou le thème à son état précédent, en cas d’erreur pendant le processus."

#: wp-admin/site-editor.php:327
msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "L’éditeur de site nécessite JavaScript. Veuillez autoriser JavaScript dans vos réglages navigateur."

#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/"

#. translators: %s: Site tagline example.
#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;"
msgstr "En quelques mots, expliquez ce que représente ce site. Exemple : « %s »."

#: wp-admin/install.php:203
msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Note : le fait de décourager les moteurs de recherche ne bloque pas l’accès à votre site. Il appartient aux moteurs de recherche d’honorer votre demande."

#: wp-admin/includes/template.php:762
msgid "New custom field name"
msgstr "Nouveau nom de champ personnalisé"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/media.php:2758
msgid "Search Media:"
msgstr "Rechercher un média :"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Clear Crop"
msgstr "Annuler le recadrage"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Apply Crop"
msgstr "Appliquer le recadrage"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:263
msgid "vertical start position"
msgstr "position verticale de départ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:255
msgid "horizontal start position"
msgstr "position horizontale de départ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:250
msgid "Starting Coordinates:"
msgstr "Coordonnées de départ :"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Crop Image"
msgstr "Recadrer l’image"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:935
msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original."
msgstr "Les images ne peuvent pas être mises à l’échelle dans une taille supérieure à celle de l’original."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Save Edits"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Annuler la modification"

#: wp-admin/includes/file.php:2027
msgid "Could not create the destination directory."
msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "Table ordered by E-mail."
msgstr "Tableau trié par e-mail."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
msgid "Table ordered by Username."
msgstr "Tableau trié par identifiant."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219
msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s."
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire de sauvegarde temporaire de %s."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217
msgid "Could not restore the original version of %s."
msgstr "Impossible de restaurer la version originale de %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215
msgid "Could not move the old version to the %s directory."
msgstr "Impossible de déplacer l’ancienne version vers le répertoire %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213
msgid "Could not create the %s directory."
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgid "Table ordered by Links."
msgstr "Tableau trié par liens."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgid "Table ordered by Posts Count."
msgstr "Tableau trié par nombre de publications."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
msgid "Table ordered by Slug."
msgstr "Tableau trié par slug."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
msgid "Table ordered by Description."
msgstr "Tableau trié par description."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213
msgid "Table ordered hierarchically."
msgstr "Tableau trié hiérarchiquement."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771
msgid "Available disk space"
msgstr "Espace disque disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767
msgid "Plugin and theme temporary backup directory access"
msgstr "Accès au répertoire de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes"

#. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s."
msgstr "Le répertoire %1$s n’existe pas et le serveur n’a pas les droits en écriture dans %2$s pour le créer. Ce répertoire est utilisé pour les mises à jour des extensions et de thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture dans %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984
msgid "The upgrade directory cannot be created"
msgstr "Le répertoire de mise à niveau ne peut pas être créé"

#. translators: %s: wp-content/upgrade
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour les mises à jour des extensions et des thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973
msgid "The upgrade directory exists but is not writable"
msgstr "Le répertoire de mise à niveau existe mais n’est pas accessible en écriture"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions et des thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962
msgid "The temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Le répertoire de sauvegarde temporaire existe mais n’est pas accessible en écriture."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour de thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951
msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Le répertoire de sauvegarde temporaire des thèmes existe mais n’est pas accessible en écriture"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture sur ce répertoire."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Le répertoire de sauvegarde temporaire des extensions existe mais n’est pas accessible en écriture"

#. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2:
#. wp-content/upgrade-temp-backup/themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931
msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories."
msgstr "Les répertoires %1$s et %2$s existent mais ne sont pas accessibles en écriture. Ces répertoires sont utilisés pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture sur ces répertoires."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable"
msgstr "Les répertoires de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes existent mais ne sont pas accessibles en écriture."

#. translators: %s: wp-content
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910
msgid "The %s directory cannot be located."
msgstr "Le répertoire %s est introuvable."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881
msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable."
msgstr "Le répertoire %s utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions et des thèmes est accessible en écriture."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873
msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable"
msgstr "Le répertoire de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes est accessible en écriture"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Could not determine available disk space for updates."
msgstr "Impossible de déterminer l’espace disque disponible pour les mises à jour."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844
msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail."
msgstr "L’espace disque disponible est extrêmement faible, moins de %s disponibles. Attention, les mises à jour peuvent échouer."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Available disk space is low, less than %s available."
msgstr "L’espace disque disponible est faible, moins de %s disponibles."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely."
msgstr "%s d’espace disque disponible a été détecté, les routines de mise à jour peuvent être effectuées en toute sécurité."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823
msgid "Disk space available to safely perform updates"
msgstr "Espace disque disponible pour effectuer les mises à jour en toute sécurité"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770
msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title."
msgstr "Tableau trié par l’ordre hiérarchique du menu et par son titre."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
msgid "Table ordered by Title."
msgstr "Tableau trié par titre."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
msgid "Table ordered by Date."
msgstr "Tableau trié par date."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
msgid "Table ordered by Comments."
msgstr "Tableau trié par commentaires."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgid "Table ordered by Uploaded To."
msgstr "Tableau trié par destination du téléversement."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
msgid "Table ordered by Author."
msgstr "Tableau trié par auteur."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgid "Table ordered by File Name."
msgstr "Tableau trié par nom de fichier."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602
msgid "Descending."
msgstr "Décroissant."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600
msgid "Ascending."
msgstr "Croissant."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501
msgid "Sort descending."
msgstr "Tri décroissant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499
msgid "Sort ascending."
msgstr "Tri croissant"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
msgid "Table ordered by Rating."
msgstr "Tableau trié par évaluation."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Table ordered by Visibility."
msgstr "Tableau trié par visibilité."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
msgid "Table ordered by URL."
msgstr "Tableau trié par URL."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Table ordered by Name."
msgstr "Tableau trié par nom."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547
msgid "Current Server time"
msgstr "Heure actuelle du serveur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
msgid "Current UTC time"
msgstr "Heure UTC actuelle"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539
msgid "Current time"
msgstr "Heure actuelle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
msgid "Ordered by Comment Date, descending."
msgstr "Tableau trié par date de commentaire décroissante."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgid "Table ordered by Post Replied To."
msgstr "Tableau trié par commentaire lié à l’article."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
msgid "Table ordered by Comment Author."
msgstr "Tableau trié par l’auteur du commentaire."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41
msgid "Attempting to restore the previous version."
msgstr "Tentative de restauration de la version précédente."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209
msgid "More details."
msgstr "Plus de détails."

#: wp-admin/contribute.php:103
msgid "Find your team &rarr;"
msgstr "Trouvez votre équipe &rarr;"

#: wp-admin/contribute.php:102
msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is."
msgstr "Trouver le domaine qui correspond à vos compétences et à vos intérêts est le premier pas vers une contribution significative. Avec plus de 20 équipes Make WordPress travaillant sur différentes parties du projet open source WordPress, il y a une place pour tout le monde, quelles que soient vos compétences."

#: wp-admin/contribute.php:101
msgid "Shape the future of the web with WordPress"
msgstr "Façonnez l’avenir du web avec WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:94
msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."
msgstr "Applications mobiles WordPress : Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python et TypeScript."

#: wp-admin/contribute.php:93
msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React."
msgstr "Cœur de WP et éditeur de blocs : HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript et React."

#: wp-admin/contribute.php:91
msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:"
msgstr "WordPress adopte de nouvelles technologies, tout en s’engageant à en assurer la rétro-compatibilité. Le projet WordPress utilise les langages et outils suivants :"

#: wp-admin/contribute.php:89
msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app."
msgstr "<strong>Contribuez</strong> au code, améliorez l’expérience d’utilisation, et testez les applications mobiles WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:88
msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features."
msgstr "<strong>Écrivez</strong> et envoyez des corrections de bogues ou contribuez à l’élaboration de nouvelles fonctionnalités"

#: wp-admin/contribute.php:87
msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor."
msgstr "<strong>Testez</strong> les nouvelles versions et fonctionnalités proposées pour l’éditeur de blocs."

#: wp-admin/contribute.php:86
msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software."
msgstr "<strong>Trouvez</strong> et signalez des bogues dans le cœur de WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:84
msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:"
msgstr "Si vous codez, ou souhaitez apprendre à le faire, vous pouvez contribuer techniquement de nombreuses manières :"

#: wp-admin/contribute.php:83
msgid "Code-based contribution"
msgstr "Contribution au code de WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:71
msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites."
msgstr "<strong>Explorez</strong> les moyens de réduire l’impact environnemental des millions de sites WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:70
msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv."
msgstr "<strong>Gérez</strong> les vidéos et ajoutez des sous-titres sur WordPress.tv"

#: wp-admin/contribute.php:69
msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design."
msgstr "<strong>Laissez libre cours</strong> à votre imagination créative pour la conception de l’interface d’utilisation de WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:68
msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps."
msgstr "<strong>Organisez</strong> ou participez à des Meetups WordPress locaux ou à des WordCamps"

#: wp-admin/contribute.php:67
msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory."
msgstr "<strong>Sélectionnez</strong> les propositions ou prenez des photos pour le répertoire de photos de WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:66
msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community."
msgstr "<strong>Faites la promotion</strong> du projet WordPress auprès de la communauté"

#: wp-admin/contribute.php:65
msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials."
msgstr "<strong>Créez</strong> et améliorez le matériel pédagogique de WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:64
msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language."
msgstr "<strong>Traduisez</strong> WordPress dans votre langue"

#: wp-admin/contribute.php:63
msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress."
msgstr "<strong>Rédigez</strong> ou améliorez la documentation de WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:62
msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums."
msgstr "<strong>Partagez</strong> vos connaissances sur les forums d’entraide de WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:60
msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:"
msgstr "WordPress se nourrit de contributions techniques, mais il n’est pas nécessaire de savoir coder pour contribuer. Voici quelques-unes des façons qui vous permettent d’avoir un impact sans écrire une seule ligne de code :"

#: wp-admin/contribute.php:59
msgid "No-code contribution"
msgstr "Contributer sans coder"

#: wp-admin/contribute.php:52
msgid "Grow your network and make friends."
msgstr "Développez votre réseau et faites-vous des amis"

#: wp-admin/contribute.php:51
msgid "Apply your skills or learn new ones."
msgstr "Appliquez vos compétences ou apprenez-en de nouvelles"

#: wp-admin/contribute.php:50
msgid "Be part of a global open source community."
msgstr "Rejoignez une communauté mondiale dédiée au logiciel libre"

#: wp-admin/contribute.php:47
msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web."
msgstr "Rejoignez la communauté WordPress et connectez-vous avec d’autres personnes qui ont à cœur de maintenir le web libre et ouvert."

#: wp-admin/contribute.php:46
msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world."
msgstr "Vous utilisez WordPress dans le cadre de votre travail, de vos projets personnels ou simplement pour le plaisir ? Vous pouvez contribuer au succès à long terme du projet open source qui alimente des millions de sites web dans le monde."

#: wp-admin/contribute.php:29
msgid "Be the future of WordPress"
msgstr "Participez à l‘avenir de WordPress"

#. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link.
#: wp-admin/about.php:285
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress."
msgstr "<a href=\"%1$s\" lang=\"en\"><i>Learn WordPress</i></a> est une ressource gratuite pour les personnes qui utilisent WordPress, qu’elles soient débutantes ou expérimentées. <i lang=\"en\">Learn</i> contient des vidéos pratiques sur l’utilisation de diverses fonctionnalités de WordPress, des <a href=\"%2$s\">évènements interactifs</a> pour explorer des sujets en profondeur, et des plans de cours pour approfondir des domaines spécifiques de WordPress."

#: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 wp-admin/edit-form-advanced.php:331
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:315 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:111
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:774
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:160
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055
#: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79
#: wp-admin/user-new.php:316 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/forums/\">forums de support</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Écran Widgets</a>"

#: wp-admin/users.php:63
msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "<strong>Voir</strong> vous emmène sur l’archive publique de l’auteur ou de l’autrice, qui liste toutes ses publications mises en ligne."

#: wp-admin/upload.php:386
msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device."
msgstr "<strong>Télécharger le fichier</strong> télécharge le fichier média original sur votre appareil."

#: wp-admin/site-editor.php:121
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation sur les mises à jour automatiques</a>"

#: wp-admin/options-general.php:559
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation sur le formatage de la date et de l’heure</a>."

#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Vous pouvez définir la langue, et WordPress va automatiquement télécharger et installer les fichiers de traduction (disponible si votre système de fichier autorise l’écriture)."

#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Si vous voulez que les internautes puissent créer eux-mêmes un compte sur le site, cochez la case d’adhésion. Si vous voulez que l’administrateur ou l’administratrice du site soit responsable de l’inscription de chaque compte chaque, laissez la case non-cochée. Dans tous les cas, vous pouvez définir un rôle par défaut pour tout nouveau compte."

#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "L’URL de WordPress et l’URL du site peuvent commencer par %1$s ou %2$s. Une URL commençant par %2$s nécessite de disposer d’un certificat SSL, alors assurez-vous d’en avoir un installé avant de passer à %2$s. Avec %2$s, un cadenas va s’afficher à côté de l’adresse du site dans votre navigateur. Le fait d’avoir une adresse en %2$s et d’afficher le cadenas dans le navigateur est un bon indice que votre site respecte certaines bases de sécurité web, ce qui permet d’établir une relation de confiance avec les internautes tout comme avec les moteurs de recherche."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Même si le terme correspond à deux concepts spécifiques, en pratique cela peut être la même adresse ou des adresses différentes. Par exemple, vous pouvez avoir les fichiers du cœur de WordPress dans le répertoire racine (<code>https://example.com</code>), auquel cas les deux URL seront similaires. Vous pouvez aussi <a href=\"%s\">placer les fichiers de WordPress dans un sous répertoire</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). Dans ce cas, l’URL de WordPress et l’URL du site seront différentes."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "Il est important de différencier URL de WordPress et URL du site. L’URL de WordPress est l’endroit où se trouvent les fichiers d’installation du cœur de WordPress, et l’URL du site est l’adresse qu’un visiteur utilise dans son navigateur pour se rendre sur votre site."

#: wp-admin/options-discussion.php:311
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (généré)"

#: wp-admin/menu.php:212
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>"
msgstr "Autoriser les <a href=\"%s\">rétroliens et pings</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/excerpt/"

#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2789
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "%s attend une chaine non vide."

#: wp-admin/includes/file.php:2108
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "Le répertoire de destination existe déjà et ne peut être supprimé."

#: wp-admin/includes/file.php:2105
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "Le dossier de destination existe déjà."

#: wp-admin/includes/file.php:2100
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "La source et la destination sont identiques."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Dépliez et repliez les éléments en cliquant sur leur titre, et déplacez-les en glissant leur titre ou en cliquant sur les flèches haut et bas."

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847
msgid "Download &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Télécharger « %s »"

#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "L’argument « %s » doit être une chaine non vide."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/writing-posts/\">Documentation sur la rédaction d’articles</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/#raccourcis-clavier-destines-aux-commentaires\">Documentation sur les raccourcis clavier</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation sur les commentaires indésirables</a>"

#: wp-admin/customize.php:257
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/\">Documentation sur l’outil de personnalisation</a>"

#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:425
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://wordpress.org/download/"

#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:422
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Il s’agit de la version finale de WordPress %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Site Editor"
msgstr "Éditeur de site"

#: wp-admin/users.php:66
msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "<strong>Envoyer une réinitialisation de mot de passe</strong> envoie à l’utilisatrice ou l’utilisateur un e-mail contenant un lien pour définir un nouveau mot de passe."

#: wp-admin/user-edit.php:865
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"

#: wp-admin/upload.php:385
msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "<strong>Copier l’URL</strong> copie l’URL du fichier média dans votre presse-papier."

#: wp-admin/upload.php:384
msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file."
msgstr "Le lien <strong>Voir</strong> vous mènera vers une page publique pour ce fichier."

#: wp-admin/upload.php:383
msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "Le lien <strong>Supprimer définitivement</strong> détruira le fichier de la médiathèque (ainsi que dans n’importe quelle publication à laquelle il serait attaché)."

#: wp-admin/upload.php:382
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "<strong>Modifier</strong> vous amène à un écran simple pour modifier les métadonnées de ce fichier individuel. Vous pouvez également accéder à cet écran en cliquant sur le nom ou sur la vignette du média."

#: wp-admin/upload.php:380
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Le survol d’une ligne révèle des liens d’action qui vous permettent de gérer les médias. Vous pouvez effectuer les actions suivantes :"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Thèmes basés sur des blocs"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/block-themes/\">Documentation sur les thèmes basés sur des blocs</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Block themes"
msgstr "Thèmes basés sur des blocs"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Avec un thème basé sur des blocs, vous pouvez disposer et modifier les blocs sans affecter votre contenu en personnalisant ou en créant de nouveaux modèles."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Un thème basé sur des blocs est un thème qui utilise des blocs pour tous les éléments du site, ce qui comprend les menus de navigation, l’entête, le contenu ou encore le pied de page du site. Ces thèmes sont conçus pour prendre en charge les fonctionnalités qui vous permettent de modifier et de personnaliser toutes les parties de votre site."

#: wp-admin/site-health.php:277
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Les éléments recommandés sont considérés comme bénéfiques pour votre site. Bien qu’ils ne soient pas aussi prioritaires que les anomalies critiques, ils peuvent inclure des améliorations de performances, d’expérience d’utilisation, et bien plus encore."

#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Les anomalies critiques sont des éléments qui peuvent avoir un impact important sur les performances ou la sécurité de votre site, et la résolution de ces problèmes doit être une priorité."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Règles de configuration pour %s :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Personnalisez la structure des permaliens en sélectionnant les balises disponibles"

#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Sélectionnez la structure de permaliens de votre site. L’inclusion de la balise %s rend les liens plus faciles à lire et peut aider le référencement de vos publications."

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s retiré de la structure de permaliens"

#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:378
msgid "Site Health %s"
msgstr "Santé du site %s"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Styles du thème et réglages des blocs"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1905
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "La version minimale recommandée de PHP est %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1900
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP est l’un des langages de programmation utilisés pour construire WordPress. Les nouvelles versions de PHP reçoivent des mises à jour de sécurité régulièrement et améliorent les performances de votre site."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1885
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress. Assurez-vous dès que possible que PHP soit mis à jour sur votre serveur. Sinon, vous ne pourrez pas mettre à jour WordPress."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1872
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit pas de mises à jour de sécurité et ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress. Assurez-vous que PHP est à jour sur votre serveur dès que possible. Sinon, vous ne pourrez plus mettre à niveau WordPress à l’avenir."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Cache objet persistant"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821
msgid "Page cache"
msgstr "Cache des page"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Vous devriez utiliser un cache objet persistant"

#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Votre hébergeur semble prendre en charge les services de cache objet suivants : %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Votre hébergeur peut vous indiquer si un cache objet persistant peut être activé sur votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "Le cache objet persistant n’est pas obligatoire"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "En savoir plus sur la mise en cache objet persistant."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523
msgid "A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly."
msgstr "Un cache objets persistant rend la base de données de votre site plus efficace, ce qui assure des temps de chargement plus rapides car WordPress peut récupérer le contenu et les réglages de votre site beaucoup plus rapidement."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "Un cache objet persistant est utilisé"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "Aucune extension de mise en cache des pages n’a été détectée."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Une extension de mise en cache des pages a été détectée."

#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "%d entête de réponse de cache client a été détecté :"
msgstr[1] "%d entêtes de réponses de cache client ont été détectés :"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "Aucun entête de réponse de cache client n’a été détecté."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Le temps de réponse médian du serveur était de %1$s millisecondes. Il devrait être inférieur au seuil recommandé de %2$s millisecondes."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Le temps de réponse médian du serveur était de %1$s millisecondes. C’est moins que le seuil recommandé de %2$s millisecondes."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "Le temps de réponse du serveur n’a pas pu être déterminé. Vérifiez que les boucles de requêtes fonctionnent."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "La mise en cache des pages est détectée mais le temps de réponse du serveur est toujours lent"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "La mise en cache des pages n’est pas détectée et le temps de réponse du serveur est lent"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "La mise en cache des pages est détectée et le temps de réponse du serveur est bon"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "La mise en cache des pages n’est pas détectée mais le temps de réponse du serveur est OK"

#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "Impossible de détecter le cache de la page en raison d’un éventuel problème de boucle de requête. Veuillez vérifier que le test de boucle de requête passe correctement. Erreur : %1$s (code : %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "Impossible de détecter la présence de la mise en cache des pages"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "En savoir plus sur la mise en cache des pages"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "Le cache de page est détecté en recherchant une éventuelle extension de cache active sur le site, et aussi en effectuant trois requêtes sur la page d’accueil et en recherchant un ou plusieurs entêtes de réponse de mise en cache du client HTTP parmi les entêtes suivants :"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "L’utilisation de la mise en cache des pages améliore la vitesse et les performances de votre site en servant des pages statiques au lieu de générer entièrement chaque page à chaque visite d’un internaute."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Si vous voyez toujours cet avertissement après avoir essayé les actions ci-dessous, vous devriez peut-être contacter votre hébergeur pour obtenir de l’aide."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "L’entête d’autorisation est utilisé par les applications tierces que vous avez approuvées pour ce site. Sans cet entête, ces applications ne peuvent pas se connecter à votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "Lors du test de l’API REST, un résultat inattendu a été retourné :"

#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "Réponse de l’API REST : (%1$s) %2$s"

#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "Point de terminaison de l’API REST : %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "Lors du test de l’API REST, une erreur s’est produite :"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1878
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit pas les mises à jour de sécurité. Une mise à jour est nécessaire."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit plus de mises à jour de sécurité et ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Prérequis"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Votre site fonctionne avec une version obsolète de PHP (%s), qui ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress."

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP est l’un des langages de programmation utilisés pour construire WordPress. Les nouvelles versions de PHP reçoivent des mises à jour de sécurité régulièrement et améliorent les performances de votre site. La version minimale recommandée de PHP est %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Votre site ne dispose d’aucun thème installé."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Votre site ne dispose d’aucune extension installée."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:197
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Une autre tentative sera faite avec la prochaine version."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:79
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "La constante %1$s est définie à %2$s"

#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "Le paramètre %1$s doit être une chaîne non vide pour %2$s."

#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "Le paramètre %s doit être un tableau."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1372
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s version %2$s%3$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1363
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1435
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (de la version %2$s vers %3$s)%4$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1069
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Contactez les développeuses et développeurs du cœur de WordPress pour vous assurer que vous ne rencontrerez plus ce problème."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:419
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Important ! Votre version de WordPress (%1$s) ne recevra bientôt plus aucune mise à jour de sécurité. Pour garder votre site sécurisé, veuillez <a href=\"%2$s\">mettre à jour vers la dernière version de WordPress</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:416
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Important ! Votre version de WordPress (%1$s) n‘est plus prise en charge, vous ne recevrez aucune mise à jour de sécurité pour votre site. Pour garder votre site sécurisé, veuillez <a href=\"%2$s\">mettre à jour vers la dernière version de WordPress</a>."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:27
msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/2024/10/28/guide-des-changements-techniques-de-wordpress-6-7/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:276
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "En savoir plus sur WordPress %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Veuillez saisir le texte de votre commentaire."

#: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493
msgid "You cannot remove users."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ces comptes."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:799
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Les mots de passe d’applications donnent accès <a href=\"%1$s\">à l’unique site du réseau, car vous disposez de droits Super Admin</a>."
msgstr[1] "Les mots de passe d’applications donnent accès <a href=\"%1$s\">aux %2$s sites du réseau, car vous disposez de droits Super Admin</a>."

#: wp-admin/upgrade.php:160
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress a été mis à jour ! La dernière étape est de mettre à jour votre base de données."

#: wp-admin/themes.php:208
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/\">Documentation sur la gestion des thèmes</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Ces informations sont utilisées pour créer un fichier %s."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Bienvenue sur WordPress. Avant de commencer, vous aurez besoin de connaître les éléments suivants."

#: wp-admin/options.php:358
msgid "Settings save failed."
msgstr "L’enregistrement des réglages a échoué."

#: wp-admin/options-privacy.php:201
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Après avoir défini votre page de politique de confidentialité, vous devez la modifier."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "Erreur : votre fichier %1$s n’est pas <a href=\"%2$s\">accessible en écriture</a>, il n’a donc pas été possible de le mettre à jour automatiquement. Voici les règles mod_rewrite que vous devriez avoir dans votre fichier %1$s. Cliquez dans le champs et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre fichier %1$s n’est pas <a href=\"%2$s\">accessible en écriture</a>, donc sa mise à jour automatique n’a pas été possible. Il s’agit de la règle de réécriture d’URL que vous devriez avoir dans le fichier %1$s. Cliquez dans le champ et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner. Ensuite, insérez cette règle dans l’élément %5$s du fichier %1$s."

#: wp-admin/options-discussion.php:239
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "Un avatar est une image qui peut être associée à un compte sur plusieurs sites. Dans cette zone, vous pouvez choisir d’afficher les avatars des comptes qui interagissent avec le site."

#: wp-admin/includes/post.php:1593
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Modifier la structure des permaliens"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1462
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Un administrateur ou une administratrice du site a récemment demandé la modification de l’adresse e-mail d’administration de ce site :\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"Pour confirmer cette modification, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne souhaitez pas effectuer cette action.\n"
"\n"
"Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###\n"
"\n"
"Salutations,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Où vos données sont envoyées"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:835
msgid "Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard"
msgstr "Copier l’URL de &#8220;%s&#8221; dans le presse-papier"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1084
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Des données relatives à l’erreur rencontrée par votre site ont été recueillies."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Une tentative a été faite, mais votre site n’a pas pu être mis à jour automatiquement."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1101
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "La mise à jour ne peut pas être installée car certains fichiers n’ont pas pu être copiés. Ceci est généralement dû à des incohérences dans les droits des fichiers."

#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "<strong>Médias</strong> &mdash; Une liste d’URL pour les téléversements de médias effectués par le compte."

#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "<strong>Emplacement des évènements communautaires</strong> &mdash; L’adresse IP du compte, qui alimente le widget du tableau de bord des évènements communautaires à venir avec des informations pertinentes."

#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "WordPress collecte (mais ne publie <em>jamais</em>) une quantité limitée de données des personnes inscrites qui se sont connectées sur le site. En général, ce sont des personnes qui contribuent au site d’une certaine façon : contenu, gestion de boutique, et ainsi de suite. Hormis de rares exceptions, ces comptes n’incluent pas les visiteurs occasionnels qui pourraient s’être inscrits pour commenter des articles ou acheter des produits. Les données que WordPress conserve peuvent inclure :"

#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Remarque : Étant donné que cet outil collecte uniquement des données de WordPress et des extensions qui y contribuent, vous pourriez avoir besoin d’aller plus loin pour que vos demandes d’exportations soient conformes. Par exemple, vous devriez également envoyer au demandeur une partie des données collectées ou conservées par les services tiers que votre entreprise ou votre site utilise."

#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "Les lois sur la protection de la vie privée du monde entier exigent des entreprises et des services en ligne qu’ils fournissent une exportation de certaines des données qu’ils recueillent sur les individus, et qu’ils fournissent cette exportation sur demande. Les droits que ces lois garantissent sont souvent appelés « droit à la portabilité des données ». Cela permet aux personnes d’obtenir et de réutiliser leurs données personnelles à leurs propres fins dans différents services. L’objectif est de leur permettre de déplacer, copier ou transférer facilement leurs données personnelles d’un environnement informatique à un autre."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Commentaires :</strong> WordPress ne supprime pas les commentaires. Le logiciel anonymise (et ne publie <em>jamais</em>) les informations associées comme l’adresse e-mail, l’adresse IP ou l’agent utilisateur (navigateur et système d’exploitation)."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:"
msgstr "WordPress collecte (mais ne publie <em>jamais</em>) une quantité limitée de données des comptes connectés mais ces données sont ensuite supprimées ou anonymisées. Ces données peuvent inclure :"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Note : comme cet outil recueille uniquement des données provenant de WordPress et des extensions utilisées, il se peut que vous deviez faire davantage pour vous conformer aux demandes d’effacement de données. Par exemple, il vous incombe également de veiller à ce que les données collectées ou stockées par les services tiers utilisés par votre organisation soient aussi effacées."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "Les lois sur la protection de la vie privée en vigueur dans le monde entier obligent les entreprises et les services en ligne à supprimer, anonymiser ou oublier les données recueillies sur une personne. Les droits que ces lois garantissent sont souvent appelés « droit à l’oubli »."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "Cet écran vous permet de gérer les demandes de suppression de données personnelles."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Cette publication est sauvegardée dans votre navigateur, au cas où."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:185
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Ceci vous donne accès à <a href=\"%1$s\"> %2$s site sur le réseau étant donné que vous avez des droits de Super Admin</a>."
msgstr[1] "Ceci vous donne accès à <a href=\"%1$s\">l’ensemble des %2$s sites sur le réseau étant donné que vous avez des droits de Super Admin</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "Learn about block themes"
msgstr "En savoir plus sur les thèmes basés sur des blocs"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2121
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles."
msgstr "Il existe maintenant une nouvelle sorte de thème WordPress : les thèmes basés sur des blocs. Ils vous donnent la possibilité de construire le site que vous avez toujours voulu, en agençant des blocs et en leur donnant des styles graphiques."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2120
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Découvrez une nouvelle façon de construire votre site"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2118
msgid "Edit styles"
msgstr "Modifier les styles"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2117
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?"
msgstr "Ajustez votre site, ou donnez-lui une apparence totalement nouvelle ! Laissez libre cours à votre imagination… que diriez vous d’une nouvelle palette de couleurs ou de nouvelles polices d’écriture ?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2116
msgid "Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles"
msgstr "Modifiez l’apparence de votre site avec les styles globaux"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2104
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Ouvrir l’outil de personnalisation"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2102
msgid "Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Configurez le logo de votre site, son entête, ses menus et bien plus encore avec l’outil de personnalisation."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2101
msgid "Start Customizing"
msgstr "Personnalisez votre site comme vous le voulez"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2099
msgid "Open site editor"
msgstr "Ouvrir l’éditeur de site"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2098
msgid "Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Bâtissez l’ensemble de votre site, de l’entête au pied de page, en utilisant simplement des blocs et des compositions."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2097
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Personnalisez l’ensemble de votre site avec les thèmes basés sur des blocs"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2087
msgid "Add a new page"
msgstr "Créer une nouvelle page"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2086
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Les compositions de blocs sont des mises en page de blocs pré-configurées. Utilisez-les pour vous en inspirer ou pour créer des nouvelles page en un clin d’œil."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2085
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Créez des contenus riches avec les blocs et les compositions"

#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2073
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "En savoir plus sur la version %s"

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "WordPress est un logiciel libre et ouvert"

#: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:287 wp-admin/menu.php:316
#: wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Éditeur de fichiers des extensions"

#: wp-admin/menu.php:266 wp-admin/menu.php:267 wp-admin/network/menu.php:87
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Éditeur de fichiers des thèmes"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:864
msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords."
msgstr "S’il s’agit d’une version de développement du site, vous pouvez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">définir le type d’environnement correspondant</a> afin d’autoriser les mots de passe d’applications."

#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "La fonctionnalité de mot de passe de l’application nécessite HTTPS, qui n’est pas activé sur ce site."

#. translators: Last update time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/update-core.php:1115
msgid "g:i a T"
msgstr "G\\hi"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/\">Documentation sur l’éditeur de thèmes</a>"

#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/site-health-screen/\">Documentation sur l’outil Santé du site</a>"

#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "Dans l’onglet Informations, vous trouverez tous les détails concernant la configuration de votre site WordPress, le serveur, et la base de données. Il existe également une fonctionnalité d’exportation qui vous permet de copier toutes les informations concernant votre site vers le presse-papier, ce qui vous aidera à résoudre les problèmes sur votre site lorsque vous chercherez de l’aide sur les forums."

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "Dans l’onglet État, vous pouvez voir les informations critiques concernant votre configuration de WordPress, ainsi que tout ce qui requiert votre attention."

#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Cet écran vous permet d’obtenir un diagnostic de santé de votre site, et affiche une évaluation globale de l’état de votre installation."

#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/\">Documentation sur les réglages de confidentialité</a>"

#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Cet écran comprend des suggestions pour vous aider à rédiger votre propre politique de confidentialité. Cependant, il est de votre responsabilité d’utiliser correctement ces ressources, de fournir les informations requises par votre politique de confidentialité, et de maintenir ces informations à jour et exactes."

#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "L’écran Confidentialité vous permet soit de créer une nouvelle page de politique de confidentialité, soit de choisir une page existante à afficher."

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Des publications individuelles peuvent surcharger ces réglages. Les modifications ne seront ici appliquées qu’aux nouvelles publications."

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Élément de menu déplacé vers le haut"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item removed"
msgstr "Élément de menu retiré"

#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title."
msgstr "Le Tableau de bord est le premier endroit sur lequel vous arrivez à chaque fois que vous vous connectez à votre site. C’est là que vous trouverez tous vos outils WordPress. Si vous avez besoin d’aide, cliquez simplement sur l’onglet « Aide » au dessus du titre de l’écran."

#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "Bienvenue sur votre Tableau de bord WordPress !"

#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "L’ID de l’application doit être un UUID."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1378
msgid "Select location"
msgstr "Sélectionner un emplacement"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Consultez le site de l’extension %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Impossible à activer"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1657
msgid "Max connections number"
msgstr "Nombre maximal de connexions"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1653
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Taille maximale autorisée du paquet"

#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Votre site semble utiliser une authentification de base, ce qui n’est actuellement pas compatible avec les mots de passe d’applications."

#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:65
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "%1$s « %2$s »"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Template Editing"
msgstr "Modification de modèles"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress est distribué sous la merveilleuse licence <a href=\"%s\">GPL</a>, qui vous garantit la plus grande liberté d’utilisation possible."

#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "Voudriez-vous voir votre nom cité sur cette page ?"

#: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Contribuez à WordPress"

#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:52
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals."
msgstr "WordPress est créé par <a href=\"%1$s\">une équipe de personnes passionnées</a> répartie dans le monde entier."

#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2656
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "Extension « %s » désactivée pendant la mise à jour de WordPress."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2644
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "L’extension %1$s version %2$s a été désactivée à cause d’une incompatibilité avec WordPress %3$s."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2635
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "L’extension %1$s version %2$s a été désactivée à cause d’une incompatibilité avec WordPress %3$s, veuillez mettre à jour vers %1$s version %4$s ou plus."

#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "Les quatre libertés"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1311
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:631 wp-admin/themes.php:650 wp-admin/themes.php:1022
#: wp-admin/themes.php:1040 wp-admin/themes.php:1267 wp-admin/themes.php:1289
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Prévisualiser %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:610 wp-admin/themes.php:1002
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "Personnaliser %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:976
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Voir les détails du thème %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:176
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Permuter les éléments de menu additionnels"

#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Santé du site – %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:485
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Vous devez rendre le fichier %1$s accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Consultez <a href=\"%2$s\">Changer les droits des fichiers</a> pour plus d’informations."

#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Règles de réécriture :"

#: wp-admin/nav-menus.php:1168
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Liste des éléments de menu sélectionnés pour la suppression :"

#: wp-admin/nav-menus.php:1166
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"

#: wp-admin/nav-menus.php:1129 wp-admin/nav-menus.php:1164
msgid "Bulk Select"
msgstr "Sélection groupée"

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Élément de menu supprimé : %s."

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "item %s"
msgstr "élément %s"

#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/network/menu.php:68
msgid "Themes %s"
msgstr "Thèmes %s"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "Impossible d’encoder les données personnelles pour l’exportation. Erreur : %s"

#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "La metadonnée de publication %s doit être un tableau."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2014
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "La santé de votre site semble bonne, mais il y a encore une chose que vous pouvez faire pour améliorer ses performances et sa sécurité."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2010
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Votre site rencontre une erreur critique qui doit être réglée dès que possible afin d’améliorer ses performances et sa sécurité."

#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1749
msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>"
msgstr "Apprenez comment <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">naviguer sereinement</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "Internet Explorer ne vous offre pas la meilleure expérience WordPress. Passez à Microsoft Edge, ou à un autre navigateur plus moderne, pour tirer le meilleur parti de votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720
msgid "GD supported file formats"
msgstr "Formats de fichier GD pris en charge"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:680
msgid "Unable to determine"
msgstr "Impossible à déterminer"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "Formats de fichier ImageMagik pris en charge"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:598
msgid "Imagick version"
msgstr "Version de Imagick"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Téléversé"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Remplacer l’extension actuelle par celle que vous avez téléversée"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Téléversée"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"

#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:371
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager."
msgstr "Veuillez activer <a href=\"%s\">l’extension Link Manager</a> pour utiliser ce gestionnaire de lien."

#: wp-admin/options-privacy.php:265
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Créer une nouvelle page de politique de confidentialité"

#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Envoyer un e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles."

#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Cet outil aide les propriétaires de sites à se conformer aux lois et réglementations locales en exportant les données connues d’un compte donné dans un fichier ZIP."

#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation sur l’exportation de données personnelles</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "De nombreuses extensions peuvent collecter ou stocker des données personnelles dans la base de données WordPress ou sur leurs propres serveurs. Toute demande d’exportation de données personnelles doit également inclure les données des extensions."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Si vous ne savez pas, consultez la documentation de l’extension ou contactez son auteur/autrice, afin de savoir si l’extension collecte des données et si elle prend en charge l’outil d’exportation des données. Ces informations peuvent aussi être disponibles dans le <a href=\"%s\">guide de rédaction de la politique de confidentialité</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Commentaires</strong> &mdash; Pour tout commentaire déposé sur le site, adresse e-mail, adresse IP, agent utilisateur (navigateur/OS), date/heure, contenu du commentaire et URL du contenu."

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "Cet écran vous permet de gérer les demandes d’exportation de données personnelles."

#: wp-admin/site-health.php:118
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "Les URL du site ne peuvent pas être passées en HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Les URL du site ont été passées en HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Il semble que le protocole HTTPS ne soit pas pris en charge par votre site à ce stade."

#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de passer ce site en HTTPS."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:660
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s compte."
msgstr[1] "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s comptes."

#: wp-admin/users.php:657
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:731
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Envoyez à %s un lien pour réinitialiser son mot de passe. Cela ne changera pas son mot de passe, ni ne l’obligera à le modifier."

#: wp-admin/user-edit.php:724
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Envoyer le lien de réinitialisation"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"

#: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Les réglages de confidentialité nécessitent JavaScript."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Guide de politique"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages "

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Réinstaller la version %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Mettre à jour vers la dernière version nightly"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Envoyer l’e-mail de confirmation de la suppression des données personnelles."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-mail de confirmation"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Cet outil aide les propriétaires de sites à se conformer aux lois et réglementations locales en supprimant ou en anonymisant les données connues d’un compte donné."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation sur l’effacement de données personnelles</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "De nombreuses extensions peuvent collecter ou stocker des données personnelles, soit dans la base de données WordPress, soit à distance. Toute demande d’effacement de données personnelles doit également effacer les données des extensions."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Données des extensions"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Si vous ne savez pas, consultez la documentation de l’extension ou contactez son auteur/autrice, afin de savoir si l’extension collecte des données et si elle prend en charge l’outil de suppression des données. Ces informations peuvent aussi être disponibles dans le <a href=\"%s\">guide de rédaction de la politique de confidentialité</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong> Fichiers multimédias</strong> – une liste d’URL pour tous les téléversements de fichiers multimédias effectués par le compte."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Jetons de session</strong> – informations de connexion de l’utilisateur ou de utilisatrice, adresses IP, date d’expiration, agent utilisateur (navigateur/OS) et dernière connexion."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Localisation d’évènements communautaires</strong> – adresse IP de l’utilisateur ou de l’utilisatrice qui est utilisée pour les prochains évènements de la communauté indiqués dans le widget du tableau de bord."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Informations de profil</strong> &mdash; adresse e-mail du compte, identifiant, nom affiché, pseudonyme, prénom, nom, description/bio, et date d’inscription."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Données par défaut"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "L’outil associe les données stockées dans WordPress par une adresse e-mail fournie, y compris les données de profil et les commentaires."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1483
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1482
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "Vous voulez plus d’évènements ? <a href=\"%s\">Aidez à organiser le prochain</a> !"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5630
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Un lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé par e-mail à %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5620
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Impossible d’envoyer le lien de réinitialisation du mot de passe, autorisation refusée."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "Le réglage pour %1$s est actuellement configuré à 0, ce qui pourrait causer quelques problèmes lorsque vous essayez de téléverser des fichiers par le biais d’extensions ou de thèmes qui dépendent de différentes méthodes de téléversement. Il est recommandé de configurer ce réglage à une valeur fixe, correspondant idéalement à la valeur de %2$s, car certaines méthodes de téléversement lisent la valeur 0 comme étant soit illimitée, soit désactivée."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Contactez votre hébergeur pour la prise en charge HTTPS sur votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Mettre à jour votre site pour utiliser le HTTPS"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Bien que votre adresse WordPress est actuellement contrôlée par une constante PHP et ne peut donc pas être mise à jour. Vous devez modifier votre %1$s et supprimer ou mettre à jour les définitions de %2$s et de %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "Le HTTPS est déjà pris en charge pour votre site."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "Votre <a href=\"%1$s\">adresse WordPress</a> et votre <a href=\"%2$s\">adresse de site</a> ne sont pas configurées pour utiliser le HTTPS."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Vous accédez à ce site en utilisant le HTTPS, mais votre <a href=\"%1$s\">adresse WordPress</a> et votre <a href=\"%2$s\">adresse de site</a> ne sont pas configurées pour utiliser le HTTPS par défaut."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "Votre <a href=\"%s\">adresse de site</a> n’est pas configurée pour utiliser le HTTPS."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "En savoir plus sur le débogage de WordPress."

#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Réinitialisation de mot de passe"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612
msgid "Contact information"
msgstr "Informations de contact"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Copier la suggestion de texte de politique de confidentialité dans le presse-papier"

#: wp-admin/includes/file.php:2018
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Le listage du répertoire a échoué."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "ID non valide lors de la fusion des données personnelles à supprimer."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "ID non valide lors de la fusion des données personnelles à exporter."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Impossible d’archiver le fichier d’exportation des données personnelles (format HTML)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Impossible d’archiver le fichier d’exportation des données personnelles (format JSON)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier d’exportation des données personnelles (rapport HTML) en écriture."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Impossible de créer le dossier d’exportation des données personnelles du compte."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "La demande a bien été ajoutée."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Action des données personnelles non valide."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Impossible d’initier la confirmation pour la demande de données personnelles."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1891
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Votre site utilise une version obsolète de PHP (%s), qui devrait être mise à jour."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "Mise à jour PHP recommandée"

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Votre site semble utiliser l’authentification basique, qui n’est pas compatible avec les mots de passe d’application."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#: wp-admin/update-core.php:411
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Ce site semble être sous contrôle de version. Les mises à jour automatiques sont désactivées."

#: wp-admin/update-core.php:272
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Vous utilisez actuellement une version de développement de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Vous pouvez mettre à jour vers la dernière version du jour manuellement :"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Activer les mises à jour automatiques pour toutes les nouvelles versions de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Basculer sur les mises à jour de maintenance et de sécurité uniquement."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1104
msgid "Current version: %s"
msgstr "Version actuelle : %s"

#: wp-admin/update-core.php:435
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Ce site ne recevra pas de mise à jour automatique pour les nouvelles versions de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Ce site est automatiquement mis à jour avec uniquement les versions de maintenance et de sécurité de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Ce site est automatiquement mis à jour avec chaque nouvelle version de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "À partir de maintenant, WordPress ne recevra que les mises à jour automatiques de sécurité et de maintenance."

#: wp-admin/update-core.php:309
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Les mises à jour automatiques de toutes les nouvelles versions de WordPress ont été activées. Merci !"

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Santé du site</strong> &mdash; Vous informe de tout problème potentiel qui devrait être résolu pour améliorer les performances ou la sécurité de votre site."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:983
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Votre nouveau mot de passe pour %s est :"

#: wp-admin/user-edit.php:837
msgid "Add Application Password"
msgstr "Ajouter un mot de passe d’application"

#: wp-admin/user-edit.php:823
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Nécessaire pour créer un mot de passe d’application, mais pas pour mettre à jour le compte."

#: wp-admin/about.php:360
msgid "Go to Updates"
msgstr "Aller aux mises à jour"

#: wp-admin/user-edit.php:225
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Aller aux comptes"

#: wp-admin/revision.php:112
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Aller à l’éditeur"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Aller à l’installeur d’extensions"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
msgid "Go to Importers"
msgstr "Aller aux outils d’importation"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Aller à l’installeur de thèmes"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Aller en haut"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1440
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "La localisation de %s n’a pas fonctionné. Veuillez essayer une autre ville proche. Par exemple : Rennes, Strasbourg ou Grenoble."

#: wp-admin/authorize-application.php:323
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Vous serez redirigé vers le Tableau de bord de WordPress, et aucune modification ne sera faite."

#: wp-admin/authorize-application.php:305
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "Non, je n’autorise pas cette connexion"

#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Un mot de passe à saisir manuellement dans l’application en question vous sera donné."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:285
#: wp-admin/authorize-application.php:319
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Vous allez être redirigé vers %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:271
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Oui, j’autorise la connexion"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:177
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Cela donnera accès au <a href=\"%1$s\">site sur lequel vous avez des droits sur cette installation</a>."
msgstr[1] "Cela donnera accès aux <a href=\"%1$s\">%2$s sites sur lesquels vous avez des droits sur cette installation</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:164
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Voulez-vous fournir à cette application un accès à votre compte ? Vous ne devriez le faire que si vous avez confiance en l’application en question."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:158
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Voulez-vous fournir un accès à votre compte à l’application s’identifiant comme %s ? Vous ne devriez le faire que si vous avez confiance en l’application en question."

#: wp-admin/authorize-application.php:152
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "Une application souhaite se connecter à votre compte."

#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Impossible d’autoriser l’application"

#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "La demande d’autorisation pour les applications n’est pas autorisée."

#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Autoriser l’application"

#: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:992
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Assurez-vous de le conserver en lieu sûr. Vous ne pourrez pas le récupérer."

#: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:821
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Nouveau nom du mot de passe d’application"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:791
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Les mots de passe d’application donnent accès au <a href=\"%1$s\">site sur lequel vous avez des droits sur cette installation</a>."
msgstr[1] "Les mots de passe d’application donnent accès aux <a href=\"%1$s\">%2$s sites sur lesquels vous avez des droits sur cette installation</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:779
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Les mots de passe d’application autorisent l’authentification via des systèmes non-interactifs tels que XML-RPC ou l’API REST, sans fournir votre vrai mot de passe. Les mots de passe d’application peuvent facilement être révoqués. Ils ne peuvent pas être utilisés pour une connexion classique à votre site."

#: wp-admin/user-edit.php:778
msgid "Application Passwords"
msgstr "Mots de passe d’application"

#: wp-admin/user-edit.php:702
msgid "Type the new password again."
msgstr "Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe."

#: wp-admin/user-edit.php:678
msgid "Set New Password"
msgstr "Définir le nouveau mot de passe"

#: wp-admin/user-new.php:617
msgid "Type the password again."
msgstr "Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Vous pouvez mettre à jour de WordPress %1$s à <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manuellement :"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Révoquer tous les mots de passe d’application"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Révoquer « %s »"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "Dernière IP"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Dernier utilisé"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5358
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5391
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5424
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5474
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "La fonction %1$s de l’outil Santé du site a été remplacée par %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Effacer les données personnelles"

#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1466
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (de la version %2$s à %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Current Header Video"
msgstr "Vidéo d’entête actuelle"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Authorization header"
msgstr "Entête d’autorisation"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "En savoir plus sur la configuration des entêtes d’autorisation."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Regénérer les permaliens"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "L’entête d’autorisation est invalide."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "L’entête d’autorisation est manquant"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "L’entête d’autorisation fonctionne comme prévu"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Certains éléments de l’écran peuvent être affichés ou masqués en utilisant les cases à cocher."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Éléments de l’écran"

#: wp-admin/includes/user.php:751
msgid "The URL must be served over a secure connection."
msgstr "L’URL doit être accédée via une connexion sécurisée."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Si vous demandez une réinitialisation de votre mot de passe, votre adresse IP sera incluse dans l’e-mail de réinitialisation."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Aucune extension trouvée pour : %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Demande terminée"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Marquer la demande d’exportation pour « %s » comme terminée."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:346
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d demande bien supprimée."
msgstr[1] "%d demandes bien supprimées."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:329
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "%d demande de suppression a échoué."
msgstr[1] "%d demandes de suppression ont échoué."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:303
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d demande marquée comme terminée."
msgstr[1] "%d demandes marquées comme terminées."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:276
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d demande de confirmation renvoyée avec succès."
msgstr[1] "%d demandes de confirmation renvoyées avec succès."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:259
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d demande de confirmation n’a pas pu être renvoyée."
msgstr[1] "%d demandes de confirmation n’ont pas pu être renvoyées."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:217
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Marquer les demandes comme terminées"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Étapes suivantes"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Impossible d’ouvrir en écriture le fichier (archive) d’exportation des données confidentielles du compte."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier (rapport JSON) d’exportation des données confidentielles du compte."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "Impossible de protéger le dossier d’exportation de confidentialité du compte contre l’affichage public."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Réception d’une adresse e-mail non valide lors de la génération du fichier d’exportation de confidentialité du compte."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "ID non valide lors de la demande génération du fichier d’exportation de confidentialité du compte."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Impossible de générer le fichier d’exportation de confidentialité du compte. La fonction ZipArchive n’est pas disponible."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:343
#: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778
#: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3139
#: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374
#: wp-admin/network/users.php:300
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour : %s"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Notez que même lorsqu’il est paramétré pour décourager les moteurs de recherche, votre site est toujours visible sur le web et que tous les moteurs de recherche ne suivent pas cette directive."

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Vous pouvez choisir si votre site est parcouru par les robots et autres logiciels automatisés ou non. Si vous préférez que ces services ignorent votre site, cochez l’option « Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site » et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "La valeur « %1$s » est inférieure à « %2$s »"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229
msgid "Environment type"
msgstr "Type d’environnement"

#: wp-admin/plugins.php:597
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Les mises à jour auto ne sont disponibles que pour les extensions reconnues par WordPress.org, ou qui incluent un système de mise à jour compatible."

#: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1164
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Mise à jour non compatible"

#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:221 wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Clés de commentaires non autorisées"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Mise à jour auto des extensions et thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Il ne semble pas y avoir de problème avec les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Les mises à jour automatiques des thèmes semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Les mises à jour automatiques des extensions semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Les mises à jour automatiques des extensions et/ou des thèmes semblent désactivées, mais les réglages s’affichent tout de même. Cela pourrait empêcher les mises à jour automatiques de fonctionner comme prévu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Votre site semble avoir des problèmes avec les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes permettent de s’assurer qu’ils soient toujours installés dans leur dernière version disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes semblent correctement configurées"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Activer « %s »"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5564
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les extensions."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "Le réglage de %1$s est inférieur à %2$s, ce qui pourrait causer des problèmes lors du téléversement de fichiers."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s est réglé sur %2$s. Vous ne pourrez pas téléverser des fichiers sur votre site."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "La fonction %s a été désactivée. De ce fait, certains réglages des médias ne sont pas disponibles."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "La directive %1$s dans le fichier %2$s détermine si le téléversement de fichiers est autorisé sur votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "Les fichiers peuvent être téléversés"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:635
msgid "Max effective file size"
msgstr "Taille de fichier effective maximale"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Taille maximale des fichiers téléversés"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:627
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Taille maximale autorisée pour les données des publications"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759
msgid "File uploads"
msgstr "Téléversements de fichiers"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604
msgid "File upload settings"
msgstr "Réglages des téléversements de fichiers"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:452
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "Impossible d’installer %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338
#: wp-admin/theme-install.php:445
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Mettre à jour %s maintenant"

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s version %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Activé"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les mises à jour automatiques de thèmes."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Cette extension est déjà installée."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:973 wp-admin/includes/update.php:566
#: wp-admin/js/updates.js:2544
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Mettre à jour %s maintenant"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:951
#: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553
#: wp-admin/js/updates.js:2689
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Installer %s maintenant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:997 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1109
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorer cette notification."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:641
#: wp-admin/themes.php:1031 wp-admin/themes.php:1299
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Impossible d’activer %s"

#: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Le thème ne sera plus mis à jour automatiquement."

#: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Le thème sera mis à jour automatiquement."

#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées pour chaque thème. Les thèmes qui sont mis à jour automatiquement affichent la date estimée de la prochaine mise à jour. Les mises à jour dépendent du système de tâches planifiées WP-Cron."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver les mises à jour automatiques des thèmes."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les mises à jour automatiques d’extensions."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Erreur lors de la suppression de l’élément."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Erreur lors de la restauration de l’élément depuis la corbeille."

#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Erreur lors du déplacement de l’élément vers la corbeille."

#: wp-admin/plugins.php:754
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Les extensions sélectionnées ne seront plus mises à jour automatiquement."

#: wp-admin/plugins.php:752
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Les extensions sélectionnées seront mises à jour automatiquement."

#: wp-admin/plugins.php:750
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "L’extension ne sera plus mise à jour automatiquement."

#: wp-admin/plugins.php:748
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "L’extension sera mise à jour automatiquement."

#: wp-admin/plugins.php:596
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées extension par extension. Les extensions dont les mises à jour automatiques sont activées afficheront la date estimée de la prochaine mise à jour automatique. Les mises à jour automatiques dépendent du système de planification des tâches de WP-Cron."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Veuillez vous connecter à l’administration de votre réseau pour gérer les mises à jour automatiques des extensions."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:159
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "La page de vérification de l’e-mail d’administration réapparaîtra après %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168 wp-admin/plugins.php:594
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025
#: wp-admin/network/themes.php:326
msgid "Auto-updates"
msgstr "Mises à jour auto"

#: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Veuillez noter que des thèmes et extensions tiers ou du code personnalisé peuvent passer outre la planification WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:1019
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées pour les versions majeures de WordPress et pour chaque thème ou extension. Les thèmes et les extensions qui sont mis à jour automatiquement affichent la date estimée de la prochaine mise à jour. Les mises à jour dépendent du système de tâches planifiées WP-Cron."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:260
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Important :</strong> Avant de procéder aux mises à jour, veuillez <a href=\"%1$s\">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>. Pour obtenir de l’aide à propos des mises à jour, consultez la page de documentation <a href=\"%2$s\">Comment mettre à jour WordPress</a>."

#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:645
#: wp-admin/themes.php:1035 wp-admin/themes.php:1303
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Impossible à activer"

#: wp-admin/comment.php:47
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce commentaire car la publication associée est dans la corbeille. Veuillez d’abord restaurer la publication, puis essayer de nouveau."

#: wp-admin/async-upload.php:70
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1192
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version courante de WordPress (%1$s) ne correspond pas aux prérequis minimaux pour %2$s. L’extension nécessite WordPress %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1181
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version courante de PHP (%1$s) ne correspond pas aux prérequis minimaux pour %2$s. L’extension nécessite PHP %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version courante de WordPress (%1$s) et PHP (%2$s) ne correspondent pas aux prérequis minimaux pour %3$s. L’extension nécessite WordPress %4$s et PHP %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5586
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Données non valides. L’élément n’existe pas."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5582
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Données non valides. Type inconnu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5552
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Données non valides. État inconnu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5546
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Données non valides. Aucun élément sélectionné."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "Erreur : vous ne pouvez pas répondre aux commentaires sur une publication en brouillon."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1499
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Pour gérer les thèmes de votre site, visitez la page des thèmes : %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1490
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Pour gérer les thèmes de votre site, visitez la page des extensions : %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1460
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Ces thèmes sont maintenant à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1422
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Ces extensions sont maintenant à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Ces thèmes n’ont pas été mis à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Veuillez maintenant vérifier votre site. Il est possible que tout fonctionne. Si des mises à jour sont disponibles, vous devriez les faire."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1335
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Bonjour ! Des mises à jour de thèmes ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1332
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Certaines mises à jour de thèmes ont échoué"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Bonjour ! Certaines mises à jour d’extensions ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Certaines mises à jour d’extensions ont échoué"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1319
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Bonjour ! Certaines mises à jour d’extensions et de thèmes ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Certaines mises à jour d’extensions et de thèmes ont échoué"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Bonjour ! Des thèmes ont été mis à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1303
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Certains thèmes ont été mis à jour automatiquement"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1298
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Bonjour ! Des extensions ont été mises à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1295
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Certaines extensions ont été mises à jour automatiquement"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Bonjour ! Des extensions et thèmes ont été mis à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site situé à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Des extensions et thèmes ont été mis à jour automatiquement"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1420
msgid "Move %s box down"
msgstr "Déplacer la boite %s vers le bas"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1407
msgid "Move %s box up"
msgstr "Déplacer la boite %s vers le haut"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730
msgid "PHP Sessions"
msgstr "Sessions PHP"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Une session PHP a été créée par un appel de fonction %1$s. Cela interfère avec l’API REST et les requêtes de boucle (loopback). La session devrait être fermée par %2$s avant d’effectuer toute requête HTTP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Une session PHP active a été détectée"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Les sessions PHP créées par un appel de fonction %1$s peuvent interférer avec l’API REST et les requêtes de boucle (loopback). Une session active devrait être fermée par %2$s avant d’effectuer toute requête HTTP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Aucune session PHP détectée."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Vue étendue"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Vue compacte"

#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez saisir le même mot de passe dans les deux champs."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
#: wp-admin/js/post.js:777
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Planifier"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305
#: wp-admin/js/updates.js:3158
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Aucune extension trouvée. Essayez une recherche différente."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1120
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Mise à jour automatique planifiée dans %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1114
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "La mise à jour automatique est en retard de %s. Il peut y avoir un problème avec WP-Cron."

#: wp-admin/includes/update.php:1104
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Mise à jour automatique non planifiée. Il peut y avoir un problème avec WP-Cron."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Vous mettez à jour une extension. Au préalable, assurez-vous de <a href=\"%s\">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Vous téléversez une ancienne version d’une extension actuelle. Vous pouvez poursuivre l’installation de l’ancienne version, mais assurez-vous de <a href=\"%s\">sauvegarder la base de donnée et les fichiers</a> auparavant."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Vous utilisez la version %1$s de WordPress, mais l’extension téléversée nécessite la version %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Votre serveur utilise la version %1$s de PHP, mais l’extension téléversée nécessite la version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "L’extension ne peut être mise à jour pour la raison suivante :"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222
msgid "Plugin name"
msgstr "Nom de l’extension"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Le thème a bien été rétrogradé."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "La rétrogradation du thème a échoué."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Rétrogradation du thème&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Mise à jour du thème&#8230;"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Le thème actif contient l’erreur suivante : « %s »."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324
#: wp-admin/themes.php:801 wp-admin/js/updates.js:3474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:823
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Activer les mises à jour auto"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320
#: wp-admin/themes.php:797 wp-admin/js/updates.js:3463
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:819
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour auto"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour auto"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Activer les mises à jour auto"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mises à jour auto désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mises à jour auto désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mises à jour auto activées <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mises à jour auto activées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Mises à jour automatiques"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
#: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Aucune extension n’est disponible pour l’instant."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurer l’image originale"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "Le fichier téléversé a expiré. Veuillez le téléverser à nouveau."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Annuler et revenir en arrière"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354
msgctxt "theme"
msgid "Replace installed with uploaded"
msgstr "Remplacer le thème installé par celui que vous avez téléversé"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Vous mettez à jour un thème. Assurez-vous de <a href=\"%s\">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a> d’abord."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Vous téléversez une ancienne version du thème installé. Vous pouvez continuer d’installer l’ancienne version, mais au préalable, assurez-vous de <a href=\"%s\">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Vous utilisez la version %1$s de WordPress, mais le thème téléversé nécessite la version %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Votre serveur utilise la version %1$s de PHP, mais le thème téléversé nécessite la version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Le thème ne peut pas être mis à jour pour les raisons suivantes :"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276
msgid "(not found)"
msgstr "(non trouvé)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249
msgid "Required PHP version"
msgstr "Version de PHP nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Version de WordPress nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245
msgid "Theme name"
msgstr "Nom du thème"

#: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454
#: wp-admin/theme-install.php:501
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Impossible d’installer"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Compositions pour l’éditeur de blocs"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "L’extension a bien été rétrogradée."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "La rétrogradation de l’extension a échoué."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "Rétrogradation de l’extension&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "Mise à jour de l’extension&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Impossible de supprimer l’extension actuelle."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "Suppression de l’extension actuelle&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1279
msgid "Auto-update"
msgstr "Mise à jour auto"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311
#: wp-admin/themes.php:792 wp-admin/js/updates.js:3476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Mises à jour auto désactivées"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309
#: wp-admin/themes.php:794 wp-admin/js/updates.js:3465
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:808
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Mises à jour auto activées"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Les permaliens sont-ils pris en charge ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "Limite de mémoire PHP (uniquement pour les écrans d’administration)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Ce site décourage-t-il les moteurs de recherche ?"

#: wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Blocs larges"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Styles de l’éditeur de blocs"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Impossible d’écrire dans le fichier %s."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:252
msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> page d’options %s introuvable dans la liste des options autorisées."

#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:161
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Vous devez mettre à jour votre fichier %s maintenant."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Cette version localisée contient à la fois les traductions et d’autres correctifs de localisation."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2026
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Jetez un œil à <strong>%1$d élément</strong> sur <a href=\"%2$s\">l’écran de santé du site</a>."
msgstr[1] "Jetez un œil à <strong>%1$d éléments</strong> sur <a href=\"%2$s\">l’écran de santé du site</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "L’état de santé de votre site semble correct, mais il reste des choses que vous pourriez faire afin d’améliorer ses performances et sa sécurité."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2008
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Bon travail ! Votre site passe actuellement toutes les vérifications de santé du site."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2012
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Votre site rencontre des erreurs critiques qui doivent être réglées dès que possible afin d’améliorer ses performances et sa sécurité."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2000
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Des contrôles de santé du site seront automatiquement effectués périodiquement pour recueillir des informations sur votre site. Vous pouvez également vous rendre sur <a href=\"%s\">l’écran de Santé du site</a> pour recueillir dès maintenant des informations sur votre site."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1987
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Aucune information pour le moment…"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "Le fichier téléversé dépasse la directive %1$s dans %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Aucun commentaire trouvé dans la corbeille."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Le fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due au fait que les téléversements sont désactivés dans votre fichier %1$s ou que %2$s est défini comme inférieur à %3$s dans %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278
#: wp-admin/js/site-health.js:338
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Un test n’est pas disponible"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Erreur : %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Votre site utilise une version dépréciée de PHP (%s), elle devrait être mise à niveau."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Votre site utilise une version ancienne de PHP (%s)"

#. translators: %s: The recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)"
msgstr "Votre site utilise une version recommandée de PHP (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Aucun fichier média trouvé dans la corbeille."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:784
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:797 wp-admin/js/dashboard.js:808
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:795 wp-admin/js/dashboard.js:796
#: wp-admin/js/dashboard.js:805 wp-admin/js/dashboard.js:807
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:782
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:794 wp-admin/js/dashboard.js:804
#: wp-admin/js/dashboard.js:806
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:216
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Renvoyer les demandes de confirmation"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:218
msgid "Delete requests"
msgstr "Supprimer les demandes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1638
msgid "Table prefix"
msgstr "Préfixe de table"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "Fuseau horaire par défaut de PHP"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "Le fuseau horaire par défaut de PHP a été modifié après le chargement de WordPress par un appel à la fonction %s. Cela perturbe le fonctionnement du calcul des dates et des heures."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "Le fuseau horaire par défaut de PHP n’est pas valide."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "Le fuseau horaire par défaut de PHP a été configuré au chargement de WordPress. Ceci est nécessaire au fonctionnement du calcul des dates et des heures."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "Le fuseau horaire par défaut de PHP est valide"

#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "Le septième paramètre passé à %s devrait être un nombre entier représentant une position de menu."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "La mise à jour ne peut pas être installée car WordPress %1$s nécessite l’extension PHP %2$s."

#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:59
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation sur l’exportation</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation sur l’installation d’extensions</a>"

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation sur la gestion des pages</a>"

#: wp-admin/edit.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation sur la gestion des articles</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation sur les réglages des commentaires</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:155
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#installer-des-themes\">Documentation sur l’ajout de nouveaux thèmes</a>"

#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation sur le téléversement de médias</a>"

#: wp-admin/users.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Description des rôles et des permissions</a>"

#: wp-admin/users.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation sur la gestion des comptes</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation sur l’écran Profil</a>"

#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation sur les réglages des médias</a>"

#: wp-admin/import.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation sur l’import</a>"

#: wp-admin/tools.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation sur l’écran Outils</a>"

#: wp-admin/options.php:386
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Cette page donne un accès direct aux réglages de votre site. Vous pouvez casser des choses ici, donc faites attention !"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Format</strong> - Un format de publication désigne la manière dont votre thème doit afficher une publication donnée. Par exemple, vous pourriez avoir un article de blog <em>classique</em>, avec titre et paragraphes, ou le format <em>En passant</em> pour ne pas utiliser le titre et n’afficher qu’un court texte. Votre thème peut utiliser jusqu’à 10 formats différents. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Lisez la documentation (en anglais)</a> pour obtenir une description de chaque format."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:330
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation sur la modification des pages</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation sur la création de nouvelles pages</a>"

#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation sur la médiathèque</a>"

#: wp-admin/revision.php:159
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/revisions/\">Gestion des révisions</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation sur la modification des médias</a>"

#: wp-admin/plugins.php:620
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/managing-plugins/\">Documentation sur la gestion des extensions (en anglais)</a>"

#: wp-admin/index.php:132
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation sur le Tableau de bord</a>"

#: wp-admin/user-new.php:315
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation sur l’ajout de nouveaux comptes</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Cette page peut vous afficher tous les détails sur la configuration de votre site WordPress. Pour toute amélioration qui pourrait être apportée, consultez la page <a href=\"%s\">État de santé du site</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1989 wp-admin/site-health.php:137
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Les résultats sont toujours en cours de chargement…"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation sur l’utilisation des permaliens</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation sur les réglages des permaliens</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1053
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation sur la mise à jour de WordPress</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation sur les menus</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation sur l’écriture d’extensions en anglais)</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation sur les balises de modèles (en anglais)</a>"

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation sur l’utilisation des thèmes</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation sur le développement de thèmes (en anglais)</a>"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation sur les commentaires</a>"

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:405
msgid "Universal time is %s."
msgstr "L’heure universelle est %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:394
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Choisissez soit une ville dans le même fuseau horaire que vous ou un décalage horaire %s (Temps Universel Coordonné)."

#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Adresse e-mail d’administration"

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation sur les réglages généraux</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:335
#: wp-admin/theme-editor.php:366
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Vous devez rendre ce fichier accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Consultez <a href=\"%s\">Modifier les permissions des fichiers</a> pour plus d’informations."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Téléversement échoué. Veuillez actualiser et réessayer."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "L’effacement des données a échoué."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Effacement terminé."

#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Le fichier attaché ne peut pas être trouvé."

#: wp-admin/includes/template.php:2335
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Page de politique de confidentialité"

#: wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Page des articles"

#: wp-admin/includes/template.php:2326
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Page d’accueil"

#: wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé"

#: wp-admin/includes/template.php:2309
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Brouillon de personnalisation"

#: wp-admin/includes/template.php:2295
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Protégé par mot de passe"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "L’évènement planifié %s, est en retard. Votre site fonctionne toujours, mais cela peut indiquer que la planification des articles ou des mises à jour automatisées peuvent ne pas fonctionner comme prévu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Un évènement planifié est en retard"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "Une connexion HTTPS est un moyen plus sûr de naviguer sur le web. De nombreux services ont maintenant HTTPS comme exigence. HTTPS vous permet de profiter de nouvelles fonctionnalités qui peuvent augmenter la vitesse du site, améliorer les classements de recherche et gagner la confiance de vos visiteurs en aidant à protéger leur vie privée en ligne."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Votre version de WordPress (%s) est à jour"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#gerer-les-commentaires"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#les-commentaires-spam"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/block-themes/"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Publier le : %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Planifier pour le : %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Publié le : %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Planifié pour le : %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H\\h i \\m\\i\\n"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:142
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"Les directives (lignes) entre « BEGIN %1$s » et « END %1$s » sont générées\n"
"dynamiquement, et doivent être modifiées uniquement via les filtres WordPress.\n"
"Toute modification des directives situées entre ces marqueurs sera surchargée."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:158
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Toutes les mises à jour automatiques sont désactivées."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1648
msgid "Database collation"
msgstr "Classement de base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1643
msgid "Database charset"
msgstr "Jeu de caractères de la base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1416
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Thèmes inactifs"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1287
msgid "Parent Theme"
msgstr "Thème parent"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Les extensions avancées sont des fichiers uniques, trouvés dans le répertoire %s, qui remplacent ou améliorent les fonctionnalités de WordPress d’une manière non accessible aux extensions traditionnelles."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Vue globale du rapport sur les exportations."

#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation sur les réglages d’écriture</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation sur les étiquettes</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation sur les catégories</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:199
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Votre thème détermine comment le contenu est affiché dans les navigateurs. <a href=\"%s\">En savoir plus sur les flux</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Dans chaque publication du flux, inclure"

#: wp-admin/options-reading.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>Avertissement :</strong> ces pages ne doivent pas être les mêmes que votre page de politique de confidentialité !"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation sur les réglages de lecture</a>"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Supprimer mon site"

#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Réglages de publication par défaut"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:632
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Vous pouvez changer votre image de profil sur Gravatar</a>."

#: wp-admin/plugins.php:746
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Extension reprise."

#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Extensions sélectionnées désactivées."

#: wp-admin/plugins.php:740
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Extension désactivée."

#: wp-admin/plugins.php:738
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Extensions sélectionnées activées."

#: wp-admin/plugins.php:736
msgid "Plugin activated."
msgstr "Extension activée."

#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Les extensions sélectionnées ont été supprimées."

#: wp-admin/plugins.php:729
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "L’extension sélectionnée a été supprimée."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:644
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "L’extension %1$s a été désactivée en raison d’une erreur : %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:415
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Si vous avez besoin d’ajuster plus que le CSS de votre thème, vous voudrez peut-être essayer de <a href=\"%s\">faire un thème enfant</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:407
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Vous semblez vouloir effectuer des modifications directes pour votre thème dans le tableau de bord WordPress. Ce n’est pas recommandé ! Modifier votre thème directement pourrait casser votre site et vos modifications peuvent être perdues avec les futures mises à jour."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:663
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:311
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Le fichier n’existe pas ! Veuillez vérifier le nom et réessayer."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459
#: wp-admin/includes/image-edit.php:629
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s doit être un objet %2$s."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1030
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Vous êtes en mode de récupération. Cela signifie qu’il pourrait y avoir une erreur avec un thème ou une extension. Pour sortir du mode de récupération, déconnectez vous ou utilisez le bouton Sortir. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Informations"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "État"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838
msgid "Themes directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s problème critique"
msgstr[1] "%s problèmes critiques"

#: wp-admin/update-core.php:262
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Obtenez de l’aide pour résoudre ce problème."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "En savoir plus sur les pré-requis de fonctionnement de WordPress."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "Le serveur SQL est un élément obligatoire de l’architecture utilisée par WordPress pour stocker les contenus et réglages de votre site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "Les modules PHP réalisent la plupart des tâches sur le serveur qui fait fonctionner votre site. Toute modification les concernant doit être réalisée par la personne chargée de l’administration de votre serveur."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Gérez vos thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Gérer les extensions inactives"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Mettez à jour vos extensions"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Gérez vos extensions"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Voir le guide de politique de confidentialité."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181
msgid "User Language"
msgstr "Langue du compte"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "La valeur, %1$s, a été activée par %2$s ou ajoutée à votre fichier de configuration. Cela fera apparaître les erreurs sur l’interface publique de votre site."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1661
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Mise à jour en arrière-plan terminée"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1658
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Mise à jour en arrière-plan échouée"

#: wp-admin/plugins.php:680
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "L’extension n’a pas pu être relancée car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Vous devriez retirer les thèmes inactifs"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Votre site a un thème installé, et il est à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Votre site a une extension active, et elle est à jour."

#: wp-admin/site-health.php:285
msgid "Passed tests"
msgstr "Tests passés avec succès"

#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux informations de santé du site."

#: wp-admin/site-health-info.php:57
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Copier les informations du site dans le presse-papier"

#: wp-admin/site-health-info.php:51
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Si vous souhaitez exporter une liste de toutes les informations contenues dans cette page, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous pour les copier dans votre presse-papier. Vous pourrez ensuite les coller dans un fichier texte pour les enregistrer sur votre ordinateur, dans un e-mail d’échange avec un support technique, ou encore dans une discussion avec une développeuse ou un développeur de thème/extension."

#: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "La vérification de santé du site nécessite JavaScript."

#: wp-admin/site-health-info.php:41
msgid "Site Health Info"
msgstr "Informations de santé du site"

#: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Tous les formats"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filtrer par format de publication"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Aller à l’écran des extensions"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1516
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "L’authenticité de %s ne peut pas être vérifiée."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1468
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "L’authenticité de %s n’a pas pu être vérifiée car aucune signature n’a été trouvée."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/file.php:1450
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "L’authenticité de %s ne peut pas être vérifiée car la vérification des signatures est indisponible sur ce système."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Le retour de l’outil de suppression n’est pas valide : %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5216
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "L’outil de suppression n’inclue aucun retour : %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4938
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "Les requêtes HTTP ont été bloquées par la constante %1$s, avec certains hôtes autorisés : %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "Les requêtes HTTP ont été bloquées par la constante %s, avec aucun hôte autorisé."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Vous utilisez une extension avancée %1$s, ce qui pourrait signifier que la base de données %2$s n’est pas utilisée."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "L’équipe Hébergement de WordPress maintient une liste des modules recommandés et obligatoires dans <a href=\"%1$s\" %2$s>le manuel de l’équipe (en anglais)%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628
msgid "Performance"
msgstr "Performances"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Votre site a %1$d thème inactif, autre que %2$s, le thème par défaut de WordPress, et %3$s, votre thème actif."
msgstr[1] "Votre site a %1$d thèmes inactifs, autres que %2$s, le thème par défaut de WordPress, et %3$s, votre thème actif."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Nous recommandons de supprimer tous les thèmes non utilisés pour améliorer la sécurité de votre site."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Votre site a %1$d thème inactif, autre que %2$s, votre thème actif."
msgstr[1] "Votre site a %1$d thèmes inactifs, autres que %2$s, votre thème actif."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Votre site a %d thème inactif."
msgstr[1] "Votre site a %d thèmes inactifs."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Les extensions inactives sont des cibles tentantes pour les pirates. Si vous n’utilisez plus une extension, vous devriez envisager de la retirer."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Votre site a %d extension inactive."
msgstr[1] "Votre site a %d extensions inactives."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Supprimer la liste de données personnelles"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Supprimer la navigation dans la liste de données personnelles"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filtrer la suppression de la liste de données personnelles"

#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Exporter la liste de données personnelles"

#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Exporter la navigation dans la liste de données personnelles"

#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Filtrer l’exportation de la liste de données personnelles"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:572
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Il existe une nouvelle version disponible de %1$s, mais elle ne fonctionne pas avec votre version de PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>Voir les détails de la version %4$s</a> ou <a href=\"%5$s\">en savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Cette extension n’a pas pu se charger correctement et a été mise en pause dans le cadre du mode de récupération."

#: wp-admin/includes/theme.php:1247
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Aller à l’écran des thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1994
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "La taille totale n’est pas disponible. Des erreurs ont été rencontrées lors de la détermination de la taille de votre installation."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1943
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "La taille ne peut pas être calculée. Le répertoire n’est pas accessible. Usuellement cela est causé par des droits d’accès non valides."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1950
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Le calcul de la taille du répertoire a expiré. Cela est généralement causé par un très grand nombre de sous-répertoires et de fichiers."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1579
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Ces réglages modifient où et comment les éléments de WordPress sont chargés."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s élément sans problème détecté"
msgstr[1] "%s éléments sans problème détectés"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s amélioration recommandée"
msgstr[1] "%s améliorations recommandées"

#: wp-admin/site-health.php:254
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "La vérification de santé du site affiche des informations critiques à propos de votre configuration WordPress et les éléments qui nécessitent votre attention."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251
msgid "Site Health Status"
msgstr "État de santé du site"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Tout fonctionne parfaitement ici."

#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "Great job!"
msgstr "Bon travail !"

#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134
#: wp-admin/nav-menus.php:811 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:141
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "La demande de bouclage vers votre site s’est bien terminée."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "La requête de bouclage a renvoyé un code d’état HTTP inattendu, %d. Il n’a pas été possible de déterminer si cela peut empêcher des fonctionnalités de fonctionner comme prévu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "La requête de bouclage sur votre site a échoué, ce qui signifie que les fonctionnalités qui s’appuient sur ces requêtes ne fonctionnent actuellement pas comme prévu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Aucun évènement planifié n’existe sur ce site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750
msgid "REST API availability"
msgstr "Disponibilité de l’API REST"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793
msgid "Loopback request"
msgstr "Demande de bouclage"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Débogage activé"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Requêtes HTTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742
msgid "Scheduled events"
msgstr "Évènements planifiés"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738
msgid "Secure communication"
msgstr "Communication sécurisée"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799
msgid "HTTPS status"
msgstr "État HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Extensions PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734
msgid "Database Server version"
msgstr "Version du serveur de base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718
msgid "PHP Version"
msgstr "Version de PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714
msgid "Theme Versions"
msgstr "Version des thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Versions des extensions"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706
msgid "WordPress Version"
msgstr "Version de WordPress"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "L’API REST n’a pas traité correctement le paramètre de la requête %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "L’API REST ne s’est pas correctement comportée"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "L’API REST a rencontré un résultat inattendu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "L’API REST a rencontré une erreur"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages."
msgstr "L’API REST est l’une des façons pour WordPress ou d’autres applications de communiquer avec le serveur. Par exemple, l’écran de l’éditeur s’appuie sur celle-ci pour afficher et enregistrer vos publications."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2124
msgid "The REST API is available"
msgstr "L’API REST est disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2096
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "Les requêtes HTTP sont partiellement bloquées"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2081
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "Les requêtes HTTP sont bloquées"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2061
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Il est possible pour les responsables du site de bloquer tout ou partie de la communication vers d’autres sites et services. Si la configuration est incorrecte, cela peut empêcher les extensions et thèmes de fonctionner comme prévu."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "Les requêtes HTTP semblent fonctionner comme prévu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Votre site n’a pas pu terminer la requête de bouclage"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2018
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Les requêtes de bouclage sont utilisées pour lancer des évènements planifiés, ainsi que par les éditeurs de thèmes et d’extensions pour vérifier la stabilité du code."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Votre site peut lancer des requêtes de bouclage"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Les mises à jour d’arrière-plan pourraient ne pas fonctionner correctement"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Les mises à jour d’arrière-plan ne fonctionnent pas comme prévu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1736
msgid "Passed"
msgstr "Succès"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Les mises à jour d’arrière-plan assurent que WordPress peut se mettre à jour automatiquement si une mise à jour de sécurité est disponible pour la version que vous utilisez actuellement."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1707
msgid "Background updates are working"
msgstr "Les mises à jour d’arrière-plan fonctionnent"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1672
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "L’évènement planifié %s a échoué. Votre site fonctionne toujours, mais cela pourrait indiquer que les publications planifiées ou les mises à jour automatiques ne fonctionnent pas comme elles le devraient."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Un évènement planifié a échoué"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Lors du test des évènements planifiés de votre site, l’erreur suivante a été retournée : %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1653
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Il n’a pas été possible de vérifier vos évènements planifiés"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Les évènements planifiés permettent de vérifier périodiquement les mises à jour d’extensions, de thèmes et de WordPress lui-même. Cela permet également de s’assurer que les publications planifiées sont publiées à temps. Ils sont également utilisés par diverses extensions pour exécuter des actions planifiées."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Les évènements planifiés fonctionnent"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Demandez à votre hébergeur la prise en charge de OpenSSL pour PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Votre site n’est pas en mesure de communiquer en toute sécurité avec d’autres services"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1607
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Votre site peut communiquer en toute sécurité avec d’autres services"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1596
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Des communications sécurisées entre serveurs sont nécessaires pour des transactions telles que le parcours de fichiers, la vente sur les boutiques en ligne, et plus encore."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1460
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Apprenez pourquoi vous devriez utiliser HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Votre site n’utilise pas HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1447
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Votre site utilise une connexion HTTPS opérationnelle."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Vous accédez à ce site en utilisant HTTPS, mais votre <a href=\"%s\">Adresse WordPress</a> n’est pas configurée pour utiliser HTTPS par défaut."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Votre site est réglé pour afficher les erreurs aux visiteurs du site"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1396
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "La valeur %s a été ajoutée au fichier de configuration de votre site. Cela signifie que toute erreur sur le site sera enregistrée dans un fichier qui est potentiellement visible par tous les comptes."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1388
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Votre site est configuré pour enregistrer le journal des erreurs dans un fichier potentiellement public"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Le mode débogage est souvent activé pour obtenir plus de détails à propos d’une erreur ou d’une défaillance du site, mais peut contenir des informations sensibles qui ne devraient pas être disponibles sur un site accessible au public."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Votre site n’est pas réglé pour afficher les informations de débogage"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Votre site ne peut pas rejoindre WordPress.org sur %1$s et a retourné l’erreur suivante : %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Impossible de rejoindre WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "La communication avec les serveurs WordPress est utilisée pour vérifier l’existence de nouvelles versions et pour installer et mettre à jour le cœur WordPress, les thèmes et les extensions."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1295
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Peut communiquer avec WordPress.org"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress nécessite %1$s version %2$s ou plus. Contactez votre hébergeur web pour corriger cela."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Serveur SQL fortement obsolète "

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242
msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Pour des performances optimales et pour des raisons de sécurité, nous recommandons %1$s version %2$s ou supérieure. Contactez votre hébergeur pour corriger cela."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Serveur SQL obsolète"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "Le serveur SQL est à jour"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Un module nécessaire ou plus sont manquants."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Un ou plusieurs modules recommandés sont manquants"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Le module facultatif, %s, n’est pas installé, ou a été désactivé."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Le module obligatoire %s n’est pas installé, ou a été désactivé."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1744
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Les modules obligatoires et recommandés sont installés"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Votre site n’a pas de thème par défaut. Les thèmes par défaut sont utilisés par WordPress automatiquement si quelque chose ne va pas avec votre thème actif."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Avoir un thème par défaut disponible"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Pour améliorer la sécurité de votre site, vous pourriez envisager de retirer tous les thèmes que vous n’utilisez pas. Vous devriez conserver %1$s, le thème WordPress par défaut, %2$s, votre thème actuel, et %3$s, son thème parent."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Pour améliorer la sécurité de votre site, vous pourriez envisager de retirer tous les thèmes que vous n’utilisez pas. Vous devriez conserver uniquement votre thème actuel, %1$s et %2$s, son thème parent."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Vous devriez retirer les extensions inactives"

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Votre site a %d thème installé et il est à jour."
msgstr[1] "Votre site a %d thèmes installés et ils sont tous à jour."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Votre site à %d thème en attente de mise à jour."
msgstr[1] "Votre site à %d thèmes en attente de mise à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Vous avez des thèmes en attente de mise à jour"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Les thèmes concernent l’aspect visuel de votre site. Il est important de les tenir à jour, pour la cohérence de votre identité visuelle et pour garder votre site sécurisé."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Vos thèmes sont à jour"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Votre site a %d extension installée et elle est à jour."
msgstr[1] "Votre site a %d extensions installées et elles sont toutes à jour."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Votre site a %d extension en attente de mise à jour."
msgstr[1] "Votre site a %d extensions en attente de mise à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Vous avez des extensions en attente de mise à jour"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de votre site avec des choses comme des formulaires de contact, une boutique e-commerce et bien plus. Cela signifie qu’elles ont accès à votre site en profondeur, il est donc vital de les tenir à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Vos extensions sont à jour"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version disponible de WordPress, gardez-la à jour !"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Une mise à jour mineure est disponible pour votre site. Comme les mises à jour mineures concernent souvent la sécurité, il est important de les installer."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Une nouvelle version de WordPress est disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Installer la dernière version de WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "Mise à jour de WordPress disponible (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Vérifier les mises à jour manuellement"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Nous n’avons pas pu vérifier si de nouvelles versions de WordPress sont disponibles."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:472
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Les mises à jour de sécurité et de maintenance sont bloquées par le filtre %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:460
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Les mises à jour de sécurité et de maintenance sont bloquées par %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Les mises à jour de développement WordPress sont bloquées par le filtre %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:425
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Les mises à jour de développement WordPress sont bloquées par la constante %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:400
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Tous vos fichiers WordPress sont accessibles en écriture."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:395
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Certains fichiers ne sont pas accessibles par WordPress :"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:369
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Cela peut signifier que les connexions à WordPress.org ne fonctionnent pas."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:366
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Impossible de récupérer une liste des checksums pour WordPress %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:312
msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Votre installation de WordPress ne nécessite pas d’identifiants FTP pour effectuer les mises à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:303
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Votre site effectue les mises à jour par FTP en raison de la propriété du fichier. Parlez-en à votre hébergeur.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:302
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Votre installation de WordPress demande des informations d’identification FTP pour effectuer les mises à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:280
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Aucun système de contrôle de version n’a été détecté."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:271
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:258
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s), mais le filtre %3$s autorise les mises à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:192
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan n’a pu être effectuée."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:200
msgid "The error code was %s."
msgstr "Le code d’erreur était %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:180
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts."
msgstr "Lorsque vous aurez pu mettre à jour en utilisant le bouton « Mettre à jour maintenant » dans l’écran « Tableau de bord > Mises à jour », cette erreur ne sera plus affichée sur les futures tentatives de mise à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:194
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Vous auriez reçu un e-mail à cause de cela."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:178
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan s’est terminée par un échec critique, les mises à jour sont désormais désactivées."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:129
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Le filtre %s est activé."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:105
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Une extension a empêché les mises à jour en désactivant %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1727
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Le répertoire des extensions indispensables"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125
msgid "Theme features"
msgstr "Fonctionnalités de thèmes"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:250
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120
msgid "Parent theme"
msgstr "Thème parent"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235
msgid "Author website"
msgstr "Site de l’auteur ou de l’autrice"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:967
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1354
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(dernière version : %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:949
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1336
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Version %1$s par %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1331
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Aucune information de version ou d’auteur/autrice n’est disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1615
msgid "Server version"
msgstr "Version du serveur"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Votre fichier %s ne contient que des fonctionnalités du cœur WordPress."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:494
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Des règles personnalisées ont été ajoutées à votre fichier %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:501
msgid ".htaccess rules"
msgstr "Règles du .htaccess"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "La bibliothèque Imagick est-elle disponible ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "SUHOSIN est-il installé ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:450
msgid "cURL version"
msgstr "Version de cURL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436
msgid "PHP post max size"
msgstr "Taille maximale d’envoi de PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Taille maximale de téléversement de fichier"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428
msgid "Max input time"
msgstr "Temps d’entrée max"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Limite de mémoire PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:407
msgid "PHP time limit"
msgstr "Limite d’exécution PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:403
msgid "PHP max input variables"
msgstr "Valeur maximale des variables PHP"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Impossible de déterminer certains réglages, car la fonction %s a été désactivée."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393
msgid "Server settings"
msgstr "Réglages du serveur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:385
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(ne prend pas en charge les valeurs 64 bits)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Supporte les valeurs 64 bits)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:380
msgid "PHP version"
msgstr "Version de PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Impossible de déterminer le serveur web utilisé"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375
msgid "Web server"
msgstr "Serveur web"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Impossible de déterminer l’architecture du serveur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "Server architecture"
msgstr "Architecture serveur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:741
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Version de Ghostscript"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:736
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Impossible de déterminer si Ghostscript est installé"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:693
msgid "GD version"
msgstr "Version de GD"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Limites de ressources Imagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:591
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "Chaîne de version ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:586
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "Numéro de version ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:582
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1978 wp-admin/includes/ms.php:803
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:572
msgid "Active editor"
msgstr "Éditeur actif"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870
msgid "Total installation size"
msgstr "Taille totale de l’installation"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865
msgid "Database size"
msgstr "Taille de la base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Taille du répertoire de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:820
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:851
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Taille du répertoire des extensions"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:847
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire des extensions"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842
msgid "Themes directory size"
msgstr "Taille du répertoire des thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1240
msgid "Theme directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire des thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:833
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Taille du répertoire des téléversements"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire des téléversements"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Impossible d’atteindre WordPress.org à %1$s : %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:281
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org est accessible"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Communication avec WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:265
msgid "Network count"
msgstr "Nombre de réseaux"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260
msgid "Site count"
msgstr "Nombre de sites"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:271
msgid "User count"
msgstr "Nombre de comptes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1707
msgid "The themes directory"
msgstr "Le répertoire de thèmes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1702
msgid "The plugins directory"
msgstr "Le répertoire d’extensions"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1697
msgid "The uploads directory"
msgstr "Le répertoire des téléversements"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1692
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Le répertoire wp-content"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728
msgid "Not writable"
msgstr "Non accessible en écriture"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728
msgid "Writable"
msgstr "Accessible en écriture"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1687
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Le répertoire principal de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1735
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Montre si WordPress est capable ou non d’écrire dans les répertoires auxquels il a besoin d’accéder."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1734
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Droits des fichiers système"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1443
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1479
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1567
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1578
msgid "WordPress Constants"
msgstr "Constantes WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1663
msgid "Database"
msgstr "Base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Les options ci-dessous sont relatives à votre configuration serveur. Si des modifications sont nécessaires, vous pourriez avoir besoin de l’assistance de votre hébergeur."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:747
msgid "Media Handling"
msgstr "Traitement des médias"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:907
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Extensions inactives"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:892
msgid "Active Plugins"
msgstr "Extensions actives"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Extensions indispensables"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1175
#: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/themes.php:1086
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:945
msgid "Active Theme"
msgstr "Thème actif"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327
msgid "Drop-ins"
msgstr "Extensions avancées"

#. translators: Filesystem directory paths and storage sizes.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Répertoires et tailles"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "S’agit-il d’un multisite ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
msgid "Default comment status"
msgstr "État par défaut des commentaires"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Tout le monde peut-il s’inscrire sur ce site ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Est-ce que ce site utilise HTTPS ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Aucune structure de permaliens définie"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336
msgid "Permalink structure"
msgstr "Structure des permaliens"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189
msgid "Home URL"
msgstr "URL de la page d’accueil"

#: wp-admin/site-health.php:101
msgid "Site Health"
msgstr "Santé du site"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:163
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-discussion.php:98
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Afficher la case à cocher pour accepter les cookies sur les commentaires, ce qui permet l’enregistrement de cookies pour les personnes ayant commenté"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:480
msgid "Next theme"
msgstr "Thème suivant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:474
msgid "Previous theme"
msgstr "Thème précédent"

#: wp-admin/user-edit.php:551
msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Si vous modifiez cela, vous recevrez un e-mail de confirmation à votre nouvelle adresse. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous n’aurez pas confirmé.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Theme resumed."
msgstr "Thème relancé."

#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Le thème n’a pas pu être relancé car il a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:678
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Si vous remarquez des messages « headers already sent », des problèmes avec vos flux de syndication ou d’autres soucis, essayez de désactiver ou de supprimer cette extension."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:671
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "Cette extension a généré %d <strong>caractère de sortie inattendu</strong> lors de son activation."
msgstr[1] "Cette extension a généré %d <strong>caractères de sortie inattendus</strong> lors de son activation."

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à relancer cette extension."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:97
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Évènements et actualités WordPress</strong> – évènements à venir près de chez vous et dernières actualités officielles du projet WordPress ainsi que de <a href=\"%s\">l’écosystème WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:139
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Vous ne pouvez pas mettre à jour car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite MySQL version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:130
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Vous ne pouvez pas mettre à jour car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite PHP version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:1067
msgid "Add menu items"
msgstr "Ajouter des éléments de menu"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:1028
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "ou <a href=\"%s\">créez un nouveau menu</a>. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:973 wp-admin/nav-menus.php:1043
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Cliquer sur le bouton « Enregistrer le menu » pour enregistrer vos modifications."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:958
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "Modifiez votre menu ci-dessous, ou <a href=\"%s\">créez un nouveau menu</a>. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:949
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Remplissez le nom du menu et cliquez sur le bouton « Créer le menu » pour créer votre premier menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:945
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Créez votre premier menu ci-dessous."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:289
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Vous ne pouvez pas poursuivre l’installation car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite MySQL version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:280
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Vous ne pouvez pas poursuivre l’installation car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite PHP version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1917
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "En savoir plus sur la mise à jour de PHP"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1898
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Qu’est-ce que PHP et comment cela affecte t-il mon site ?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
msgid "PHP Update Required"
msgstr "Mise à jour de PHP nécessaire"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2577
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Vous pouvez trouver davantage de détails et faire des modifications sur l’écran des extensions."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2576
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Le chargement d’une ou plusieurs extensions a échoué."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2546
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Impossible de relancer l’extension."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Gestionnaire d’erreur fatale PHP personnalisée."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Message d’erreur PHP personnalisé."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Impossible de retirer l’ancienne traduction."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Retrait de l’ancienne version de la traduction…"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:847
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Cliquer ici pour mettre WordPress à jour</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:843
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> Cette extension <strong>nécessite une version plus récente de WordPress</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:817
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cliquez ici pour en savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:812
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> Cette extension <strong>nécessite une version plus récente de PHP</strong>."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Ajouter le widget : %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:97
msgid "Add to: %s"
msgstr "Ajouter à : %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:378
msgid "Track %s."
msgstr "Piste %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1260
msgid "My Network"
msgstr "Mon réseau"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Cette extension ne fonctionne pas avec vos versions de WordPress et de PHP."

#. translators: %s: WordPress version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:21 wp-admin/includes/update.php:321
#: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:250 wp-admin/update-core.php:94
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:935
#: wp-admin/themes.php:716
msgid "Resume"
msgstr "Relancer"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Relancer %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:1245
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Vous trouverez plus de détails et pouvez apporter des modifications sur l’écran des thèmes."

#: wp-admin/includes/theme.php:1244
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Un ou plusieurs thèmes ont échoués à se charger correctement."

#: wp-admin/includes/theme.php:1214
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Impossible de relancer le thème."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:632
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Supprimer une catégorie ne supprime pas les articles de cette catégorie. Les articles ayant été assignés uniquement à cette catégorie se voient assignés à la catégorie par défaut, « %s ». La catégorie par défaut ne peut pas être supprimée."

#. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:114
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Les blocs widgets nécessite JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur, ou essayez <a href=\"%s\">l’extension Classic Editor</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Une incohérence de type de publication a été détectée."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Une incohérence d’identifiant de publication a été détectée."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1232
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Veuillez ouvrir <a href=\"%s\">l’éditeur classique</a> pour utiliser cette boîte méta."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1219
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Veuillez activer <a href=\"%s\">l’extension Classic Editor</a> pour utiliser cette boîte méta."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1207
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Veuillez installer <a href=\"%s\">l’extension Classic Editor</a> pour utiliser cette boîte méta."

#: wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "This meta box is not compatible with the block editor."
msgstr "Cette boîte méta n’est pas compatible avec le nouvel éditeur."

#: wp-admin/freedoms.php:78
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "la liberté d’améliorer le programme et de distribuer ces améliorations au public, pour en faire profiter toute la communauté."

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "La quatrième liberté"

#: wp-admin/freedoms.php:73
msgid "To redistribute."
msgstr "La liberté de redistribution ;"

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "La troisième liberté"

#: wp-admin/freedoms.php:68
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "La liberté d’étudier le fonctionnement du programme et de l’adapter à ses besoins ;"

#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "La deuxième liberté"

#: wp-admin/freedoms.php:63
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "La liberté d’exécuter le programme, pour tous les usages ;"

#: wp-admin/freedoms.php:62
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "La première liberté"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
msgid "Created"
msgstr "Créé"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Bienvenue sur WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis commencez à écrire !"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:336
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "En tant que nouvel utilisateur ou utilisatrice de WordPress, vous devriez vous rendre sur <a href=\"%s\">votre tableau de bord</a> pour supprimer cette page et créer de nouvelles pages pour votre contenu. Amusez-vous bien !"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:330
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "La société 123 Machin Truc a été créée en 1971, et n’a cessé de proposer au public des machins-trucs de qualité depuis lors. Située à Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, 123 Machin Truc emploie 2 000 personnes, et fabrique toutes sortes de bidules supers pour la communauté bouzemontoise."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:325
msgid "...or something like this:"
msgstr "…ou quelque chose comme cela :"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:320
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Bonjour ! Je suis un mécanicien qui aspire à devenir acteur, et voici mon site. J’habite à Bordeaux, j’ai un super chien baptisé Russell, et j’aime la vodka (ainsi qu’être surpris par la pluie soudaine lors de longues balades sur la plage au coucher du soleil)."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:315
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Ceci est une page d’exemple. C’est différent d’un article de blog parce qu’elle restera au même endroit et apparaîtra dans la navigation de votre site (dans la plupart des thèmes). La plupart des gens commencent par une page « À propos » qui les présente aux personnes visitant le site. Cela pourrait ressembler à quelque chose comme cela :"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "Exporter « %s » en JSON"

#: wp-admin/edit.php:386
msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it."
msgstr "Une composition n’a pas été mise à jour, quelqu’un est train de la modifier."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:394
msgid "%s pattern restored from the Trash."
msgid_plural "%s patterns restored from the Trash."
msgstr[0] "%s composition restaurée depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s compositions restaurées depuis la corbeille."

#: wp-admin/setup-config.php:304
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le préfixe de table ne doit pas être vide."

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1192 wp-admin/includes/template.php:1444
msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr "Cette boîte méta de l’extension %s n’est pas compatible avec le nouvel éditeur."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "À propos"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:14
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "À propos"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:228
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Modifier</a> ou <a href=\"%2$s\">prévisualiser</a> le contenu de votre page de politique de confidentialité."

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Page de politique de confidentialité"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1554
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Brouillon)"

#: wp-admin/options-privacy.php:57
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "La page de politique de confidentialité a bien été mise à jour."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2433
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Le contenu suggéré de politique de confidentialité devrait être ajouté en utilisant l’action %s (ou ultérieurement). Veuillez vous référer à la documentation en ligne."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2422
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Le contenu suggéré de politique de confidentialité devrait être ajouté uniquement dans wp-admin en utilisant l’action %s (ou ultérieurement)."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "Le texte suggéré pour votre politique de confidentialité a été modifié. Veuillez <a href=\"%s\">relire le guide</a> et mettre à jour votre politique de confidentialité."

#: wp-admin/options-privacy.php:267
msgid "There are no pages."
msgstr "Il n’y a aucune page."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:239
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Vous avez besoin d’aide pour créer votre nouvelle page de politique de confidentialité ? <a href=\"%1$s\" %2$s>Consultez notre guide%3$s</a> pour obtenir des recommandations sur les contenus à inclure. Consultez aussi les suggestions faites par les personnes qui éditent vos extensions et votre thème."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guide de la politique de confidentialité"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:607
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Les commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Dans cette sous-section, indiquez les outils de statistiques que vous utilisez pour vos mesures d’audience, et le cas échéant faites un lien vers la politique de confidentialité de votre fournisseur."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Dans cette sous-section, indiquez les informations qui pourraient être dévoilées par les comptes pouvant téléverser des fichiers dans votre médiathèque. Les fichiers téléversés sont généralement accessibles publiquement."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Dans cette sous-section, indiquez les informations qui sont récupérées via les commentaires. Nous avons indiqué les données collectées nativement par WordPress."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Dans cette section, indiquez les données personnelles que vous collectez sur les utilisateurs/utilisatrices et personnes visitant votre site. Cela pourrait comprendre les données personnelles comme le nom, l’adresse e-mail, les préférences de compte personnel ; les données transactionnelles comme les informations de commande ; et les données techniques comme les informations sur les cookies."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:457
msgid "Suggested text:"
msgstr "Texte suggéré :"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77
msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Le modèle propose des suggestions de sections dont vous pourriez avoir besoin. Sous chaque titre de section, vous trouverez un bref résumé des informations que vous devriez fournir, ce qui vous aidera à rédiger votre page. Certaines sections comprennent des contenus suggérés, d’autres devront être complétées par des informations provenant de votre thème et de vos extensions."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408
msgid "Updated %s."
msgstr "Mise à jour le %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Vous avez désactivé l’extension %s et n’avez donc normalement plus besoin de ces informations."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393
msgid "Removed %s."
msgstr "%s supprimé."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Vous avez besoin d’aide pour assembler votre nouvelle page de politique de confidentialité ? Consultez le guide des recommandations sur les contenus à proposer, ainsi que sur les politiques de confidentialité de votre thème et de vos extensions."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Effacement des données…"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:114
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Ajout d’une demande d’effacement de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Envoyer le lien d’exportation"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Si vous êtes membre d’une industrie régulée, ou si vous êtes sujet à des réglementations spécifiques, il est probablement nécessaire d’afficher ces informations ici."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:654
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Affichage des informations liées aux secteurs soumis à des régulations spécifiques"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649
msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Si votre site fournit un service qui inclut la prise de décision automatisée – par exemple, autoriser vos clients à souscrire à un crédit ou agréger leurs données dans un profil publicitaire – vous devez expliciter ce qui est mis en place et inclure des informations sur la façon dont les informations sont utilisées, quelles décisions sont prises avec ces données agrégées et quels sont les droits dont disposent les internautes sur les décisions prises sans intervention humaine."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:647
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Opérations de marketing automatisé et/ou de profilage réalisées à l’aide des données personnelles"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642
msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Si votre site reçoit des données personnelles depuis des sources tierces – ce qui inclut les sources publicitaires – ces informations doivent être incluses dans la section sur les données issues de sources tierces de votre déclaration de protection de la vie privée."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:640
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Les services tiers qui nous transmettent des données"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Dans cette section, indiquez les procédures que vous avez mises en place en cas de fuites de données, soit potentielles, soit réelles, comme les systèmes internes de notification, les mécanismes de contact ou les récompenses éventuellement prévues pour les « chasseurs de bogues »."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:633
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Procédures mises en œuvre en cas de fuite de données"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Dans cette section, indiquez les mesures que vous avez prises pour protéger les données de vos comptes. Cela peut inclure des mesures techniques comme le chiffrement, des mesures de sécurité comme l’authentification à deux facteurs ou des mesures humaines comme la mise en place d’une équipe formée à la protection des données. Si vous avez mené une analyse d’impact liée à la fuite de données privées, vous pouvez également l’indiquer ici."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:626
msgid "How we protect your data"
msgstr "Comment nous protégeons vos données"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Si vous utilisez votre site dans un but commercial et que vous vous engagez dans la collecte et le traitement de données personnelles plus complexes, vous devriez indiquer les informations suivantes dans votre déclaration de protection de la vie privée, en plus des informations détaillées précédemment."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:619
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Dans cette section, indiquez la méthode de contact disponible pour les demandes concernant la vie privée. Si vous devez avoir un Délégué à la Protection des Données, indiquez également son nom et ses coordonnées détaillées."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "La loi européenne de protection des données nécessite que les données de résidents européens transférées en dehors de l’Union Européenne soient protégées dans les mêmes conditions que si elles étaient en Europe. En plus de lister les endroits où vont les données, vous devriez décrire comment vous vous assurez, par vous ou par vos sous-traitants, de la mise en conformité avec ces standards, soit par un accord comme le Privacy Shield (Bouclier de Protection des Données UE/États-Unis), des clauses dans vos contrats ou des règles d’entreprise contraignantes."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:602
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Listez dans cette section tous les transferts de données de votre site vers l’extérieur de l’Union Européenne et décrire en quoi ces données sont protégées au regard des standards européens de protection des données privées. Cela peut inclure votre hébergeur web, le stockage en « cloud » ou d’autres services tiers."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Dans cette section, indiquez les droits des comptes concernant leurs données et comment ils peuvent exercer ces droits."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:587
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Les droits que vous avez sur vos données"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Pour les comptes qui s’inscrivent sur notre site (le cas échéant), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les comptes peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur identifiant). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:581
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Dans cette section, vous devriez indiquer la durée de conservation des données personnelles collectées et traitées par votre site web. Même s’il est de votre responsabilité de fournir un planning de conservation de chaque jeu de données dont vous disposez, cette information n’a pas besoin d’être affichée ici. Par exemple, vous pourriez indiquer que vous conservez les données reçues via vos formulaires de contact pendant six mois, les statistiques de visites pendant un an et les enregistrements liés aux ventes en ligne pendant dix ans."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:574
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Durées de stockage de vos données"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Par défaut, WordPress ne partage vos informations personnelles avec personne."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:565
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Dans cette section, listez et nommez tous les fournisseurs tiers avec qui vous partagez les données de votre site, en incluant les partenaires, les services en « cloud », les passerelles de paiement, et tous les autres services tiers. Indiquez les données que vous partagez et pourquoi vous le faites. Mettez un lien vers leur politique de confidentialité si possible."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:561
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Utilisation et transmission de vos données personnelles"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Par défaut, WordPress ne collecte aucune statistique des visites. Cependant de nombreux hébergeurs collectent des données statistiques anonymes. Vous pouvez également avoir installé une extension WordPress qui fourni des services de statistiques. Dans ce cas, indiquez les informations sur cette extension ici."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques et mesures d’audience"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:544
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Contenu embarqué depuis d’autres sites"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Si vous vous rendez sur la page de connexion, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:533
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse e-mail et site dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530
msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Dans cette sous-section, vous devriez lister les cookies utilisés par votre site, incluant ceux enregistrés par vos extensions, les réseaux sociaux et vos statistiques de visites. Nous avons indiqué les cookies que WordPress installe par défaut."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:526
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Une chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse e-mail (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:502
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Quand vous laissez un commentaire sur notre site, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, ainsi que votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Par défaut, WordPress n’inclut pas de formulaire de contact. Si vous utilisez une extension de formulaire de contact, utilisez cette sous-section pour indiquer quelles données personnelles sont enregistrées lors de la soumission du formulaire, et leur durée de conservation. Par exemple, vous pourriez indiquer que vous conservez les soumissions d’un formulaire de contact pendant une période donnée pour les questions liées au service client, mais que vous ne les utiliserez pas à des fins commerciales."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:520
msgid "Contact forms"
msgstr "Formulaires de contact"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Si vous téléversez des images sur le site, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les personnes visitant votre site peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Par défaut, WordPress ne collecte aucune donnée personnelle sur les visiteurs, et ne collecte que les données présentes dans l’écran « Votre Profil » des comptes inscrits. Cependant certaines de vos extensions peuvent collecter des données personnelles. Dans ce cas, indiquez les informations adéquates ci-dessous."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Les données personnelles ne sont pas seulement créées par l’interaction d’une personne avec votre site. Elles sont générées par un processus technique comme un formulaire de contact, les commentaires, les cookies ou l’intégration de services tiers."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "En plus de lister les données personnelles que vous collectez, vous devez indiquer pourquoi vous le faites. Ces explications doivent contenir soit les bases légales de la collecte et la conservation de données, soit le consentement actif donné par l’utilisateur ou l’utilisatrice."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Vous devriez également inscrire toute collecte ou conservation de données personnelles sensibles comme des données médicales."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Utilisation des données personnelles collectées"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:476
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "L’adresse de notre site est : %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "La quantité d’informations que vous devez afficher dépend de la réglementation locale ou nationale à laquelle vous êtes soumis. Vous pourriez par exemple devoir afficher une adresse physique, une adresse publique, ou le numéro d’enregistrement de votre entreprise."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:471
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Dans cette section, indiquez l’URL de votre site, votre nom ou celui de votre entreprise ou organisation ainsi que vos informations de contact."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:467
msgid "Who we are"
msgstr "Qui sommes-nous ?"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Il est de votre responsabilité de rédiger une politique de confidentialité compréhensible, de vous assurer qu’elle reflète les exigences nationales et internationales sur la vie privée et de maintenir cette politique à jour et exacte."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Veuillez modifier le contenu de votre politique de confidentialité. Assurez-vous de supprimer les exemples de textes et d’ajouter les différentes informations à propos de vos thèmes et extensions. Une fois votre page publiée, pensez à l’ajouter à votre menu de navigation ou à votre pied de page."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76
msgid "This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy."
msgstr "Ce modèle de texte est proposé pour vous aider à créer la politique de confidentialité de votre site."

#: wp-admin/options-privacy.php:193
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy."
msgstr "En tant que propriétaire du site, vous pourriez avoir besoin de suivre des réglementations nationales ou internationales en matière de confidentialité. Par exemple, vous pouvez avoir besoin de créer et d’afficher une politique de confidentialité."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "L’effacement forcé a échoué."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "L’e-mail n’a pas pu être envoyé."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Le"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "À l’URL"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Pour le site"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Rapport généré pour"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5022
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Le tableau d’exportation ne contient aucun « friendly name » à l’index %s."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’effacer les données personnelles sur ce site."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’exporter les données personnelles sur ce site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5189
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "L’index d’effacement est hors de portée."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5148
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Index d’effacement manquant."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5073
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Résultat attendu (booléen) dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5066
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Donnée tabulaire attendue dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5059
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Donnée attendue dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5052
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Réponse attendue de l’outil d’exportation en tant que tableau : %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5038
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Le retour de l’outil d’exportation n’est pas un rappel valide : %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5031
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "L’outil d’exportation n’inclue aucun rappel : %s."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5015
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Réponse attendue sous forme de tableau décrivant l’outil d’exportation à l’index %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5001
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "L’index d’exportation est hors limite."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4997
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "L’index d’exportation ne peut pas être un nombre inférieur à zéro."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4991
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Un outil d’exportation a utilisé le filtre d’inscription de façon erronée."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4962
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5154
msgid "Missing page index."
msgstr "Index de page manquant."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4956
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Index d’exportation manquant."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4947
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5138
msgid "Invalid request type."
msgstr "Type de requête non valide."

#: wp-admin/options-privacy.php:311
msgid "Use This Page"
msgstr "Utiliser cette page"

#: wp-admin/options-privacy.php:290
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Sélectionner une page de politique de confidentialité"

#: wp-admin/options-privacy.php:288
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Modifier la page de politique de confidentialité"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:221
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Modifiez</a> ou <a href=\"%2$s\">visualisez</a> le contenu de votre page de politique de confidentialité."

#: wp-admin/options-privacy.php:202
msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Vous devriez aussi relire votre politique de confidentialité régulièrement, spécialement après l’installation ou la mise à jour de thèmes ou d’extensions. Il se peut que des changements ou de nouvelles informations vous fassent envisager de les ajouter à votre politique."

#: wp-admin/options-privacy.php:198
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Cependant, il est de votre responsabilité d’utiliser ces ressources correctement, afin de fournir les informations que votre politique de confidentialité nécessite, de tenir à jour ces informations et de garantir leur pertinence."

#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy."
msgstr "La nouvelle page contiendra de l’aide et des suggestions pour votre politique de confidentialité."

#: wp-admin/options-privacy.php:194
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Si vous disposez déjà d’une page de politique de confidentialité, veuillez la sélectionner ci-dessous. Sinon, veuillez en créer une."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:136
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "La page de politique de confidentialité actuellement sélectionnée est dans la corbeille. Veuillez créer ou sélectionner une nouvelle page de politique de confidentialité ou <a href=\"%s\">restaurer la page actuelle</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:126
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "La page de politique de confidentialité actuellement sélectionnée n’existe pas. Veuillez créer ou sélectionner une nouvelle page."

#: wp-admin/options-privacy.php:102
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Impossible de créer une page de politique de confidentialité."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:399
msgid "privacy-policy"
msgstr "politique-de-confidentialite"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:74
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "La page de politique de confidentialité a bien été mise à jour. Pensez à <a href=\"%s\">mettre à jour vos menus</a> !"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:435
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Copier la suggestion de politique de confidentialité depuis %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Votre demande d’exportation de données personnelles a été traitée. Vous pouvez télécharger vos données personnelles en cliquant sur le lien ci-dessous. Par sécurité et afin de respecter vos données privées, ce fichier sera automatiquement supprimé le ###EXPIRATION###, alors veuillez le télécharger d’ici là.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail envoyé."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "Envoi de l’e-mail…"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Retélécharger les données personnelles"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Impossible d’envoyer l’exportation des données personnelles par e-mail."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Exportation de données personnelles"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "ID non valide lors de l’envoi par e-mail des données d’exportation."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Exportation de données personnelles"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Exportation de données personnelles pour %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4952
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Erreur : une adresse e-mail valide doit être fournie."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Forcer l’effacement des données personnelles"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Supprimer la demande"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Attente de confirmation"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Téléchargement des données…"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Télécharger les données personnelles"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Demande envoyée"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Origine de la demande"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138
msgid "Send Request"
msgstr "Envoyer la demande de confirmation"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119
msgid "Username or email address"
msgstr "Identifiant ou adresse e-mail"

#: wp-admin/export-personal-data.php:114
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Ajouter une demande d’exportation de données"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Demande de confirmation bien initialisée."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Impossible d’ajouter cette demande. Une adresse e-mail ou un identifiant valide doit être fourni."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Demande de confirmation bien ré-envoyée."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Impossible d’initialiser la demande de confirmation."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4934
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5124
msgid "Invalid request ID."
msgstr "ID de demande non valide."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5298
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Marqueur de résultat attendu dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5287
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Clé de messages de référence d’un tableau attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5276
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Clé de messages attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5265
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Clé items_retained attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5254
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Clé items_removed attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5243
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Pas de tableau reçu depuis l’effaceur %1$s (index %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5207
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Le tableau d’effacement à l’index %d ne contient pas de nom élégant."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5202
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Un tableau décrivant l’effaceur à l’index %d est attendu."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5005
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5193
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "L’index de page ne peut pas être inférieur à 1."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5185
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "L’index de suppression ne peut pas être inférieur à 1."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5144
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Adresse e-mail non valide dans la demande."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:682
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Nécessite PHP en version :"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Ces données sont utilisées pour vous fournir des améliorations générales sur WordPress et pour vous aider à protéger votre site en vérifiant et en installant automatiquement les nouvelles mises à jour. Elles sont aussi utilisées à des fins statistiques comme celles que vous pouvez consulter sur la <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">page des statistiques de WordPress.org</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Vous n’avez pas besoin de modifier votre CSS ici. Vous pouvez le faire et voir vos changements directement dans <a href=\"%s\">l’éditeur de CSS embarqué</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:214
msgid "Did you know?"
msgstr "Le saviez-vous ?"

#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Contributrices & contributeurs remarquables"

#: wp-admin/theme-editor.php:421
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Si vous décidez de foncer et de tout de même modifier le code directement, utilisez un gestionnaire de fichiers pour en créer une copie avec un autre nom et gardez-le près du code original. Ainsi, vous pourrez réactiver une version fonctionnelle si quelque chose tourne mal."

#: wp-admin/plugin-editor.php:369
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Si vous devez absolument modifier directement cette extension, utilisez un gestionnaire de fichiers pour en créer une copie avec un autre nom et gardez-le près du code original. Ainsi, vous pourrez réactiver une version fonctionnelle si quelque chose tourne mal."

#: wp-admin/plugin-editor.php:368
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Il semble que vous soyez en train de modifier directement votre extension dans le tableau de bord de WordPress. Ce n’est pas recommandé ! Modifier directement les extensions peut introduire des incompatibilités futures qui pourraient casser votre site et vos modifications risquent d’être perdues lors de futures mises à jour."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:241
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress ne notifie aucun <a href=\"%1$s\">service de mise à jour</a> du fait de vos <a href=\"%2$s\">réglages de visibilité</a>."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:499
msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Si le répertoire racine de votre site était <a href=\"%1$s\">accessible en écriture</a>, cela aurait pu être fait automatiquement, mais ce n’est pas le cas donc voici la règle de réécriture des URL que vous devriez placer dans votre fichier %2$s. Créez un nouveau fichier nommé %2$s sur le répertoire racine de votre site. Cliquez dans le champ et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner. Insérez ensuite ce code dans votre fichier %2$s."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:253
msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Saisissez la même adresse, sauf si vous <a href=\"%s\">souhaitez que la page d’accueil de votre site soit différente du répertoire de votre installation WordPress</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:46
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "De temps en temps, votre site WordPress peut envoyer des données sur WordPress.org incluant entre autres la version de WordPress utilisée et la liste des extensions et des thèmes installés."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Téléversé le : %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Téléchargement du paquet d’installation depuis %s…"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Téléchargement des traductions depuis %s…"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Téléchargement de la mise à jour depuis %s…"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2681
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Probable inclusion directe de %1$s afin d’utiliser %2$s. Ceci est vraiment une mauvaise idée. Vous devriez plutôt crocheter l’appel %2$s dans l’action %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:2304
msgid "Customization Draft"
msgstr "Brouillon de personnalisation"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Ce brouillon vient de vos <a href=\"%s\"> changements de personnalisation non publiés</a>. Vous pouvez le modifier, mais inutile de le publier maintenant. Il sera publié automatiquement avec ces changements."

#: wp-admin/theme-editor.php:283
msgid "Theme Files"
msgstr "Fichiers du thème"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523
msgid "folder"
msgstr "dossier"

#: wp-admin/includes/file.php:591
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Impossible d’envoyer un message au site afin de vérifier l’absence d’erreurs fatales. Du coup, la modification PHP a été annulée. Vous allez devoir téléverser votre fichier PHP modifié par un autre moyen, par exemple en utilisant un client FTP."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Installation nécessaire"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1048
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Impossible de supprimer l’extension %s."

#: wp-admin/user-new.php:371
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Le compte a été créé, mais il ne peut pas être ajouté à ce site."

#: wp-admin/user-new.php:368
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Ce compte ne peut pas être ajouté à ce site."

#: wp-admin/user-edit.php:328
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Désactiver le surlignage syntaxique lors de l’édition de code"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Édition de code"

#: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511
msgid "Run the installation"
msgstr "Lancer l’installation"

#: wp-admin/privacy.php:63
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This n’est pas disponible. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This n’est pas installé. Veuillez installer Press This depuis <a href=\"%s\">le site principal</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Activer Press This"

#: wp-admin/plugin-editor.php:373 wp-admin/theme-editor.php:425
msgid "I understand"
msgstr "Je comprends"

#: wp-admin/plugin-editor.php:367 wp-admin/theme-editor.php:404
msgid "Heads up!"
msgstr "Faites attention !"

#: wp-admin/plugin-editor.php:317
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Avertissement :</strong> Effectuer des modifications dans les extensions actives n’est pas recommandé."

#: wp-admin/plugin-editor.php:297 wp-admin/theme-editor.php:321
msgid "Selected file content:"
msgstr "Contenu du fichier sélectionné :"

#: wp-admin/plugin-editor.php:207 wp-admin/theme-editor.php:202
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour. Vous devriez essayer de corriger quelque chose et réessayer."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Page d’accueil : %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:386
msgid "Available tags:"
msgstr "Balises disponibles :"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:315
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (déjà utilisé dans la structure de permalien)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:311
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s ajouté à la structure du permalien"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:298
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (Une version normalisée du nom de l’auteur ou de l’autrice)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:296
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (slug de catégorie. Les sous-catégories imbriquées apparaissent sous la forme de sous-répertoires dans l’URL.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:294
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Le titre normalisé de la publication, ou slug)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:292
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (L’ID unique de la publication, par exemple 423)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:290
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (Seconde de la minute, par exemple 33.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:288
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (Minute de l’heure, par exemple 43.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (Heure de la journée, par exemple 15.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (Jour du mois, par exemple 28.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (Mois de l’année, par exemple 05.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (L’année de la publication, en quatre chiffres, par exemple 2004)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:264
msgid "Theme Installation"
msgstr "Installation du thème"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1881
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s modifie actuellement cette publication."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1878
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s modifie actuellement cette publication. Voulez-vous prendre la main ?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Custom installation script."
msgstr "Script personnalisé d’installation."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgid "Active Installations:"
msgstr "Installations actives :"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604 wp-admin/update.php:128
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Installation de l’extension"

#: wp-admin/includes/ms.php:1159
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Réglages</strong> &mdash; Cette page affiche une liste de tous les réglages associés à ce site. Certains sont créés par WordPress, d’autres par les extensions que vous activez. Notez que certains champs sont grisé et affichent « Serialized Data » ; vous ne pouvez pas modifier ces valeurs en raison de la manière dont elles sont stockées dans la base de données."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1156
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Thèmes</strong> — Cette zone affiche les thèmes qui n’ont pas encore été activés sur le réseau. Un thème activé dans ce menu le rendra accessible au présent site. Cela n’active pas le thème, mais l’affichera dans le menu Apparence du site. Pour activer un thème sur l’ensemble du réseau, allez sur l’écran <a href=\"%s\">Thèmes du réseau</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:1153
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Comptes</strong> &mdash; Cette page affiche les comptes associés à ce site. Vous pouvez modifier leur rôle, réinitialiser leur mot de passe, ou les supprimer du site. Supprimer un compte d’un site ne le supprime pas du réseau."

#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; L’URL du site est rarement modifiée, car cela peut empêcher le site de fonctionner correctement. Les dates de création et de dernière mise à jour sont affichées. Les administrateurs ou administratrices du réseau peuvent archiver un site, le marquer comme indésirable, le supprimer et le marquer comme étant « pour adultes », afin de le retirer de la liste publique, ou le désactiver."

#: wp-admin/includes/ms.php:1151
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Le menu sert à modifier les informations propres à chaque site, notamment si leur interface d’administration est inaccessible."

#: wp-admin/includes/file.php:520
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Impossible d’écrire sur le fichier."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Vos modifications de code PHP ont été annulées en raison d’une erreur sur la ligne %1$s du fichier %2$s. Veuillez la corriger et réessayer d’enregistrer."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Vos brouillons récents"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497
msgid "View posts by %s"
msgstr "Voir les publications par %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579
msgid "No description"
msgstr "Aucune description"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:723
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s installations actives"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "L’installation du thème a échoué."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "L’installation de l’extension a échoué."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Activer l’extension et aller sur Press This"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Votre planification vient d’être publiée"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:218
#: wp-admin/js/updates.js:1815
msgctxt "theme"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Autoriser les notifications de lien en provenance d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouvelles publications"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1010 wp-admin/js/updates.js:972
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Activer %s sur le réseau"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:997 wp-admin/js/updates.js:983
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activer %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261
msgid "No media files found."
msgstr "Aucun fichier média trouvé."

#: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1261
msgid "Run Importer"
msgstr "Lancer l’outil d’importation"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1257
msgid "Run %s"
msgstr "Lancer %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Image Rotation"
msgstr "Rotation de l’image"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1507
msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Il n’y a aucun évènement planifié à proximité de vous pour le moment. Voulez-vous en <a href=\"%s\">organiser un</a> ?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Edit User %s"
msgstr "Modifier le compte %s"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:251
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Modifier le widget : %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499 wp-admin/includes/dashboard.php:1508
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1497
msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Il n’y a aucun évènement planifié à proximité de %1$s pour le moment. Voulez-vous <a href=\"%2$s\">en organiser un</a> ?"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Participez à un évènement à venir près de %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1396
msgid "Cincinnati"
msgstr "Paris"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "City:"
msgstr "Ville :"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1324
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1312
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/js/dashboard.js:591
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Évènements et nouveautés WordPress"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:780
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l j M Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125
msgid "Unknown API error."
msgstr "Erreur d’API inconnue."

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Code de réponse d’API non valide (%d)."

#: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des comptes."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:195
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des comptes."

#: wp-admin/customize.php:272
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Masquer les controles"

#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Étendre la colonne latérale"

#: wp-admin/nav-menus.php:1200
msgid "Display location"
msgstr "Afficher l’emplacement"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:537
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s : %2$s <strong>Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour supprimer ce compte.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:62
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Vous pouvez sélectionner la langue que vous voulez utiliser pour l’administration de WordPress sans affecter la langue que les visiteurs du site voient."

#: wp-admin/theme-install.php:271
msgid "Edit Filters"
msgstr "Modifier les filtres"

#: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Clear current filters"
msgstr "Réinitialiser les filtres actuels"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:73
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Sélectionner une ou plusieurs fonctionnalités de thèmes à filtrer"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:885 wp-admin/theme-install.php:526
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s votes)"

#: wp-admin/includes/template.php:2446
msgid "Current Background Image"
msgstr "Image d’arrière plan actuelle"

#: wp-admin/includes/template.php:2426
msgid "Current Header Image"
msgstr "Image d’entête actuelle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Set status"
msgstr "État"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1057
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "« %s » est verrouillé"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:699
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Inférieur à 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attacher des fichiers à cette publication."

#: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:405
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 wp-admin/plugin-install.php:101
#: wp-admin/plugins.php:570
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:252
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes."
msgstr "L’outil de personnalisation vous permet de prévisualiser les modifications sur votre site avant de les publier. Vous pouvez naviguer sur différentes pages de votre site au sein de la prévisualisation. Des raccourcis sont affichés pour certains éléments modifiables. La personnalisation est destinée à être utilisée avec des thèmes non basé sur les blocs."

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Personnaliser les nouvelles modifications"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:489
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:472
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Vous pouvez trouver des nouvelles extensions à installer en recherchant ou en parcourant le répertoire ici même dans votre section des extensions."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress avec des fonctions personnalisées. Les extensions sont développées indépendamment du cœur de WordPress par des milliers de développeurs partout dans le monde. Toutes les extensions dans le <a href=\"%s\">répertoire WordPress</a> sont compatibles avec la licence d’utilisation de WordPress."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Rechercher des extensions par :"

#: wp-admin/includes/import.php:224
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importer des articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes depuis un fichier d’exportation de WordPress."

#: wp-admin/includes/import.php:218
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Importer des articles et des fichiers média depuis Tumblr via leur API."

#: wp-admin/includes/import.php:212
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importer des articles depuis un flux RSS."

#: wp-admin/includes/import.php:206
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importer des articles et commentaires depuis un blog Movable Type ou TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importer des articles depuis LiveJournal via leur API."

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Convertir les catégories existantes en étiquettes, ou les étiquettes en catégories, de manière sélective."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importer des articles, commentaires et comptes depuis un blog Blogger."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:916
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Désactiver %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:882
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:988
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:827
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Désactiver %s du réseau"

#: wp-admin/user-new.php:285
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email."
msgstr "Par défaut, les nouveaux comptes recevront un e-mail leur indiquant leur ajout en tant que membre de votre site. Cet e-mail contiendra également un lien de réinitialisation de leur mot de passe. Cochez la case si vous ne souhaitez pas envoyer de message de bienvenue."

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Les nouveaux comptes reçoivent automatiquement un mot de passe, qui peut être changé après connexion. Vous pouvez afficher le mot de passe ou le modifier en cliquant sur le bouton « Afficher ». L’identifiant ne peut pas être modifié une fois que le compte a été créé."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:995
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s a bien été supprimée."

#: wp-admin/plugins.php:566
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "La recherche dans les extensions installées sera faite sur les noms des extensions, leurs descriptions, leurs auteurs ou autrices."

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo personnalisé"

#: wp-admin/users.php:470 wp-admin/users.php:502
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des comptes."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:57
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des comptes pour ce réseau."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce groupe de modifications."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4302 wp-admin/update.php:211
#: wp-admin/update.php:234
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les thèmes de ce site."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155
#: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232
#: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour ce site."

#: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:846
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Nouvelle version disponible. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Mettre à jour maintenant</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:187
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "L’écran d’installation de thèmes nécessite JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les modèles de ce site."

#: wp-admin/setup-config.php:343
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> préfixe de table invalide."

#: wp-admin/plugins.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver les extensions de ce site."

#: wp-admin/plugins.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions de ce site."

#: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les extensions de ce site."

#: wp-admin/options.php:260
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les réglages non enregistrés de ce site."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les options de ce site."

#: wp-admin/nav-menus.php:796 wp-admin/widgets-form.php:394
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Gérer avec la prévisualisation en direct"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce site."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des liens pour ce site."

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:285
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Bonjour, ceci est un commentaire.\n"
"Pour débuter avec la modération, la modification et la suppression de commentaires, veuillez visiter l’écran des Commentaires dans le Tableau de bord.\n"
"Les avatars des personnes qui commentent arrivent depuis <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:1003
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s a bien été supprimé."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:337
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> est disponible ! Veuillez informer l’administrateur ou l’administratrice du site."

#: wp-admin/includes/update.php:332
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Veuillez mettre WordPress à jour maintenant"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:328
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> est disponible ! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Veuillez mettre à jour maintenant</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Photography"
msgstr "Photographie"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337 wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "News"
msgstr "Actualités"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Food & Drink"
msgstr "Nourriture & Boisson"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Entertainment"
msgstr "Divertissement"

#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Education"
msgstr "Éducation"

#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets de pied de page"

#: wp-admin/includes/theme.php:352
msgid "Grid Layout"
msgstr "Style en grille"

#: wp-admin/includes/template.php:2708
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Cela remplacera le contenu actuel de l’éditeur par la dernière version sauvegardée. Vous pouvez utiliser les outils Annuler et Rétablir pour rétablir l’ancien contenu ou revenir à la version sauvegardée."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:2037
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Fermer le panneau des fichiers joints."

#: wp-admin/includes/ms.php:1068
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Besoin d’aide ? Utilisez l’onglet « Aide » au dessus du titre de l’écran."

#: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:151
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65
#: wp-admin/network/users.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page."

#: wp-admin/includes/file.php:52
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Modèle intégré de pied de page"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Modèle intégré d’entête"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Modèle intégré de contenu"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Modèle intégré 404"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Template"
msgstr "Modèle intégré"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:991 wp-admin/js/updates.js:1155
#: wp-admin/js/updates.js:1163
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:597
msgid "(Private post)"
msgstr "(Publication privée)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les liens de ce site."

#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les options de confidentialité sur ce site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "L’extension ne peut pas être supprimée."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4631 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des extensions sur ce site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4577
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer des extensions sur ce site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4433
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Le thème ne peut pas être supprimé."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les thèmes de ce site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4175 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des thèmes sur ce site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4162
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4288
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4383
msgid "No theme specified."
msgstr "Aucun thème spécifié."

#: wp-admin/admin.php:306 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’importer du contenu sur ce site."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’exporter le contenu de ce site."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Vous pouvez filtrer la liste des articles par état en utilisant les liens au dessus de la liste des articles pour n’afficher que les articles avec cet état. La vue par défaut affiche tous les articles."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/customize.php:217
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Fermer l’outil de personnalisation et retour vers la page précédente."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser les entêtes."

#: wp-admin/credits.php:135
msgid "Release Deputy"
msgstr "Assistant·e de la direction de cette version"

#: wp-admin/credits.php:134
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Responsable du design"

#: wp-admin/about.php:178
msgid "Editor improvements"
msgstr "Amélioration de l’éditeur"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Les champs personnalisés peuvent être utilisés pour ajouter des métadonnées supplémentaires à une publication, que vous pouvez ensuite <a href=\"%s\">utiliser dans votre thème</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Un rétrolien est une manière de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Si vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide des <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">pings (en)</a>, sans que vous n’ayez rien à faire."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Les extraits sont des résumés facultatifs de vos articles, écrits à la main. Il se peut que votre thème s’en serve. <a href=\"%s\">En savoir plus</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:288
msgid "The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Le mode Code vous permet de saisir de saisir votre texte encadré par votre code HTML. Notez que les balises &lt;p&gt; et &lt;br&gt; sont converties en retours à la ligne lorsque vous entrez dans le mode code, afin de moins encombrer la fenêtre. Lorsque vous saisissez du texte, un retour à la ligne vous suffit à générer un &lt;br&gt;, et deux retours à la ligne créeront une balise de paragraphe. Les retours à la ligne sont automatiquement convertis en balises HTML."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Le mode visuel vous donne accès à un éditeur comparable à un traitement de texte. Cliquez sur le bouton d’ouverture/fermeture de la barre d’outils pour afficher une seconde rangée d’options."

#: wp-admin/upload.php:117
msgid "Error saving media file."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du fichier média."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s fichier média restauré depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s fichiers médias restaurés depuis la corbeille."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s fichier média déplacé dans la corbeille."
msgstr[1] "%s fichiers médias déplacés dans la corbeille."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:66
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s fichier média supprimé définitivement."
msgstr[1] "%s fichiers médias supprimés définitivement."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:49
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s fichier média détaché."
msgstr[1] "%s fichiers médias détachés."

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Media file detached."
msgstr "Fichier média détaché."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:32
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s fichier média attaché."
msgstr[1] "%s fichiers médias attachés."

#: wp-admin/upload.php:28
msgid "Media file attached."
msgstr "Fichier média attaché."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:203 wp-admin/upload.php:18
#: wp-admin/upload.php:115
msgid "Media file updated."
msgstr "Fichier média mis à jour."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248
#: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:532
#: wp-admin/includes/update.php:545 wp-admin/includes/update.php:559
#: wp-admin/includes/update.php:578 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/includes/update.php:738 wp-admin/includes/update.php:751
#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Voir les détails de la version %2$s de %1$s"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1036
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir la manière dont votre publication est mise en ligne dans la section « Publier ». Pour « État », « Visibilité », et « Publier tout de suite », un clic sur le lien « Modifier » affichera plus d’options. « Visibilité » inclut des options pour protéger la publication avec un mot de passe ou faire en sorte qu’elle reste haut de page indéfiniment (en avant). L’option de protection par mot de passe vous permet de protéger chacune de vos publications avec un mot de passe. L’option « Privée » cache la publication pour tout le monde, sauf aux éditeurs/éditrices et administrateurs/administratrices. « Publier tout de suite » vous permet de planifier la sortie de votre publication à une date précise, dans le futur ou le passé ; cela vous permet d’écrire à l’avance les publications à mettre en ligne, ou de les antidater."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Il y a une modification de votre adresse e-mail en attente, en faveur de %s."

#: wp-admin/user-edit.php:242
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de votre adresse e-mail. Veuillez réessayer."

#: wp-admin/upload.php:371
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Vous pouvez limiter cette liste par type de fichier ou par état à l’aide des filtres situés au-dessus de la liste de médias."

#: wp-admin/themes.php:676 wp-admin/network/themes.php:470
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Les thèmes suivants sont installés mais incomplets."

#: wp-admin/themes.php:282
msgid "New theme activated."
msgstr "Nouveau thème activé."

#: wp-admin/themes.php:273
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Réglages enregistrés et thème activé."

#: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:110
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte."

#: wp-admin/setup-config.php:248
msgid "Your database password."
msgstr "Votre mot de passe de base de données."

#: wp-admin/setup-config.php:236
msgid "Your database username."
msgstr "Votre identifiant MySQL."

#: wp-admin/setup-config.php:231
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Le nom de la base de données avec laquelle vous souhaitez utiliser WordPress."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:383
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s par %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s par %2$s (attention : <strong>supprimera également les données liées</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:273
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Il y a une modification en attente de l’adresse e-mail d’administration vers %s."

#: wp-admin/install.php:454
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress est installé. Merci et profitez bien !"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:344
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "La constante %s ne peut pas être définie lors de l’installation de WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:331
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Votre fichier %s a un préfixe de base de donnée vide, ce qui n’est pas supporté."

#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Ignorer le panneau de bienvenue"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:203
msgid "Theme zip file"
msgstr "Fichier zip du thème"

#: wp-admin/includes/template.php:2033
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Attacher à un contenu existant"

#: wp-admin/includes/post.php:1682
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Cliquez sur l’image pour la modifier ou la mettre à jour."

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:747
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Avis avec %1$d étoile : %2$s. S’ouvre dans une nouvelle fenêtre."
msgstr[1] "Avis avec %1$d étoiles : %2$s. S’ouvre dans une nouvelle fenêtre."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:739
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Lisez tous les avis sur WordPress.org ou écrivez le vôtre !"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:738
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:397
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Vous utilisez une version en développement de WordPress. Ces fonctionnalités d’extensions sont aussi en développement. <a href=\"%s\">En savoir plus</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:287
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Aide aux réglages de la miniature"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243
msgid "selection height"
msgstr "hauteur de la sélection"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235
msgid "selection width"
msgstr "largeur de la sélection"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:223
msgid "crop ratio height"
msgstr "Proportion verticale"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "crop ratio width"
msgstr "Proportion horizontale"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:197
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Aide au recadrage d’image"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "scale height"
msgstr "redimensionner en hauteur"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nouvelles dimensions :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Aide sur le redimensionnement d’image"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Single Page"
msgstr "Page individuelle"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Singular Template"
msgstr "Modèle individuel"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Date Template"
msgstr "Modèle de date"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Modèle de taxonomie"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Masquer l’alerte du navigateur"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1115
msgid "View more comments"
msgstr "Voir plus de commentaires"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:892
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s sur %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:801
msgid "View this comment"
msgstr "Voir ce commentaire"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Une autre mise à jour est actuellement en cours."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256
msgid "Update progress"
msgstr "Progression de la mise à jour"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Voir l’archive pour « %s »"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Supprimer « %s »"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Modifier rapidement « %s » en ligne"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Rechercher des extensions dans le répertoire des extensions WordPress."

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:788
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Restaurer « %s » depuis la corbeille"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:809
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Supprimer « %s » définitivement"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Déplacer « %s » dans la corbeille"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:857
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Attacher « %s » à du contenu existant"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:613
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Détacher de « %s »"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1145
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "« %s » (Modifier)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:839
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Modifier ce commentaire sur cette page"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:827
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Edit this comment"
msgstr "Modifier ce commentaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Restaurer ce commentaire depuis les indésirables"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "L’outil d’importation %s n’est pas installé ou n’est pas valide."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "La hauteur suggérée est de %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "La largeur suggérée est de %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Les images devraient faire au moins %s de haut."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pixels"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Les images doivent être large de %s minimum."

#: wp-admin/user-new.php:633
msgid "Send the new user an email about their account"
msgstr "Envoyer un e-mail à la personne à propos de son nouveau compte."

#: wp-admin/user-new.php:630
msgid "Send User Notification"
msgstr "Envoyer une notification au compte"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1220
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Actuellement réglé sur : %s)"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:390
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "La <strong>version %s</strong> a corrigé une faille de sécurité."

#. translators: The localized Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:291 wp-admin/user-edit.php:634
msgid "https://gravatar.com/"
msgstr "https://fr.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:624
msgid "Profile Picture"
msgstr "Illustration du profil"

#: wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:387
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Mises à jour de maintenance et de sécurité"

#: wp-admin/about.php:384
msgid "Security Releases"
msgstr "Mises à jour de sécurité"

#: wp-admin/about.php:381
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Mises à jour de maintenance"

#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Plain"
msgstr "Simple"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress vous offre la possibilité de créer une structure personnalisée d’URL pour vos permaliens et archives. Ceci peut améliorer l’esthétique, l’utilisabilité et la pérennité de vos liens. De <a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">nombreuses balises sont disponibles</a>, et nous vous donnons quelques exemples pour commencer."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Un permalien peut contenir des informations utiles, telles que le titre de l’article, sa date de publication ou d’autres éléments. Vous pouvez choisir n’importe quel type de format de permalien parmi les réglages les plus courants, ou concevoir votre propre structure personnalisée."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:429
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Vous pouvez créer le fichier %s manuellement et y coller le contenu suivant."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:257
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work."
msgstr "Si %s ne fonctionne pas, demandez cette information à l’hébergeur de votre site."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:190
msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Si pour une raison ou pour une autre la création automatique du fichier ne fonctionne pas, ne vous inquiétez pas. Sa seule action est d’ajouter les informations de la base de données dans un fichier de configuration. Vous pouvez aussi simplement ouvrir %1$s dans un éditeur de texte, y remplir vos informations et l’enregistrer sous le nom de %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Default is %s"
msgstr "Par défaut, %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359
msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files."
msgstr "Il manque les fichiers %1$s, %2$s, ou %3$s au paquet de langue."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:610
msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header."
msgstr "Le fichier %s ne contient pas d’entête de thème valide."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Le thème n’a pas de fichier %s."

#: wp-admin/theme-install.php:231
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Si vous avez mis des thèmes en favoris sur WordPress.org, vous pourrez les parcourir ici."

#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "Database repair results"
msgstr "Résultats de la réparation de la base de données"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Autoriser la réparation automatique de la base de données"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:506
msgid "Successful database connection"
msgstr "La connexion à la base de données s’est bien faite"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Configurer la connexion à votre base de données"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Before getting started"
msgstr "Avant de commencer"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:176
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Réparation de la base de données de WordPress"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Check secret keys"
msgstr "Vérifier les clés secrètes"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1496
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s a été mis à jour."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1276
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "La classe Walker nommée %s n’existe pas."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Nécessite la constance %1$s dans le fichier %2$s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:448
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Le passage à l’heure d’hiver commence le %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:446
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Le passage à l’heure d’été commence le %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Les fichiers du répertoire %s sont exécutés automatiquement."

#: wp-admin/widgets-form.php:500
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Cela supprimera tous les éléments de la liste des widgets désactivés. Vous ne pourrez récupérer aucune personnalisation."

#: wp-admin/widgets-form.php:490
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Vider les widgets désactivés"

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Un des comptes sélectionnés n’est pas membre de ce site."

#: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250
msgid "Users list"
msgstr "Liste des comptes"

#: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des comptes"

#: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248
msgid "Filter users list"
msgstr "Liste des filtres utilisateurs"

#: wp-admin/upload.php:409
msgid "Media items list"
msgstr "Liste des éléments média"

#: wp-admin/upload.php:408
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des éléments média"

#: wp-admin/upload.php:407
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrer la liste des fichiers média."

#: wp-admin/themes.php:754
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Installer le thème parent"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347
msgid "Themes list"
msgstr "Liste des thèmes"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrer la liste des thèmes"

#: wp-admin/plugins.php:744
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Toutes les extensions sélectionnées sont à jour."

#: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:629
msgid "Plugins list"
msgstr "Liste des extensions"

#: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:628
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des extensions"

#: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:627
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrer la liste des extensions"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:238
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Parcours de %s (désactivée)"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:238
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Modification de %s (désactivée)"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:230
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Parcours de %s (activée)"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/theme-editor.php:235
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Modification de %s (activée)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:415
msgid "Local time is %s."
msgstr "L’heure locale est %s."

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "Links list"
msgstr "Liste des liens"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "Get Version %s"
msgstr "Obtenir la version %s"

#. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1427
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Ouvrir/fermer la section %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1921
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Enregistrement de la révision…"

#: wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Edit permalink"
msgstr "Modifier le permalien"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:99
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "L’entête d’extensions %1$s est obsolète. Utilisez plutôt %2$s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:1381 wp-admin/options.php:386
#: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276
#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Warning:"
msgstr "Attention :"

#: wp-admin/includes/ms.php:993
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Dès que vous aurez cliqué sur « Confirmer cette action », ces comptes seront définitivement supprimés."

#: wp-admin/includes/ms.php:991
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Dès que vous aurez cliqué sur « Confirmer cette action », le compte sera définitivement supprimé."

#: wp-admin/includes/ms.php:976
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Le compte n’a pas de site ou de contenu, et sera supprimé."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:961
msgid "Site: %s"
msgstr "Site : %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:939
msgid "Select a user"
msgstr "Sélectionnez un compte"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:921
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Que faire du contenu ayant %s pour propriétaire ?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:902
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Avertissement ! Le compte ne peut pas être supprimé. %s est administrateur ou administratrice du réseau."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:892
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Avertissement ! Le compte %s ne peut pas être supprimé."

#: wp-admin/includes/ms.php:871
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Vous avez choisi de supprimer les comptes suivants de tous les réseaux et sites."

#: wp-admin/includes/ms.php:869
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Vous avez choisi de supprimer le compte de tous les réseaux et sites."

#: wp-admin/includes/media.php:1045
msgid "Invalid image URL."
msgstr "URL non valide pour l’image."

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Entête du thème"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Pied de page du thème"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1023
msgid "M jS Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "De %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "View all drafts"
msgstr "Voir tous les brouillons"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "No role"
msgstr "Aucun rôle"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de %1$s : %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331
msgid "View mode"
msgstr "Mode d’affichage"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s colonne"
msgstr[1] "%s colonnes"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005
msgid "Additional settings"
msgstr "Réglages supplémentaires"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765
msgid "Items list"
msgstr "Liste des éléments"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des éléments"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrer la liste des éléments"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:895
msgid "Network Only"
msgstr "Réseau uniquement"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891
msgid "Network Active"
msgstr "Activé sur le réseau"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950
msgid "No pending comments"
msgstr "Aucun commentaire en attente"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Échec de l’initialisation d’une session de sous-système SFTP avec le serveur SSH2 %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:484
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Envoyé le"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mis à la corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mis à la corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Indésirable <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Indésirables <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Approuvé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Approuvés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En attente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span> "
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span> "

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1779
msgid "User %s added"
msgstr "Le compte %s a été ajouté"

#: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326
msgid "End date:"
msgstr "Date de fin :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:186
msgid "Content to export"
msgstr "Contenu à exporter"

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Vous pouvez voir la liste des publications en titre simple ou avec un extrait à l’aide du bouton « Options de l’écran »."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Envoyé le : %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:37
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalien :"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page draft updated."
msgstr "Le brouillon de la page a été mis à jour."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Page planifiée pour le %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page submitted."
msgstr "Page envoyée."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post draft updated."
msgstr "Le brouillon de la publication a été mis à jour."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Publication planifiée pour le %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post submitted."
msgstr "Publication transmise."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "View page"
msgstr "Voir la page"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Preview page"
msgstr "Prévisualiser la page"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 wp-admin/edit-form-advanced.php:131
msgid "Preview post"
msgstr "Prévisualiser la publication"

#: wp-admin/edit-comments.php:239
msgid "Comments list"
msgstr "Liste des commentaires"

#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des commentaires"

#: wp-admin/edit-comments.php:237
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrer la liste des commentaires"

#: wp-admin/edit-comments.php:222
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "Dans la colonne <strong>« Envoyé le »</strong>, vous trouverez la date et l’heure de publication du commentaire sur votre site. En cliquant sur le lien, vous ouvrirez la publication où se situe le commentaire."

#: wp-admin/edit-comments.php:220
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Dans la colonne <strong>Commentaire</strong>, survolez n’importe quel commentaire avec votre souris afin d’afficher les liens pour approuver ce commentaire, y répondre (en l’approuvant), le modifier rapidement, le marquer comme indésirable, ou le mettre à la corbeille."

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Commentaires (%s)"

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Commentaires (%1$s) sur « %2$s »"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5574
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les thèmes."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033
msgid "The active theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Le thème actif ne prend pas en charge les images d’entête de taille variable."

#: wp-admin/includes/user.php:542
msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Vous utilisez le mot de passe auto-généré pour votre compte. Voulez-vous le changer ?"

#: wp-admin/users.php:521
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Vous avez indiqué que ce compte devait être supprimé :"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:768
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Déconnecter %s de tous les emplacements."

#: wp-admin/user-edit.php:756
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Avez-vous perdu votre téléphone ou laissé votre compte ouvert sur un ordinateur public ? Vous pouvez garder votre compte connecté ici tout en vous déconnectant partout ailleurs."

#: wp-admin/user-edit.php:744 wp-admin/user-edit.php:754
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Déconnecter partout ailleurs"

#: wp-admin/user-edit.php:742 wp-admin/user-edit.php:752
#: wp-admin/user-edit.php:762
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"

#: wp-admin/user-edit.php:688
msgid "Cancel password change"
msgstr "Annuler la modification du mot de passe"

#: wp-admin/user-new.php:599
msgid "Generate password"
msgstr "Générer un mot de passe"

#: wp-admin/user-edit.php:671
msgid "Account Management"
msgstr "Gestion du compte"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Vous aurez besoin de ce mot de passe pour vous connecter. Pensez à le stocker dans un lieu sûr."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917
msgid "No approved comments"
msgstr "Aucun commentaire approuvé"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s commentaire en attente"
msgstr[1] "%s commentaires en attente"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s commentaire approuvé"
msgstr[1] "%s commentaires approuvés"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4023
msgid "Image could not be processed."
msgstr "L’image n’a pas pu être traitée."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:707
#: wp-admin/user-new.php:621
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

#: wp-admin/options-general.php:207
msgid "Remove Site Icon"
msgstr "Supprimer l&rsquo;icône du site"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Tandis que vous modifiez le fichier %1$s, prenez quelques minutes pour vous assurer que vous avez les 8 clés, et qu’elles sont bien uniques. Vous pouvez les générer avec le <a href=\"%2$s\">service de clés secrètes de WordPress.org</a>."

#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "Set as Site Icon"
msgstr "Définir comme icône du site"

#: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/options-general.php:199
msgid "Choose a Site Icon"
msgstr "Choisir une icône de site"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:909
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1823
#: wp-admin/includes/update.php:933
msgid "Show more details"
msgstr "Afficher plus de détails"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Votre thème peut utiliser %s menu. Sélectionnez le menu qui devra apparaître à chaque emplacement."
msgstr[1] "Votre thème peut utiliser %s menus. Sélectionnez les menus qui devront apparaître à chaque emplacement."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s publication par cet auteur/autrice"
msgstr[1] "%s publications par cet auteur/autrice"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Prévisualisation de « %s »"

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "last page"
msgstr "dernière page"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "first page"
msgstr "première page"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:197
msgid "In response to: %s"
msgstr "En réponse à : %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Vous pouvez également insérer des contenus en provenance de nombreux sites populaires, comme Twitter, YouTube, Flickr et d’autres, simplement en collant l’URL du contenu dans sa propre ligne dans le texte de votre publication. <a href=\"fr.wordpress.org/support/article/blocs-contenus-embarques/\">En apprendre plus sur les contenus embarqués</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation sur l’arrière-plan personnalisé (en anglais)</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:310
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation sur les catégories de liens (en anglais)</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation sur la création de liens (en anglais)</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:79
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation sur la gestion des liens (en anglais)</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/fr:Appearance_Header_Screen\">Documentation sur l’entête personnalisé</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation sur Mes Sites (en anglais)</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "Le thème que vous utilisez n’est pas conçu pour les widgets, ce qui signifie qu’il ne dispose pas d’une colonne latérale que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la manière de rendre votre thème compatible avec les widgets, <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">lisez ces instructions (en anglais)</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:227
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Quand vous publiez un nouvel article, WordPress notifie automatiquement un service de mise à jour. Une explication est disponible sur la <a href=\"%s\">documentation de WordPress</a>. Séparez les URL de services par des retours à la ligne."

#: wp-admin/includes/options.php:137
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Le <a href=\"https://fr.wordpress.org/support/article/glossary/#jeu-de-caracteres\">codage de caractères</a> utilisé par votre site (nous recommandons UTF-8)"

#: wp-admin/includes/file.php:2589
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "exemple : www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:138
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "La recherche parmi les thèmes installés se fait sur leur nom, leur description, leur auteur/autrice ou leurs étiquettes."

#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Autrement, vous pouvez parcourir les thèmes populaires, ou les derniers en date. Lorsque vous avez trouvé un thème qui vous plaît, vous pouvez le prévisualiser ou l’installer."

#: wp-admin/theme-install.php:112
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Vous pouvez rechercher des thèmes par mot-clé, auteur/autrice ou étiquette, ou faire une recherche plus précise en utilisant les critères listés dans le filtre de fonctionnalités."

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Nombre de thèmes trouvés : %d"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:552
msgid "Custom time format:"
msgstr "Format d’heure personnalisé :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:548
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "saisissez un format d’heure personnalisé dans le champ suivant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:504
msgid "Custom date format:"
msgstr "Format de date personnalisé :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:500
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "saisir un format de date personnalisé dans le champ suivant"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Les extensions ont bien été mises à jour."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:695
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s million et +"
msgstr[1] "%s millions et +"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:93
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Erreur XML : %1$s à la ligne %2$s"

#: wp-admin/menu-header.php:293
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"

#: wp-admin/includes/file.php:2639
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Saisissez l’emplacement sur le serveur où se trouvent les clés publiques et privées. S’il vous faut une passphrase, saisissez-la dans le champ de mot de passe ci-dessus."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:616
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s compte supprimé."
msgstr[1] "%s comptes supprimés."

#: wp-admin/users.php:406
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Que doit-il arriver aux contenus appartenant à ces comptes ?"

#: wp-admin/users.php:356
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Vous avez indiqué que vous voulez supprimer ces comptes :"

#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les extensions suivantes :"

#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Ces extensions peuvent être actives sur d’autres sites du réseau."

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Supprimer les extensions"

#: wp-admin/edit.php:373
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "Une page n’a pas été mise à jour, car quelqu’un est en train de la modifier."

#: wp-admin/edit.php:360
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "Un article n’a pas été mis à jour, car quelqu’un est en train de le modifier."

#: wp-admin/user-edit.php:64
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Vous pouvez vous déconnecter d’autres appareils, tels que votre téléphone ou un ordinateur public, en cliquant sur « Déconnecter partout ailleurs »"

#: wp-admin/update-core.php:829
msgid "New translations are available."
msgstr "De nouvelles traductions sont disponibles."

#: wp-admin/theme-install.php:531
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Ce thème n’a pas encore reçu de note."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:23
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:745
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Pour ajouter un lien personnalisé <strong>ouvrez la section « Liens personnalisés », saisissez une URL et un texte pour le lien, et cliquez sur « Ajouter au menu »</strong>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:58
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n"
"the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n"
"\n"
"Thank you for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Vous avez récemment cliqué sur le lien « Supprimer le site » de votre site, \n"
"et avez complété le formulaire présent sur cette même page.\n"
"\n"
"Si vous confirmez la suppression de votre site, cliquez sur le lien ci-dessous.\n"
"Aucune confirmation ne vous sera demandée par la suite, soyez donc totalement \n"
"certain·e de ce que vous faites :\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Si vous effacez votre site, n’hésitez pas à revenir créer un autre site à l’avenir ! \n"
"(mais souvenez-vous que votre site actuel et votre identifiant ne seront plus jamais disponibles).\n"
"\n"
"Merci d’avoir utilisé ce site,\n"
"\n"
"Les responsables de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:847 wp-admin/themes.php:1071
msgid "Close details dialog"
msgstr "Fermer la fenêtre des détails"

#: wp-admin/includes/template.php:2798 wp-admin/includes/template.php:2817
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Vous êtes en train de modifier la page qui affiche vos derniers articles."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Nombre d’éléments par page :"

#: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j F \\à G \\h i \\m\\i\\n "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Taille en mégaoctets"

#: wp-admin/includes/ms.php:306
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Quota d’espace de fichiers"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1665
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"JOURNAL DES MISES À JOUR\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1642
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BÊTA TESTEUR ?\n"
"==============\n"
"\n"
"Cet e-mail de débogage est envoyé lorsque vous utilisez une version de développement de WordPress.\n"
"\n"
"Si vous pensez que ces erreurs puissent être dues à un problème du côté de WordPress, pourriez-vous nous les signaler ?\n"
"* Ouvrez une discussion sur le forum de support en anglais : https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
"* Ou, si rédiger un rapport de bogue ne vous fait pas peur : https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Merci ! -- L’équipe WordPress"

#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"

#: wp-admin/comment.php:227
msgid "Submitted on"
msgstr "Envoyé le"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
msgid "In response to"
msgstr "En réponse à"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:869 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:794
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s %1$s %3$s à %4$sh%5$s"

#: wp-admin/user-edit.php:746
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Vous n’êtes connecté·e qu’à cet emplacement."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:409
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Ces suggestions sont basées sur les extensions que vous et d’autres comptes ont installées."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Vous pouvez activer le mode d’écriture sans distraction en cliquant sur l’icône à droite. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les anciens navigateurs ou les appareils à petits écrans, et nécessite l’activation de l’éditeur plein-écran dans les options de l’écran."

#: wp-admin/user-edit.php:764
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Déconnexion globale"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:589
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Votre nouveau site WordPress a bien été installé à l’adresse :\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Vous pouvez vous y connecter en tant qu’administrateur ou administratrice avec les informations suivantes :\n"
"\n"
"Identifiant : %2$s\n"
"Mot de passe : %3$s\n"
"Connectez-vous ici : %4$s\n"
"\n"
"Nous espérons que vous aimerez votre nouveau site ! Merci à vous !\n"
"\n"
"--L’équipe WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:301
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un thème qui est actuellement utilisé par l’un de ses thèmes-enfant."

#: wp-admin/options-discussion.php:304
msgid "Mystery Person"
msgstr "Personne mystère"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Les identifiants ne peuvent utiliser que des caractères alphanumériques, des espaces, des tirets bas (\"_\"), des traits d’union (\"-\"), des points et le symbole @."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Activer l’éditeur plein-écran et la fonctionnalité d’écriture sans distraction."

#. translators: Link to the Planet feed of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1583
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://fluxplanet.wpfr.net/wp-planet"

#. translators: Link to the Planet website of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1570 wp-admin/index.php:98
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:729
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Non testé avec votre version de WordPress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "All categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrer par type de commentaire"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3998
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s a été déconnecté·e."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Vous êtes désormais déconnecté·e partout ailleurs."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3985
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Impossible de déconnecter les sessions des comptes. Veuillez réessayer."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3856
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Cette prévisualisation n’est pas disponible dans l’éditeur."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:289
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Vous pouvez insérer des fichiers média en cliquant sur les icônes situées au-dessus de l’éditeur, puis en suivant les instructions. Vous pouvez aligner ou modifier les images à l’aide de la barre de mise en forme disponible dans le mode Visuel."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Éditeur d’article</strong> &mdash; Saisissez-y le contenu de votre article. Vous disposez pour ce faire de deux modes : Visuel et Code. Choisissez un mode en cliquant sur l’onglet correspondant."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Vous pouvez gérer et prévisualiser l’entête personnalisée dans l’<a href=\"%s\">outil de personnalisation</a>."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Vous pouvez gérer et prévisualiser les arrières-plans personnalisés dans l’<a href=\"%s\">outil de personnalisation</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:417
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier ici une structure personnalisée pour les URL de vos étiquettes et de vos catégories. Par exemple, en utilisant <code>sujets</code> comme préfixe pour vos catégories, vous obtiendrez des adresses web comme <code>%s/sujets/non-classe/</code>. Si vous laissez ce champ vide, la valeur par défaut sera appliquée."

#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Release Lead"
msgstr "Responsable de la version"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Utilisez les boutons fléchées au-dessus de la fenêtre ou les flèches gauche et droite du clavier pour passer rapidement d’un média à l’autre."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Vous pouvez aussi supprimer les éléments individuellement et accéder à l’écran des modifications étendues par la fenêtre des détails."

#: wp-admin/upload.php:191
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Cliquer sur un élément affichera une fenêtre avec les détails du fichier, ce qui vous permettra de prévisualiser le média et réaliser de rapides modifications. Toutes les modifications que vous ferez dans les détails du média seront automatiquement enregistrées."

#: wp-admin/upload.php:182
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Pour supprimer des éléments de la liste des médias, cliquez sur le bouton de Sélection multiple en haut de l’écran. Sélectionnez tous les éléments à supprimer, puis cliquez sur le bouton Supprimer la sélection. En cliquant sur le bouton Annuler la sélection vous reviendrez sur la vue normale des médias."

#: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/upload.php:372
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Vous pouvez voir vos médias dans une grille ou dans une liste avec des colonnes. Passez de l’un à l’autre en utilisant les icônes en haut à gauche des médias."

#: wp-admin/upload.php:180
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Tous les fichiers que vous avez téléversés sont listés dans la médiathèque, avec le dernier téléversé qui apparaît en premier."

#: wp-admin/plugin-install.php:113
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Si vous voulez juste vous faire une idée de ce qui est disponible, vous pouvez parcourir les rubriques Mises en avant et Populaires en utilisant les liens en haut à gauche de l’écran. Ces sections sont régulièrement renouvelées."

#: wp-admin/plugin-install.php:155
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Parcourir les extensions"

#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "Add Plugins"
msgstr "Ajouter des extensions"

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:350
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "La constante %1$s de votre fichier %2$s n’est plus nécessaire."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:38
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Type de traduction non valide."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Bienvenue dans la très célèbre installation en 5 minutes de WordPress ! Vous n’avez qu&#8217;à remplir les informations demandées ci&#45;dessous et vous serez prêt à utiliser la plus extensible et puissante plateforme de publication de contenu au monde."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatible</strong> avec votre version de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:731
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Incompatible</strong> avec votre version de WordPress"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:765
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d étoile"
msgstr[1] "%d étoiles"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604
msgid "Select bulk action"
msgstr "Sélectionnez l’action groupée"

#: wp-admin/user-new.php:489 wp-admin/user-new.php:656
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation"
msgstr "Ajouter le compte sans envoyer de message de confirmation."

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:236
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "La vue en grille de la médiathèque nécessite JavaScript. <a href=\"%s\">Passer à la vue en liste</a>."

#: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:779
msgid "Contributors"
msgstr "Crédits"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:710
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:797
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Faire un don à cette extension &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "L’équipe de WordPress est prête à vous aider. Transférez ce message à %s et l’équipe vous aidera à faire en sorte que vous site fonctionne."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Mis à jour récemment"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Total"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199
msgid "View details"
msgstr "Afficher les détails"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:828
msgid "More Details"
msgstr "Plus de détails"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:495
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:494
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:493
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performances"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Test de phase beta"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3822
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s n’a pas pu être intégré."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgid "Filtering by:"
msgstr "Trier par :"

#: wp-admin/includes/media.php:3291
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "affichée sur les pages du fichier joint."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:291
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Vous pouvez modifier l’image tout en préservant sa miniature. Par exemple, vous pourriez vouloir avoir une miniature carrée qui n’afficherait qu’une partie de l’image."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:206
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Une fois que votre sélection est faite, vous pouvez l’ajuster en saisissant une taille en pixels. La taille minimale de la sélection est celle des miniatures, tel que défini dans les réglages des Média."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:203
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Les proportions d’une image sont le rapport entre sa largeur et sa hauteur. Vous pouvez préserver les proportions en maintenant appuyée la touche Maj tandis que vous redimensionnez votre sélection. Utilisez le champ de saisie pour préciser la proportion à respecter, par exemple 1:1 (carré), 4:3, 16:9, etc."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Pour couper l’image, cliquez dessus et déplacez la souris pour créer la sélection."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Vous pouvez redimensionner l’image originale de manière proportionnelle. Pour obtenir de meilleurs résultats, le redimensionnement doit être fait avant tout recadrage, retournement ou rotation. La taille des images ne peut être que réduite, pas augmentée."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Personnes utilisant le clavier : lorsque vous travaillez dans l’éditeur visuel, vous pouvez utiliser %s pour accéder à la barre d’outils."

#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Une barre rouge sur la gauche signifie que le commentaire attention votre validation."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:522
msgid "All comment types"
msgstr "Tous les types de commentaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:212
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Derniers en date"

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"

#: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:416
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Attribuer tout le contenu à :"

#: wp-admin/includes/ms.php:965 wp-admin/users.php:412
msgid "Delete all content."
msgstr "Supprimer tout le contenu."

#: wp-admin/users.php:404
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Que faire du contenu ayant ce compte pour propriétaire ?"

#: wp-admin/users.php:60
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>« Supprimer »</strong> vous amène à l’écran de suppression des comptes pour confirmer votre action, d’où vous pouvez supprimer un compte de manière permanente et supprimer son contenu. Vous pouvez également supprimer plusieurs comptes à la fois avec les actions groupées."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Supprimer</strong> vous permet de supprimer un compte de votre site. Cela ne supprime pas son contenu. Vous pouvez également supprimer plusieurs comptes à la fois avec les actions groupées."

#: wp-admin/theme-install.php:391
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Détails et prévisualisation"

#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "Search Themes"
msgstr "Rechercher des thèmes"

#: wp-admin/theme-install.php:25
msgid "Add Themes"
msgstr "Ajouter des thèmes"

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wpfr.net/support/forum/support-de-wordpress/"

#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>D’un coup d’œil</strong> - Affiche un résumé du contenu de votre site, et indique le thème et la version de WordPress que vous utilisez."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Contrôles des sections</strong> – Cliquez sur la barre de titre d’une section pour l’ouvrir ou la fermer. Certaines sections ajoutées par des extensions peuvent avoir un contenu configurable, et afficheront donc un lien « Configurer » dans la barre de titre lors du survol de la souris."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter ce thème."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Edit date and time"
msgstr "Modifier la date et l’heure"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Browse revisions"
msgstr "Parcourir les révisions"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifier la visibilité"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit status"
msgstr "Modifier l’état"

#: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/network/index.php:57
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wpfr.net/support/forum/support-de-wordpress-multisites/\" target=\"_blank\">Forums d’entraide</a>"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Merci de faire de <a href=\"%s\">WordPress</a> votre outil de création de contenu."

#: wp-admin/update-core.php:1005
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Traductions</strong> – Les fichiers qui traduisent WordPress dans votre langue sont mis à jour dès qu’une modification est faite. Mais si ces fichiers ne sont plus à jour, vous pouvez cliquer sur le bouton <strong>« Mettre à jour les traductions »</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Dans la plupart des cas, WordPress appliquera automatiquement les mises à jour de maintenance et de sécurité en arrière-plan."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> – Mise à jour de votre installation WordPress en un clic : <strong>cliquez sur le bouton « Mettre à jour »</strong> quand vous êtes notifié·e qu’une nouvelle version est disponible."

#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Si une mise à jour est disponible, vous verrez une notification apparaître dans la barre d’outils."

#: wp-admin/update-core.php:1002
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Thèmes et extensions</strong> – Pour mettre à jour les thèmes et extensions individuellement depuis cet écran, utilisez les cases à cocher pour faire votre sélection, puis <strong>cliquez sur le bouton « Mettre à jour » approprié</strong>. Pour mettre à jour tous les thèmes et toutes les extensions en une seule opération, vous pouvez cocher la case en haut de la section pour tout sélectionner avant de cliquer sur le bouton de mise à jour."

#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Sur cet écran, vous pouvez faire la mise à jour vers la dernière version de WordPress, et mettre à jour les thèmes et extensions depuis les dépôts de WordPress.org."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Si vous souhaitez voir plus de thèmes, cliquez sur le bouton « Ajouter un thème » et vous pourrez parcourir le <a href=\"%s\">répertoire des thèmes de WordPress.org</a> et y rechercher des thèmes supplémentaires. Les thèmes du répertoire de WordPress.org sont conçus et développés par des tiers, et sont compatibles avec la licence de WordPress. Et ils sont gratuits !"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1682
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s Mo (%2$s%%) d’espace utilisés"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1667
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s Mo d’espace autorisés"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1026
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:315
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s page"
msgstr[1] "%s pages"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:312
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s article"
msgstr[1] "%s articles"

#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Lorsque ce réglage est actif, un rappel est affiché dans la section « D’un coup d’œil » du Tableau de bord, indiquant « Moteurs de recherche refusés » pour que vous n’oubliez pas que vous avez indiqué aux moteurs de recherche de ne pas parcourir votre site."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:73
msgid "At a Glance"
msgstr "D’un coup d’œil"

#: wp-admin/themes.php:599 wp-admin/themes.php:991
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Activé&nbsp;:"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Optimisé pour l’accessibilité"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:976 wp-admin/themes.php:1243
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Ce thème est un thème enfant de %s."

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Lors de la prévisualisation sur de petits écrans, vous pouvez utiliser l’icône de réduction en bas à gauche du panneau. Cela masquera le panneau, vous donnant ainsi plus de place pour prévisualiser le site avec le nouveau thème. Pour ramener le panneau, recliquez sur l’icône de réduction."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu."
msgstr "Le thème en cours de prévisualisation est totalement interactif — naviguez sur les différentes pages pour voir comment le thème affiche vos articles, archives et autres modèles de pages. Les réglages peuvent différer selon les fonctionnalités pour lesquelles le thème a été conçu. Pour valider les nouveaux réglages et activer le thème en un clic, cliquez sur le bouton « Activer et publier » en haut du menu."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Touchez ou survolez n’importe quel thème puis cliquez sur le bouton « Prévisualiser en direct » pour avoir un aperçu de celui-ci et modifier ses options dans une vue séparée et plein écran. Vous pouvez également trouver un bouton « Prévisualiser en direct » en bas de l’écran de détails du thème. Tout thème installé peut être prévisualisé et personnalisé de cette manière."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Le thème actif est mis en avant en tant que premier thème."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Cliquer sur « Personnaliser » pour le thème actif ou « Prévisualiser en direct » pour n’importe quel autre thème afin d’afficher la prévisualisation."

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Cliquer sur le thème pour voir le nom du thème, sa version, son auteur/autrice, sa description, ses étiquettes et le bouton « Supprimer »."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Survoler ou toucher pour voir les boutons « Activer » et « Prévisualiser en direct »."

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Cet écran est utilisé pour gérer vos thèmes installés. En dehors des thèmes par défaut inclus dans votre installation de WordPress, les thèmes sont conçus et développés par des tiers."

#: wp-admin/widgets-form.php:453
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Pour activer un widget, glissez-le dans la colonne latérale ou cliquez dessus. Pour désactiver un widget et supprimer ses réglages, enlevez-le de la colonne latérale."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2773
msgid "%s rating"
msgstr "Note : %s"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of
#. ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2769
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Une note de %1$s basée sur %2$s vote"
msgstr[1] "Une note de %1$s basée sur %2$s votes"

#: wp-admin/my-sites.php:46
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Cet écran affiche à un compte individuel tous ses sites sur ce réseau, et permet également à ce comptes de régler son site principal. Il peut utiliser les liens sous chaque site pour se rendre soit sur son interface publique, soit sur son administration."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1703
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Erreur : [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1700
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Erreur de restauration : [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1617
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Les traductions suivantes n’ont pas pu être mises à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Les thèmes suivants n’ont pas pu être mis à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1615
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Les extensions suivantes n’ont pas pu être mises à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1602
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Les traductions suivantes ont bien été mises à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1601
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Les thèmes suivants ont bien été mis à jour :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1600
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Les extensions suivantes ont bien été mises à jour :"

#: wp-admin/widgets-form.php:574
msgid "Add Widget"
msgstr "Ajouter le widget"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:841 wp-admin/themes.php:1065
msgid "Show next theme"
msgstr "Afficher le thème suivant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:1059
msgid "Show previous theme"
msgstr "Afficher le thème précédent"

#: wp-admin/includes/theme.php:897 wp-admin/themes.php:1159
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"

#: wp-admin/themes.php:230
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Confirmez-vous la suppression de ce thème ?\n"
"\n"
"« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer."

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Impossible d’envoyer ce formulaire. Veuillez recharger la page et réessayer."

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Brouillon rapide</strong> — Vous permet de créer une nouvelle publication et de l’enregistrer en tant que brouillon. Affiche également des liens vers les 3 derniers brouillons que vous avez créés."

#: wp-admin/index.php:89
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Activité</strong> – Affiche les publications planifiées, celles qui ont été publiées récemment, et les commentaires récents, que vous pouvez valider ou non."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Options de l’écran</strong> &mdash; Utilisez l’onglet Options de l’écran pour choisir les sections à afficher dans le Tableau de bord."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1675 wp-admin/includes/dashboard.php:1691
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Gérer les téléversements"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1389
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Extensions populaires"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:954
msgid "No activity yet!"
msgstr "Aucune activité pour le moment !"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Recently Published"
msgstr "Publié récemment"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:936
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Bientôt publié"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Qu’avez-vous en tête ?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:381
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s avec le thème %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Quick Draft"
msgstr "Brouillon rapide"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1625
msgid "FAILED: %s"
msgstr "ÉCHEC : %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1608
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUCCÈS : %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1583
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "ÉCHEC : WordPress n’a pas pu être mis à jour en %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1580
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUCCÈS : WordPress a bien été mis à jour vers %s"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1572
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Site WordPress : %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Votre site utilise la version %s."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1029
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Votre site à l’adresse %1$s a rencontré un échec critique en essayant de faire une mise à jour de WordPress vers la version %2$s."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:995
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s est disponible."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1297
#: wp-admin/includes/update-core.php:1333
msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "La mise à jour ne peut pas être installée parce que le site ne peut pas copier certains fichiers. Ce problème est généralement dû à des incohérences dans les permissions de fichiers."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:820
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Vos traductions sont toutes à jour."

#: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1104
msgid "Error code: %s"
msgstr "Code d’erreur : %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1085
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Votre hébergeur, les volontaires du forum d’entraide ou un ami développeur devraient pouvoir vous aider à comprendre cette information pour vous aider :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1508
msgid "The WordPress Team"
msgstr "L’équipe WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1074
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Certains de vos thèmes et extensions ont également des mises à jour disponibles. Veuillez les mettre à jour dès maintenant :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1059
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1506
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Si vous rencontrez des problèmes ou avez besoin d’assistance, les volontaires du forum d’entraide de WPFR (https://wpfr.net/support) devraient pouvoir vous aider."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065
#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Pour des questions de sécurité, il est important de garder votre site à jour. Par ailleurs, cela rend le web plus sûr pour vous et pour votre audience."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1044
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Veuillez vérifier votre site immédiatement. Il se peut que tout fonctionne. S’il affiche que vous devez faire une mise à jour, vous devriez suivre son conseil :"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1042
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Cela signifie que votre site est peut-être hors ligne ou cassé. Ne paniquez pas, cela peut être réparé."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Votre site à l’adresse %1$s a fait face à un échec critique en essayant de faire une mise à jour vers la dernière version de WordPress, la %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:996
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "La mise à jour est facile et ne nécessite que quelques secondes :"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1006
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre site à l’adresse %1$s pour le passer à WordPress %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:990
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Pour en savoir plus sur la version %s, lisez l’écran À Propos de WordPress : "

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:984
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Vous n’avez rien de plus à faire."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:978
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Bonjour ! Votre site à l’adresse %1$s a été automatiquement mis à jour vers WordPress %2$s."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:961
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGENT : suite à une mise à jour échouée, votre site est peut-être inaccessible."

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:956
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s est disponible. Veuillez mettre à jour !"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:950
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Votre site a été mis à jour vers WordPress %2$s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438
msgid "Translations for %s"
msgstr "Traductions pour %s"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Mise à jour de la traduction de %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37
#: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283
msgid "Update Translations"
msgstr "Mettre à jour les traductions"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2787
msgid "Background updates"
msgstr "Mises à jour en arrière-plan"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1400
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Il n’y a pas assez d’espace sur le disque pour terminer la mise à jour."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Mise à jour de l’extension : %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Mise à jour du thème : %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "La traduction a bien été mise à jour."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "La mise à jour de la traduction a échoué."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well."
msgstr "Certaines de vos traductions ont besoin d’être mises à jour. Veuillez patienter quelques secondes, le temps qu’elles soient également mises à jour."

#: wp-admin/user-new.php:518
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Créer un nouveau compte et l’ajouter à ce site."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:43
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "La mise à jour vers une nouvelle version du thème supprimera les modifications que vous aurez faites. Pour éviter cela, nous vous conseillons de passer plutôt par un <a href=\"%s\">Thème-Enfant</a>."

#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Les tailles précisées ci-dessous déterminent les dimensions maximales (en pixels) à utiliser lors de l’insertion d’une image dans la médiathèque."

#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Le commentaire doit être approuvé manuellement"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>En cliquant sur le titre de n’importe élément du menu</strong> dans l’éditeur, un ensemble de réglages standards s’ouvrira. D’autres réglages, tels que la cible du lien, les classes CSS, les relations du lien et la description du lien, peuvent être activés et désactivés dans l’onglet « Options de l’écran »."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side."
msgstr "Les menus peuvent être affichés à des emplacements définis par votre thème, et même dans les colonnes latérales grâce au widget « Menus personnalisés » de l’écran <a href=\"%1$s\">Widgets</a>. Si votre thème ne reconnaît pas encore cette fonctionnalité (les thèmes par défaut, %2$s and %3$s, les intègrent très bien), vous pouvez apprendre à ajouter cette reconnaissance vous-même en suivant le lien de documentation situé sur le côté."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:695
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Votre thème ne prend pas en charge nativement les menus, mais vous pouvez les utiliser dans la colonne latérale en ajoutant le widget « Menu de navigation » depuis l’écran <a href=\"%s\">Widgets</a>."

#: wp-admin/install.php:443
msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Désolé, ce n’est pas une adresse e-mail valide. Les adresses de messagerie ressemblent à cela : <code>identifiant@example.com</code>."

#: wp-admin/install.php:439
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Vous devez saisir une adresse e-mail."

#: wp-admin/install.php:435
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer."

#: wp-admin/install.php:431
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "L’identifiant que vous avez fourni contient des caractères non valides."

#: wp-admin/install.php:428
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Veuillez saisir un identifiant valide."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1314
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Copie des fichiers nécessaires&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1221
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Préparation de l’installation de la dernière version&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2603
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Le mot de passe ne sera pas stocké sur le serveur."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1387
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "L’empreinte de contrôle (ou <i>checksum</i>) de votre fichier (%1$s) ne correspond pas à la valeur de l’empreinte attendue (%2$s)."

#. translators: %s: Version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Mise à jour vers WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:42
msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version."
msgstr "Suite à une erreur pendant la mise à jour, WordPress vous a ramené à votre version précédente."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Recherche %1$s dans %2$s"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:381
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s page récupérée depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s pages récupérées depuis la corbeille."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s page déplacée dans la corbeille."
msgstr[1] "%s pages déplacées dans la corbeille."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s page définitivement supprimée."
msgstr[1] "%s pages définitivement supprimées."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s page n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier."
msgstr[1] "%s pages n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:372
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s page mise à jour."
msgstr[1] "%s pages mises à jour."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s publication récupérée depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s publications récupérées depuis la corbeille."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s publication déplacée dans la corbeille."
msgstr[1] "%s publications déplacées dans la corbeille."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s publication supprimée définitivement."
msgstr[1] "%s publications supprimées définitivement."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s publication n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier."
msgstr[1] "%s publications n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Étiquettes supprimées."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Étiquette non mise à jour."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Étiquette non ajoutée."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Étiquette mise à jour."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Étiquette supprimée."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Étiquette ajoutée."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Catégories supprimées."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Catégorie non mise à jour."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Catégorie non ajoutée."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Catégorie mise à jour."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Catégorie effacée."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Catégorie ajoutée."

#: wp-admin/revision.php:147
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Comparez deux révisions différentes en <strong>cochant la case « Comparer n’importe quelles révisions »</strong> sur le côté."

#: wp-admin/includes/revision.php:396
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Comparer n’importe quelles révisions"

#: wp-admin/includes/revision.php:457
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Rétablir cette sauvegarde automatique"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:428
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Révision actuelle par %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:418
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Sauvegarde automatique par %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Révisions : %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:343
msgid "\"%s\"."
msgstr "<i>%s</i>."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "<i>%1$s</i> par %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "« %1$s » depuis %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "<i>%1$s</i> tiré de <i>%2$s</i> par %3$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:438
msgid "Revision by %s"
msgstr "Révision par %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected."
msgstr "<strong>Connexion perdue.</strong> L’enregistrement a été désactivé jusqu’à votre reconnexion."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:614
msgid "Repeat Password"
msgstr "Répétez le mot de passe"

#: wp-admin/user-edit.php:696
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Répétez le nouveau mot de passe"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Ajouter des éléments de menu depuis la colonne de gauche."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:404
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress, et en ajoutent de nouvelles. Vous pouvez installer des extensions automatiquement en provenance du <a href=\"%s\">répertoire des extensions WordPress</a>, ou téléverser une extension au format .zip en cliquant sur le bouton en haut de cette page."

#. Plugin URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Ce thème ne contient aucun fichier."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202
msgid "The package contains no files."
msgstr "Ce paquet ne contient aucun fichier."

#: wp-admin/revision.php:146
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Pour naviguer entre les révisions, <strong>faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite</strong> ou <strong> utilisez les boutons Précédente ou Suivante</strong>."

#: wp-admin/customize.php:155 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:816
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1164
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Chargement…"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Cet élément a déjà été supprimé."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "L’élément que vous essayez de sortir de la corbeille n’existe plus."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "L’élément que vous essayez de placer dans la corbeille n’existe plus."

#: wp-admin/nav-menus.php:1118
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Glissez chaque élément pour les placer dans l’ordre que vous préférez. Cliquez sur la flèche à droite de l’élément pour révéler d’autres options de configuration."

#: wp-admin/nav-menus.php:731
msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Si vous n’avez pas encore créé de menu, <strong>cliquez sur le lien « Créer un nouveau menu »</strong> pour vous lancer"

#: wp-admin/revision.php:148
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Pour rétablir cette révision, <strong>cliquez sur « Rétablir cette révision »</strong>."

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Depuis cet écran, vous pouvez visualiser, comparer et rétablir les révisions :"

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Les révisions sont des copies de votre article ou votre page, périodiquement créées tandis que vous modifiez votre contenu. Sur la gauche, le texte en rouge indique le contenu qui a été retiré. Sur la droite, le texte en vert indique le contenu qui a été ajouté."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Cet écran est utilisé pour gérer les révisions de vos contenus."

#: wp-admin/includes/revision.php:407
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Vers :"

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Suivante"

#: wp-admin/includes/revision.php:373
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"

#: wp-admin/includes/revision.php:405
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Depuis :"

#: wp-admin/nav-menus.php:918
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Utiliser le nouveau menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:897
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: wp-admin/nav-menus.php:864
msgid "Select a Menu"
msgstr "Choisir un menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:855
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menu assigné"

#: wp-admin/nav-menus.php:854
msgid "Theme Location"
msgstr "Emplacement du thème"

#: wp-admin/nav-menus.php:823
msgid "Manage Locations"
msgstr "Gérer les emplacements"

#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Edit Menus"
msgstr "Modifier les menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:760
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Pour ajouter un menu au lieu d’en assigner un qui existe déjà, <strong>cliquez sur le lien « Utiliser un nouveau menu »</strong>. Votre nouveau menu sera automatiquement ajouté à cet emplacement du thème"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Pour modifier un menu actuellement assigné à un emplacement du thème, <strong>cliquez sur le lien « Modifier » adjacent</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Pour assigner des menus à un ou plusieurs emplacements, <strong>sélectionnez le menu depuis la liste déroulante de chaque emplacement</strong>. Lorsque vous avez terminé, <strong>cliquez sur « Enregistrer les modifications »</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Cet écran est utilisé pour assigner de manière globale vos menus à des emplacements définis par votre thème."

#: wp-admin/nav-menus.php:752
msgid "Editing Menus"
msgstr "Modification des menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:747
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Supprimez un élément du menu en <strong>l’ouvrant et en cliquant sur le bouton Supprimer</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:746
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Pour réorganiser les éléments du menu, <strong>glissez/déposez les éléments avec la souris ou utilisez votre clavier</strong>. Glissez ou déplacez légèrement un élement du menu pour en faire un sous-menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:744
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Ajoutez un ou plusieurs éléments à la fois en <strong>cochant la case à côté de chaque élément puis en cliquant sur « Ajouter au menu »</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:742
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Chaque menu de navigation peut contenir un mélange de liens vers des pages, des catégories, des URL personnalisées ou d’autres types de contenu. Les liens de menu sont ajoutés en sélectionnant un élément dans l’une des sections situées dans la colonne de gauche ci-dessous."

#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Menu Management"
msgstr "Gestion des menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:732
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Vous pouvez assigner un emplacement du thème à chaque menu en <strong>sélectionnant les réglages souhaités</strong> en bas de l’éditeur de menu. Pour assigner un menu à tous les emplacements d’un coup, <strong>rendez-vous dans l’onglet Gérer les emplacements</strong> en haut de l’écran."

#: wp-admin/nav-menus.php:730
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>"
msgstr "Pour modifier un menu existant, <strong>choisissez un menu depuis la liste déroulante et cliquez sur « Sélectionner »</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:729
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "La section de gestion des menus, en haut de l’écran, est utilisée pour contrôler le menu qui est ouvert dans l’éditeur ci-dessous."

#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Ajouter, organiser et modifier des éléments de menu individuels"

#: wp-admin/nav-menus.php:718
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Créer, modifier et supprimer des menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/themes.php:133
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Depuis cet écran, vous pouvez :"

#: wp-admin/nav-menus.php:709
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Cet écran est utilisé pour gérer vos menus de navigation."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Les emplacements de menu ont été mis à jour."

#: wp-admin/includes/post.php:1922
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Vos dernières modifications ont été enregistrées dans une révision."

#: wp-admin/includes/media.php:3474
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codec audio :"

#: wp-admin/includes/media.php:3473
msgid "Audio Format:"
msgstr "Format audio :"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:387
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre : %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:371
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Piste %1$s sur %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:361
msgid "Released: %d."
msgstr "Date de sortie : %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:349
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "<i>%1$s</i> par %2$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:459
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Rétablir cette révision"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:932
msgid "Denied: %s"
msgstr "Refusé : %s"

#: wp-admin/user-edit.php:918
msgid "Capabilities"
msgstr "Permissions"

#: wp-admin/nav-menus.php:1175 wp-admin/network/settings.php:511
msgid "Menu Settings"
msgstr "Réglages du menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:1075
msgid "Menu structure"
msgstr "Structure du menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289
msgid "To the top"
msgstr "Tout en haut"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:286
msgid "Down one"
msgstr "Descendre d’un cran"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:285
msgid "Up one"
msgstr "Un cran vers le haut"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:284
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1638
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Brouillon créé le %1$s à %2$s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer cet élément dans la corbeille. %s est en train de le modifier."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1208
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s a pris la main et modifie actuellement ce contenu."

#: wp-admin/nav-menus.php:980
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Sélectionnez le menu à modifier :"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Merci d’avoir fait cette mise à jour ! Veuillez vous rendre sur la page de <a href=\"%s\">mise à jour du réseau</a> afin de mettre à jour tous vos sites."

#: wp-admin/setup-config.php:509
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "C’est parfait ! Vous avez passé la première partie de l’installation. WordPress peut désormais communiquer avec votre base de données. Préparez-vous, il est maintenant temps de…"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1619
msgid "Client version"
msgstr "Version du client"

#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Auto add pages"
msgstr "Ajoutez automatiquement des pages"

#: wp-admin/nav-menus.php:1145
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Donnez à votre menu un nom, puis cliquez sur « Créer le menu »."

#: wp-admin/nav-menus.php:1116
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Modifiez votre menu par défaut en ajoutant ou en retirant des éléments. Faites glissez chaque élément pour les mettre dans l’ordre que vous souhaitez. Cliquez sur « Créer le menu » pour enregistrer vos modifications."

#: wp-admin/nav-menus.php:358
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Les menus sélectionnés ont bien été supprimés."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Pour les fichiers PHP, vous pouvez utiliser le menu déroulant « Documentation » pour en apprendre plus sur les fonctions trouvées dans le ce fichier. Le bouton « Consulter » vous enverra sur la page dédiée de cette fonction."

#: wp-admin/plugin-editor.php:308 wp-admin/theme-editor.php:332
msgid "Look Up"
msgstr "Consulter"

#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Le menu « Documentation », situé sous l’éditeur, liste les fonctions PHP reconnues dans le fichier de l’extension. En cliquant sur « Consulter », vous serez envoyé sur une page web documentant cette fonction."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1126
#: wp-admin/includes/misc.php:1155
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s modifie actuellement ce contenu"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Vous pouvez téléverser et insérer des fichiers média (images, sons, documents, etc.) en cliquant sur le bouton « Ajouter un média ». Vous pouvez sélectionner vos images et fichiers parmi ceux déjà présents dans la médiathèque, ou en téléverser de nouveaux à ajouter à votre article/page. Pour créer une galerie d’images, sélectionnez les images à ajouter et cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle galerie »."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "La rotation d’image n’est pas disponible avec cet hébergeur."

#. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:356
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>."
msgstr "Si vous souhaitez utiliser le gestionnaire de liens, veuillez installer l’extension <a href=\"%s\">Link Manager</a>."

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "En changeant de thème, il y a souvent des variations sur le nombre et l’agencement des zones de widgets et des colonnes latérales, et parfois tout cela entre en conflit, rendant la transition moins aisée. Si vous avez changé de thème et que certains widgets semblent manquer, faites défiler cet écran jusqu’en bas pour les retrouver dans la zone des widgets inactifs, où ils ont été conservés avec leurs derniers réglages."

#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Parent</strong> &mdash; Les catégories, contrairement aux étiquettes, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée « Jazz », et à l’intérieur, plusieurs catégories comme « Bebop » et « Big Band ». Le fait d’avoir une hiérarchie est totalement facultatif. Pour créer une sous-catégorie, choisissez juste une autre catégorie depuis la liste déroulante « Parente »."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Plusieurs sections de cet écran vous permettez de régler la manière dont votre contenu sera publié, notamment :"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Inserting Media"
msgstr "Insertion de média"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Le champ du titre et la zone d’édition de la publication sont inamovibles, mais vous pouvez déplacer toutes les autres sections par simple glisser/déposer. Vous pouvez également les fermer/ouvrir en cliquant sur la barre de titre de chaque section. Utilisez l’onglet « Options de l’écran » pour masquer d’autres sections (Extrait, Envoyer des rétroliens, Champs personnalisés, Commentaires, Slug, Auteur ou autrice) ou pour choisir un affichage sur une ou deux colonnes pour cet écran."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139
msgid "Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!"
msgstr "N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé !"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Pour utiliser une image de fond, téléversez-la simplement ou choisissez une image déjà téléversée dans votre médiathèque en cliquant sur le bouton « Choisir l’image ». Vous pouvez n’afficher qu’une occurrence de l’image, ou la répéter afin de remplir l’écran. Vous pouvez choisir de garder le fond en place quand vous faites défiler le contenu, ou au contraire faire que le fond défile en même temps."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3049
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Vous utilisez l’outil de téléversement multi-fichiers. Si vous rencontrez des problèmes, essayez la <a href=\"%1$s\" %2$s>méthode du navigateur</a> à la place."

#: wp-admin/async-upload.php:68
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Par défaut : %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Téléversé sur "

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2622
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:542
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Le fichier téléversé n’est pas une image valide. Veuillez réessayer."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Choisir un entête personnalisé"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Choisir une image d’arrière-plan"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Dans la section « Texte d’entête » de cette page, vous pouvez choisir d’afficher ce texte ou de le masquer. Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton « Sélecteur de couleur » et soit en saisissant une valeur HTML valide (ex. : « #ff0000 » pour du rouge) ou en cliquant sur le sélecteur de couleur."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton de sélection de couleur ou en saisissant une valeur HTML valide (exemple : « #ff0000 » pour du rouge) ou en utilisant la palette de couleurs."

#: wp-admin/edit-comments.php:221
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "Dans la colonne <strong>En réponse à</strong> se trouvent trois éléments. Le texte correspond au titre de l’article qui a inspiré ce commentaire, et un clic sur ce lien vous permettra de modifier cet article. Le lien « Afficher l’article » mène à l’article sur le site. La petite bulle avec un nombre vous indique le nombre de commentaires approuvés que l’article a reçu. S’il y a des commentaires en attente de validation, un cercle de notification rouge contenant le nombre de commentaires en attente sera affiché. Un clic sur ce cercle de notification filtrera la liste des commentaires pour n’ afficher que ceux qui sont liés à cet article."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:383 wp-admin/users.php:550
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID n°%1$s : %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:370
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID n°%1$s : %2$s <strong>Le compte actuel ne sera pas supprimé.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:266
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Taux d’utilisation : %1$s%% sur %2$s"

#: wp-admin/users.php:345
msgid "Please select an option."
msgstr "Veuillez sélectionner une option."

#: wp-admin/setup-config.php:445
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Après cela, cliquez sur « Lancer l’installation »"

#: wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Si vous voulez installer une extension que vous avez téléchargée depuis un site tiers, cliquez sur le bouton « Téléverser une extension ». Il vous sera demandé d’indiquer le fichier .zip à téléverser, et ceci fait, vous pourrez activer l’extension."

#: wp-admin/plugin-install.php:114
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Vous pouvez voir les extensions favorites d’un compte WordPress.org en utilisant le lien « Favorites » situé en haut à gauche de l’écran, et en renseignant son identifiant WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:112
msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Si vous savez ce que vous voulez, commencez par le champ « Recherche » : il vous permet de lancer une recherche sur le dépôt d’extensions de WordPress.org, pour un terme, un auteur/autrice, ou une étiquette en particulier. Vous pouvez également lancer une recherche en cliquant sur une des étiquettes populaires. Plus une étiquette est grande, plus elle fait référence à un grand nombre d’extensions."

#: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:245
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Certains moteurs de recherche peuvent décider de l’indexer malgré tout."

#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210
#: wp-admin/options-reading.php:223 wp-admin/options-reading.php:244
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site"

#: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:221
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Autoriser les moteurs de recherche à indexer ce site"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:216
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Visibilité par les moteurs de recherche"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1702 wp-admin/update-core.php:923
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Bienvenue sur WordPress %1$s. Vous allez être redirigé vers l’écran « À propos » de WordPress. Si ce n’est pas le cas, cliquez <a href=\"%2$s\">ici</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Get Favorites"
msgstr "Afficher les favoris"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 wp-admin/theme-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Votre identifiant WordPress.org :"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Si vous avez mis des extensions en favoris sur WordPress.org, vous pouvez les voir ici."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2068
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Bienvenue sur WordPress !"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Moteurs de recherche refusés"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:287
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Ce <a href=\"%1$s\">thème enfant</a> nécessite son thème parent, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"

#: wp-admin/theme-install.php:130
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Pour installer un thème dans le but de le prévisualiser avec le contenu de votre site et d’en personnaliser les options, cliquez sur le bouton « Installer » en haut du panneau de gauche. Les fichiers du thème seront automatiquement téléchargés vers votre site. Ceci fait, le thème sera disponible, et vous pourrez l’activer en cliquant sur le lien « Activer », ou en vous rendant sur l’écran « Gérer les thèmes » et en cliquant sur le lien « Prévisualiser en direct » situé sous la miniature de chaque thème."

#: wp-admin/includes/widgets.php:264
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: wp-admin/includes/widgets.php:263
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search by tag"
msgstr "Recherche par étiquette"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:121
msgid "Search by author"
msgstr "Recherche par auteur ou autrice"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
#: wp-admin/includes/theme-install.php:134
msgid "Search by keyword"
msgstr "Rechercher par mot-clé"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Type of search"
msgstr "Type de recherche"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Onglet des options de l’écran"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Onglet d’aide contextuelle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:931
msgid "Select comment"
msgstr "Sélectionnez un commentaire"

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:656
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Les étiquettes peuvent être converties de manière sélective en catégories via le <a href=\"%s\">convertisseur étiquettes vers catégories</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Vous pouvez supprimer des catégories de liens avec la liste déroulante « Actions groupées », mais cette action ne supprime pas les liens contenus dans la catégorie. Au lieu de cela, ils sont déplacés dans la catégorie de liens par défaut."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Le processus de création d’une page reste très proche de celui d’un article, et les écrans respectifs peuvent être personnalisés de la même manière, par le biais de glisser/déposer, de l’onglet « Option de l’écran », et en ouvrant/fermant les sections selon vos besoins. Cet écran dispose également du mode « aucune distraction », tant dans le mode Visuel que dans le mode Code, via les boutons « Plein écran ». L’éditeur de page fonctionne globalement comme celui des articles, mais dispose de certaines spécificités, disponibles dans la section « Attributs de page »."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Vous pouvez choisir une image d’entête personnalisée en la téléversant depuis votre ordinateur ou en la choisissant dans votre médiathèque. Après avoir sélectionné l’image, vous pourrez la recadrer."

#: wp-admin/menu-header.php:294
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Vous pouvez utiliser une image d’entête personnalisée pour votre site. Téléversez simplement l’image, recadrez-la, et le nouvel entête sera aussitôt en ligne. Autrement, vous pouvez utiliser une image qui a déjà été téléversée dans votre médiathèque, en cliquant sur le bouton « Choisissez une image »."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Aucun recadrage, utiliser l’image telle quelle"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisissez une image"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Ou choisissez une image dans votre médiathèque :"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionnez une image"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123
msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Si vous ne souhaitez pas que votre site utilise une image d’entête, cliquez sur le bouton « Retirer l’image d’entête » en bas de la section « Image d’entête » de cette page. Si vous souhaitez réactiver l’image d’entête, il vous suffit de sélectionner l’une des autres options d’images, et de la valider en cliquant sur « Enregistrer les modifications »."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1032
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installée"

#: wp-admin/themes.php:180
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Prévisualisation et personnalisation"

#: wp-admin/theme-install.php:135
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Prévisualisation et installation"

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Une fois que vous avez généré une liste de thèmes, vous pouvez les prévisualiser et les installer. Cliquez sur la miniature du thème que vous souhaitez prévisualiser. Cela ouvrira une page de prévisualisation en plein écran, afin de vous donner une meilleure idée de l’aspect de ce thème."

#: wp-admin/includes/media.php:3066
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Vous utilisez l’outil de téléversement du navigateur. Le nouvel outil de téléversement de WordPress inclut la possibilité de téléverser plusieurs fichiers à la fois par glisser/déposer. <a href=\"#\">Passer au nouvel outil de téléversement</a>."

#: wp-admin/tools.php:50
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Le lien « Convertisseur de catégories-étiquettes » vous mènera à la page d’import, où ledit convertisseur est l’une des extensions que vous pouvez installer. Une fois installée, le lien « Lancer l’outil d’importation » vous mènera à l’écran d’où vous pourrez choisir de lancer une conversion dans un sens ou dans l’autre."

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Les catégories disposent d’une hiérarchie, ce qui signifie que vous pouvez leur donner des sous-catégories. Les étiquettes n’ont pas de hiérarchie et ne peuvent être imbriquées. Parfois, des auteurs ou autrices commencent par utiliser une sorte de caractérisation, pour se rendre compte par la suite qu’ils préfèrent l’autre."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Pour la plupart des thèmes, le texte d’entête est le titre de votre site et son slogan, tels que définis dans la section <a href=\"%s\">Réglages généraux</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Si votre thème a plus d’une image d’entête par défaut, ou si vous avez téléversé plus d’une image d’entête personnalisée, vous pouvez faire en sorte que WordPress affiche une image aléatoire différente à chaque chargement de votre site. Sélectionnez l’option « Au hasard » dans la section « Images par défaut » ou « Images téléversées » pour activer cette fonctionnalité."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Certains thèmes disposent d’une série d’images d’entête. Si vous voyez plusieurs images affichées, sélectionnez celle que vous aimez et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications »."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Vous pouvez choisir à partir des images d’entête par défaut du thème, ou utiliser l’une des vôtres. Vous pouvez également personnaliser la manière dont s’affichent le titre de votre site et son slogan."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Cet écran est utilisé pour personnaliser la section d’entête de votre thème."

#: wp-admin/install.php:328 wp-admin/install.php:341
msgid "Configuration Error"
msgstr "Erreur de configuration"

#: wp-admin/media-new.php:55
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Revenez à l’<strong>outil de téléversement du navigateur</strong> en cliquant sur le lien sous la zone de glisser-déposer."

#: wp-admin/users.php:613 wp-admin/network/users.php:260
msgid "User deleted."
msgstr "Compte supprimé."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:40 wp-admin/includes/file.php:1741
#: wp-admin/includes/file.php:1923
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Impossible de copier les fichiers. Il se pourrait que vous manquiez de place."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Trouver un thème selon des critères précis."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Rechercher des thèmes par mot-clé."

#: wp-admin/setup-config.php:205
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;"
msgstr "Vous devriez normalement avoir reçu ces informations de la part de votre hébergeur. Si vous ne les avez pas, il vous faudra contacter votre hébergeur afin de continuer. Si vous avez tout le nécessaire, alors…"

#: wp-admin/theme-editor.php:274
msgid "This theme is broken."
msgstr "Le thème est cassé."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Set as header"
msgstr "Utiliser comme entête"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
msgid "Set as background"
msgstr "Utiliser comme image de fond"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Personnaliser « %s »"

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:546 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/user-new.php:547 wp-admin/user-new.php:594
#: wp-admin/user-new.php:614
msgid "(required)"
msgstr "(nécessaire)"

#: wp-admin/link.php:114
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifier le lien"

#: wp-admin/includes/user.php:213
msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> cet e-mail est déjà inscrit. Veuillez en choisir un autre."

#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un pseudonyme."

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/about/"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:812 wp-admin/includes/nav-menu.php:1107
#: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625
#: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Public, épinglé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/js/post.js:808 wp-admin/js/post.js:810
msgid "Privately Published"
msgstr "Mis en ligne en privé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:842
msgid "Save as Pending"
msgstr "Mettre en attente"

#: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3010
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Saisissez une adresse de lien ou cliquez ci-dessus pour les liens prédéfinis."

#: wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "Link URL"
msgstr "URL du lien"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "No comments yet."
msgstr "Aucun commentaire pour l’instant."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:660
msgid "Version:"
msgstr "Version : "

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Réduire la colonne latérale"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "Tout"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:638
msgid "Word count: %s"
msgstr "Nombre de mots : %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413
msgid "Edit comment"
msgstr "Modifier le commentaire"

#: wp-admin/options-general.php:508 wp-admin/options-general.php:556
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Le thème parent n’a pas pu être trouvé.</strong> Vous allez devoir installer le thème parent, %s, avant de pouvoir utiliser ce thème enfant."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, a bien été installé."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, est bien installé."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Préparation à l’installation de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Ce thème nécessite un thème parent. Nous vérifions s’il est installé&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Afficher le texte d’entête avec l’image."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764
msgid "Header Text"
msgstr "Texte de l’entête"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:553
#: wp-admin/includes/update.php:745
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a> ou <a href=\"%5$s\" %6$s>mettre à jour maintenant</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:215
msgid "By %s."
msgstr "par %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:464
#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"

#. Author URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "https://ma.tt/"

#. Description of the plugin
#: hello.php
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Ce n’est pas qu’une extension. Elle symbolise l’espoir et l’enthousiasme de toute une génération, résumé en deux mots, qu’a notamment chanté Louis Armstrong : Hello, Dolly. Une fois activée, elle affichera une ligne aléatoirement des paroles de la chanson <cite>Hello, Dolly</cite>, en haut à droite de toutes les pages de l’administration."

#. Plugin Name of the plugin
#: hello.php
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Bienvenue</strong> &mdash; Affiche des liens pour certaines des tâches les plus courantes lors de la configuration d’un nouveau site."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:732
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas disponible pour ce thème.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:392
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:132
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Effacer mon site définitivement"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:127
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Je suis certain·e de vouloir effacer mon site définitivement, et je me rends compte que je ne pourrais jamais le récupérer ni utiliser %s pour un nouveau site."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:118
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Rappelez-vous qu’une fois supprimé, votre site ne peut être rétabli."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:113
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Si vous ne souhaitez plus utiliser votre site %s, vous pouvez l&#8217;effacer à l&#8217;aide du formulaire ci-dessous. Après avoir cliqué sur <strong>Effacer mon site</strong>, vous recevrez un message avec un lien. Cliquez sur ce lien pour effacer votre site."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:104
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Merci. Veuillez consulter le message que nous vous avons envoyé pour confirmer cette action. Votre site ne sera pas effacé tant que vous n’aurez pas cliqué le lien qu’il contient."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Désolé, mais le lien que vous avez cliqué est avarié. Veuillez sélectionner une autre option."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Merci à vous d’avoir utilisé %s, votre site a été effacé. Nous espérons vous revoir."

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:771
msgid "Primary Site"
msgstr "Site principal"

#: wp-admin/includes/ms.php:646
msgid "British English"
msgstr "Anglais (UK)"

#: wp-admin/includes/ms.php:642
msgid "American English"
msgstr "Anglais (US)"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "View Site"
msgstr "Afficher le site"

#: wp-admin/includes/ms.php:598
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Se rendre sur le Tableau de bord"

#: wp-admin/includes/ms.php:592
msgid "Your Sites"
msgstr "Vos sites"

#: wp-admin/includes/ms.php:590
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Si vous êtes arrivé sur cet écran par accident, et que vous vouliez en fait vous rendre sur l’un de vos propres sites, voici quelques raccourcis pour vous aider à trouver votre chemin."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Vous avez tenté d’accéder au tableau de bord de « %1$s ». Cependant, vous ne disposez pas pour le moment des droits nécessaires sur ce site. Si vous pensez que vous devriez pouvoir accéder au tableau de bord de « %1$s », contactez l’administrateur ou l’administratrice du réseau."

#: wp-admin/includes/ms.php:316
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "Mo (Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du réseau)"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1520
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail d’administration"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1272
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1562
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mis en pause <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mis en pause <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:127
msgid "Global Settings"
msgstr "Réglages globaux"

#: wp-admin/my-sites.php:86
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Vous devez être membre d’au moins un site pour utiliser cette page."

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Le site principal que vous avez choisi n’existe pas."

#: wp-admin/setup-config.php:264
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Si vous souhaitez faire tourner plusieurs installations de WordPress sur une même base de données, modifiez ce réglage."

#: wp-admin/setup-config.php:262
msgid "Table Prefix"
msgstr "Préfixe des tables"

#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Database Host"
msgstr "Adresse de la base de données"

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "mot de passe"

#: wp-admin/setup-config.php:235
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "Identifiant"

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base de données"

#: wp-admin/setup-config.php:226
msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host."
msgstr "Vous devez saisir ci-dessous les détails de connexion à votre base de données. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre hébergeur."

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "C’est parti !"

#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Préfixe de table (si vous souhaitez avoir plusieurs WordPress sur une même base de données)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1628 wp-admin/setup-config.php:175
msgid "Database host"
msgstr "Hôte de base de données"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Database password"
msgstr "Mot de passe de base de données"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1623 wp-admin/setup-config.php:173
msgid "Database username"
msgstr "Identifiant MySQL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1633 wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de données"

#: wp-admin/setup-config.php:111
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Fichier de configuration"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Le fichier %1$s existe déjà, un niveau au-dessus de votre installation WordPress. Si vous devez mettre à zéro vos éléments de configuration, veuillez d’abord effacer ce fichier. Vous pouvez essayer de <a href=\"%2$s\">lancer l’installation maintenant</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Le fichier %1$s existe déjà. Si vous devez mettre à zéro n’importe quelle valeur de configuration dans ce fichier, veuillez commencer par le supprimer. Vous pouvez essayer de <a href=\"%2$s\">lancer l’installation maintenant</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Désolé, il est nécessaire de disposer d’un fichier %s à partir duquel travailler. Veuillez retéléverser ce fichier au sein de votre installation WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:38
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Pour autoriser cette page à réparer automatiquement les problèmes de base de données, veuillez ajouter la ligne suivante dans votre fichier %s. Une fois cette ligne ajoutée à votre configuration, rechargez cette page."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Aucun commentaire en attente de modération."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Autres notes"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures d’écrans"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:576
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Site de l’extension &#187;"

#: wp-admin/export.php:52
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Vous pouvez exporter le contenu de votre site dans un fichier, afin de l’importer dans une autre installation autonome ou une autre plateforme. Le fichier d’export utilise un format de type XML, baptisé WXR. Il peut contenir vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes. Vous pouvez utiliser des filtres pour que le fichier WXR ne contienne les articles que d’une certaine plage de dates (par mois), un auteur ou autrice donné, une catégorie précise, ou des états de publication."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Impossible de réparer la table %1$s. Erreur : %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:281
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email."
msgstr "Les nouveaux comptes reçoivent un e-mail les informant qu’ils ont été ajoutés à votre site. Cet e-mail contient également leur mot de passe. Cochez la case si vous ne voulez pas envoyer ce message de bienvenue."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:329
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Les modifications qui n’ont pas été enregistrées seront perdues. « OK » pour continuer, « Annuler » pour revenir à l’éditeur d’image."

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Les réglages de publication par e-mail vous permettant d’envoyer à votre installation WordPress un e-mail dont le contenu sera publié dans un article. Vous devez définir un compte de messagerie secret avec un accès POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Vous pouvez filtrer la liste des comptes par rôle, à l’aide des liens textuels au-dessus de la liste des comptes, afin d’afficher tous les comptes, ou seulement les administrateurs/administratrices, éditeurs/éditrices, auteurs/autrices ou contributeurs/contributrices. Par défaut, tous les comptes sont affichés. Les rôles sans compte associé ne sont pas listés."

#: wp-admin/import.php:26
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Dans les versions précédentes de WordPress, tous les outils d’importation étaient directement inclus. Nous les avons convertis en extensions, car la plupart des gens ne s’en servent que très rarement, voire une seule fois."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:246
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Une sauvegarde automatique existe pour cette publication ; elle est plus récente que la version affichée ci-dessous. <a href=\"%s\">Afficher cette sauvegarde automatique</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "L’image n’a pas pu être traitée. Veuillez revenir en arrière en réessayer."

#: wp-admin/themes.php:263
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Le thème courant est endommagé. Retour au thème par défaut."

#: wp-admin/maint/repair.php:186
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress peut également tenter d’optimiser la base de données. Cela peut améliorer ses performances dans certains cas. La réparation et l’optimisation peuvent prendre longtemps, et la base de données sera verrouillée durant l’optimisation."

#: wp-admin/maint/repair.php:182
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress peut automatiquement rechercher les problèmes courants de base de données et les réparer. La réparation peut prendre un certain temps, veuillez être patient."

#: wp-admin/maint/repair.php:170
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Réparations effectuées. Veuillez retirer la ligne suivante de votre fichier wp-config.php, pour empêcher que cette page soit utilisée par des comptes non autorisés."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "La table %1$s est dans un mauvais état. Elle renvoie l’erreur suivante : %2$s. WordPress va tenter de la réparer…"

#: wp-admin/user-new.php:454
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Pour inviter un compte de ce réseau sur ce site, saisissez son adresse e-mail ou son identifiant. Cette personne recevra alors un message lui proposant de confirmer son ajout."

#: wp-admin/user-new.php:450
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Saisissez l’adresse e-mail d’un compte existant sur votre réseau, afin de l’inviter sur ce site. Cette personne recevra un message lui demandant de confirmer l’invitation."

#: wp-admin/user-edit.php:374
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Afficher la barre d’outils lorsque vous visitez le site"

#. translators: %s: HelpHub URL.
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:71 wp-admin/about.php:96 wp-admin/about.php:121
#: wp-admin/about.php:413
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Pour plus d’informations, consultez les <a href=\"%s\">notes de publication</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:407
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité et %2$s bogue."
msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité et %2$s bogues."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:401
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> a corrigé un problème de sécurité et %2$s bogue."
msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> a corrigé un problème de sécurité et %2$s bogues."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:84 wp-admin/about.php:109 wp-admin/about.php:395
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> a corrigé %2$s bogue."
msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> a corrigé %2$s bogues."

#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:392
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "La <strong>version %s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité."

#: wp-admin/about.php:386
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Mise à jour de maintenance et de sécurité"

#: wp-admin/about.php:383
msgid "Security Release"
msgstr "Mise à jour de sécurité"

#: wp-admin/about.php:380
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Mise à jour de maintenance"

#: wp-admin/about.php:50 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:37
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Nouveautés"

#: wp-admin/options-permalink.php:25
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Cet écran vous permet de choisir la structure de permalien par défaut. Vous pouvez choisir les réglages les plus courants, ou créer votre propre structure de liens."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1710 wp-admin/update-core.php:931
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Bienvenue sur WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">En savoir plus</a>."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Vous pouvez ici téléverser des fichiers sans avoir besoin de créer un publication au préalable. Ceci vous permet de téléverser des fichiers qui seront utilisables par les articles et les pages ultérieurement et/ou seront utilisés via un lien internet pour partager un fichier particulier. Il y a 3 méthodes pour téléverser des fichiers :"

#: wp-admin/edit-tags.php:299
msgid "Adding Tags"
msgstr "Ajout d’étiquettes"

#: wp-admin/edit-tags.php:299
msgid "Adding Categories"
msgstr "Ajout de catégories"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnostic"

#: wp-admin/update-core.php:1011
msgid "How to Update"
msgstr "Comment faire les mises à jour"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Une fois que le fichier téléchargé a été enregistré, vous pouvez utiliser la fonction Importer d’un autre site WordPress pour importer ce fichier dans cet autre site."

#: wp-admin/upload.php:393
msgid "Attaching Files"
msgstr "Joindre des fichiers"

#: wp-admin/edit.php:290
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Vous pouvez également modifier plusieurs articles à la fois, ou les déplacer dans la corbeille d’un coup. Sélectionnez les articles sur lesquels vous voulez lancer une action en cochant leurs cases, puis sélectionnez l’action que vous voulez lancer dans le menu « Actions groupées » et cliquez sur « Appliquer »."

#: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:378 wp-admin/users.php:74
msgid "Available Actions"
msgstr "Actions disponibles"

#: wp-admin/edit.php:262
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :"

#: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43
msgid "Screen Content"
msgstr "Contenu de l’écran"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Cet écran vous donne accès à tous vos articles. Vous pouvez personnaliser son affichage afin qu’il corresponde au mieux à vos besoins."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:234
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Si l’outil d’importation dont vous avez besoin n’est pas listé, <a href=\"%s\">faites une recherche dans le répertoire officiel des extensions</a> pour voir s’il y en a un qui répond à votre besoin."

#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Modération des commentaires"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:78
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Si vous souhaitez convertir vos catégories en étiquettes (et vice versa), utilisez le <a href=\"%s\">Convertisseur de catégories-étiquettes</a>, disponible depuis l’écran des outils d’importation."

#: wp-admin/plugin-install.php:110
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Ajout d’extensions"

#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Adding Themes"
msgstr "Ajout de thèmes"

#: wp-admin/user-new.php:304
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Les abonnés et abonnées peuvent lire les commentaires/commenter/recevoir les newsletters… mais ne peuvent pas créer de contenu sur le site."

#: wp-admin/user-new.php:306
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Les auteurs ou autrices peuvent publier et gérer leurs propres articles, ils peuvent également téléverser des fichiers."

#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Voici un rapide survol des différents rôles assignables aux comptes, et des droits qui leurs sont associés :"

#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "User Roles"
msgstr "Rôles des comptes"

#: wp-admin/user-new.php:288
msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Ajouter un compte », en bas de cet écran, quand vous aurez terminé."

#: wp-admin/user-new.php:277
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom."
msgstr "Pour ajouter un nouveau compte à votre site, remplissez le formulaire de cet écran et cliquez sur le bouton « Ajouter un compte » en bas de l’écran."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "Custom Structures"
msgstr "Structure personnalisée"

#: wp-admin/options-permalink.php:317
msgid "Common Settings"
msgstr "Réglages les plus courants"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Les permaliens sont des adresses web permanentes vers vos pages individuelles et vos articles, ainsi que vos archives de catégorie et d’étiquette. Ils offrent un lien plus compréhensible vers votre contenu. Les adresses de chaque article devraient être permanentes et ne jamais changer, d’où le nom de permalien."

#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Vous disposez de plusieurs méthodes pour envoyer du contenu. Cet écran vous présente les réglages de chacune. La première section gère l’éditeur de l’administration de WordPress, tandis que les autres gèrent les méthodes externes. Pour obtenir plus d’informations sur toutes ces méthodes, suivez les liens vers la documentation."

#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "L’option « Téléversement des médias » vous permet de choisir le dossier et le chemin de stockage de vos fichiers téléversés."

#: wp-admin/themes.php:152
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "En mode Multisite, vous pouvez installer des thèmes depuis la section Admin du Réseau."

#: wp-admin/options-writing.php:46
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Si vous le souhaitez, WordPress peut automatiquement informer différents services en ligne de vos nouvelles publications."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Envoi d’article par e-mail"

#: wp-admin/options-discussion.php:25
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Cet écran offre plusieurs options pour contrôler la gestion et l’affichage des commentaires et liens sur vos articles/pages. D’ailleurs, il y en a tellement qu’elles ne tiennent pas toutes ici :) Utiliser le lien vers la documentation pour obtenir des informations sur ce que fait chaque réglage des commentaires."

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Vous pouvez modifier votre mot de passe, activer les raccourcis clavier, modifier le jeu de couleurs des écrans de l’administration de votre WordPress, et désactiver l’éditeur visuel (WYSIWYG), entre autres choses. Vous pouvez également masquer la barre d’outils (anciennement « barre d’administration ») sur l’interface publique de votre site, mais elle ne peut pas être désactivée sur les écrans d’administration."

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Cette colonne latérale n’est plus disponible, et ne s’affiche nulle part sur le site. Vous pouvez en retirer les widgets ci-dessous afin de la supprimer totalement."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Colonne latérale inactive (inutilisée)"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Un clic sur <strong>Sélectionner des fichiers</strong> ouvre la fenêtre de navigation, vous donnant accès aux fichiers de votre machine. Après avoir cliqué sur un fichier, cliquez sur <strong>Ouvrir</strong> pour l’affichage de la barre de téléchargement."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Glissez/déposez</strong> vos fichiers dans la zone ci-dessous. Vous pouvez en déposer plusieurs à la fois."

#: wp-admin/edit-tags.php:259
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another."
msgstr "Vous pouvez assigner des <strong>étiquettes</strong> à vos articles via la section dédiée. Au contraire des catégories, les étiquettes n’ont aucune hiérarchie, ce qui signifie qu’elles ne peuvent pas être liées entre elles."

#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Vous pouvez créer des groupes de liens en utilisant les catégories de liens. Le nom d’une catégorie de liens doit être unique, et les catégories de liens ne sont pas les mêmes que les catégories de vos articles."

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widgets manquants"

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Retirer et réutiliser"

#: wp-admin/upload.php:395
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Le fait qu’un fichier média n’est attaché à aucun article vous sera indiqué dans la colonne « Téléversé sur », et vous pourrez cliquer sur le lien « Joindre » pour afficher une petite fenêtre vous permettant de rechercher du contenu auquel attacher le fichier."

#: wp-admin/upload.php:370
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Tous les fichiers que vous avez téléversés sont listés dans la médiathèque, les plus récents en premier. Vous pouvez utiliser l’onglet « Options de l’écran » pour personnaliser l’affichage de cet écran."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Vous pouvez également réaliser les mêmes sortes d’actions, comme réduire la liste par le biais des filtres, en passant par les liens qui apparaissent quand la souris passe au-dessus d’une ligne, ou en utilisant le menu « Actions groupées » pour modifier les métadonnées de plusieurs pages d’un seul coup."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "La gestion des pages est très proche de celle des articles, et les écrans peuvent être personnalisés de la même manière."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/edit.php:311
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas d’étiquettes, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de ces dernières les « parentes » des premières, créant ainsi un groupement de pages."

#: wp-admin/edit-comments.php:223
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "De nombreuses personnes utilisent les raccourcis clavier pour modérer leurs commentaires plus rapidement. Suivez le lien sur le côté pour en savoir plus."

#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Dans la colonne <strong>Auteur/autrice</strong>, en plus de trouver le nom de l’auteur ou de l’autrice, son adresse e-mail et celle de son site, vous trouverez son adresse IP. En cliquant dessus, vous obtiendrez une liste de tous les commentaires faits depuis cette adresse IP."

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Vous pouvez gérer les commentaires sur votre site de la même manière que vous gérez les articles et autres contenus. Cet écran est personnalisable de la même manière que les autres écrans de gestion, et vous pouvez agir sur les commentaires par le biais des liens qui apparaissent au survol de la souris, ou via le menu « Actions groupées »."

#: wp-admin/index.php:52
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Les liens contenus dans la barre d’outils placée en haut de l’écran relient votre tableau de bord à la partie publique de votre site, et fournissent un accès rapide à votre profil et de précieuses informations sur WordPress."

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Deleting Links"
msgstr "Suppression de liens"

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Les liens peuvent être rangés dans des catégories de liens ; ce ne sont pas les mêmes catégories que pour vos articles."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:292
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">À propos de WordPress %2$s</a>."

#: wp-admin/users.php:55
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "« <strong>Modifier</strong> » vous envoie sur l’écran de modification de ce compte. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le nom du compte."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des comptes affichera des liens vous permettant de gérer le compte. Vous pouvez lancer les actions suivantes :"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Vous pouvez voir tous les articles faits par un même compte en cliquant sur le nombre sous la colonne « Articles »."

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Vous pouvez masquer/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre de comptes à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran »."

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "Managing Pages"
msgstr "Gestion de pages"

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Prévisualiser</strong> vous donnera une idée de ce à quoi votre brouillon ressemble si vous le publiez tel quel. <strong>Afficher</strong> vous enverra sur votre site, à l’adresse de la publication. L’action disponible dépend de l’état de votre publication."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Mettre à la corbeille</strong> retire l’article de la liste et le déplace dans la corbeille, d’où vous pourrez le supprimer définitivement."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Modification Rapide</strong> vous donne un accès rapide aux métadonnées de votre article, vous permettant de mettre à jour certains détails sans devoir quitter la liste."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Modifier</strong> vous envoie sur l’écran de modification de cette publication. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le titre de la publication."

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Parce qu’il s’agit d’une installation multisite, vous pouvez ajouter des comptes qui existent déjà sur le Réseau, en indiquant un identifiant ou une adresse e-mail, et en assignant un rôle. Pour avoir plus d’options, telle que le choix du mot de passe, vous devez être Administrateur ou administratrice du Réseau, et utiliser les liens qui apparaissent au survol sous le nom de l’utilisateur ou de l’utilisatrice pour modifier son compte, depuis l’écran « Tous les comptes »."

#: wp-admin/about.php:367
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Aller sur l’accueil"

#: wp-admin/about.php:360
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Aller sur Tableau de bord &rarr; Mises à jour"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil mis à jour."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:127
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Vous avez été invité·e à rejoindre « %1$s » sur\n"
"%2$s en tant que %3$s. \n"
"Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer l’invitation :\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:138
msgid "Core Developer"
msgstr "Développeur c&oelig;ur"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:490
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Aucune extension valide trouvée."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Cette extension ne contient aucun fichier."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205
msgid "The package could not be installed."
msgstr "L’archive n’a pas pu être installée."

#: wp-admin/includes/media.php:1290
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Adresse de la page du fichier joint"

#: wp-admin/menu.php:85
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Tous les liens"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
msgid "%s plugins"
msgstr "%s extensions"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:296
msgid "%s plugin"
msgstr "%s extension"

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Impossible d’optimiser la table %1$s. Erreur : %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:148
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "La table %s a bien été optimisée."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La table %s a déjà été optimisée."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "La table %s a bien été réparée."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La table %s est correcte."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "View version %s details."
msgstr "Afficher les détails de la version %s."

#: wp-admin/includes/import.php:217
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1755
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Mettez %2$s à jour</a>, ou apprenez à <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">naviguer sereinement</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3098
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Redimensionner les images pour correspondre à la taille large définie dans les %1$sréglages des médias%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, vidéo ou un autre format"

#: wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Insérer un média depuis un autre site"

#: wp-admin/includes/file.php:2507
msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> connexion au serveur impossible, veuillez vérifier que les réglages sont corrects."

#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Glisser/déposer</strong> - Pour réarranger les sections, glissez/déposez-les en cliquant sur la barre de titre de la section sélectionnée, et relâchez-la lorsque vous apercevez un rectangle avec une bordure grise à l’emplacement où vous souhaitez placer la section."

#: wp-admin/index.php:62
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour organiser l’écran du tableau de bord afin qu’il s’adapte à votre manière de l’utiliser. La plupart des écrans de la console d’administration peuvent également être organisés de cette manière."

#: wp-admin/index.php:51
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "La navigation située à gauche de l’écran fournit tous les liens pour accéder à la console d’administration de WordPress, avec les sous-menus qui s’affichent au survol. Vous pouvez réduire ce menu à ses seules icônes en cliquant sur la flèche de repliement située en bas du menu."

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/network/menu.php:35
msgid "Updates %s"
msgstr "Mises à jour %s"

#: wp-admin/menu.php:308 wp-admin/network/menu.php:110
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Extensions installées"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:306 wp-admin/network/menu.php:93
msgid "Plugins %s"
msgstr "Extensions %s"

#: wp-admin/menu.php:330 wp-admin/network/menu.php:61
msgid "All Users"
msgstr "Tous les comptes"

#: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/users.php:444
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmer cette action"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:451 wp-admin/user-new.php:478
#: wp-admin/user-new.php:639 wp-admin/network/site-users.php:325
#: wp-admin/network/site-users.php:366
msgid "Role"
msgstr "Rôle"

#: wp-admin/user-edit.php:271 wp-admin/user-new.php:393
#: wp-admin/user-new.php:447 wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/users.php:787
#: wp-admin/network/site-users.php:316
msgid "Add Existing User"
msgstr "Ajouter un compte existant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/users.php:808 wp-admin/network/site-users.php:292
#: wp-admin/network/users.php:312
msgid "Search Users"
msgstr "Rechercher des comptes"

#: wp-admin/users.php:720 wp-admin/network/site-users.php:263
msgid "User removed from this site."
msgstr "Compte supprimé de ce site."

#: wp-admin/users.php:674 wp-admin/network/site-users.php:256
msgid "Changed roles."
msgstr "Rôles modifiés."

#: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/theme-editor.php:340 wp-admin/includes/network.php:473
#: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Caution:"
msgstr "Attention :"

#: wp-admin/user-new.php:382 wp-admin/network/site-users.php:243
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272
msgid "User added."
msgstr "Compte ajouté."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455
#: wp-admin/user-edit.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-admin"

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4641
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:960
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1172
#: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:290
#: wp-admin/index.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:736
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "À mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "À mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: wp-admin/menu.php:382 wp-admin/ms-delete-site.php:39
msgid "Delete Site"
msgstr "Supprimer le site"

#: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:20
#: wp-admin/options.php:367 wp-admin/network/settings.php:142
#: wp-admin/network/sites.php:366
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrés."

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 wp-admin/edit-form-advanced.php:328
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:305 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325
#: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144
#: wp-admin/includes/ms.php:1171 wp-admin/index.php:131
#: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60
#: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:772
#: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59
#: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:153
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:619
#: wp-admin/revision.php:158 wp-admin/site-health.php:89
#: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154
#: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052
#: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:400 wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
#: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43
#: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:31
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241
msgid "For more information:"
msgstr "Plus d’informations :"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322
msgid "About Pages"
msgstr "À propos des pages"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titre et éditeur de publications"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Personnaliser cet écran"

#: wp-admin/options-reading.php:224
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Note : Aucune de ces options ne bloque l’accès à votre site &mdash; c’est au moteur de recherche de respecter votre demande."

#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "Post name"
msgstr "Titre de la publication"

#: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "exemple-article"

#: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archives"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:171
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Cet importateur n’est pas installé. Veuillez installer les outils d’importation depuis <a href=\"%s\">le site principal</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177
#: wp-admin/options-general.php:325 wp-admin/network/site-new.php:250
msgid "Site Language"
msgstr "Langue du site"

#: wp-admin/options-discussion.php:56
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Tenter de notifier les sites liés depuis la publication"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:620
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"Vous avez reçu une invitation à rejoindre « %1$s » sur\n"
"%2$s avec le rôle « %3$s ». \n"
"Si vous ne souhaitez pas rejoindre ce site, veuillez ignorer\n"
"cet e-mail. L’invitation expirera dans quelques jours.\n"
"\n"
"Veuillez cliquer sur le lien suivant pour activer votre compte :\n"
"%%s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Post Formats"
msgstr "Format d’article"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Full Width Template"
msgstr "Modèle pleine largeur"

#: wp-admin/includes/theme.php:340
msgid "Featured Images"
msgstr "Images mises en avant"

#: wp-admin/includes/theme.php:339
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Image d’entête mise en avant"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1726
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Il semble que vous utilisez une vieille version de %s. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1720
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Il semble que vous utilisez une version peu sûre de %s. Un navigateur dépassé met votre ordinateur en danger. Pour utiliser WordPress dans des conditions optimales, veuillez mettre à jour votre navigateur."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1304
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Certains éléments du menu ne sont pas valides. Veuillez les vérifier ou les effacer."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: wp-admin/themes.php:685
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Vous pouvez trouver plus de thèmes pour votre site en utilisant le navigateur/installeur de thème sur cet écran, qui affiche les thèmes en provenance du <a href=\"%s\">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>. Ces thèmes sont conçus et développés par des tiers, sont gratuits et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:569
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Si vous souhaitez choisir parmi plus d’extensions, cliquez sur le bouton « Ajouter une extension » et vous pourrez parcourir le <a href=\"%s\">répertoire d’extensions de WordPress.org</a>, ou y lancer une recherche. Les extensions du répertoire sont conçues et développées par des tiers, et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Et oui, elles sont gratuites !"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:898
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive %s du formulaire HTML."

#: wp-admin/credits.php:151
msgid "External Libraries"
msgstr "Bibliothèques tierces"

#: wp-admin/menu.php:385 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:117
msgid "Network Setup"
msgstr "Création du réseau"

#: wp-admin/menu.php:374
msgid "Available Tools"
msgstr "Outils disponibles"

#: wp-admin/includes/credits.php:101
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Traductrices & traducteurs"

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:100
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them."
msgstr "Tous les thèmes et extensions disponibles sur le répertoire WordPress.org respectent à 100%% la licence GPL, ou une licence libre et compatible. Ainsi, vous pouvez en toute sûreté y rechercher des <a href=\"%1$s\">extensions</a> et des <a href=\"%2$s\">thèmes</a>. Si vous téléchargez une extension ou un thème en provenance d’une autre source, vérifiez bien que la <a href=\"%3$s\">licence GPL</a> est respectée. Si cela n’est pas le cas, il vaut mieux ne pas l’utiliser."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:88
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress prend davantage d’ampleur à chaque fois que vous en parlez à vos amis et à chaque fois que les milliers de sociétés et services dans le monde bâtis à l’aide de ou autour de WordPress en font mention à leurs utilisateurs et utilisatrices. La communauté WordPress apprécie que vous vantiez les mérites de cet outil ; veillez simplement à respecter les <a href=\"%s\">conditions d’utilisation des marques déposées par la WordPress Foundation</a>."

#: wp-admin/menu.php:112
msgid "All Comments"
msgstr "Tous les commentaires"

#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Lead Developer"
msgstr "Développeur principal"

#: wp-admin/credits.php:131
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Cofondateur, chef de projet"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:129
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Contributrices & contributeurs au cœur de WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Project Leaders"
msgstr "Chefs de projet"

#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14
#: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"

#: wp-admin/widgets-form.php:449
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Votre navigateur est obsolète !"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Vous utilisez un navigateur peu sûr !"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:39
#: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36
msgid "Freedoms"
msgstr "Libertés"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Vous pouvez choisir parmi ces entêtes, ou en afficher un aléatoirement à chaque chargement de page."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Si vous ne voulez pas téléverser d’image, vous pouvez utiliser l’un de ces entêtes, ou en afficher un aléatoirement."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Vous pouvez choisir un entête parmi ceux que vous avez déjà téléversés, ou en afficher un aléatoirement."

#: wp-admin/menu-header.php:287
msgid "Collapse Menu"
msgstr "Replier le menu"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Images téléversées"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Aléatoire :</strong> affiche une image différente sur chaque page."

#: wp-admin/users.php:354
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Vous avez choisi de supprimer ce compte :"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:93
msgid "%s Page Template"
msgstr "Modèle de page %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4746 wp-admin/plugins.php:667
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu’elle est activée sur le site principal."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Cette extension peut uniquement être activée sur l’ensemble des sites du réseau."

#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Post Format"
msgstr "Format par défaut des articles"

#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:46
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Toute modification aux fichiers de cet écran affectera l’ensemble des sites du réseau."

#: wp-admin/users.php:35
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Cet écran liste tous les comptes actuels de votre site. Chaque compte a l’un des 5 rôles prédéfinis, tel qu’assigné par l’administrateur ou l’administratrice du site : administrateur/administratrice, éditeur/éditrice, auteur/autrice, contributeur/contributrice ou abonné/abonnée. Les comptes avec un rôle autre qu’administrateur ou administratrice verront moins d’options quand ils seront connectés, en fonction de leur rôle."

#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Si vous voulez faire des modifications et ne pas les perdre à la prochaine mise à jour, cela signifie que vous êtes prêt à écrire votre propre extension. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier une extension ou d’en créer une, ou simplement pour comprendre leur fonctionnement, suivez les liens ci-contre."

#: wp-admin/index.php:75
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Les sections de l’écran du tableau de bord sont :"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:354
msgid "sample-page"
msgstr "page-d-exemple"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:352
msgid "Sample Page"
msgstr "Page d’exemple"

#: wp-admin/options-discussion.php:310
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Rétro (généré)"

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href=\"%s\">activer</a> plus de thèmes."

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href=\"%1$s\">activer</a> ou <a href=\"%2$s\">installer</a> plus de thèmes."

#: wp-admin/user-edit.php:481
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Les privilèges de super-admin ne peuvent pas être retirés, car ce compte est celui avec l’adresse e-mail administrative du réseau."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Vous n’avez qu’un seul thème d’installé pour le moment. Faites vivre votre site ! Vous pouvez quand vous le voulez choisir parmi plus de 1 000 thèmes sur le dépôt de thèmes de WordPress.org : cliquez simplement sur l’onglet « <a href=\"%s\">Ajouter</a> » ci-dessus."

#: wp-admin/maint/repair.php:180
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. Pour autoriser WordPress à tenter de réparer ces tables, cliquez sur le bouton « Réparer la base de données ». La réparation peut prendre un certain temps, merci donc d’être patient."

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Feuille de style de l’éditeur visuel (lecture de droite à gauche)"

#: wp-admin/theme-editor.php:341
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ceci est un fichier de votre thème parent actuel."

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:290
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Ce thème enfant hérite de certains modèles de son thème parent, %s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:156
#: wp-admin/js/updates.js:1804
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Network Enable"
msgstr "Activer sur le réseau"

#: wp-admin/upgrade.php:173
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "La base de données de WordPress a bien été mise à jour !"

#: wp-admin/upgrade.php:172
msgid "Update Complete"
msgstr "Mise à jour terminée"

#: wp-admin/upgrade.php:162
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Mettre à jour la base de données de WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:161 wp-admin/network/upgrade.php:144
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Le processus de mise à jour peut prendre un certain temps, merci donc pour votre patience."

#: wp-admin/upgrade.php:159 wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "Database Update Required"
msgstr "Mise à jour de la base de données nécessaire"

#: wp-admin/upgrade.php:92
msgid "No Update Required"
msgstr "Aucune mise à jour nécessaire"

#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Mise à jour"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:188
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Vous êtes sur le point d’installer WordPress %s <strong>en anglais (US)</strong>. Il se peut que cette mise à jour ne fonctionne pas avec la traduction de WordPress dont vous disposez. Vous devriez sans doute patienter, le temps que cette version soit officiellement traduite dans votre langue."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:539
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas disponible pour cette extension.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219
msgid "Update Theme"
msgstr "Mettre à jour le thème"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mettre à jour l’extension"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Le thème a bien été mis à jour."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4362
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "La mise à jour du thème a échoué."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "L’extension a bien été mise à jour."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4703
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "La mise à jour de l’extension a échoué."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Aucune archive de mise à jour disponible."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318
msgid "Date range:"
msgstr "Date de création :"

#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253
msgid "Authors:"
msgstr "Auteurs/autrices :"

#: wp-admin/export.php:191
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Il contiendra tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, termes, menus de navigation et types de publications personnalisés."

#: wp-admin/export.php:190
msgid "All content"
msgstr "Tout le contenu"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "Choose what to export"
msgstr "Choisir les données à exporter"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Le mien <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Les miens <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:55
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s – WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "En réponse à"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "La section « Widgets disponibles » contient tous les widgets que vous pouvez utiliser. Une fois le widget glissé dans la colonne latérale, il s’ouvrira pour vous permettre d’en modifier les réglages. Quand vos réglages vous satisfont, cliquez sur le bouton « Enregistrer » et le widget sera lancé sur votre site. Si vous cliquez sur « Supprimer », le widget sera retiré du site."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed."
msgstr "Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour » afin de conserver les métadonnées ajoutées ou modifiées."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:341
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Pour recadrer une image, cliquez sur l’icône Recadrer puis sélectionnez la zone à conserver en cliquant sur l’image et en faisant glisser le curseur de la souris. Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour conserver votre modification."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Pour les images (et seulement elles), vous pouvez cliquer sur « Modifier l’Image », sous la miniature, afin de faire apparaître un éditeur d’image, vous permettant de recadrer, d’appliquer une rotation ou d’inverser une image, ainsi que de défaire et refaire vos modifications. Les sections sur la droite vous donnent accès à d’autres options pour le changement d’échelle, le recadrage et même le recadrage de la miniature, qui peut être différent de celui de l’image originale. Cliquez sur le bouton « Aide » de ces sections pour obtenir plus d’informations."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Cet écran vous permet de modifier les champs des métadonnées des fichiers dans la médiathèque."

#: wp-admin/user-new.php:455
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail ou identifiant"

#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240
#: wp-admin/network/themes.php:463
msgid "Search installed themes"
msgstr "Rechercher des thèmes installés"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Notez bien :</strong> toutes les personnalisations que vous pourriez avoir apportées aux fichiers des thèmes seront perdues. Pensez à utiliser des <a href=\"%s\">thèmes enfants</a> pour vos modifications."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Épinglé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Épinglés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1117
msgid "Check again."
msgstr "Vérifier à nouveau."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1111
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Dernière vérification le %1$s à %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:1086
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs extensions à mettre à jour."

#: wp-admin/update-core.php:1076
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs thèmes à mettre à jour."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Le processus de mise à jour se lance. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience."

#: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265
msgid "Apply Filters"
msgstr "Appliquer les filtres"

#: wp-admin/includes/theme.php:338
msgid "Editor Style"
msgstr "Éditeur de style"

#: wp-admin/includes/file.php:2560
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Pour lancer la requête demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre serveur web."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117
msgid "Current Page"
msgstr "Page actuelle"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "Aucun thème ne correspond à votre requête."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514
#: wp-admin/network/sites.php:413
msgid "Search Sites"
msgstr "Rechercher des sites"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:454
msgid "Create a New User"
msgstr "Créer un nouveau compte"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Vous avez %1$s et %2$s."

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s site"
msgstr[1] "%s sites"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s compte"
msgstr[1] "%s comptes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1543
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1534
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wpfr.net/"

#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(L’inscription a été désactivée. Seuls les membres de ce site peuvent laisser un commentaire.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:526
#: wp-admin/includes/update.php:719
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:170
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Aller sur la page des thèmes"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Aller à la page des mises à jour de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Aller sur la page des extensions"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1295
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Cliquez sur « Enregistrer le menu » pour rendre publics les éléments en attente."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1660
msgid "Storage Space"
msgstr "Espace disque"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Create a New Site"
msgstr "Créer un nouveau site"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Les images ayant pour taille exacte <strong>%1$d pixels par %2$d</strong> seront utilisées telles quelles."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Recadrer et publier"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN signifie <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, c’est-à-dire Réseau XHTML d’Amis. Son usage est facultatif. WordPress permet de générer les attributs XFN de vos liens, afin d’indiquer votre relation avec l’auteur/autrice ou la personne qui est propriétaire de la page liée."

#: wp-admin/includes/file.php:2570
msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2569
msgid "FTP Username"
msgstr "Identifiant FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2566
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Mot de passe FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:2565
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Identifiant FTP/SSH"

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "De nombreux thèmes affichent par défaut quelques widgets dans la colonne latérale, jusqu’à ce que vous la modifiez vous-mêmes. Ces widgets par défaut ne sont pas automatiquement affichés dans le gestionnaire de colonne latérale. Après avoir fait vos propres modifications de widgets, vous pouvez rajouter les widgets par défaut depuis la section « Widgets Disponibles »."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Vous pouvez choisir ce qui est affiché en page d’accueil de votre site. Au choix, le mode « blog » classique (les articles dans l’ordre chronologique inverse) ou une page statique. Pour mettre en place une page statique, vous devez d’abord créer deux <a href=\"%s\">pages</a> : la première servira de page d’accueil, la seconde affichera vos articles."

#: wp-admin/options-permalink.php:54
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Les champs facultatifs, en bas de page, vous permettent de personnaliser les dénominations utilisées pour les chemins <code>/category/</code> et <code>/tag/</code> lors de l’affichage des archives. Par exemple, la page listant tous les articles de la catégorie « Non classé » pourrait se lire comme <code>/sujet/non-classe/</code> plutôt que <code>/categorie/non-classe/</code>."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:42
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Quand vous assignez un article à plusieurs catégories ou étiquettes, une seule apparaîtra dans le permalien : la catégorie avec l’identifiant numérique le plus bas. Idem pour les mots-clés. Cela s’applique si votre structure comprend %1$s ou %2$s."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Si vous choisissez une option autre que « Simple », la structure générale de vos liens, avec les balises de structure (encadrés par %s), apparaîtra dans le champ de « Structure personnalisée », d’où vous pourrez l’adapter à vos besoins précis."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Si vous voulez retirer le widget, mais conserver ses réglages pour un possible usage futur, glissez-le simplement dans la zone « Widgets désactivés ». De là, vous pouvez les réajouter n’importe quand. C’est particulièrement utile quand vous passez à un thème avec moins de zones à widgets, ou des zones différentes."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section."
msgstr "Pour ajouter un nouveau compte à votre site, cliquez sur le bouton « Ajouter » en haut de l’écran, ou l’option « Ajouter » du menu « Comptes »."

#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Vous pouvez indiquer une taille maximale pour les images insérées dans votre contenu textuel. Vous pourrez insérer l’image dans sa taille d’origine."

#: wp-admin/options-general.php:28
msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline."
msgstr "La plupart des thèmes affichent le titre du site en haut de chaque page, dans la barre de titre du navigateur, et en tant qu’identifiant pour les flux de syndication. Le slogan est également utilisé par de nombreux thèmes."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Ordre</strong> — Les pages sont généralement affichées par ordre alphabétique, mais vous pouvez saisir un nombre dans ce champ pour modifier l’ordre d’apparition : 1 pour premier, etc."

#: wp-admin/includes/file.php:2574
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Si vous ne vous souvenez pas de votre identifiant, vous devriez contacter votre hébergeur."

#: wp-admin/includes/file.php:2568
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP pour continuer."

#: wp-admin/includes/file.php:2564
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP ou SSH pour continuer."

#: wp-admin/user-edit.php:60
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Votre profil contient les informations à votre propos (votre « compte »), ainsi que quelques options liées à votre utilisation personnelle de WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Vous pouvez téléverser un thème manuellement si vous avez déjà téléchargé son archive Zip sur votre ordinateur (assurez-vous que le thème vient d’une source de confiance). Vous pouvez également le faire à l’ancienne, c’est-à-dire passer par un client FTP pour mettre le répertoire du thème dans le répertoire %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Envoyer des rétroliens</strong> &mdash; Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Saisissez les adresses web que vous voulez notifier. Si dans votre article vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide de pings, sans devoir passer par un rétrolien explicite."

#: wp-admin/user-new.php:305
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Les contributeurs peuvent écrire et gérer leurs articles, mais ils ne peuvent pas publier les articles ou téléverser des fichiers média."

#: wp-admin/user-new.php:308
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Les administrateurs et les administratrices peuvent accéder à toutes les fonctionnalités de l’administration."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138
msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Vous pouvez utiliser l’éditeur de fichiers des extensions pour personnaliser n’importe quel fichier PHP de vos extensions. Soyez cependant conscient que si vous modifiez les fichiers, les mises à jour des extensions annuleront vos changements."

#: wp-admin/link-manager.php:73
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Si vous supprimez un lien, il sera supprimé définitivement, car les liens n’ont pas accès à la corbeille pour le moment."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Vous pouvez ajouter ici les liens que vous voulez voir affichés sur votre site, généralement par le biais de <a href=\"%s\">widgets</a>. Des liens vers de nombreux sites de la communauté WordPress sont inclus par défaut."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; Le slug est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d’union."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Vous pouvez également créer des articles avec le bookmarklet <a href=\"%s\">Press This</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104
msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre site sans jamais toucher au code de votre thème, en utilisant un fond personnalisé. Votre fond peut être une image ou juste une couleur."

#: wp-admin/user-new.php:307
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Les éditeurs ou éditrices peuvent publier et gérer leurs propres publication, ainsi que ceux des autres membres, etc."

#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le profil » quand vous aurez terminé."

#: wp-admin/user-edit.php:65
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Les champs nécessaires sont indiqués, les autres sont facultatifs. Les informations du profil ne sont affichées que si votre thème a été conçu pour les exploiter."

#: wp-admin/user-edit.php:63
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Votre identifiant ne peut être modifié, mais vous pouvez utiliser les autres champs pour saisir votre nom complet ou un pseudonyme, et changer ensuite le nom à afficher dans vos articles."

#: wp-admin/comment.php:66
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Vous pouvez également modérer le commentaire depuis cet écran, à l’aide de la section « État », d’où vous pouvez également changer l’horodatage du commentaire."

#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Si besoin, vous pouvez modifier les informations laissées dans un commentaire. Par exemple, si un commentateur a fait une faute d’orthographe."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:34
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Vous pouvez également contrôler l’affichage de votre contenu dans les flux RSS, comme le nombre maximum d’entrées à afficher, s’il faut afficher l’article en entier ou juste un résumé. <a href=\"%s\">En savoir plus sur les flux</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Cet écran présente les réglages qui influent sur l’affichage de votre contenu."

#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC signifie « Temps universel coordonné »."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Les champs de cet écran déterminent certains des réglages de base de votre site."

#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48
#: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Vous devez cliquer sur « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran pour que les nouveaux réglages prennent effet."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Les sections pour le nom, l’adresse web et la description sont fixes, tandis que les autres peuvent être repositionnées par glisser/déposer. Vous pouvez également masquer les sections que vous n’utilisez pas via l’onglet « Options de l’écran », et fermer les sections en cliquant sur leur barre de titre."

#: wp-admin/update-core.php:643
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Vos thèmes sont tous à jour."

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Vos extensions sont toutes à jour."

#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Durant le processus de mise à jour, votre site sera mis en mode de maintenance. Dès que le processus sera achevé, ce mode sera désactivé."

#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Une nouvelle version de WordPress est disponible."

#: wp-admin/update-core.php:274
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress."

#: wp-admin/plugin-editor.php:181 wp-admin/theme-editor.php:172
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Nom de la fonction…"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Activer l’extension &amp; lancer l’outil d’importation"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Vous pouvez ajouter ou modifier des liens sur cet écran, en saisissant dans chacune des sections. Seuls sont nécessaires les champs « Adresse web » et « Nom » (le texte que vous voulez voir affiché sur votre site pour cette adresse)."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:643
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Les catégories peuvent être converties de manière sélective en étiquettes via le <a href=\"%s\">convertisseur catégories vers étiquettes</a>."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Cet écran liste les liens vers les extensions servant à importer des données en provenance d’autres plateformes de blogs ou gestionnaires de contenus. Choisissez la plateforme d’origine, et cliquez sur « Installer maintenant » dans la fenêtre qui s’affiche. Si vous ne trouvez pas votre plateforme, cliquez sur le lien « Recherche dans le répertoire officiel » et lancez une recherche - peut-être qu’une autre extension répondra à vos attentes."

#: wp-admin/export.php:53
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Une fois généré, le fichier WXR peut être importé dans une autre installation WordPress, ou une autre plateforme de blog capable de lire ce format."

#: wp-admin/plugin-editor.php:139
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished."
msgstr "Choisissez une extension à modifier dans le menu déroulant et cliquez sur le bouton « Sélectionner ». Cliquez une fois sur n’importe quel nom de fichier pour le charger dans l’éditeur, puis faites vos modifications. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications (bouton « Mettre à jour le fichier ») quand vous aurez terminé."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran en utilisant les réglages d’affichage et/ou le filtre déroulant présent au-dessous du tableau de liens."

#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "La plupart du temps, les extensions fonctionnent comme il le faut, tant avec WordPress qu’entre elles. Mais parfois, les ajouts d’une extension peuvent empiéter sur celles d’une autre, ce qui provoque une incompatibilité. Si votre site réagit bizarrement, le problème vient peut-être de là. Essayez de désactiver toutes les extensions, puis de les réactiver une à une pour trouver celle(s) en cause."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "En activant le mode « Accessibilité », via les options d’écrans, vous autorisez l’utilisation des boutons « Ajouter » et « Modifier » à la place du glisser/déposer."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Les widgets peuvent être utilisés à plusieurs reprises. Vous pouvez donner un titre pour chaque widget, afin de l’afficher sur votre site, mais ce n’est pas obligatoire."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Les widgets sont des conteneurs de contenu indépendants, qui peuvent être placés dans n’importe quelle zone à widgets de votre thème (le plus souvent, la colonne latérale). Pour remplir les zones à widgets de votre colonne latérale, glissez/déposez les barres de titre dans la zone désirée. Par défaut, seule la première zone de widgets sera ouverte. Pour remplir les autres zones à widgets, cliquez sur leur barre de titre afin de les ouvrir."

#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Conseil :</strong> gardez bien en tête que si vous modifiez le thème actuellement utilisé, vos visiteurs pourraient avoir une vision déroutante de votre site."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Après avoir fait vos modifications, cliquez sur « Mettre à jour le fichier »."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Commencez par choisir un thème à modifier via le menu déroulant, et cliquez sur « Sélectionner ». Une liste apparaîtra ensuite avec tous les fichiers modèles. En cliquant sur n’importe lequel de ces fichiers, vous verrez son contenu apparaître dans l’éditeur."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Vous pouvez utiliser l’éditeur de fichiers des thèmes pour modifier les fichiers CSS et PHP qui composent votre thème."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "(no parent)"
msgstr "(pas de parent)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Modèle</strong> &mdash; Certains thèmes utilisent des modèles spéciaux que vous pouvez appliquer à pages des pages précises, avec des fonctionnalités supplémentaires ou une mise en page qui leur est propre. Si c’est le cas, vous les verrez dans ce menu déroulant."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Parent</strong> &mdash; Vous pouvez arranger vos pages en hiérarchies. Par exemple, vous pourriez avoir une page « À propos », avec comme sous-pages « Ma vie » et « Mon &oelig;uvre ». Il n’y a pas de limite à la profondeur des sous-pages."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Toutes les mises à jour sont terminées."

#: wp-admin/edit-tags.php:294
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Vous pouvez modifier l’affichage de cet écran via l’onglet « Options de l’écran », afin de définir le nombre d’éléments à afficher par écran, et afficher/masquer les colonnes du tableau."

#: wp-admin/edit-tags.php:292
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Description</strong> &mdash; La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nom</strong> &mdash; Le nom est utilisé un peu partout sur votre site."

#: wp-admin/edit-tags.php:280
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Quand vous ajoutez une nouvelle étiquette via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :"

#: wp-admin/edit-tags.php:278
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :"

#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Quelle est la différence entre les catégories et les étiquettes ? Normalement, les étiquettes identifient les informations importantes dans votre article (noms, sujets, etc.) qui seraient susceptibles de revenir dans d’autres articles, ou pas. De leur côté, les catégories ont des sections prédéterminées. Si vous voyez votre site comme un livre, alors les catégories sont la table des matières, et les étiquettes forment l’index."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Vous pouvez utiliser les catégories pour donner des sections à votre site, et grouper les articles connexes. La catégorie par défaut est « Non classé » ; vous pouvez la modifier dans vos <a href=\"%s\">options d’écriture</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Vous avez besoin de la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur web pour choisir une partie de l’image."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Recadrer l’image d’entête"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Erreur lors du téléversement de l’image"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Rétablir l’image d’entête d’origine"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ceci remettra en place l’image d’entête d’origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747
msgid "Reset Image"
msgstr "Remettre l’image d’origine"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Retirer l’image d’entête"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ceci retirera l’image d’entête. Il ne vous sera pas possible de rétablir vos personnalisations."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712
msgid "Default Images"
msgstr "Images par défaut"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:785
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Supprimer définitivement ce commentaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:800
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Récupérer ce commentaire depuis la corbeille"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "Allow comments"
msgstr "Autoriser les commentaires."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:395
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Commentaires</strong> &mdash; Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires et pings, et si votre article reçoit des commentaires, vous pourrez les voir ici et les modérer."

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> – Vous pouvez associer une image à votre publication, sans pour autant l’y insérer. Cela ne sert vraiment que si votre thème fait usage de cette fonctionnalité, sous la forme d’une miniature pour la page d’accueil, d’un entête personnalisé, etc."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titre</strong> &mdash; Saisissez un titre pour votre article. Après avoir saisi le titre, un permalien s’affichera en dessous, que vous pourrez modifier à loisir."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des publications affichera des liens vous permettant de gérer la publication. Vous pouvez lancer les actions suivantes :"

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Vous pouvez affiner la liste pour qu’elle n’affiche que les articles d’une catégorie spécifique ou d’un mois donné, à l’aide du menu déroulant situé au-dessus de la liste. Cliquez sur le bouton « Filtrer » après avoir fait votre choix. Vous pouvez également affiner la liste en cliquant sur l’auteur ou autrice d’un article, sa catégorie ou une étiquette."

#: wp-admin/edit.php:264
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Vous pouvez afficher/masquer les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre de publications à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran »."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :"

#: wp-admin/plugins.php:806
msgid "Search installed plugins"
msgstr "Rechercher des extensions installées"

#: wp-admin/nav-menus.php:836
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Votre thème peut utiliser un menu. Sélectionnez le menu que vous voudriez utiliser."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Le thème actuel n’accepte pas les menus de navigation ni les widgets."

#: wp-admin/includes/import.php:193 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Convertisseur de catégories et étiquettes"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:584 wp-admin/includes/nav-menu.php:607
msgid "Most Recent"
msgstr "Les plus récentes"

#: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321
msgid "Start date:"
msgstr "Date de début :"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: wp-admin/includes/media.php:2589
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: wp-admin/comment.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Retirer l’image d’arrière-plan"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Commentaires sur « %s »"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1335
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Afficher les propriétés avancées du menu"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Vous utilisez la version %1$s. Mettez à jour vers la version %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1159
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1435
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:791
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Non indésirable"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ceci remettra en place l’image d’arrière-plan originale. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1552
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog WordPress"

#: wp-admin/users.php:518
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Supprimer des comptes de ce site"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:464 wp-admin/user-edit.php:466 wp-admin/users.php:127
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Aucun rôle sur ce site &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:614
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nouveau site WordPress"

#: wp-admin/includes/schema.php:413
msgid "My Site"
msgstr "Mon site"

#: wp-admin/includes/post.php:919
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des articles ou des brouillons sur ce site."

#: wp-admin/includes/post.php:917
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sur ce site."

#: wp-admin/includes/plugin.php:516
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Message personnalisé de site suspendu."

#: wp-admin/includes/plugin.php:515
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Message personnalisé de site inactif."

#: wp-admin/includes/plugin.php:514
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Message personnalisé de site supprimé."

#: wp-admin/import.php:78
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Si vous avez des articles ou des commentaires dans un autre système de site, WordPress peut les importer dans votre site actuel. Pour commencer, choisissez un système d’origine ci-dessous :"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:509 wp-admin/includes/nav-menu.php:874
msgid "No items."
msgstr "Aucune entrée."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1146
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Pour utiliser la configuration en sous-domaine, il vous faut ajouter un enregistrement générique (joker) à vos enregistrements DNS. Cela signifie généralement ajouter un hôte %s pointant vers votre serveur dans votre outil de configuration DNS."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1135
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "L’installateur a tenté de contacter un nom d’hôte au hasard (<code>%s</code>) sur votre domaine."

#: wp-admin/nav-menus.php:285
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "L’élément du menu a bien été supprimé."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1689
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Veuillez saisir un nom pour le champ personnalisé."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Display Options"
msgstr "Options d’affichage"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729
msgid "Remove Image"
msgstr "Retirer l’image"

#: wp-admin/users.php:738
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Les autres comptes ont été supprimés."

#: wp-admin/users.php:730
msgid "You cannot remove the current user."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le compte actuellement utilisé."

#: wp-admin/users.php:569
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Aucun compte valide n’est sélectionné pour la suppression."

#: wp-admin/users.php:565
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Confirmer cette action"

#: wp-admin/users.php:523
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Vous avez choisi de supprimer ces comptes :"

#: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "La suppression d’un compte n’est pas autorisée depuis cet écran."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s a bien été mis à jour."

#: wp-admin/includes/user.php:552
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Non, ne pas me relancer à ce sujet"

#: wp-admin/includes/user.php:547
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Oui, je veux aller sur mon profil maintenant"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:120
msgid "Your chosen password."
msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi."

#: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:317
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de récupérer cet élément depuis la corbeille."

#: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de déplacer cet élément dans la corbeille."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:378
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s commentaire récupéré depuis la corbeille."
msgstr[1] "%s commentaires récupérés depuis la corbeille."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:366
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s commentaire déplacé dans la corbeille."
msgstr[1] "%s commentaires déplacés dans la corbeille."

#: wp-admin/update-core.php:660
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Les thèmes suivants disposent d’une nouvelle version. Cochez ceux que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les thèmes »."

#: wp-admin/user-new.php:365
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Ce compte est déjà membre de ce site."

#: wp-admin/user-new.php:356
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Le compte a été ajouté à votre site."

#: wp-admin/user-new.php:353
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "L’invitation a été envoyée à l’adresse e-mail liée au compte. La personne concernée devra cliquer sur un lien de confirmation pour être ajoutée à votre site."

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Les extensions suivantes disposent d’une nouvelle version. Cochez celles que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les extensions »."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ceci supprimera l’image d’arrière-plan. Il ne vous sera pas possible de rétablir vos personnalisations."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131
msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Vous n’avez accès qu’au thème déjà actif. Contactez l’administrateur ou l’administratrice de %s pour obtenir des informations sur l’accès à d’autres thèmes."

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Tag Template"
msgstr "Modèle pour étiquette"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Author Template"
msgstr "Modèle pour les auteurs/autrices"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Feuille de style de l’éditeur visuel"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:197
msgid "Page saved."
msgstr "Page enregistrée."

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1197
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1656
msgid "More information about %s"
msgstr "Plus d’informations à propos de %s"

#: wp-admin/user-edit.php:479
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Donner les privilèges de super-admin à ce compte pour le réseau."

#: wp-admin/user-edit.php:206
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Ce compte possède les privilèges de super-admin."

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:206
msgid "Important:"
msgstr "Important :"

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478
#: wp-admin/update-core.php:74
msgid "Update to version %s"
msgstr "Mettre à jour vers la version %s"

#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le préfixe de table ne doit contenir que des chiffres, des lettres ou le caractère tiret bas."

#: wp-admin/user-edit.php:446
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Les identifiants ne peuvent pas être modifiés."

#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "items"
msgstr "éléments"

#: wp-admin/nav-menus.php:322
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Le menu a bien été supprimé."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:214
msgid "Site visibility"
msgstr "Visibilité du site"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Classes CSS (facultatives)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337
msgid "Link Target"
msgstr "Cible du lien"

#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Save Menu"
msgstr "Enregistrer le menu"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour du thème %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:1150
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Vous pouvez toujours utiliser votre site, mais tout sous-domaine créé pourrait ne pas être accessible. Si vous êtes sûr de votre configuration DNS, ignorez ce message."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1140
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Cela a abouti à ce message d’erreur : %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1014
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Vous devez saisir une adresse de e-mail valide."

#: wp-admin/includes/schema.php:1003 wp-admin/includes/schema.php:1009
msgid "The network already exists."
msgstr "Le réseau existe déjà."

#: wp-admin/includes/schema.php:996
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Vous devez fournir un nom pour votre réseau de sites."

#: wp-admin/includes/schema.php:993
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Vous devez fournir un nom de domaine."

#: wp-admin/includes/user.php:541
msgid "Notice:"
msgstr "Avertissement :"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:572
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Obtenir le lien court"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65
msgid "The update of %s failed."
msgstr "La mise à jour de %s a échoué."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:141
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi pendant l’installation."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:124
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Le compte existe déjà et a hérité du mot de passe."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529
#: wp-admin/includes/update-core.php:1696 wp-admin/update-core.php:919
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress a bien été mis à jour."

#: wp-admin/update-core.php:872
msgid "Update WordPress"
msgstr "Mettre à jour WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496
#: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209
#: wp-admin/update-core.php:1214
msgid "Update Plugins"
msgstr "Mettre à jour les extensions"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:119
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> nécessite une version de PHP égale ou supérieure à %3$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à %4$s. Votre hébergement utilise PHP version %5$s et MySQL version %6$s."

#: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Mises à jour de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Edit menu item"
msgstr "Modifier un élément du menu"

#: wp-admin/about.php:367
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Aller sur le tableau de bord"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Avancée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Avancées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Indispensable <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Indispensables <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:785
msgid "Inactive:"
msgstr "Inactif :"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Oui, supprimer ces fichiers et données"

#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ces fichiers et données ?"

#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l’extension suivante :"

#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Supprimer l’extension"

#: wp-admin/options-general.php:454
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ce fuseau horaire n’a pas d’heure d’été."

#: wp-admin/options-general.php:431
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’été."

#: wp-admin/options-general.php:267 wp-admin/network/settings.php:170
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration. Si vous la changez, vous recevrez un e-mail à la nouvelle adresse afin de la confirmer. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous ne l’aurez pas confirmée.</strong>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:592 wp-admin/includes/nav-menu.php:964
msgid "View All"
msgstr "Tout voir"

#: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Veuillez saisir un nom de menu valide."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:269
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Vous ne pouvez pas installer <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a>, car cette version nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %3$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %4$s. Votre hébergement utilise PHP version %5$s et MySQL version %6$s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:513
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Exécuté avant que la fonctionnalité multisites ne soit chargée."

#: wp-admin/includes/plugin.php:507
msgid "External object cache."
msgstr "Cache d’objet externe."

#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Message personnalisé pour la maintenance."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom database error message."
msgstr "Message personnalisé pour l’erreur de base de données."

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom database class."
msgstr "Classe personnalisée de connexion à la base de données."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Extension de cache avancée."

#: wp-admin/includes/file.php:938
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Le fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel."

#: wp-admin/edit-comments.php:410
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable."

#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "View Trash"
msgstr "Voir la corbeille"

#: wp-admin/edit-comments.php:403
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable."

#: wp-admin/edit-comments.php:396
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ce commentaire est déjà approuvé."

#: wp-admin/comment.php:161
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ce commentaire est actuellement dans la corbeille."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Ce commentaire est actuellement marqué comme indésirable."

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Ce commentaire est actuellement approuvé."

#: wp-admin/comment.php:102
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Modérer le commentaire"

#: wp-admin/export.php:196
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories :"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Glissez ici les widgets que vous voulez retirer de la colonne latérale, tout en conservant leurs réglages actuels."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/widgets-form.php:444 wp-admin/widgets-form.php:449
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widgets disponibles"

#: wp-admin/widgets-form.php:368
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’affichage du formulaire de réglage du widget."

#: wp-admin/includes/misc.php:1365 wp-admin/includes/post.php:2151
#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error while saving."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde."

#: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:525
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications enregistrées."

#: wp-admin/widgets-form.php:345
msgid "Save Widget"
msgstr "Enregistrer le widget"

#: wp-admin/widgets-form.php:298
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Sélectionnez à la fois la colonne latérale pour ce widget, et la position du widget dans cette colonne latérale."

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:283
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widgets désactivés"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Changer de rôle pour…"

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:710
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Les autres comptes ont été supprimés."

#: wp-admin/users.php:702
msgid "You cannot delete the current user."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le compte en cours d’utilisation."

#: wp-admin/users.php:692
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Les rôles des autres comptes ont été modifiés."

#: wp-admin/users.php:684
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Le compte actuel doit avoir un rôle lui permettant de modifier les permissions des comptes."

#: wp-admin/users.php:629
msgid "New user created."
msgstr "Le nouveau compte a été créé."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Aucun compte valide n’est sélectionné pour la suppression."

#: wp-admin/users.php:340
msgid "Delete Users"
msgstr "Supprimer des comptes"

#: wp-admin/user-new.php:486 wp-admin/user-new.php:653
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Passer la confirmation par e-mail"

#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Envoi d’un message d’invitation au nouveau compte. Un lien de confirmation devra d’abord être cliqué avant la création du compte."

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:140
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Confirmation d’inscription"

#: wp-admin/user-edit.php:946
msgid "Update User"
msgstr "Mettre à jour le compte"

#: wp-admin/user-edit.php:946
msgid "Update Profile"
msgstr "Mettre à jour le profil"

#: wp-admin/user-edit.php:914
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Permissions supplémentaires"

#: wp-admin/user-edit.php:700
msgid "Type your new password again."
msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe."

#: wp-admin/user-edit.php:675
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: wp-admin/user-edit.php:619
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Donnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci peut être affiché publiquement."

#: wp-admin/user-edit.php:617
msgid "Biographical Info"
msgstr "Renseignements biographiques"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "About the user"
msgstr "À propos du compte"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "About Yourself"
msgstr "À propos de vous"

#: wp-admin/user-edit.php:542
msgid "Contact Info"
msgstr "Informations de contact"

#: wp-admin/user-edit.php:504
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Nom à afficher publiquement"

#: wp-admin/user-edit.php:498
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"

#: wp-admin/user-edit.php:493 wp-admin/user-new.php:556
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:552
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: wp-admin/user-edit.php:362
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Activer les raccourcis clavier pour la modération de commentaires."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Couleurs de l’interface d’administration"

#: wp-admin/user-edit.php:304
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Désactiver l’éditeur visuel pour écrire"

#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "Visual Editor"
msgstr "Éditeur visuel"

#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Personal Options"
msgstr "Options personnelles"

#: wp-admin/user-edit.php:219
msgid "User updated."
msgstr "Compte mis à jour."

#: wp-admin/includes/user.php:597
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Toujours utiliser HTTPS lors de l’utilisation de l’administration"

#: wp-admin/includes/user.php:596
msgid "Use https"
msgstr "Utiliser https"

#: wp-admin/user-new.php:359 wp-admin/users.php:641
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Modifier le compte"

#: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Fichier média récupéré depuis la corbeille."

#: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Fichier média déplacé dans la corbeille."

#: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Fichier média définitivement supprimé."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ces éléments."

#: wp-admin/upgrade.php:93
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Votre base de données WordPress est déjà à jour !"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:323
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installation du thème à partir du fichier téléversé : %s"

#: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316
msgid "Upload Theme"
msgstr "Téléverser un thème"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:291
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installation du thème : %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:171
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installation de l’extension à partir du fichier téléversé : %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122
#: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Téléverser une extension"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Extension en cours d’installation : %s"

#: wp-admin/update.php:96
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "L’extension n’a pu être réactivée suite à une erreur fatale."

#: wp-admin/update.php:92
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "L’extension a bien été réactivée."

#: wp-admin/update.php:90
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Réactivation d’extension"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526
#: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:863
#: wp-admin/js/updates.js:1891
msgid "Installation failed."
msgstr "Échec de l’installation"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Compatibilité avec WordPress %s : inconnue"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibilité avec WordPress %s : 100%% (selon l’auteur ou l’autrice)"

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Masquer les mises à jour cachées"

#: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Afficher les mises à jour cachées"

#: wp-admin/update-core.php:177
msgid "Bring back this update"
msgstr "Réafficher cette mise à jour"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Hide this update"
msgstr "Masquer cette mise à jour"

#: wp-admin/themes.php:675
msgid "Broken Themes"
msgstr "Thèmes endommagés"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer le thème « %s ».\n"
"« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer."

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412
msgid "Theme deleted."
msgstr "Thème supprimé."

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Sélectionnez le thème à modifier :"

#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Edit Themes"
msgstr "Modifier les thèmes"

#: wp-admin/includes/theme.php:1056 wp-admin/themes.php:1249
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes :"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Comparer les révisions de « %s »"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce contenu, car il est dans la corbeille. Sortez-l’en, puis réessayez."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297
#: wp-admin/includes/post.php:2157 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet élément."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Vous tentez de modifier un contenu qui n’existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "No plugins found."
msgstr "Aucune extension trouvée."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Récemment désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Récemment désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activées <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Toutes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Toutes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Clear List"
msgstr "Vider la liste"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1209
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Aller sur le site de l’extension"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:716
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "L’extension n’a pu être supprimée suite à une erreur fatale : %s"

#: wp-admin/plugins.php:682
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "L’extension n’a pas pu être activée, car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:582
msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Si une extension ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez plus utiliser WordPress, supprimez ou renommez son fichier dans le répertoire %s et elle sera automatiquement désactivée."

#: wp-admin/plugins.php:565
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress. Une fois une extension installée, vous pouvez l’activer ou la désactiver ici."

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Non, retourner à la liste des extensions"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Oui, supprimer ces fichiers"

#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ces fichiers ?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Mises en avant"

#: wp-admin/plugin-editor.php:327 wp-admin/theme-editor.php:356
msgid "Update File"
msgstr "Mettre à jour le fichier"

#: wp-admin/plugin-editor.php:306 wp-admin/theme-editor.php:330
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentation :"

#: wp-admin/plugin-editor.php:276
msgid "Plugin Files"
msgstr "Fichiers de l’extension"

#: wp-admin/plugin-editor.php:253
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Sélectionnez l’extension à modifier :"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4914 wp-admin/plugin-editor.php:199
#: wp-admin/theme-editor.php:193
msgid "File edited successfully."
msgstr "Le fichier a bien été modifié."

#: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Les fichiers de ce type ne sont pas éditables."

#: wp-admin/plugin-editor.php:22
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Modifier les extensions"

#: wp-admin/options.php:382
msgid "All Settings"
msgstr "Toutes les options"

#: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219
msgid "Update Services"
msgstr "Services de mise à jour"

#: wp-admin/options-writing.php:190
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Catégorie par défaut des articles envoyés par e-mail"

#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid "Login Name"
msgstr "Identifiant"

#: wp-admin/options-writing.php:165
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "Mail Server"
msgstr "Serveur de messagerie"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:153
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Pour publier par e-mail sur WordPress, vous devez définir un compte de messagerie secret avec un accès POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards indiscrets. Voici trois chaines aléatoires que vous pourriez utiliser : %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Post via email"
msgstr "Publier par e-mail"

#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "Default Link Category"
msgstr "Catégorie par défaut des liens"

#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Category"
msgstr "Catégorie par défaut des articles"

#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress doit automatiquement corriger l’imbrication XHTML erronée"

#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Convertir les émoticônes, comme <code>:-)</code> et <code>:-P</code>, en images lors de l’affichage"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Formatting"
msgstr "Mise en forme"

#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Writing Settings"
msgstr "Réglages d’écriture"

#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Codage pour les pages et les flux RSS"

#: wp-admin/options-reading.php:192
msgid "Full text"
msgstr "Le texte complet"

#: wp-admin/options-reading.php:179
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Les flux de syndication affichent les derniers"

#: wp-admin/options-reading.php:175
msgid "posts"
msgstr "articles"

#: wp-admin/options-reading.php:173
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Les pages du site doivent afficher au plus"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Avertissement :</strong> ces pages ne devraient pas être les mêmes !"

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Page des articles : %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Une <a href=\"%s\">page statique</a> (choisir ci-dessous)"

#: wp-admin/options-reading.php:17
msgid "Reading Settings"
msgstr "Réglages de lecture"

#: wp-admin/options-privacy.php:191
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Réglages de confidentialité"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:521
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Si vous rendez temporairement le dossier racine accessible en écriture pour que WordPress y génère directement le fichier %s, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:489
msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved."
msgstr "Si vous rendez le fichier %s accessible en écriture afin de générer automatiquement les règles de réécriture, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées."

#: wp-admin/options-permalink.php:439
msgid "Tag base"
msgstr "Préfixe des étiquettes"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:427
msgid "Category base"
msgstr "Préfixe des catégories"

#: wp-admin/options-permalink.php:412
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"

#: wp-admin/options-permalink.php:365
msgid "Custom Structure"
msgstr "Structure personnalisée"

#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "Numeric"
msgstr "Numérique"

#: wp-admin/options-permalink.php:258
msgid "Month and name"
msgstr "Mois et titre"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Day and name"
msgstr "Date et titre"

#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Structure des permaliens enregistrée."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "La structure des permaliens a été mise à jour. Retirez les droits d’accès au fichier %s dès maintenant !"

#: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Réglages des permaliens"

#: wp-admin/options-media.php:163
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser mes téléversements dans des dossiers mensuels et annuels"

#: wp-admin/options-media.php:152
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Ce réglage est facultatif. Par défaut, ce champ devrait être vide."

#: wp-admin/options-media.php:150
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Adresse web complète pour les fichiers"

#: wp-admin/options-media.php:138
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Stocker les téléversements dans ce dossier"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Uploading Files"
msgstr "Téléversement des médias"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99
msgid "Large size"
msgstr "Grande taille"

#: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105
msgid "Max Height"
msgstr "Hauteur maximale"

#: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102
msgid "Max Width"
msgstr "Largeur maximale"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Medium size"
msgstr "Taille moyenne"

#: wp-admin/options-media.php:74
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (par défaut, les miniatures sont proportionnelles)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Taille des miniatures"

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Tailles des images"

#: wp-admin/options-media.php:17
msgid "Media Settings"
msgstr "Réglages des médias"

#: wp-admin/options-general.php:565
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semaine débute le"

#: wp-admin/options-general.php:498 wp-admin/options-general.php:546
msgid "Custom:"
msgstr "Personnalisé :"

#: wp-admin/options-general.php:433
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’hiver."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185
#: wp-admin/options-general.php:383
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "New User Default Role"
msgstr "Rôle par défaut de tout nouveau compte"

#: wp-admin/options-general.php:303
msgid "Anyone can register"
msgstr "Tout le monde peut s’inscrire"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:295 wp-admin/options-general.php:299
msgid "Membership"
msgstr "Inscription"

#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: wp-admin/options-discussion.php:309
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (généré)"

#: wp-admin/options-discussion.php:308
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (généré)"

#: wp-admin/options-discussion.php:307
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (généré)"

#: wp-admin/options-discussion.php:306
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:305
msgid "Blank"
msgstr "Vide"

#: wp-admin/options-discussion.php:299
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Les comptes n’ayant pas d’avatar peuvent se voir attribuer un logo générique, ou un avatar généré à partir de leur adresse e-mail."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Réservés aux adultes"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Réservés aux personnes de plus de 17 ans"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Possiblement offensants, réservés normalement aux personnes de 13 ans et plus"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:273
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Visibles par tous"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:262 wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Classement maximal"

#: wp-admin/options-discussion.php:257
msgid "Show Avatars"
msgstr "Afficher les avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "Avatar Display"
msgstr "Affichage des avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:237
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, son nom, son URL, son e-mail, son adresse IP ou encore la chaîne d’agent utilisateur du navigateur, il sera mis à la corbeille. Un seul mot ou une seule adresse IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress »."

#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, nom d’auteur ou d’autrice, URL, e-mail, adresse IP ou encore la chaîne d’agent utilisateur du navigateur, il sera retenu dans la <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">file de modération</a>. Un seul mot ou une seule adresse IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress »."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Garder un commentaire dans la file d’attente s’il contient plus de %s lien(s) (une des caractéristiques typiques d’un commentaire indésirable (spam) est son nombre important de liens)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Modération de commentaires"

#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "L’auteur ou l’autrice d’un commentaire doit avoir déjà au moins un commentaire approuvé"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:182 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Avant la publication d’un commentaire"

#: wp-admin/options-discussion.php:178
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Un commentaire est en attente de modération"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Un nouveau commentaire est publié"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:165 wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Email me whenever"
msgstr "M’envoyer un message lorsque"

#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "newer"
msgstr "récent"

#: wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "older"
msgstr "ancien"

#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Un compte doit être inscrit et connecté pour publier des commentaires"

#: wp-admin/options-discussion.php:77
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "L’auteur ou l’autrice d’un commentaire doit renseigner son nom et son adresse e-mail"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Other comment settings"
msgstr "Autres réglages des commentaires"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 wp-admin/options-discussion.php:16
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Réglages des commentaires"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158
#: wp-admin/includes/deprecated.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
msgid "No users found."
msgstr "Aucun compte trouvé."

#: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805
#: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255
#: wp-admin/network/themes.php:85
msgid "Update Themes"
msgstr "Mettre à jour les thèmes"

#: wp-admin/my-sites.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:841
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Visiter"

#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Retiré"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Le support multisites n’est pas activé."

#: wp-admin/menu.php:394
msgid "Permalinks"
msgstr "Permaliens"

#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:40
#: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:395
#: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13
#: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"

#: wp-admin/menu.php:391
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"

#: wp-admin/menu.php:390
msgid "Writing"
msgstr "Écriture"

#: wp-admin/menu.php:389
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Général"

#: wp-admin/menu.php:325 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/menu.php:340
#: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:19
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:101
msgid "Comments %s"
msgstr "Commentaires %s"

#: wp-admin/menu.php:72
msgid "Library"
msgstr "Médiathèque"

#: wp-admin/media-new.php:43
msgid "Upload New Media"
msgstr "Téléverser un média"

#: wp-admin/maint/repair.php:187
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Réparer et optimiser la base de données"

#: wp-admin/maint/repair.php:185
msgid "Repair Database"
msgstr "Réparer la base de données"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:161
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Certains problèmes de la base de données n’ont pas pu être réparés. Veuillez copier-coller la liste d’erreurs suivantes sur le <a href=\"%s\">forum de support de WordPress</a> pour recevoir plus d’informations."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress > Réparation de la base de données"

#: wp-admin/link.php:120
msgid "Link not found."
msgstr "Lien non trouvé."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
msgid "No links found."
msgstr "Aucun lien trouvé."

#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Search Links"
msgstr "Rechercher des liens"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s lien supprimé."
msgstr[1] "%s liens supprimés."

#: wp-admin/install.php:452
msgid "Success!"
msgstr "Quel succès !"

#: wp-admin/install.php:396
msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later."
msgstr "Veuillez renseigner les informations suivantes. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez les modifier plus tard."

#: wp-admin/install.php:395
msgid "Information needed"
msgstr "Informations nécessaires"

#: wp-admin/install.php:217
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Vérifiez bien cette adresse e-mail avant de continuer."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Votre e-mail"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Le compte existe déjà."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &raquo; Installation"

#: wp-admin/includes/user.php:207
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail."

#: wp-admin/includes/user.php:178
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le mot de passe ne doit pas contenir le caractère « \\ »."

#: wp-admin/includes/user.php:173
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un mot de passe."

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:249 wp-admin/includes/upgrade.php:529
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "bonjour-tout-le-monde"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:247
msgid "Hello world!"
msgstr "Bonjour tout le monde !"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1273 wp-admin/includes/upgrade.php:220
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Bienvenue sur %s. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous !"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:184
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classé"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:113
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Notez bien ce mot de passe</em></strong> sans vous tromper ! Il a été créé <em>aléatoirement</em> et vous est unique."

#: wp-admin/includes/update.php:887
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ! Veuillez en notifier l’administrateur ou l’administratrice du site."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:883
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ; <a href=\"%s\">vous pouvez tenter de la relancer</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Latest"
msgstr "Dernière version"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Update to %s"
msgstr "Mettre à jour vers la version %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:272
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Vous utilisez une version de développement (%1$s). C’est super ! Veillez à <a href=\"%2$s\">rester à jour</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1569
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Mise à jour de la base de données&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1085
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "La mise à jour ne peut pas être décompressée"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1067
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Vérification des fichiers décompressés&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1187
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1176
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1163
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:104
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Impossible de supprimer complètement le thème %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:230
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Ce thème est déjà installé."

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:867 wp-admin/theme-install.php:537
#: wp-admin/themes.php:1091
msgid "Version: %s"
msgstr "Version : %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Si vous avez un thème au format .zip, vous pouvez l’installer en le téléversant ici."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Find Themes"
msgstr "Trouver des thèmes"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Holiday"
msgstr "Vacances"

#: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389
msgid "Subject"
msgstr "Thème"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Sticky Post"
msgstr "Article épinglé"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Theme Options"
msgstr "Options du thème"

#: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: wp-admin/includes/theme.php:358
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Colonne latérale droite"

#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Colonne latérale gauche"

#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Four Columns"
msgstr "Quatre colonnes"

#: wp-admin/includes/theme.php:355
msgid "Three Columns"
msgstr "Trois colonnes"

#: wp-admin/includes/theme.php:354
msgid "Two Columns"
msgstr "Deux colonnes"

#: wp-admin/includes/theme.php:353
msgid "One Column"
msgstr "Une colonne"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtre de fonctionnalités"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972
msgid "Screen Options"
msgstr "Options de l’écran"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Désactiver le mode Accessibilité"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Activer le mode « Accessibilité »"

#: wp-admin/update.php:284
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer des thèmes"

#: wp-admin/includes/template.php:1041
msgid "Upload file and import"
msgstr "Téléverser et importer le fichier"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:1034
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Taille maximale : %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1032
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Choisissez un fichier sur votre ordinateur :"

#: wp-admin/includes/template.php:1016
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Avant de téléverser votre fichier d’import, il vous faut corriger l’erreur suivante :"

#: wp-admin/includes/template.php:779
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé"

#: wp-admin/includes/template.php:764
msgid "Enter new"
msgstr "Saisissez-en un nouveau"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:665
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:570
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Commentaire de %s marqué comme indésirable."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:561
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "Commentaire par %s déplacé dans la corbeille."

#: wp-admin/includes/template.php:510
msgid "Submit Reply"
msgstr "Envoyer la réponse"

#: wp-admin/includes/template.php:463
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Répondre au commentaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217
msgid "Missed schedule"
msgstr "Planification manquée"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Épingler ce contenu"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2016
msgid "Not Sticky"
msgstr "Non épinglé"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1974
msgid "Allow Pings"
msgstr "Autoriser les notifications par ping"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1965
msgid "Allow Comments"
msgstr "Autoriser les commentaires"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1949
msgid "Do not allow"
msgstr "Refuser"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1791
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "– OU –"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1748
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1851
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1891
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2014
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2039
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "– Aucun changement –"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Modifications groupées"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Date"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:840
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Modification rapide"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693
msgid "Quick Edit"
msgstr "Modification rapide"

#: wp-admin/includes/schema.php:1131
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Avertissement ! L’enregistrement DNS générique (joker) peut ne pas être configuré correctement !"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Just another %s site"
msgstr "Un site utilisant %s"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Un site utilisant WordPress"

#: wp-admin/includes/post.php:767
msgid "Auto Draft"
msgstr "Brouillon auto"

#: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des articles avec ce compte."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages avec ce compte."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1119
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Cette extension ne dispose pas d’un entête valide."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1114
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Le fichier de l’extension n’existe pas."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Chemin d’extension non valide."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1051
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Impossible de supprimer complètement la ou les extensions %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:886
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "L’une des extensions n’est pas valide."

#: wp-admin/includes/plugin.php:735
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Cette extension a produit un résultat inattendu."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:836
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Avertissement :</strong> cette extension <strong>n’a pas été testée</strong> avec votre version actuelle de WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:714
msgid "Average Rating"
msgstr "Moyenne des notes"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Page WordPress.org de l’extension &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatible jusqu’à la version : "

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:675
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:685
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ou plus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:672
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Nécessite WordPress en version :"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:664
msgid "Last Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:728
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(basée sur %s vote)"
msgstr[1] "(basée sur %s votes)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Archive Zip de l’extension"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Si vous avez une extension au format .zip, vous pouvez l’installer ou la mettre à jour en la téléversant ici."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
msgid "Search Plugins"
msgstr "Rechercher des extensions"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:270
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Vous pouvez également naviguer en fonction des étiquettes les plus populaires sur WordPress.org :"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgid "Popular tags"
msgstr "Étiquettes populaires"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1504
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Laissez à 0 pour ne pas donner de note.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493
msgid "Rating"
msgstr "Note"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1489
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1485
msgid "RSS Address"
msgstr "Adresse du flux RSS"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481
msgid "Image Address"
msgstr "Adresse de l’image"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1466
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Si le lien pointe vers une personne, vous pouvez préciser la relation que vous entretenez avec elle via le formulaire ci-dessus. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce système, consultez le <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">site de XFN</a>."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460
msgid "sweetheart"
msgstr "être aimé"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1457
msgid "date"
msgstr "amoureuse/amoureux"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
msgid "crush"
msgstr "coup de foudre"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
msgid "muse"
msgstr "muse"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1447
msgid "romantic"
msgstr "romantique"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1434
msgid "spouse"
msgstr "conjoint"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1431
msgid "sibling"
msgstr "frère/s&oelig;ur"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1428
msgid "parent"
msgstr "parent"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1425
msgid "kin"
msgstr "apparenté"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422
msgid "child"
msgstr "enfant"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418
msgid "family"
msgstr "famille"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405
msgid "neighbor"
msgstr "voisin"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402
msgid "co-resident"
msgstr "colocataire"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1398
msgid "geographical"
msgstr "géographique"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1388
msgid "colleague"
msgstr "confrère"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1385
msgid "co-worker"
msgstr "collègue de travail"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1381
msgid "professional"
msgstr "professionnel"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371
msgid "met"
msgstr "rencontré·e"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367
msgid "physical"
msgstr "physique"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354
msgid "friend"
msgstr "ami·e"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1351
msgid "acquaintance"
msgstr "connaissance"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348
msgid "contact"
msgstr "contact"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1339 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344
msgid "friendship"
msgstr "amitié"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335
msgid "another web address of mine"
msgstr "une autre de mes adresses web"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1330
msgid "identity"
msgstr "identité"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "rel:"
msgstr "rel :"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1247
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Choisissez le cadre dans lequel le lien doit s’ouvrir."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; même fenêtre ou onglet."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; fenêtre ou onglet en cours, sans cadre incorporé (frame)."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nouvelle fenêtre ou onglet."

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n"
"« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ce lien est privé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "Visit Link"
msgstr "Visiter le lien"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Publication principale (pas de publication parente)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Show comments"
msgstr "Afficher les commentaires"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Séparez les URL par des espaces"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Envoyer un rétrolien vers :"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "Already pinged:"
msgstr "Déjà notifié(s) par ping :"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211
msgid "New category name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publier <b>tout de suite</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Épingler cet article sur la page d’accueil"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
msgid "Status:"
msgstr "État :"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Prévisualiser les modifications"

#: wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Texte du lien, par exemple « Théorie sur le chaos (PDF) »"

#: wp-admin/includes/media.php:3009
msgid "Link to image"
msgstr "Lier à l’image"

#: wp-admin/includes/media.php:3004
msgid "Link Image To:"
msgstr "Lier l’image à :"

#: wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Image Caption"
msgstr "Légende de l’image"

#: wp-admin/includes/media.php:2888
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtrer &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2797
msgid "All Types"
msgstr "Tous les types"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/media.php:2762
msgid "Search Media"
msgstr "Chercher parmi les médias"

#: wp-admin/includes/media.php:2696
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Mettre à jour les réglages de galerie"

#: wp-admin/includes/media.php:2675
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Colonnes de galerie :"

#: wp-admin/includes/media.php:2660
msgid "Order:"
msgstr "Ordre :"

#: wp-admin/includes/media.php:2652
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: wp-admin/includes/media.php:2651
msgid "Date/Time"
msgstr "Horodatage"

#: wp-admin/includes/media.php:2649
msgid "Menu order"
msgstr "Ordre du menu"

#: wp-admin/includes/media.php:2644
msgid "Order images by:"
msgstr "Ranger les images par :"

#: wp-admin/includes/media.php:2634
msgid "Image File"
msgstr "Fichier image"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Lier les miniatures à :"

#: wp-admin/includes/media.php:2588 wp-admin/includes/media.php:2668
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: wp-admin/includes/media.php:2587 wp-admin/includes/media.php:2665
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: wp-admin/includes/media.php:2586
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ordre de tri :"

#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "All Tabs:"
msgstr "Tous les onglets :"

#: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2608
#: wp-admin/includes/media.php:2914
msgid "Save all changes"
msgstr "Enregistrer toutes les modifications"

#: wp-admin/includes/media.php:2360
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Ajouter un fichier média depuis votre ordinateur"

#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3015
#: wp-admin/includes/media.php:3021
msgid "Insert into Post"
msgstr "Insérer dans la publication"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Date de téléversement :"

#: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2584
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:686
#: wp-admin/user-new.php:608 wp-admin/js/password-toggle.js:28
#: wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: wp-admin/includes/media.php:1429
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Emplacement du fichier envoyé."

#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2985
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Texte alternatif de l’image, par ex. : « La Joconde »"

#: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425
msgid "File URL"
msgstr "URL du fichier"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:702
#: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2139
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:88
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:540
msgid "Uploads"
msgstr "Téléversements"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerie (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Depuis l’URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Depuis votre ordinateur"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1152
msgid "Image saved"
msgstr "Image enregistrée"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1012
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Impossible d’enregistrer l’image."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:960
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Rien à enregistrer, l’image n’a pas été modifiée."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:950
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la modification de l’échelle de l’image. Veuillez recharger la page et réessayer."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:917
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Impossible de créer une nouvelle image."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:885
msgid "Image restored successfully."
msgstr "L’image a bien été rétablie."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:883
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Les métadonnées de l’image ne sont pas cohérentes."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:878
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Impossible d’enregistrer les métadonnées de l’image."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:810
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Impossible de charger les métadonnées de l’image."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:315
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Toutes les tailles sauf la miniature"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:305
msgid "All image sizes"
msgstr "Toutes les tailles"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:301
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Appliquer les modifications à :"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:297
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniature actuelle"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:283
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Réglages de la miniature"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:210
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proportion de taille :"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:205
msgid "Crop Selection"
msgstr "Sélection de recadrage"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:202
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Proportion de taille du recadrage"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "Restore image"
msgstr "Rétablir l’image"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:179
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Les copies de l’image précédemment modifiées ne seront pas effacées."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Abandonner toutes modifications et rétablir l’image originale."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Rétablir l’image originale"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:141
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Taille originale : %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionnement de l’image"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Retourner horizontalement"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Flip vertical"
msgstr "Retourner verticalement"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:968
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Il n’y a aucune donnée d’image. Veuillez retéléverser l’image."

#: wp-admin/includes/file.php:2661
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"

#: wp-admin/includes/file.php:2609
msgid "Connection Type"
msgstr "Type de connexion"

#: wp-admin/includes/file.php:2636
msgid "Private Key:"
msgstr "Clé privée :"

#: wp-admin/includes/file.php:2632
msgid "Public Key:"
msgstr "Clé publique :"

#: wp-admin/includes/file.php:2630
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Clés d’authentification"

#: wp-admin/includes/file.php:2588
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l’hôte :"

#: wp-admin/includes/file.php:2554
msgid "Connection Information"
msgstr "Informations de connexion"

#: wp-admin/includes/file.php:2528
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2525
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2522
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1893
msgid "Empty archive."
msgstr "Archive vide."

#: wp-admin/includes/file.php:1831 wp-admin/includes/file.php:1985
#: wp-admin/includes/file.php:2043 wp-admin/includes/update-core.php:1507
msgid "Could not copy file."
msgstr "Impossible de copier le fichier."

#: wp-admin/includes/file.php:1826
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Impossible d’extraire les fichiers depuis l’archive."

#: wp-admin/includes/file.php:1701 wp-admin/includes/file.php:1806
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Impossible de récupérer le fichier depuis l’archive."

#: wp-admin/includes/file.php:1169
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire."

#: wp-admin/includes/file.php:931
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Le test de téléversement du fichier spécifié a échoué."

#: wp-admin/includes/file.php:920
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Envoi non valide du formulaire."

#: wp-admin/includes/file.php:906
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Le téléversement de fichier est arrêté par l’extension."

#: wp-admin/includes/file.php:905
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Échec de l’écriture du fichier sur le disque."

#: wp-admin/includes/file.php:904
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Un dossier temporaire est manquant."

#: wp-admin/includes/file.php:902
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Aucun fichier n’a été envoyé."

#: wp-admin/includes/file.php:901
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Le fichier n’a été que partiellement envoyé."

#: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479
#: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Désolé, ce fichier ne peut être modifié."

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Modèle de la fenêtre surgissante de commentaires"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Comments Template"
msgstr "Modèle pour les commentaires"

#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pour les règles de réécriture)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (reconnaissance des hacks existants)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les programmes attachés"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les fichiers audio attachés"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les vidéos attachées"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les images attachées"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les fichiers attachés"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Fonctions du thème"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Modèle pour les liens"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Modèle pour l’erreur 404"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Post"
msgstr "Publication seule"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Formulaire de recherche"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150
msgid "Search Requests"
msgstr "Recherche dans les demandes"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Category Template"
msgstr "Modèle pour les catégories"

#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "Popup Comments"
msgstr "Fenêtre surgissante de commentaires"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Feuille de style RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Main Index Template"
msgstr "Modèle pour la page d’accueil"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1166
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ce widget nécessite JavaScript."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:900
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s dans %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:858 wp-admin/includes/dashboard.php:865
#: wp-admin/includes/dashboard.php:895 wp-admin/includes/dashboard.php:902
msgid "[Pending]"
msgstr "[En attente]"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:855
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Par %1$s, sur %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:818
#: wp-admin/includes/dashboard.php:793
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Déplacer ce commentaire dans la corbeille"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marquer ce commentaire comme indésirable"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Répondre à ce commentaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/dashboard.php:752
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Désapprouver ce commentaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:754
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgid "Approve this comment"
msgstr "Approuver ce commentaire"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:532 wp-admin/includes/nav-menu.php:904
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:148
msgid "View all"
msgstr "Tout voir"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1593
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Autres actualités de WordPress (en français)"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:77
msgid "Right Now"
msgstr "Aujourd’hui"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé vers %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136
msgid "Please select a file"
msgstr "Veuillez choisir un fichier"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89
msgid "Return to the Theme Installer"
msgstr "Retourner à l’installation des thèmes"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Prévisualiser « %s »"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Le thème <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installé."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80
msgid "Return to the Plugin Installer"
msgstr "Retourner à l’installation des extensions"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "L’extension <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installée."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activer l’extension"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:39
msgid "Could not copy files."
msgstr "Impossible de copier les fichiers."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Le thème a bien été installé."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Installation du thème&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Impossible de supprimer l’ancien thème."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Retrait de l’ancienne version du thème&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Vous avez la dernière version de ce thème."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "L’extension a bien été installée."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Installation de l’extension&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Décompression de l’archive de l’extension&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "L’archive d’installation n’est pas disponible."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Impossible de supprimer l’ancienne extension."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Retrait de l’ancienne version de l’extension&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Décompression de la mise à jour&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Vous avez la dernière version de cette extension."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:210
#: wp-admin/includes/update-core.php:1454
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Désactivation du mode maintenance&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209
#: wp-admin/includes/update-core.php:1305
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Activation du mode maintenance&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91
#: wp-admin/includes/file.php:1691 wp-admin/includes/file.php:1889
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archive incompatible."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1777
#: wp-admin/includes/file.php:1958 wp-admin/includes/file.php:2051
#: wp-admin/includes/file.php:2134
msgid "Could not create directory."
msgstr "Impossible de créer le dossier."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Le dossier de destination existe déjà."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Installation de la dernière version&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200
msgid "Download failed."
msgstr "Le téléchargement a échoué."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Impossible de localiser le dossier nécessaire (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1907
msgid "Unable to locate WordPress content directory"
msgstr "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Impossible de localiser le répertoire d’extension de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Impossible de localiser le répertoire racine de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Erreur du système de fichier."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898
msgid "Could not access filesystem"
msgstr "Impossible d’accéder au système de fichiers."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Les données fournies ne sont pas valides."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Impossible de lancer la commande : %s"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Les clés publiques et privées de %s ne sont pas correctes"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur SSH2 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Le mot de passe SSH2 est nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "L’identifiant SSH2 est nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Le nom de l’hôte SSH2 est nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "L’extension ssh2 de PHP n’est pas disponible"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Le couple identifiant/mot de passe est incorrect pour %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur FTP %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "Le mot de passe FTP est nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "L’identifiant FTP est nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Le nom de l’hôte FTP est nécessaire"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "L’extension ftp de PHP n’est pas disponible"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317
msgid "Found %s"
msgstr "Trouvé %s"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297
msgid "Changing to %s"
msgstr "Modifier à %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:236
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Impossible d’insérer le lien dans la base de données."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:228
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Impossible de mettre à jour le lien dans la base de données."

#: wp-admin/includes/import.php:205
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type et TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66
msgid "Try Again"
msgstr "Recommencer"

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/import.php:102
msgid "No importers are available."
msgstr "Aucun outil d’importation n’est disponible."

#: wp-admin/export.php:345
msgid "Download Export File"
msgstr "Télécharger le fichier d’exportation"

#: wp-admin/export.php:177
msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Ce format nommé WordPress eXtended RSS (ou WXR) contient tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes."

#: wp-admin/export.php:176
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour que WordPress crée un fichier XML que vous pourrez enregistrer sur votre ordinateur."

#: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:376
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Le mien <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Les miens <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:388
msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Une composition n’a pas été mise à jour : quelqu’un est en train de la modifier."
msgstr[1] "%s compositions n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est en train de les modifier."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:359
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s publication mise à jour."
msgstr[1] "%s publications mises à jour."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:332
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet élément."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Contenu non ajouté."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Contenu mis à jour."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Contenu supprimé."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:515
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Les catégories, contrairement aux étiquettes, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée Jazz, et à l’intérieur, plusieurs catégories comme Bebop et Big Band. Ceci est totalement facultatif."

#: wp-admin/edit-link-form.php:142
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Cette description sera affichée lors du survol du lien dans la liste de liens ; elle pourra également apparaître sous le lien si votre thème le prévoit."

#: wp-admin/edit-link-form.php:134
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>"
msgstr "Exemple : <code>https://fr.wordpress.org/</code> &#8212; Et n’oubliez pas le <code>https://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "Web Address"
msgstr "Adresse web"

#: wp-admin/edit-link-form.php:126
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Exemple : Logiciel de création de sites rapide, puissant et efficace"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Link added."
msgstr "Lien ajouté."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Ajouter un lien"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Update Link"
msgstr "Mettre à jour le lien"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Modifier le lien"

#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282
msgid "Visit site"
msgstr "Aller sur le site"

#: wp-admin/includes/template.php:509
msgid "Update Comment"
msgstr "Mettre à jour le commentaire"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:660 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Dernière modification le %1$s à %2$s"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:652 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Dernière modification par %1$s, le %2$s à %3$s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1652
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Envoyer des rétroliens"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:195
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Page rétablie à partir de la révision du %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Post saved."
msgstr "Publication enregistrée."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Publication rétablie à partir de la révision du %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 wp-admin/edit-form-advanced.php:191
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225
msgid "No comments found."
msgstr "Aucun commentaire trouvé."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la corbeille"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433
msgid "Empty Spam"
msgstr "Supprimer tous les indésirables"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:425
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:755
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/dashboard.php:745
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgid "Unapprove"
msgstr "Désapprouver"

#: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions groupées"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:614
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Affichage de %1$s à %2$s sur %3$ss"

#: wp-admin/edit-comments.php:436
msgid "Search Comments"
msgstr "Rechercher des commentaires"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:386
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s commentaire supprimé définitivement."
msgstr[1] "%s commentaires supprimés définitivement."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:356
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s commentaire rétabli depuis les commentaires indésirables."
msgstr[1] "%s commentaires rétablis depuis les commentaires indésirables."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:344
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s commentaire marqué comme indésirable."
msgstr[1] "%s commentaires marqués comme indésirables."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:334
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s commentaire approuvé."
msgstr[1] "%s commentaires approuvés."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:858
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:618
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Non attaché)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Afficher « %s »"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1039
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Modifier « %s »"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Choisissez la partie de l’image que vous voulez utiliser comme entête."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Erreur lors du traitement de l’image"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "L’entête a été mis à jour. <a href=\"%s\">Visiter le site</a> pour voir son nouvel aspect."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512
#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Custom Header"
msgstr "Personnalisation de l’entête"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2602
#: wp-admin/nav-menus.php:928 wp-admin/options.php:440
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Choisissez une image sur votre ordinateur :"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "L’arrière-plan a été mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher votre site</a> pour voir le rendu."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Custom Background"
msgstr "Arrière-plan personnalisé"

#: wp-admin/comment.php:383
msgid "Unknown action."
msgstr "Action inconnue."

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "Approve comment"
msgstr "Approuver le commentaire"

#: wp-admin/comment.php:146
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Vous êtes sur le point d’approuver le commentaire suivant :"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Supprimer définitivement le commentaire"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le commentaire suivant :"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Vous êtes sur le point de déplacer le commentaire suivant dans la corbeille :"

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le commentaire suivant comme indésirable :"

#: wp-admin/comment.php:88
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ce commentaire est dans la corbeille. Veuillez l’en sortir avant de le modifier."

#: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les commentaires de cette publication."

#: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22
#: wp-admin/includes/template.php:462
msgid "Edit Comment"
msgstr "Modifier le commentaire"

#: wp-admin/admin.php:339 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:375
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:270
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Impossible de charger %s."

#: wp-admin/admin.php:263
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Page d’extension invalide."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2214
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "L’élément n’a pas été mis à jour."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette publication."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette page."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2082
msgid "Someone"
msgstr "Quelqu’un"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1373
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Brouillon enregistré à %s."

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1369
msgid "g:i:s a"
msgstr "G\\h i\\m s\\s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1666
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Veuillez saisir une valeur pour le champ personnalisé."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Désolé, vous devez être connecté·e pour répondre à un commentaire."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Vous n’avez pas saisi de nom de catégorie."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Le commentaire %d n’existe pas."

#: wp-admin/includes/media.php:2840 wp-admin/includes/nav-menu.php:530
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2839 wp-admin/includes/nav-menu.php:529
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "&laquo;"
msgstr "«"fr_FR-60d06fac6f98e8e8f0ec5a945738b660.json000064400000000752150711417320013046 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Preference activated - %s":["Pr\u00e9f\u00e9rence activ\u00e9e - %s"],"Preference deactivated - %s":["Pr\u00e9f\u00e9rence d\u00e9sactiv\u00e9e - %s"],"Preferences":["Pr\u00e9f\u00e9rences"],"Back":["Retour"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/preferences.js"}}fr_FR-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json000064400000001617150711417320012566 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"pattern (singular)\u0004Synced":["Synchronis\u00e9e"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Synchronisez cette composition sur plusieurs emplacements."],"Unsynced pattern created: %s":["Composition non synchronis\u00e9e cr\u00e9\u00e9e\u00a0: %s"],"Synced pattern created: %s":["Composition synchronis\u00e9e cr\u00e9\u00e9e\u00a0: %s"],"Untitled pattern block":["Composition de blocs sans titre"],"My pattern":["Ma composition"],"Create pattern":["Cr\u00e9er une composition"],"Manage patterns":["G\u00e9rer les compositions"],"Create":["Cr\u00e9er"],"Detach":["D\u00e9tacher"],"Cancel":["Annuler"],"Name":["Nom"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/reusable-blocks.js"}}fr_FR-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json000064400000000743150711417320012570 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page.":["Votre session a expir\u00e9. Vous pouvez vous reconnecter depuis cette page ou aller \u00e0 la page de connexion."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-auth-check.js"}}fr_FR-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json000064400000001015150711417320012610 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. Please consider writing more inclusive code.":["%1$s est obsol\u00e8te depuis la version %2$s\u00a0! Utilisez %3$s \u00e0 la place. Pensons \u00e0 \u00e9crire du code plus inclusif."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-strength-meter.js"}}fr_FR-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json000064400000000555150711417320013123 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Plugin details":["D\u00e9tails de l\u2019extension"],"Plugin: %s":["Extension\u00a0: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/plugin-install.js"}}fr_FR-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json000064400000034627150711417320013232 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"December":["d\u00e9cembre"],"November":["novembre"],"October":["octobre"],"September":["septembre"],"August":["ao\u00fbt"],"July":["juillet"],"June":["juin"],"May":["mai"],"April":["avril"],"March":["mars"],"February":["f\u00e9vrier"],"January":["janvier"],"input control\u0004Show %s":["Afficher %s"],"Border color picker. The currently selected color has a value of \"%s\".":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e a pour valeur \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Border color picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e est nomm\u00e9e \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb et a pour valeur \u00ab\u00a0%2$s\u00a0\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color has a value of \"%s\".":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure et de style. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e a pour valeur \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color has a value of \"%1$s\". The currently selected style is \"%2$s\".":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure et de style. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e a pour valeur \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb. Le style s\u00e9lectionn\u00e9 est \u00ab\u00a0%2$s\u00a0\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure et de style. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e est nomm\u00e9e \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb et a pour valeur \u00ab\u00a0%2$s\u00a0\u00bb."],"Border color and style picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\". The currently selected style is \"%3$s\".":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure et de style. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e est nomm\u00e9e \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb et a pour valeur \u00ab\u00a0%2$s\u00a0\u00bb. Le style s\u00e9lectionn\u00e9 est \u00ab\u00a0%3$s\u00a0\u00bb."],"%s items selected":["%s \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s"],"Select AM or PM":["S\u00e9lectionner AM ou PM"],"Select an item":["S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment"],"No items found":["Aucun \u00e9l\u00e9ment trouv\u00e9"],"Remove color: %s":["Retirer la couleur\u00a0: %s"],"authors\u0004All":["Tous"],"categories\u0004All":["Toutes"],"Edit: %s":["Modifier\u00a0: %s"],"Left and right sides":["C\u00f4t\u00e9s gauche et droit"],"Top and bottom sides":["C\u00f4t\u00e9s haut et bas"],"Right side":["C\u00f4t\u00e9 droit"],"Left side":["C\u00f4t\u00e9 gauche"],"Bottom side":["C\u00f4t\u00e9 bas"],"Top side":["C\u00f4t\u00e9 haut"],"Large viewport largest dimension (lvmax)":["Dimension maximale de la grande zone d\u2019affichage (lvmax)"],"Small viewport largest dimension (svmax)":["Dimension maximale de la petite zone d\u2019affichage (svmax)"],"Dynamic viewport largest dimension (dvmax)":["Dimension maximale de la zone d\u2019affichage dynamique (dvmax)"],"Dynamic viewport smallest dimension (dvmin)":["Dimension minimale de la zone d\u2019affichage dynamique (dvmin)"],"Dynamic viewport width or height (dvb)":["Largeur ou hauteur de la zone d\u2019affichage dynamique (dvb)"],"Dynamic viewport width or height (dvi)":["Largeur ou hauteur de la zone d\u2019affichage dynamique (dvi)"],"Dynamic viewport height (dvh)":["Hauteur de la zone d\u2019affichage dynamique (dvh)"],"Dynamic viewport width (dvw)":["Largeur de la zone d\u2019affichage dynamique (dvw)"],"Large viewport smallest dimension (lvmin)":["Dimension minimale de la grande zone d\u2019affichage (lvmin)"],"Large viewport width or height (lvb)":["Largeur ou hauteur de la grande zone d\u2019affichage (lvb)"],"Large viewport width or height (lvi)":["Largeur ou hauteur de la grande zone d\u2019affichage (lvi)"],"Large viewport height (lvh)":["Hauteur de la grande zone d\u2019affichage (lvh)"],"Large viewport width (lvw)":["Largeur de la grande zone d\u2019affichage (lvw)"],"Small viewport smallest dimension (svmin)":["Dimension minimale de la petite zone d\u2019affichage (svmin)"],"Small viewport width or height (svb)":["Largeur ou hauteur de la petite zone d\u2019affichage (svb)"],"Viewport smallest size in the block direction (svb)":["Taille la plus petite de la fen\u00eatre d\u2019affichage dans le sens du bloc (svb)"],"Small viewport width or height (svi)":["Largeur ou hauteur de la petite zone d\u2019affichage (svi)"],"Viewport smallest size in the inline direction (svi)":["Taille la plus petite de la fen\u00eatre d\u2019affichage dans le sens de la ligne (svi)"],"Small viewport height (svh)":["Hauteur de la petite zone d\u2019affichage (svh)"],"Small viewport width (svw)":["Largeur de la petite zone d\u2019affichage (svw)"],"No color selected":["Aucune couleur s\u00e9lectionn\u00e9e"],"Notice":["Notification"],"Error notice":["Notification d\u2019erreur"],"Information notice":["Notification d\u2019information"],"Warning notice":["Notification d\u2019avertissement"],"Focal point top position":["Position sup\u00e9rieure du point de focalisation"],"Focal point left position":["Point de focalisation \u00e0 gauche"],"Scrollable section":["Section d\u00e9filante"],"Initial %d result loaded. Type to filter all available results. Use up and down arrow keys to navigate.":["Le premier r\u00e9sultat a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9. Saisissez du texte pour filtrer les r\u00e9sultats disponibles. Utilisez les fl\u00e8ches haut et bas pour naviguer parmi les r\u00e9sultats.","Les %d premiers r\u00e9sultats ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9s. Saisissez du texte pour filtrer les r\u00e9sultats disponibles. Utilisez les fl\u00e8ches haut et bas pour naviguer parmi les r\u00e9sultats."],"Extra Extra Large":["Tr\u00e8s tr\u00e8s grand"],"Show details":["Afficher les d\u00e9tails"],"Decrement":["D\u00e9cr\u00e9menter"],"Increment":["Incr\u00e9menter"],"All options reset":["R\u00e9initialiser toutes les options"],"All options are currently hidden":["Toutes les options sont actuellement cach\u00e9es"],"%s is now visible":["%s est \u00e0 pr\u00e9sent visible"],"%s hidden and reset to default":["%s cach\u00e9 et r\u00e9initialis\u00e9 \u00e0 sa valeur par d\u00e9faut"],"%s reset to default":["%s r\u00e9initialis\u00e9 \u00e0 sa valeur par d\u00e9faut"],"XXL":["XXL"],"XL":["XL"],"L":["L"],"M":["M"],"S":["S"],"Unset":["Non d\u00e9fini"],"%1$s. Selected":["%1$s. s\u00e9lectionn\u00e9"],"%1$s. Selected. There is %2$d event":["%1$s. s\u00e9lectionn\u00e9. Il y a %2$d\u00a0\u00e9v\u00e8nement","%1$s. s\u00e9lectionn\u00e9s. Il y a %2$d\u00a0\u00e9v\u00e9nements"],"View next month":["Voir le mois suivant"],"View previous month":["Voir le mois pr\u00e9c\u00e9dent"],"Border color and style picker":["S\u00e9lecteur de couleur et style de bordure"],"Loading \u2026":["Chargement\u2026"],"All sides":["Tous les c\u00f4t\u00e9s"],"Bottom border":["Bordure inf\u00e9rieure"],"Right border":["Bordure droite"],"Left border":["Bordure gauche"],"Top border":["Bordure sup\u00e9rieure"],"Border color picker.":["S\u00e9lecteur de couleur de bordure."],"Border color and style picker.":["S\u00e9lecteur de couleur et style de bordure."],"Custom color picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["S\u00e9lecteur de couleurs personnalis\u00e9es. La couleur actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e se nomme \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb et a une valeur de \u00ab\u00a0%2$s\u00a0\u00bb."],"Link sides":["Lier les c\u00f4t\u00e9s"],"Unlink sides":["Dissocier les c\u00f4t\u00e9s"],"Reset all":["Tout r\u00e9initialiser"],"Button label to reveal tool panel options\u0004%s options":["Options de %s"],"Hide and reset %s":["Masquer et r\u00e9initialiser %s"],"Reset %s":["R\u00e9initialiser \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"Search %s":["Rechercher %s"],"Set custom size":["D\u00e9finir une taille personnalis\u00e9e"],"Use size preset":["Utiliser une taille pr\u00e9d\u00e9finie"],"Currently selected font size: %s":["Taille de la police actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e\u00a0: %s"],"Highlights":["Mises en \u00e9vidence"],"Size of a UI element\u0004Extra Large":["Tr\u00e8s grand"],"Size of a UI element\u0004Large":["Grand"],"Size of a UI element\u0004Medium":["Moyen"],"Size of a UI element\u0004Small":["Petit"],"Size of a UI element\u0004None":["Aucune"],"Currently selected: %s":["Actuellement s\u00e9lectionn\u00e9\u00a0: %s"],"Reset colors":["R\u00e9initialiser les couleurs"],"Reset gradient":["R\u00e9initialiser le d\u00e9grad\u00e9"],"Remove all colors":["Retirer toutes les couleurs"],"Remove all gradients":["Retirer tous les d\u00e9grad\u00e9s"],"Color options":["Options de couleur"],"Gradient options":["Options de d\u00e9grad\u00e9"],"Add color":["Ajouter une couleur"],"Add gradient":["Ajouter un d\u00e9grad\u00e9"],"Gradient name":["Nom du d\u00e9grad\u00e9"],"Color %s":["Couleur %s"],"Color format":["Format de couleur"],"Hex color":["Couleur hexad\u00e9cimale"],"Invalid item":["\u00c9l\u00e9ment non valide"],"Shadows":["Ombres"],"Duotone: %s":["Duotone\u00a0: %s"],"Duotone code: %s":["Code de duotone\u00a0: %s"],"%1$s. There is %2$d event":["%1$s. Il y a %2$d \u00e9v\u00e9nement.","%1$s. Il y a %2$d \u00e9v\u00e9nements."],"Relative to root font size (rem)\u0004rems":["rems"],"Relative to parent font size (em)\u0004ems":["ems"],"Points (pt)":["Points (pt)"],"Picas (pc)":["Picas (pc)"],"Inches (in)":["Pouces (in)"],"Millimeters (mm)":["Millim\u00e8tres (mm)"],"Centimeters (cm)":["Centim\u00e8tres (cm)"],"x-height of the font (ex)":["x-height de la police (ex)"],"Width of the zero (0) character (ch)":["Largeur du caract\u00e8re (ch) z\u00e9ro (0)"],"Viewport largest dimension (vmax)":["Plus grande taille de la largeur d\u2019\u00e9cran (vmax)"],"Viewport smallest dimension (vmin)":["Plus petite taille de la largeur d\u2019\u00e9cran (vmin)"],"Percent (%)":["Pourcentage (%)"],"Border width":["Largeur de bordure"],"Dotted":["Pointill\u00e9"],"Dashed":["Tiret"],"Viewport height (vh)":["Hauteur de la fen\u00eatre (vh)"],"Viewport width (vw)":["Largeur de la fen\u00eatre (vw)"],"Relative to root font size (rem)":["Par rapport \u00e0 la taille de police racine (rem)"],"Relative to parent font size (em)":["Par rapport \u00e0 la taille de police parente (em)"],"Pixels (px)":["Pixels (px)"],"Percentage (%)":["Pourcentage (%)"],"Close search":["Fermer la recherche"],"Search in %s":["Rechercher dans %s"],"Select unit":["S\u00e9lectionner l\u2019unit\u00e9"],"Radial":["Radial"],"Linear":["Lin\u00e9aire"],"Media preview":["Aper\u00e7u du m\u00e9dia"],"Coordinated Universal Time":["Temps universel coordonn\u00e9"],"Color name":["Nom de la couleur"],"Reset search":["R\u00e9initialiser la recherche"],"Box Control":["Contr\u00f4le de la bo\u00eete"],"Alignment Matrix Control":["Contr\u00f4le de la matrice d\u2019alignement"],"Bottom Center":["En bas au centre"],"Center Right":["Centr\u00e9 \u00e0 droite"],"Center Left":["Centr\u00e9 \u00e0 gauche"],"Top Center":["En haut au centre"],"Solid":["Unie"],"Finish":["Termin\u00e9"],"Page %1$d of %2$d":["Page %1$d sur %2$d"],"Guide controls":["Contr\u00f4leurs de guide"],"Gradient: %s":["Gradient\u00a0: %s"],"Gradient code: %s":["Code de d\u00e9grad\u00e9\u00a0: %s"],"Remove Control Point":["Retirer le point de contr\u00f4le"],"Use your left or right arrow keys or drag and drop with the mouse to change the gradient position. Press the button to change the color or remove the control point.":["Utiliser les touches gauche ou droite ou glisser puis d\u00e9poser avec la souris pour modifier la position du d\u00e9grad\u00e9. Appuyer sur le bouton pour changer la couleur ou retirer le point de contr\u00f4le."],"Gradient control point at position %1$s%% with color code %2$s.":["Point de contr\u00f4le du d\u00e9grad\u00e9 \u00e0 la position %1$s\u00a0%% avec le code couleur %2$s."],"Extra Large":["Tr\u00e8s grand"],"Small":["Petite"],"Angle":["Angle"],"Separate with commas or the Enter key.":["S\u00e9parez avec une virgule ou avec la touche entr\u00e9e."],"Separate with commas, spaces, or the Enter key.":["S\u00e9parez avec une virgule, un espace, ou avec la touche entr\u00e9e."],"Copied!":["Copi\u00e9\u00a0!"],"%d result found.":["%d r\u00e9sultat trouv\u00e9.","%d r\u00e9sultats trouv\u00e9s."],"Number of items":["Nombre d\u2019\u00e9l\u00e9ments"],"Category":["Cat\u00e9gorie"],"Z \u2192 A":["Z \t A"],"A \u2192 Z":["A \t Z"],"Oldest to newest":["Des plus anciens aux plus r\u00e9cents"],"Newest to oldest":["Des plus r\u00e9cents aux plus anciens"],"Order by":["Ordonner par"],"Dismiss this notice":["Ignorer cette notification"],"%1$s (%2$s of %3$s)":["%1$s (%2$s sur %3$s)"],"Remove item":["Retirer l\u2019\u00e9l\u00e9ment"],"Item removed.":["\u00c9l\u00e9ment retir\u00e9."],"Item added.":["\u00c9l\u00e9ment ajout\u00e9."],"Add item":["Ajouter un \u00e9l\u00e9ment"],"Reset":["R\u00e9initialiser "],"(opens in a new tab)":["(ouvre un nouvel onglet)"],"Minutes":["Minutes"],"Color code: %s":["Code couleur\u00a0: %s"],"Custom color picker":["S\u00e9lecteur de couleur personnalis\u00e9e"],"No results.":["Aucun r\u00e9sultat."],"%d result found, use up and down arrow keys to navigate.":["%d r\u00e9sultat trouv\u00e9, vous pouvez naviguer avec les touches haut et bas.","%d r\u00e9sultats trouv\u00e9s, vous pouvez naviguer avec les touches haut et bas."],"Time":["Heure"],"Day":["Jour"],"Month":["Mois"],"Date":["Date"],"Hours":["Horaires"],"Item selected.":["\u00c9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9."],"Previous":["Pr\u00e9c\u00e9dent"],"Year":["Ann\u00e9e"],"Custom Size":["Taille personnalis\u00e9e"],"Back":["Retour"],"Style":["Style"],"Large":["Grande"],"Drop files to upload":["D\u00e9posez vos fichiers pour les t\u00e9l\u00e9verser"],"Clear":["Effacer"],"Mixed":["Mixte"],"Custom":["Personnalis\u00e9e"],"Next":["Suivant"],"PM":["PM"],"AM":["AM"],"Bottom Right":["En bas \u00e0 droite"],"Bottom Left":["En bas \u00e0 gauche"],"Top Right":["En haut \u00e0 droite"],"Top Left":["En haut \u00e0 gauche"],"Type":["Type"],"Top":["Haut"],"Copy":["Copier"],"Font size":["Taille de police"],"Calendar":["Calendrier"],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."],"Default":["Par d\u00e9faut"],"Close":["Fermer"],"Search":["Rechercher"],"OK":["OK"],"Size":["Taille"],"Medium":["Moyenne"],"Center":["Centre"],"Left":["Gauche"],"Cancel":["Annuler"],"Done":["Termin\u00e9"],"None":["Aucun"],"Categories":["Cat\u00e9gories"],"Author":["Auteur\/autrice"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/components.js"}}fr_FR-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json000064400000000570150711417320013223 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Tilde":["Tilde"],"Backtick":["Retour arri\u00e8re"],"Period":["P\u00e9riode"],"Comma":["Virgule"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/keycodes.js"}}continents-cities-fr_FR.po000064400000126542150711417320011555 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 15:47:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities\n"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:523
msgid "Kanton"
msgstr "Canton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:451
msgid "Kyiv"
msgstr "Kyiv"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:319
msgid "Qostanay"
msgstr "Qostanay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:187
msgid "Nuuk"
msgstr "Nuuk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:472
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:347
msgid "Yangon"
msgstr "Yangon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:281
msgid "Famagusta"
msgstr "Famagouste"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:260
msgid "Atyrau"
msgstr "Atyrau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:198
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:537
msgid "Pohnpei"
msgstr "Pohnpei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:510
msgid "Chuuk"
msgstr "Chuuk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:508
msgid "Bougainville"
msgstr "Bougainville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:480
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Oulianovsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:452
msgid "Kirov"
msgstr "Kirov"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:439
msgid "Busingen"
msgstr "Büsingen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:430
msgid "Astrakhan"
msgstr "Astrakhan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:343
msgid "Ust-Nera"
msgstr "Oust-Nera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:338
msgid "Tomsk"
msgstr "Tomsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:329
msgid "Srednekolymsk"
msgstr "Srednekolymsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:311
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokouznetsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:298
msgid "Khandyga"
msgstr "Khandyga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:296
msgid "Kathmandu"
msgstr "Katmandou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:284
msgid "Hebron"
msgstr "Hébron"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:270
msgid "Chita"
msgstr "Tchita"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:265
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaoul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:245
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:238
msgid "Macquarie"
msgstr "Macquarie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:213
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:207
msgid "Santarem"
msgstr "Santarém"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:206
msgid "Santa Isabel"
msgstr "Santa Isabel"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:188
msgid "Ojinaga"
msgstr "Ojinaga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:184
msgid "Beulah"
msgstr "Beulah"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:170
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:166
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:160
msgid "Lower Princes"
msgstr "Lower Princes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:156
msgid "Kralendijk"
msgstr "Kralendijk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:124
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Fort Nelson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:111
msgid "Creston"
msgstr "Creston"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:93
msgid "Bahia Banderas"
msgstr "Bahía de Banderas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:83
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:39
msgid "Juba"
msgstr "Djouba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:549
msgid "Yap"
msgstr "Yap"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:548
msgid "Wallis"
msgstr "Wallis-et-Futuna"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:547
msgid "Wake"
msgstr "Île Wake"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:546
msgid "Truk"
msgstr "Chuuk (Truk)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:545
msgid "Tongatapu"
msgstr "Tongatapu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:544
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:543
msgid "Tahiti"
msgstr "Tahiti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:542
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:541
msgid "Saipan"
msgstr "Saipan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:540
msgid "Rarotonga"
msgstr "Rarotonga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:539
msgid "Port Moresby"
msgstr "Port Moresby"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:538
msgid "Ponape"
msgstr "Pohnpei (Ponape)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:536
msgid "Pitcairn"
msgstr "Îles Pitcairn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:535
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:534
msgid "Pago Pago"
msgstr "Pago Pago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:533
msgid "Noumea"
msgstr "Nouméa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:532
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:531
msgid "Niue"
msgstr "Niué"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:530
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:529
msgid "Midway"
msgstr "Atoll de Midway"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:528
msgid "Marquesas"
msgstr "Îles Marquises"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:527
msgid "Majuro"
msgstr "Majuro"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:526
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:525
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:524
msgid "Kiritimati"
msgstr "Île Christmas (Kiribati)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:522
msgid "Johnston"
msgstr "Atoll de Johnston"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:521
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:520
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:519
msgid "Guadalcanal"
msgstr "Guadalcanal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:518
msgid "Gambier"
msgstr "Îles Gambier"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:517
msgid "Galapagos"
msgstr "Îles Galápagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:516
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:515
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:514
msgid "Fakaofo"
msgstr "Fakaofo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:513
msgid "Enderbury"
msgstr "Enderbury"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:512
msgid "Efate"
msgstr "Éfaté"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:511
msgid "Easter"
msgstr "Île de Pâques"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:509
msgid "Chatham"
msgstr "Îles Chatham"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:507
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:506
msgid "Apia"
msgstr "Apia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:505
msgid "Pacific"
msgstr "Océan Pacifique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:503
msgid "Reunion"
msgstr "Île de la Réunion"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:502
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:501
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:500
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:499
msgid "Mahe"
msgstr "Mahé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:498
msgid "Kerguelen"
msgstr "Îles Kerguelen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:497
msgid "Comoro"
msgstr "Archipel des Comores"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:496
msgid "Cocos"
msgstr "Îles Cocos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:495
msgid "Christmas"
msgstr "Île Christmas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:494
msgid "Chagos"
msgstr "Archipel des Chagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:493
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:492
msgid "Indian"
msgstr "Océan Indien"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:490
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:489
msgid "Zaporozhye"
msgstr "Zaporojie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:488
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:487
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsovie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:486
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:485
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:484
msgid "Vienna"
msgstr "Vienne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:483
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:482
msgid "Vaduz"
msgstr "Vaduz"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:481
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Oujhorod (Uzhgorod)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:479
msgid "Tiraspol"
msgstr "Tiraspol"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:478
msgid "Tirane"
msgstr "Tirana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:477
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:476
msgid "Stockholm"
msgstr "Stockholm"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:475
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:474
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:473
msgid "Simferopol"
msgstr "Simferopol"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:471
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:470
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:469
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:468
msgid "Rome"
msgstr "Rome"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:467
msgid "Riga"
msgstr "Riga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:466
msgid "Prague"
msgstr "Prague"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:465
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:464
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:463
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:462
msgid "Moscow"
msgstr "Moscou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:461
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:460
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:459
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:458
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:457
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:456
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:455
msgid "London"
msgstr "Londres"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:454
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:453
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbonne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:450
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:449
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:448
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:446
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:445
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:444
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:443
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:442
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:441
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhague"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:440
msgid "Chisinau"
msgstr "Chişinău (Kichinev)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:438
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:437
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucarest"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:436
msgid "Brussels"
msgstr "Bruxelles"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:435
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:434
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:433
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrade"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:432
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:431
msgid "Athens"
msgstr "Athènes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:429
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:428
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:427
msgid "Europe"
msgstr "Europe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:425
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:423
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:424
msgid "Universal"
msgstr "Universel"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:422
msgid "UCT"
msgstr "UTC"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:421
msgid "Greenwich"
msgstr "Greenwich"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:420
msgid "GMT0"
msgstr "UTC0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:419
msgid "GMT-9"
msgstr "UTC-9"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:418
msgid "GMT-8"
msgstr "UTC-8"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:417
msgid "GMT-7"
msgstr "UTC-7"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:416
msgid "GMT-6"
msgstr "UTC-6"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:415
msgid "GMT-5"
msgstr "UTC-5"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:414
msgid "GMT-4"
msgstr "UTC-4"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:413
msgid "GMT-3"
msgstr "UTC-3"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:412
msgid "GMT-2"
msgstr "UTC-2"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:411
msgid "GMT-14"
msgstr "UTC-14"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:410
msgid "GMT-13"
msgstr "UTC-13"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:409
msgid "GMT-12"
msgstr "UTC-12"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:408
msgid "GMT-11"
msgstr "UTC-11"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:407
msgid "GMT-10"
msgstr "UTC-10"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:406
msgid "GMT-1"
msgstr "UTC-1"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:405
msgid "GMT-0"
msgstr "UTC-0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:404
msgid "GMT+9"
msgstr "UTC+9"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:403
msgid "GMT+8"
msgstr "UTC+8"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:402
msgid "GMT+7"
msgstr "UTC+7"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:401
msgid "GMT+6"
msgstr "UTC+6"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:400
msgid "GMT+5"
msgstr "UTC+5"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:399
msgid "GMT+4"
msgstr "UTC+4"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:398
msgid "GMT+3"
msgstr "UTC+3"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:397
msgid "GMT+2"
msgstr "UTC+2"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:396
msgid "GMT+12"
msgstr "UTC+12"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:395
msgid "GMT+11"
msgstr "UTC+11"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:394
msgid "GMT+10"
msgstr "UTC+10"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:393
msgid "GMT+1"
msgstr "UTC+1"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:392
msgid "GMT+0"
msgstr "UTC+0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:391
msgid "GMT"
msgstr "UTC"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:390
msgid "Etc"
msgstr "Etc."

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:388
msgid "Yancowinna"
msgstr "Yancowinna"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:387
msgid "West"
msgstr "Ouest"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:386
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:385
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:384
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:383
msgid "South"
msgstr "Sud"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:382
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:381
msgid "Perth"
msgstr "Perth"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:379
msgid "NSW"
msgstr "Nouvelle-Galles du Sud (NSW)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:380
msgid "North"
msgstr "Nord"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:378
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:377
msgid "Lord Howe"
msgstr "Île Lord Howe (LHI)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:376
msgid "Lindeman"
msgstr "Lindeman"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:375
msgid "LHI"
msgstr "Île Lord Howe (LHI)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:374
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:373
msgid "Eucla"
msgstr "Eucla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:372
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:371
msgid "Currie"
msgstr "Currie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:370
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:369
msgid "Broken Hill"
msgstr "Broken Hill"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:368
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:367
msgid "Adelaide"
msgstr "Adélaïde"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:366
msgid "ACT"
msgstr "Territoire de la capitale australienne (ACT)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:365
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:363
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:362
msgid "St Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:361
msgid "South Georgia"
msgstr "Île de Géorgie du Sud"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:360
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavík"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:359
msgid "Madeira"
msgstr "Madère"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:358
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Île Jan Mayen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:357
msgid "Faroe"
msgstr "Îles Féroé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:356
msgid "Faeroe"
msgstr "Îles Féroé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:355
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:354
msgid "Canary"
msgstr "Îles Canaries"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:353
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:352
msgid "Azores"
msgstr "Açores"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:351
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:349
msgid "Yerevan"
msgstr "Yerevan (Erevan)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:348
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Iekaterinbourg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:346
msgid "Yakutsk"
msgstr "Iakoutsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:345
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:344
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:342
msgid "Urumqi"
msgstr "Ürümqi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:341
msgid "Ulan Bator"
msgstr "Oulan-Bator (Ulaanbaatar)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:340
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Oulan-Bator (Ulaanbaatar)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:339
msgid "Ujung Pandang"
msgstr "Makassar (Ujung Pandang)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:337
msgid "Tokyo"
msgstr "Tōkyō"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:336
msgid "Thimphu"
msgstr "Thimphou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:335
msgid "Thimbu"
msgstr "Thimphou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:334
msgid "Tel Aviv"
msgstr "Tel Aviv-Jaffa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:333
msgid "Tehran"
msgstr "Téhéran"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:332
msgid "Tbilisi"
msgstr "Tbilissi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:331
msgid "Tashkent"
msgstr "Tachkent"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:330
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:328
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:327
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:326
msgid "Seoul"
msgstr "Séoul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:325
msgid "Samarkand"
msgstr "Samarcande"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:324
msgid "Sakhalin"
msgstr "Sakhaline"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:323
msgid "Saigon"
msgstr "Hô-Chi-Minh-Ville (Saigon)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:322
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:321
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:320
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Kyzylorda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:318
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:317
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:316
msgid "Pontianak"
msgstr "Pontianak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:315
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:314
msgid "Oral"
msgstr "Oural"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:313
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:312
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novossibirsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:310
msgid "Nicosia"
msgstr "Nicosie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:309
msgid "Muscat"
msgstr "Mascate"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:308
msgid "Manila"
msgstr "Manille"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:307
msgid "Makassar"
msgstr "Makassar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:306
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:305
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:304
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:303
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:302
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:301
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:300
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoïarsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:299
msgid "Kolkata"
msgstr "Calcutta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:297
msgid "Katmandu"
msgstr "Katmandou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:295
msgid "Kashgar"
msgstr "Kachgar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:294
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:293
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamtchatka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:292
msgid "Kabul"
msgstr "Kaboul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:291
msgid "Jerusalem"
msgstr "Jérusalem"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:290
msgid "Jayapura"
msgstr "Jayapura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:289
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:447
msgid "Istanbul"
msgstr "Istanbul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:288
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkoutsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:287
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:286
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:285
msgid "Ho Chi Minh"
msgstr "Hô-Chi-Minh-Ville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:283
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:282
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:280
msgid "Dushanbe"
msgstr "Douchanbé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:279
msgid "Dubai"
msgstr "Dubaï"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:278
msgid "Dili"
msgstr "Dili"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:277
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhâkâ (Dacca)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:276
msgid "Damascus"
msgstr "Damas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:275
msgid "Dacca"
msgstr "Dhâkâ (Dacca)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:274
msgid "Colombo"
msgstr "Colombo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:273
msgid "Chungking"
msgstr "Chungking"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:272
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:271
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choybalsan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:269
msgid "Calcutta"
msgstr "Calcutta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:268
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:267
msgid "Bishkek"
msgstr "Bichkek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:266
msgid "Beirut"
msgstr "Beyrouth"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:264
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:263
msgid "Baku"
msgstr "Bakou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:262
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:261
msgid "Baghdad"
msgstr "Bagdad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:259
msgid "Ashkhabad"
msgstr "Achgabat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:258
msgid "Ashgabat"
msgstr "Achgabat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:257
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aktioubé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:256
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:255
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:254
msgid "Amman"
msgstr "Amman"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:253
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:252
msgid "Aden"
msgstr "Aden"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:251
msgid "Asia"
msgstr "Asie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:249
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Longyearbyen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:248
msgid "Arctic"
msgstr "Arctique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:246
msgid "Vostok"
msgstr "Vostok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:244
msgid "Syowa"
msgstr "Syowa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:243
msgid "South Pole"
msgstr "Pôle Sud"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:242
msgid "Rothera"
msgstr "Rothera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:241
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:240
msgid "McMurdo"
msgstr "McMurdo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:239
msgid "Mawson"
msgstr "Mawson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:237
msgid "DumontDUrville"
msgstr "Dumont d’Urville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:236
msgid "Davis"
msgstr "Davis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:235
msgid "Casey"
msgstr "Casey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:234
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:232
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:231
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:230
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:229
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:228
msgid "Virgin"
msgstr "Virgin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:227
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:226
msgid "Tortola"
msgstr "Tortola"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:225
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:224
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:223
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Thunder Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:222
msgid "Thule"
msgstr "Thule"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:221
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:220
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:219
msgid "St Vincent"
msgstr "Saint Vincent"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:218
msgid "St Thomas"
msgstr "Saint Thomas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:217
msgid "St Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:216
msgid "St Kitts"
msgstr "Île Saint-Christophe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:215
msgid "St Johns"
msgstr "Saint John’s"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:214
msgid "St Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:212
msgid "Shiprock"
msgstr "Shiprock"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:211
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Ittoqqortoormiit (Scoresbysund)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:210
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:209
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Saint-Domingue"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:208
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago du Chili"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:205
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:204
msgid "Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:203
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:202
msgid "Regina"
msgstr "Regina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:201
msgid "Recife"
msgstr "Recife"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:200
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Kangiqtiniq (Rankin Inlet)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:199
msgid "Rainy River"
msgstr "Rainy River"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:197
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:196
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:195
msgid "Porto Acre"
msgstr "Porto Acre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:194
msgid "Port of Spain"
msgstr "Port-d’Espagne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:193
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Port-au-Prince"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:192
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:191
msgid "Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:190
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:189
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:186
msgid "New Salem"
msgstr "New Salem"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:185
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:183
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota du Nord"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:182
msgid "Noronha"
msgstr "Noronha"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:181
msgid "Nome"
msgstr "Nome"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:180
msgid "Nipigon"
msgstr "Nipigon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:179
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:178
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:177
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:176
msgid "Montreal"
msgstr "Montréal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:175
msgid "Montevideo"
msgstr "Montévidéo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:174
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:173
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:172
msgid "Miquelon"
msgstr "Miquelon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:171
msgid "Mexico City"
msgstr "Mexico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:169
msgid "Merida"
msgstr "Merida"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:168
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:167
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:165
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:164
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:163
msgid "Manaus"
msgstr "Manaos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:162
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:161
msgid "Maceio"
msgstr "Maceió"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:159
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:158
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:157
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:155
msgid "Knox IN"
msgstr "Knox (Indiana)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:154
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:153
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:152
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:151
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:150
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:149
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:148
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:147
msgid "Winamac"
msgstr "Winamac"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:146
msgid "Vincennes"
msgstr "Vincennes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:145
msgid "Vevay"
msgstr "Vevay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:144
msgid "Tell City"
msgstr "Tell City"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:143
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:142
msgid "Marengo"
msgstr "Marengo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:141
msgid "Knox"
msgstr "Knox"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:140
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianapolis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:139
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:138
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:137
msgid "Havana"
msgstr "La Havane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:136
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:135
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:134
msgid "Guayaquil"
msgstr "Guayaquil"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:133
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:132
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:131
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:130
msgid "Grand Turk"
msgstr "Grand Turk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:129
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:128
msgid "Godthab"
msgstr "Nuuk (Godthåb)"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:127
msgid "Glace Bay"
msgstr "Glace Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:126
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:125
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:123
msgid "Ensenada"
msgstr "Ensenada"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:122
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:121
msgid "Eirunepe"
msgstr "Eirunepé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:120
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:119
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:118
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:117
msgid "Denver"
msgstr "Denver"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:116
msgid "Dawson Creek"
msgstr "Dawson Creek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:115
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:114
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:113
msgid "Curacao"
msgstr "Curaçao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:112
msgid "Cuiaba"
msgstr "Cuiabá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:110
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:109
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Coral Harbour"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:108
msgid "Chihuahua"
msgstr "Etat de Chihuahua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:107
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:106
msgid "Cayman"
msgstr "Îles Caïmans"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:105
msgid "Cayenne"
msgstr "Cayenne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:104
msgid "Caracas"
msgstr "Caracas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:103
msgid "Cancun"
msgstr "Cancún"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:102
msgid "Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:101
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Ikaluktutiak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:100
msgid "Boise"
msgstr "Boise"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:99
msgid "Bogota"
msgstr "Bogotá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:98
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:97
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Blanc-Sablon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:96
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:95
msgid "Belem"
msgstr "Belém"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:94
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:92
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:91
msgid "Atka"
msgstr "Atka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:90
msgid "Atikokan"
msgstr "Atikokan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:89
msgid "Asuncion"
msgstr "Asunción"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:88
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:87
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaïa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:86
msgid "Tucuman"
msgstr "San Miguel de Tucumán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:85
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:84
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:82
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:81
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:80
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:79
msgid "Jujuy"
msgstr "San Salvador de Jujuy"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:78
msgid "Cordoba"
msgstr "Cordoba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:77
msgid "ComodRivadavia"
msgstr "Comodoro Rivadavia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:76
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:75
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:74
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:73
msgid "Araguaina"
msgstr "Araguaína"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:72
msgid "Antigua"
msgstr "Antigua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:71
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:70
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:69
msgid "Adak"
msgstr "Adak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:68
msgid "America"
msgstr "Amériques"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:66
msgid "Windhoek"
msgstr "Windhoek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:65
msgid "Tunis"
msgstr "Tunis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:64
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:63
msgid "Timbuktu"
msgstr "Tombouctou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:62
msgid "Sao Tome"
msgstr "Sao Tomé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:61
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Porto-Novo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:60
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:59
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:58
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:57
msgid "Ndjamena"
msgstr "N’Djamena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:56
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:55
msgid "Monrovia"
msgstr "Monrovia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:54
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadiscio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:53
msgid "Mbabane"
msgstr "Mbabane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:52
msgid "Maseru"
msgstr "Maseru"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:51
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:50
msgid "Malabo"
msgstr "Malabo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:49
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:48
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Lubumbashi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:47
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:46
msgid "Lome"
msgstr "Lomé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:45
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:44
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:43
msgid "Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:42
msgid "Kigali"
msgstr "Kigali"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:41
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:40
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:38
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johannesburg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:37
msgid "Harare"
msgstr "Harare"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:36
msgid "Gaborone"
msgstr "Gaborone"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:35
msgid "Freetown"
msgstr "Freetown"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:34
msgid "El Aaiun"
msgstr "Laâyoune"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:33
msgid "Douala"
msgstr "Douala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:32
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:31
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:30
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:29
msgid "Conakry"
msgstr "Conakry"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:28
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:27
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:26
msgid "Cairo"
msgstr "Le Caire"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:25
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:24
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:23
msgid "Blantyre"
msgstr "Blantyre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:22
msgid "Bissau"
msgstr "Bissau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:21
msgid "Banjul"
msgstr "Banjul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:20
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:19
msgid "Bamako"
msgstr "Bamako"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:18
msgid "Asmera"
msgstr "Asmara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:17
msgid "Asmara"
msgstr "Asmara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:16
msgid "Algiers"
msgstr "Alger"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:15
msgid "Addis Ababa"
msgstr "Addis-Abeba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:14
msgid "Accra"
msgstr "Accra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:13
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:12
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"fr_FR-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json000064400000000641150711417320012757 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Term added.":["Terme ajout\u00e9."],"Term removed.":["Terme retir\u00e9."],"Remove term:":["Retirer un terme\u00a0:"],"tag delimiter\u0004,":[", "]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-box.js"}}fr_FR-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json000064400000002147150711417320012525 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Showing %1$s of %2$s media items":["Affichage de %1$s m\u00e9dias sur %2$s"],"Jump to first loaded item":["Aller au premier \u00e9l\u00e9ment charg\u00e9"],"Load more":["Charger la suite"],"Number of media items displayed: %d. Click load more for more results.":["Nombre de m\u00e9dias affich\u00e9s\u00a0: %d. Cliquer sur \u00ab\u00a0en afficher plus\u00a0\u00bb pour charger plus de r\u00e9sultats."],"The file URL has been copied to your clipboard":["L\u2019URL du fichier a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9e dans votre presse-papier"],"%s item selected":["%s \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9","%s \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s"],"Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results.":["Nombre d\u2019\u00e9l\u00e9ments m\u00e9dia affich\u00e9s\u00a0: %d. Fa\u00eetes d\u00e9filer la page pour plus de r\u00e9sultats."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-views.js"}}fr_FR-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json000064400000002337150711417320013006 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Error while sideloading file %s to the server.":["Erreur lors du parachargement du fichier %s sur le serveur."],"Only one file can be used here.":["Il n\u2019est possible d\u2019utiliser qu\u2019un seul fichier ici."],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["D\u00e9sol\u00e9, vous n\u2019avez pas l\u2019autorisation de t\u00e9l\u00e9verser ce type de fichier."],"Select or Upload Media":["S\u00e9lectionnez ou t\u00e9l\u00e9versez un fichier"],"Error while uploading file %s to the media library.":["Erreur lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier %s dans la m\u00e9diath\u00e8que."],"%s: This file is empty.":["%s\u00a0: ce fichier est vide."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s\u00a0: d\u00e9sol\u00e9, ce type de fichier n\u2019est pas pris en charge ici."],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s\u00a0: ce fichier d\u00e9passe la taille maximum de t\u00e9l\u00e9versement pour ce site."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/media-utils.js"}}fr_FR-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json000064400000001062150711417320012623 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Use as featured image":["Utiliser comme image mise en avant"],"Saving\u2026":["Enregistrement\u2026"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["Impossible de s\u2019en servir comme miniature. Essayez un autre fichier joint."],"Done":["Termin\u00e9"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/set-post-thumbnail.js"}}fr_FR-270d72d1cff17227d37f3244759cbecb.json000064400000001071150711417320013014 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Search commands and settings":["Commandes de recherche et r\u00e9glages associ\u00e9s"],"Command suggestions":["Suggestions de commandes"],"Command palette":["Palette de commandes"],"Open the command palette.":["Ouvrir la palette de commandes."],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/commands.js"}}fr_FR-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json000064400000001402150711417320013147 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Global Styles":["Styles globaux"],"Widget types":["Types de widget"],"Menu Item":["\u00c9l\u00e9ment de menu"],"Comment":["Commentaire"],"Widget areas":["Zone de widget"],"Site":["Site"],"Post Type":["Type de publication"],"Taxonomy":["Taxonomie"],"Menu Location":["Emplacements de menus"],"Status":["\u00c9tat"],"Menu":["Menu"],"User":["Compte"],"Base":["Base"],"Widgets":["Widgets"],"Themes":["Th\u00e8mes"],"(no title)":["(pas de titre)"],"Media":["M\u00e9dias"],"Plugins":["Extensions"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-data.js"}}fr_FR-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json000064400000001161150711417320013010 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"%d result found. Use up and down arrow keys to navigate.":["%d r\u00e9sultat. Utilisez les fl\u00e8ches haut et bas du clavier pour naviguer","%d r\u00e9sultats. Utilisez les fl\u00e8ches haut et bas du clavier pour naviguer"],"Term selected.":["Terme s\u00e9lectionn\u00e9."],"tag delimiter\u0004,":[", "],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-suggest.js"}}fr_FR-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json000064400000001454150711417320013064 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Are you sure you want to do this?\nThe comment changes you made will be lost.":["Voulez-vous vraiment faire cela\u00a0?\nLes modifications apport\u00e9es au commentaire seront perdues."],"Are you sure you want to edit this comment?\nThe changes you made will be lost.":["Confirmez-vous la modification de ce commentaire\u00a0?\nLes modifications que vous y avez apport\u00e9es seront perdues."],"Approve and Reply":["Approuver et r\u00e9pondre"],"Comments (%s)":["Commentaires (%s)"],"Reply":["R\u00e9pondre"],"Comments":["Commentaires"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/edit-comments.js"}}fr_FR-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json000064400000000464150711417320012526 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Annotation":["Annotation"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/annotations.js"}}fr_FR.po000064400003244100150711417320006107 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 15:38:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1678
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif : 400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:979
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "fr-FR"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:351
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43994
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27461 wp-includes/js/dist/editor.js:27505
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32494
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:88
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1587
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "d F Y G\\hi"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4539
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468
#: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1390
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&rsquo;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&lsquo;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr " »"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5700
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "« "

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "samedi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "vendredi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "jeudi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "mercredi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "mardi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "lundi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "dimanche"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:55252
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "décembre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:55249
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "novembre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:55246
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "octobre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:55243
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "septembre"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:55240
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "août"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:55237
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "juillet"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:55234
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "juin"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:55231
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "mai"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:55228
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "avril"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:55225
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "mars"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:55222
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "février"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:55219
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "janvier"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48938
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48943
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74003
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27267 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classé"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des comptes."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "types de publications personnalisés"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "blogs"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "Affiche le nombre total de résultats dans la requête."

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "Total de la requête"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19552
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "Téléversement"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24700
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68821
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68839
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65553
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24986
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "Les vérifications d’e-mail sont limitées à une fois toutes les %s."

#: wp-includes/theme.php:4356
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "Cette fonction ne doit pas être appelée avant que le répertoire du thème ne soit enregistré."

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "Ajouter une catégorie de lien"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "Ce fichier ne peut pas être traité par le serveur web."

#: wp-includes/script-loader.php:835 wp-admin/js/tags.js:62
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:656
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "Une liste des valeurs de zones autorisées pour les éléments de modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:637
msgid "A list of default template types."
msgstr "Une liste des types de modèles par défaut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent pas être révisés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3082
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "Ignorer les publications épinglées ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:170
#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Le serveur web ne peut pas générer de tailles d‘image responsive pour cette image. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser."

#: wp-includes/rest-api.php:437
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "Le paramètre de la route REST doit être une chaine."

#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419
msgid "Add Template Part"
msgstr "Ajouter un élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354
msgid "Add Template"
msgstr "Ajouter un modèle"

#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add Changeset"
msgstr "Ajouter un jeu de modifications"

#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/upload.php:422
msgid "Add Media File"
msgstr "Ajouter un fichier média"

#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "Invalid password."
msgstr "Mot de passe invalide."

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2622
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "Algorithme de hachage non pris en charge:  %1$s. Les algorithmes pris en charge sont : %2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5688
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "Impossible de définir des marque-pages sur des jetons qui n’apparaissent pas dans le code HTML original."

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:498
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "L’élément de contexte « %s » n’est pas pris en charge."

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:478
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "L’élément de contexte ne peut pas être un élément vide, « %s » trouvé."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:464
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "L‘élément de contexte doit être une balise de début."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:315
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "Aucun élément de contexte valide n’a été détecté."

#. translators: %s: parameter name.
#: wp-includes/functions.php:9198
msgid "The %s argument must not be empty."
msgstr "L’argument %s ne doit pas être vide."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Header Image"
msgstr "Ajouter une image d’entête"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "Aucune publication trouvée ou une erreur s’est produite lors de la récupération des publications."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du traitement de votre commentaire. Veuillez vous assurer que tous les champs sont correctement remplis et réessayer."

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "Contexte de composition d‘URL invalide : « %s »."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add Category"
msgstr "Ajouter une catégorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add Tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "La valeur « %s » est interdite pour l’attribut « eagerness » des règles de spéculation au niveau du document."

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "La valeur « %s » n’est pas valide pour l’attribut « eagerness » des règles de spéculation."

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "Une règle de spéculation de la source « %1$s » ne doit pas inclure une clé « %2$s »."

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "La valeur « %s » n’est pas une source valide pour une règle de spéculation."

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "Une règle de spéculation doit inclure soit une clé « %1$s », soit une clé « %2$s », mais pas les deux."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "Une règle de spéculation avec l’identifiant « %s » existe déjà."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "La valeur « %s » n’est pas un identifiant valide pour une règle de spéculation."

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "La valeur « %s » n’est pas un mode de règles de spéculation valide."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Page"
msgstr "Ajouter une page"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Post"
msgstr "Ajouter un article"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "Impossible de définir ou de réinitialiser la variable : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "Erreur du serveur SMTP : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "Détail :  "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "La connexion SMTP a échoué."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "Informations SMTP supplémentaires : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "Code SMTP : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "Erreur de signature : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "Erreur SMTP : échec de l‘envoi aux destinataires suivants : "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "Vous devez fournir au moins une adresse e-mail de destinataire."

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr " mailer n’est pas pris en charge."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "Hôte invalide : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid hostentry: "
msgstr "Entrée d’hôte invalide : "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "Nom ou valeur de l‘entête invalide"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "Adresse invalide : "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "Impossible d‘instancier la fonction mail."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "L‘adresse d‘expédition suivante a échoué : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "Erreur de fichier : impossible d‘ouvrir le fichier : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "Impossible d’accéder au fichier : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "Extension manquante : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "Exécution impossible : "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "Encodage inconnu : "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "Corps du message vide"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49
msgid "SMTP Error: data not accepted."
msgstr "Erreur SMTP : données non acceptées."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "Erreur SMTP : impossible de se connecter à l’hôte SMTP."

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:42
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "Votre version de PHP est touchée par un bogue qui peut entrainer des messages corrompus. Pour le corriger, passez à l‘envoi via SMTP, désactivez l‘option %1$s dans votre %2$s, ou passez sous MacOS ou Linux, ou mettez à niveau votre version de PHP."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:39
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "Erreur SMTP : authentification impossible."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "Le texte du lien ne peut pas être vide."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:354
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "Veuillez fournir un lien valide."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la personnalisation. Veuillez rafraîchir la page et réessayer."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "Aucune collection de métadonnées de bloc enregistrée n‘a été trouvée pour le chemin fourni."

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d résultat trouvé"
msgstr[1] "%d résultats trouvés"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "Affichage de %1$s – %2$s sur %3$s"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "Affichage de %1$s sur %2$s"

#: wp-includes/blocks/image.php:158
msgid "Enlarge"
msgstr "Agrandir"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "Cette page est vide parce que le modèle est vierge. Vous pouvez le réinitialiser ou le personnaliser dans l’éditeur de site."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:220
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "Affiche l’archive du format de publication %s."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "Format de publication : %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "Les sections en gras sont conçues pour mettre en valeur le contenu clé."

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent pas être enregistrées dans l’un des répertoires suivants ou dans leurs répertoires parents : %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "Nette"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "Contourée"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "Précise"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "Profonde"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "Naturelle"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "Haute - 9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "Large - 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "Portrait classique - 2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "Classique - 3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "Portrait - 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "Standard - 4:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "Carré - 1:1"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "Un élément individuel dans une liste."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "catégories"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "Liste des termes"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "Extension qui a enregistré le modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3090
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "Comment interpréter le terme recherché."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »."

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "En tant qu’icône d’application et de navigateur."

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "Aperçu de l’icône du site"

#: wp-includes/link-template.php:3386 wp-includes/link-template.php:3387
msgid "Comments pagination"
msgstr "Pagination des commentaires"

#: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959
msgid "Posts pagination"
msgstr "Pagination des publications"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1375
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le <a href=\"%s\">forum de support</a>."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "Le modèle « %s » n’est pas enregistré."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "Le modèle « %s » est déjà enregistré."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "Les noms de modèles doivent être des chaînes."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas."

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "Groupe de widgets"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20571 wp-includes/js/dist/editor.js:32976
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "État du commentaire"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8341 wp-includes/js/dist/editor.js:15512
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Éléments supprimés."

#: wp-login.php:1343
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)"

#: wp-login.php:1332
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4235
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "Archives de %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2458
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "Le <code>template_lock</code> associé au type de publication, ou <code>false</code> s’il n’y en a pas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "Le modèle de bloc associé au type de publication."

#: wp-includes/rest-api.php:1048 wp-includes/rest-api.php:1079
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/post.php:369
msgid "Template updated."
msgstr "Modèle mis à jour."

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33063
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:270 wp-admin/includes/media.php:3249
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:655
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »."

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:584
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s"

#. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error;
#. could be any HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:557
msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag."
msgstr "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "L’espace de nom doit être une chaîne non vide."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8627
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6033
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:343
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:340
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "Rechercher des thèmes"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "Les données d’entrée obligatoires pour la carte <code>WP_Token_Map</code> pré-calculée sont manquantes."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2038
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23722
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Lire la suite<span class=\"screen-reader-text\"> : %2$s</span></a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:554
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "Le type <code>boolean</code> pour le second argument <code>$settings</code> est obsolète. Utilisez plutôt <code>array()</code>."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "L’utilisation en tant que filtre <code>pre_render_block</code> est obsolète. Utilisez plutôt avec <code>render_block_data</code>."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "Réutilisez ce design sur votre site."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20168
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: wp-includes/taxonomy.php:2476
msgid "Invalid term name."
msgstr "Nom de terme invalide."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "Voir la catégorie de la composition"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie de la composition"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "Catégories de compositions populaires"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "Aucune catégorie de compositions trouvée."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "Aucune catégorie de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des catégories de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "Liste des catégories de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "Un lien vers une catégorie de compositions."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "Lien catégorie de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "Modifier la catégorie de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; Aller vers les catégories de compositions"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "Ajouter ou retirer des catégories de compositions"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3441
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "Unknown author"
msgstr "Auteur/autrice inconnu·e"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:424
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "Identifiant unique pour la révision de styles globaux."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "L’ID du parent de la révision des styles globaux."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "URL vers un aperçu de la famille de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "Définition font-face au format theme.json."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s ne peut être mis à jour."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "URL vers une image de prévisualisation de la police."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "Valeur CSS unicode-range."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "Valeur CSS size-adjust."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "Valeur CSS line-gap-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "Valeur CSS font-variation-settings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "Valeur CSS font-feature-settings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "Valeur CSS font-variant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "Valeur CSS descent-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "Valeur CSS ascent-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "Valeur CSS font-stretch."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "Chemins ou URL vers les fichiers de police."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "Valeur CSS font-display."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "Valeur CSS font-style."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "Valeur CSS font-family."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "Définition font-face au format theme.json."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s ne peut pas être vide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "Identifiant unique de la police de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:346
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:277
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "Les catégories de la collection de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:272
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "Les familles de polices de la collection de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:267
msgid "The description for the font collection."
msgstr "La description de la collection de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:262
msgid "The name for the font collection."
msgstr "Le nom de la collection de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:256
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "L’identifiant unique de la collection de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:158
msgid "Font collection not found."
msgstr "Impossible de trouver la collection de polices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "Types de blocs enfants autorisés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:422
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s."

#: wp-includes/post.php:613
msgid "Font Face"
msgstr "Police de caractères"

#: wp-includes/post.php:612
msgid "Font Faces"
msgstr "Polices de caractères"

#: wp-includes/post.php:580
msgid "Font Families"
msgstr "Familles de polices"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "Impossible de trouver la collection de polices « %s »."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas."

#: wp-includes/fonts.php:287
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"

#: wp-includes/fonts.php:283
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "Manuscrite"

#: wp-includes/fonts.php:279
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Avec empattement"

#: wp-includes/fonts.php:275
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"

#: wp-includes/fonts.php:271
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans empattement"

#: wp-includes/fonts.php:267
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci."

#: wp-includes/fonts.php:266
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "sous-élément"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4073
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "Toutes les extensions requises sont installées et activées."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "L’extension n’a pas d’extensions requises."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "L’extension n’est pas installée."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724
msgid "No plugin specified."
msgstr "Aucune extension n’est spécifiée."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides."

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s nécessite l’installation de %2$s"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Gérer les extensions</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins <code>%1$s par %2$s</code> pixels."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "Attache de bloc « %s » non trouvée."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "$source_properties doit contenir un « libellé »."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]"

#: wp-includes/block-patterns.php:154
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "Différentes mises en page contenant des fichiers audio."

#: wp-includes/block-patterns.php:153
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo."

#: wp-includes/block-patterns.php:146
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "Métadonnées de publication"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "Surcharges de composition"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "basculer"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "accordéon"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7762
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exporter comme JSON"

#: wp-includes/post.php:434
msgid "Template part updated."
msgstr "Élément de modèle mis à jour."

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Catégorie de la composition"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Catégories de compositions"

#: wp-includes/script-loader.php:3434
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs."

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d years"
msgstr "%d ans"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a year"
msgstr "une année"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d months"
msgstr "%d mois"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "a month"
msgstr "un mois"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a day"
msgstr "un jour"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "an hour"
msgstr "une heure"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "a minute"
msgstr "une minute"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "a second"
msgstr "une seconde"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "ID parent du modèle invalide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante."

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "Voir le fichier média"

#: wp-includes/meta.php:1488
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions."

#: wp-includes/meta.php:1484
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "Voir le fichier média"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:688
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:372
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9015
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5727
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s et sans alternative disponible."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5719
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide."

#: wp-includes/blocks/search.php:169
msgid "Submit Search"
msgstr "Lancer la recherche"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228
msgid "Page Loaded."
msgstr "Page chargée."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Chargement de la page en cours, veuillez patienter."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:159
msgid "Enlarged image"
msgstr "Image agrandie"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Aller à la note de bas de page %1$d"

#: wp-includes/blocks.php:713
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "Impossible de crocheter un bloc à lui-même."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:390
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Apprendre WordPress"

#: wp-includes/update.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1613
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Impossible d’accéder au système de fichiers."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Titre de publication"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "Texte indicatif de la composition"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "références"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "liste"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "résumé"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "divulgation"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Masquer et afficher du contenu supplémentaire."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "réutilisable"

#: wp-includes/option.php:2939
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications"

#: wp-includes/option.php:2877
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "Nombre maximum de publications par page"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49159
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24092
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49139
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24075
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24059
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "Première page"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10957
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11024 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40607
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9670 wp-includes/js/dist/editor.js:9763
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18412 wp-includes/js/dist/editor.js:18471
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18490
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66131
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1140 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:545
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Si le thème est un thème basé sur les blocs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "L’identifiant unique du menu de navigation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "Aucun menu alternatif n’a été trouvé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Sélecteurs CSS personnalisés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP"

#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "Composition mise à jour."

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Composition planifiée."

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Composition basculée en brouillon."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Composition publiée en privé."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "Composition publiée."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste des compositions"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Filtrer la liste des compositions"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "Aucune composition trouvée."

#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "Rechercher des compositions"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "Toutes les compositions"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "Voir les compositions"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "Afficher la composition"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Modifier la composition de blocs"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "Nouvelle composition"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Composition"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Compositions"

#: wp-includes/media.php:2214 wp-includes/media.php:6073
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7321
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Page trashed."
msgstr "Page mise à la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Post trashed."
msgstr "Publication déplacée dans la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "Impossible de convertir le menu classique en blocs."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "Aucun menu classique trouvé."

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "Le menu fourni n’est pas un menu valide."

#: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170
msgid "Expand search field"
msgstr "Déplier le champ de recherche"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Page 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22229
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Pages des fichiers joints"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Archives des étiquettes"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Archives des dates"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Archives des catégories"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Archives des auteurs/autrices"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Toutes les archives"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Entrées seules"

#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Page d’accueil du blog"

#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "Général"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Compositions"

#: wp-includes/admin-bar.php:1136
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:237
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: wp-includes/admin-bar.php:1122
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:242
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:54
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "Contribuer"

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL."

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Affiche votre page de politique de confidentialité."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini."

#: wp-includes/block-patterns.php:118
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: wp-includes/block-patterns.php:90
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Équipe"

#: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Publications"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Bannières"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "Le nom de l’auteur ou de l’autrice."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Nom de l’auteur/autrice"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "page"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages."

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Élément de liste de type Page"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12841 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Variations de styles"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35084
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71822
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71827 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "Emplacement"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34758
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25558
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2012
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé"

#: wp-includes/user.php:3402
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3046
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1660
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Tableau de nom de colonnes à rechercher."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/media.php:3376
msgid "Download file"
msgstr "Télécharger le fichier"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:209
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4229
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3858
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Nom d’attribut invalide."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2566
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Nom de marque-page inconnu."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux"

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5533
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3577
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1663
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:640
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "L’image a déjà la taille demandée."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant."

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr " : %s"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "publication sans titre %s"

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Article sans titre %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:175
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site."

#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site."

#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio."

#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Différentes mises en page pour l’affichage des images."

#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Mettez en avant votre dernier projet."

#: wp-includes/block-patterns.php:125
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Présentez-vous."

#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgid "Display your contact information."
msgstr "Afficher vos informations de contact."

#: wp-includes/block-patterns.php:111
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose."

#: wp-includes/block-patterns.php:104
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise."

#: wp-includes/block-patterns.php:97
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Témoignages"

#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe."

#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique."

#: wp-includes/block-patterns.php:83
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "Appel à l’action"

#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité."

#: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page."

#: wp-includes/block-patterns.php:63
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Compositions contenant principalement du texte."

#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes."

#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:349
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "Élément de liste"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Page précédente de commentaires"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Numéros de page des commentaires"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Page suivante de commentaires"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38478
msgid "Single item: %s"
msgstr "Élément unique : %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:18824 wp-admin/edit-form-blocks.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1895
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Modèle par défaut"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:14158
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18937 wp-includes/js/dist/editor.js:20071
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30901
msgid "Edit template"
msgstr "Modifier le modèle"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43142
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s commentaire"
msgstr[1] "%s commentaires"

#: wp-signup.php:646
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Créez un site ou uniquement un identifiant :"

#: wp-signup.php:127
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer."

#: wp-includes/user.php:5139
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour."

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés."

#: wp-includes/theme.php:3962
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Les révisions ne sont pas activées."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "L‘icône du type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s.</strong> La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5333
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2633
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Connexion en tant que %1$s. <a href=\"%2$s\">Modifier votre profil</a>. <a href=\"%3$s\">Se déconnecter ?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sx plus grand"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sx plus petit"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2486
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2516 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "mettez une phrase unique ici"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190
#: wp-includes/capabilities.php:289
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379
#: wp-includes/capabilities.php:435
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:953
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Auteur/autrice supprimé·e : %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:717
#: wp-includes/block-template-utils.php:793
#: wp-includes/block-template-utils.php:967
msgid "Template for %s"
msgstr "Modèle pour %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:698
#: wp-includes/block-template-utils.php:775
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Non trouvé : %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-patterns.php:167
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Pieds de page"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3955
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs."

#: wp-includes/option.php:2911
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "L’ID de la page qui affichera les derniers articles"

#: wp-includes/option.php:2901
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil"

#: wp-includes/option.php:2890
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Afficher quoi sur la page d’accueil"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5809
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Le fichier %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5801
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Le fichier %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5564
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La fonction %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5556
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La fonction %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Lien Lire la suite"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "Aucun résultat"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Biographie de l’auteur ou de l’autrice."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Biographie de l’auteur/autrice"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Lien vers l’accueil"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "Affiche un titre avec le nombre de commentaires."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Titre des commentaires"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Pagination des commentaires"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Affiche le lien de la page du commentaire précédent."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Affiche le lien de la page du commentaire suivant."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Modèle de commentaire"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Affiche un lien pour répondre au commentaire."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Lien de réponse à un commentaire"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Lien de modification de commentaire"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Affiche le contenu d’un commentaire."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Nom de l’auteur/autrice du commentaire"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Ajoute l’avatar d’un compte."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Un commentateur ou commentatrice WordPress"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12214
msgid "Responses to %s"
msgstr "Commentaires sur %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12211
msgid "Response to %s"
msgstr "Commentaire sur « %s »"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10429
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Date du commentaire"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10251
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Contenu du commentaire"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
#: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar par défaut"

#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add Pattern"
msgstr "Ajouter une composition"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21462
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication."

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Besoin d’une aide complémentaire ? <a href=\"%1$s\">Lisez l’article du support sur %2$s</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1215
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1211
msgid "Cannot select database"
msgstr "Impossible de sélectionner la base données"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Cette image est introuvable. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre <a href=\"%s\">médiathèque</a> et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé."

#: wp-includes/user.php:2336
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1454 wp-includes/user.php:1478
#: wp-includes/user.php:1511 wp-includes/user.php:1559
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite."

#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format."

#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide."

#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides."

#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "La famille de polices Web doit être une chaine non vide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Blocs parents."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Les mots-clés de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Les slugs de catégorie de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "La description détaillée de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "Le nom de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "Le nom de la catégorie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées."

#: wp-includes/media.php:5006 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:336
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Erreur lors de la suppression du fichier joint."

#: wp-includes/functions.php:1619
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> ce n’est pas un modèle de flux valide."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:477
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "Po"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:475
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "Eo"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:473
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "Zo"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:471
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "Yo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "Le titre est introuvable sur cette page."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "Le fichier n‘existe pas ?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc <strong>Derniers articles</strong>, pour obtenir la liste des articles de ce site."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12219
msgid "Responses"
msgstr "Réponses"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12217
msgid "Response"
msgstr "Réponse"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9373
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11498
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11571
msgid "Older Comments"
msgstr "Commentaires plus anciens"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9379
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11853
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11929
msgid "Newer Comments"
msgstr "Commentaires plus récents"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
msgid "%s Avatar"
msgstr "Avatar de %s"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1938
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1911
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)"

#: wp-includes/block-patterns.php:76
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"

#: wp-includes/script-loader.php:1369
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Utiliser l’éditeur de site"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1364
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. <a href=\"%1$s\">En savoir plus</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35043
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "Icône du site."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra large"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Description du terme"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Élément de modèle"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Uni"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Numéros de page"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Mise en page de la navigation entre les publications"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Affiche le formulaire de commentaire d’un article."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Formulaire de commentaires"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Afficher une composition."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Composition"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Ajoutez un sous-menu à votre navigation."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Sous-menu"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Lien personnalisé"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65119
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43139
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "Aucun commentaire"

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22243
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3680
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Impossible de supprimer le texte non valide."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3232
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2254
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2119
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2106
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Zone d’élément de modèle"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Zones d’élément de modèle"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1650
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1634
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valide"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "L’URL à traiter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Si un modèle est un modèle personnalisé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "L’ID de l’auteur/autrice du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Source d’un modèle personnalisé"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067
msgid "Type of template."
msgstr "Type de modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Type de publication pour lequel obtenir les modèles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "Route de base REST pour la taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Les réglages de visibilité du type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "L’espace de nom de la route REST du type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Les emplacements assignés au menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Le menu ne peut pas être supprimé."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "L’ID du menu attribué."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "La description de l’emplacement du menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Le nom de l’emplacement du menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Emplacement du menu non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "La description de cet élément de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "L’ID pour le parent de l’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "Un état nommé pour l’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "Obtenir l’objet lié."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Titre de la variation de styles globaux."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477
msgid "Global settings."
msgstr "Réglages globaux."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "Global styles."
msgstr "Styles globaux."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ID de la configuration de styles globaux."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "L‘identifiant du thème"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "La date de dernière modification du bloc."

#: wp-includes/post.php:3495
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Vidéos"

#: wp-includes/post.php:3486
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Sons"

#: wp-includes/post.php:542
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site."

#: wp-includes/post.php:540
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Liste des menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:539
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste de menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:538
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Filter la liste des menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:537
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Téléversé vers ce menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:536
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Insérer dans le menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:535
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Archives des menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:534
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille."

#: wp-includes/post.php:533
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Aucun menu de navigation trouvé."

#: wp-includes/post.php:532
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Menu de navigation parent :"

#: wp-includes/post.php:531
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Recherche de menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:529
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Voir le menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:528
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Modifier le menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:527
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Nouveau menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "Ajouter un menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:524
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:523
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:480
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Les styles globaux à inclure dans les thèmes."

#: wp-includes/post.php:479
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Styles globaux"

#: wp-includes/post.php:436
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles."

#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts list"
msgstr "Liste des éléments de modèles"

#: wp-includes/post.php:432
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste des éléments de modèles"

#: wp-includes/post.php:431
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtrer la liste d’éléments de modèles"

#: wp-includes/post.php:430
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Téléversé dans cet élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:429
msgid "Insert into template part"
msgstr "Insérer dans l’élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Template part archives"
msgstr "Archives d’éléments de modèles"

#: wp-includes/post.php:427
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille."

#: wp-includes/post.php:426
msgid "No template parts found."
msgstr "Aucun élément de modèle trouvé."

#: wp-includes/post.php:425
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Élément de modèle parent :"

#: wp-includes/post.php:424
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Rechercher un élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:17402
msgid "Template Parts"
msgstr "Éléments de modèles"

#: wp-includes/post.php:422
msgid "View Template Part"
msgstr "Voir l’élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:421
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Modifier l’élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:420
msgid "New Template Part"
msgstr "Nouvel élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:417
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Élément de modèle"

#: wp-includes/post.php:416
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Éléments de modèles"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3497
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà inscrite. <a href=\"%s\">Connectez-vous</a> avec cette adresse ou choisissez-en une autre."

#: wp-includes/media.php:4995
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Non attachés"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8828
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4680
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4665
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Le fichier %s n’existe pas !"

#: wp-includes/functions.php:2900
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19382 wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5100
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Cependant, vous pouvez toujours <a href=\"%s\">activer ce thème</a>, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation."

#: wp-includes/comment.php:3705
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez renseigner les champs obligatoires."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63878
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Précédent :"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Suivant :"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34674
msgid "Close menu"
msgstr "Fermer le menu"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34656
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "Sous-menu %s"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345
msgid "A link to a post format"
msgstr "Un lien vers un format d’article"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344
msgid "Post Format Link"
msgstr "Lien vers un format d’article"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1465
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1456
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Exportation ZIP non prise en charge."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:268
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »."

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Publications seules"

#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Page d’accueil"

#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs."

#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale."

#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Bleu et orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Violet et vert"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta et jaune"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Bleu et rouge"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Violet et Jaune"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Gris foncé"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Herbe électrique"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Océan pâle"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Crépuscule lumineux"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Bordeaux rougissant"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Violet clair rougissant"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Spectre froid vers chaud"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Gris très clair vers gris-cyan bleuissant"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Orange vif lumineux vers rouge lumineux"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Ambre vif lumineux vers orange vif lumineux"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Vert-cyan clair vers vert-cyan vif"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Bleu-cyan vif vers violet vif"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Violet éclatant"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Bleu cyan vif"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Bleu cyan pâle"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Cyan vert vif"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Vert clair cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Ambre vif lumineux"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Orange vif lumineux"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "rouge vif"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Rose pâle"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Gris bleuâtre cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Noir"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Petite"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51464
msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51187
msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49425
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:18411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18520
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18621
msgid "Embed of %s."
msgstr "Contenu embarqué %s."

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:18410
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18519
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18620
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF embarqué"

#: wp-includes/block-patterns.php:139
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Médias"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "lien"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2397
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2352
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1499
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "L’ID du parent du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1472
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1458
msgid "The content for the comment."
msgstr "Le contenu pour le commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "L’ID du parent de la sauvegarde automatique."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "vidéo"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "poème"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "poésie"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Rayures"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Pastilles"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Logos"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "description"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Description du site"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo du site"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Pointillés"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Ligne large"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "Séparateur"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "Filet horizontal"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "trouver"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "flux"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "citation"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "bloc de citation"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Boucle de requête"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Affiche le titre de la requête."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Titre de la requête"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Termes de la publication."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Étiquettes de publication"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Modèle de publication"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Affiche l’image mise en avant d’une publication."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Affiche l’extrait."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Affiche le contenu d’un article ou d’une page."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "texte"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "menu"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Affiche une liste de toutes les pages."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Liste des pages"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "pagination"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "page suivante"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Sépare votre contenu sur plusieurs pages."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "lire la suite"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Votre site ne prend pas en charge ce bloc."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "vidéo"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "image"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulaire"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "déconnexion"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "connexion"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Afficher les liens de connexion et de déconnexion."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Connexion / déconnexion"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "liste ordonnée"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "liste ordonnée"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "liste non ordonnée"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Affiche un ancien widget."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Ancien widget"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "publications récentes"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Affiche une liste de vos articles les plus récents."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "commentaires récents"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondis"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "visuel"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "photo"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Insère une image pour illustrer vos propos."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "embed"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "sous-titre"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "titre"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "section"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "ligne"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "conteneur"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "contenant"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "photos"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "images"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "téléchargement"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "document"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Une colonne unique dans un bloc de colonnes."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "archive"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "articles"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Un calendrier contenant les articles de votre site."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Contour"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Plein"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "enregistrement"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "son"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "musique"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Embarque un lecteur audio simple."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Affiche une archive par date de vos publications."

#: wp-includes/option.php:2900
msgid "Page on front"
msgstr "Page d’accueil"

#: wp-includes/option.php:2889
msgid "Show on front"
msgstr "Affichage en page d’accueil"

#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57592
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65313
msgid "Patterns list"
msgstr "Liste des compositions"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6543
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41556 wp-admin/edit-form-blocks.php:257
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Saisir « / » pour choisir un bloc"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36723
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11533
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22174
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36210
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: wp-login.php:1449
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> l’inscription n’est actuellement pas autorisée."

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> les mots de passe ne correspondent pas."

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous."

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Bloc HTML :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Un widget contenant un bloc."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4302 wp-includes/user.php:4542
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s ou %2$s"

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail."

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> l’identifiant <strong>%s</strong> n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Un lien vers une catégorie."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Un lien vers une étiquette."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Lien de catégorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Lien d’étiquette"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "Représentation HTML du widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "La colonne latérale à laquelle appartient le widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Identificateur unique du widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "Le widget demandé est non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Le type de widget (id_base) est obligatoire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "L’instance fournie n’est pas correctement formée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "Nom de la classe"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "Description du widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Nom unique identifiant le type de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Type de widget non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Réglages de l’instance courante du widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "L’ID du type de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1603
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Trier la collection par attributs de compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141
msgid "Theme file exists."
msgstr "Le fichier du thème existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135
msgid "Post ID."
msgstr "ID de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128
msgid "Status of template."
msgstr "État du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122
msgid "Description of template."
msgstr "Description du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103
msgid "Title of template."
msgstr "Titre du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084
msgid "Content of template."
msgstr "Contenu du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072
msgid "Source of template"
msgstr "Source du modèle"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Identifiant de thème pour le modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Slug unique identifiant le modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048
msgid "ID of template."
msgstr "ID du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Limiter à l’ID de publication spécifié."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Le modèle a déjà été supprimé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Aucun modèle n’existe pour cet ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "L’ID du modèle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "Widgets imbriqués."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "État de la colonne latérale."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Description de la colonne latérale."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Nom unique d’identification de la colonne latérale."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID de la colonne latérale."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Widgets désactivés"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "L’ID d’une colonne latérale enregistrée"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:731
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:753
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Identifiant unique pour la révision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3305
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3002
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Trier la collection par attributs de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2656
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "L’ordre de la publication en fonction des autres publications."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2532
msgid "The title for the post."
msgstr "Le titre de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428
msgid "Type of post."
msgstr "Type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390
msgid "URL to the post."
msgstr "URL de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Identifiant unique pour la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Une description de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Les mots-clés de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Les identifiants de la catégorie de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "Le contenu de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "L’ID de la composition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Trier la collection par attribut de commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
msgid "Type of the comment."
msgstr "Type de commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1492
msgid "URL to the comment."
msgstr "Url du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1409
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Identifiant unique du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Les valeurs initiales des attributs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Indique si la variation actuelle est celle par défaut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Une description détaillée de la variation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "Un titre de variation lisible par un être humain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Un nom unique et lisible par un être humain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "Variations de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "L’identifiant de la sauvegarde automatique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Identifiant unique du fichier joint."

#: wp-includes/rest-api.php:1137
msgid "Cookie check failed"
msgstr "La vérification du cookie a échoué"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Un lien vers une page."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Un lien vers une publication."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Lien de page"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Lien d’article"

#: wp-includes/post.php:371
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Modèles à inclure dans votre thème."

#: wp-includes/post.php:368
msgid "Templates list"
msgstr "Liste des modèles"

#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Navigation de liste des modèles"

#: wp-includes/post.php:366
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filtrer la liste des modèles"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Téléversé sur ce modèle"

#: wp-includes/post.php:364
msgid "Insert into template"
msgstr "Insérer dans le modèle"

#: wp-includes/post.php:363
msgid "Template archives"
msgstr "Archives des modèles"

#: wp-includes/post.php:362
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Aucun modèle trouvé dans la corbeille."

#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found."
msgstr "Aucun modèle trouvé."

#: wp-includes/post.php:360
msgid "Parent Template:"
msgstr "Modèle parent :"

#: wp-includes/post.php:359
msgid "Search Templates"
msgstr "Rechercher des modèles"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "View Template"
msgstr "Voir le modèle"

#: wp-includes/post.php:356
msgid "Edit Template"
msgstr "Modifier le modèle"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "New Template"
msgstr "Nouveau modèle"

#: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:63791
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:598
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10664
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38117
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40241 wp-includes/js/dist/editor.js:9949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19845 wp-includes/js/dist/editor.js:33186
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:710
#: wp-includes/block-template-utils.php:786
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s : %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "Logo du site."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2573
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s."

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "Aucun modèle correspondant trouvé"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "Aucun modèle correspondant trouvé."

#: wp-includes/block-template-utils.php:836
#: wp-includes/block-template-utils.php:904
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Aucun thème n’est défini pour ce modèle."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Petite image et titre"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Image à gauche"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Titre large"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Contenus embarqués"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s mise à jour disponible"
msgstr[1] "%s mises à jour disponibles"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43321
msgid "This content is password protected."
msgstr "Ce contenu est protégé par un mot de passe."

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "La vérification SSL a échoué."

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "La demande HTTPS a échoué."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Icône de réseau social"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Icônes de réseaux sociaux"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage d’étiquettes"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Couplet"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Colonnes de texte (obsolète)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Espacement"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court "

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Citation en exergue"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Préformaté"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Saut de page"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Lire la suite"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Non pris en charge"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Derniers articles"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Derniers commentaires"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Média & texte"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personnalisé"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Bannière"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Citation"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Titre"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrer par catégorie"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "En apprendre plus sur le débogage de WordPress."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/user.php:5010
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles."

#: wp-includes/user.php:5006
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles."

#: wp-includes/user.php:4992
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles."

#: wp-includes/user.php:4988
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Cette demande de données personnelles a expiré."

#: wp-includes/user.php:4803 wp-includes/user.php:4984
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Demande de données personnelles invalide."

#: wp-includes/user.php:4714
msgid "Invalid request status."
msgstr "Type de requête non valide."

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2103
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s ne fait pas partie de %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2099
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s n’est pas %2$s."

#: wp-includes/cron.php:1268
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée."

#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé."

#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement."

#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé."

#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "L’évènement planifié n’existe pas."

#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Une extension a désactivé cet évènement."

#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Un doublon de l’évènement existe déjà."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Une extension a empêché la planification de l’évènement."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1570
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1564
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1558
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1552
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1544
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1533
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1529
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1525
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1521
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1511
msgid "Crop arguments."
msgstr "Arguments de recadrage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506
msgid "Crop type."
msgstr "Type de recadrage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1488
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Arguments de rotation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483
msgid "Rotation type."
msgstr "Type de rotation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1480
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1472
msgid "Image edit."
msgstr "Modification d’image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468
msgid "Array of image edits."
msgstr "Tableau des modifications d’images."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Impossible de consulter le mot de passe de l’application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3299
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3286
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3278
msgid "Term IDs."
msgstr "ID de termes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3274
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Effectuer une recherche de terme avancée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3273
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Requête sur un ID de terme de taxonomie"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3266
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Faire correspondre les termes avec les ID listés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3265
msgid "Term ID List"
msgstr "Listes des ID de termes"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2953
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2922
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:632
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Un état nommé pour le thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Thème introuvable."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[rendu du bloc interrompu]"

#: wp-login.php:1078
msgid "Save Password"
msgstr "Enregistrer le mot de passe"

#: wp-login.php:1077
msgid "Generate Password"
msgstr "Générer un mot de passe"

#: wp-login.php:1024
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Aller aux étiquettes"

#: wp-includes/media.php:4990
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Aller à la médiathèque"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28914
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29746
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36751 wp-includes/js/dist/editor.js:33962
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33964 wp-admin/menu.php:194
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin du site"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Nouveau site créé par %1$s\n"
"\n"
"Adresse : %2$s\n"
"Nom : %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Nouveau site créé"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:953
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux."

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Impossible de supprimer les mots de passe d’application."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3371
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copier l’URL dans le presse-papier"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "Utilisé comme :"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2554
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s doit être un multiple de %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2445
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété."
msgstr[1] "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2429
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété."
msgstr[1] "%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2025
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s correspond à plus d’un des formats attendus."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2017
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1921
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s ne correspond à aucun des formats attendus."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1917
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s n’est pas un %2$l valide."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1850
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1842
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "Le nom du mot de passe de l’application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "L’identifiant unique du mot de passe de l’application."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Mot de passe de l’application non trouvé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Les mots de passe d’application ne sont pas activés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "L’état du test."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "Un libellé décrivant le test."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Le nom du test en cours."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "Version de l’API de l’éditeur de blocs."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Paramètres non valides."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1727
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Impossible d’analyser le chemin."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Le gestionnaire de route n’est pas valide."

#: wp-includes/theme.php:2723
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Vous devez passer un tableau de formats de publications."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3310
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:265
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "La constante %s n’est plus prise en charge."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1215
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1200
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1170
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1142
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1131
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1145
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:256 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1123 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/themes.php:1190 wp-admin/themes.php:1221
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">En savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1117
#: wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1184 wp-admin/themes.php:1206
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Veuillez mettre à jour WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1109 wp-admin/themes.php:1176
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Veuillez mettre à jour WordPress</a>, puis <a href=\"%2$s\">apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1105
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2763
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3358
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873
#: wp-includes/option.php:1100
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission."

#: wp-includes/post.php:4831
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension."

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:67
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29337
msgid "by %s"
msgstr "par %s"

#: wp-includes/functions.php:3675 wp-includes/js/dist/block-directory.js:571
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:619 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "An error occurred."
msgstr "Une erreur s’est produite."

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1624
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579
msgid "Menu Item"
msgstr "Élément de menu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9278
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19656
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1606 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1503
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55474
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:501 wp-includes/js/dist/a11y.js:106
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Prise en charge des contenus embarqués"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lisez l’article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Déboguer un réseau WordPress</a>. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Catégorie de composition « %s » non trouvée."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne."

#: wp-includes/block-patterns.php:62
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: wp-includes/block-patterns.php:174
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Entêtes"

#: wp-includes/block-patterns.php:132
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/block-patterns.php:55
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: wp-includes/block-patterns.php:48
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4526
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:487 wp-includes/functions.php:492
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "o"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:485
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "Ko"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:483
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:481
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "Go"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "To"

#: wp-includes/general-template.php:4891
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1787
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1768
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s :"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archives :"

#: wp-includes/general-template.php:1737
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Jour :"

#: wp-includes/general-template.php:1733
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mois :"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Année :"

#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Auteur/autrice :"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Étiquette :"

#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie :"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> il y a eu un problème lors de la création du site."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> l’URL de site saisie est déjà utilisée."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "La composition « %s » n’a pas été trouvée."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Le contenu de la composition doit être une chaîne."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Le titre de la composition doit être une chaîne."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Le nom de la composition doit être une chaîne."

#: wp-includes/media.php:5019
msgid "Attachment details"
msgstr "Détails du fichier joint"

#: wp-includes/media.php:4964 wp-includes/media.php:4986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22248
msgid "Add media"
msgstr "Ajouter un média"

#: wp-includes/post.php:4854
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données."

#: wp-includes/comment.php:2659
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3368
msgid "File URL:"
msgstr "URL du fichier :"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2291
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s n’est pas un UUID valide."

#: wp-includes/rest-api.php:2267
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Couleur hexadécimale non valide."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2715
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2700
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère."
msgstr[1] "%1$s doit faire au maximum %2$s caractères."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2684
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère."
msgstr[1] "%1$s doit faire au minimum %2$s caractères."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2382
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2524 wp-includes/rest-api.php:2827
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s contient des éléments dupliqués."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2511
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément."
msgstr[1] "%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2495
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s doit contenir au moins %2$s élément."
msgstr[1] "%1$s doit contenir au moins %2$s éléments."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2811
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2192 wp-includes/rest-api.php:2794
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s."

#: wp-includes/rest-api.php:1773
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1711
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:731
#: wp-includes/block-template-utils.php:810
#: wp-includes/block-template-utils.php:983 wp-includes/rest-api.php:761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34349
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1081
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1406
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Cette notification a été déclenchée par %s."

#: wp-includes/comment.php:1375 wp-admin/options.php:227
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL vers le fichier image modifié."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:672
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Impossible de recadrer cette image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:650
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Impossible de pivoter cette image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Impossible de modifier cette image."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:611
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:576
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Ce type de fichier ne peut être modifié."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:566
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "L’icône du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Le nombre de blocs publiés par le même auteur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "Le nombre d’avis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "La notation du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "Le slug du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Une courte description du bloc, dans un format lisible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Le « text domain » de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Version minimale de PHP requise."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Version minimale requise de WordPress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Le numéro de version de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "La description de l’extension formatée pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "La description brute de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "La description de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "L’auteur ou l’autrice de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "L’adresse du site web de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Le nom de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Le fichier de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Extension non trouvée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "L’état d’activation de l’extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:627
msgid "The theme's current version."
msgstr "La version actuelle du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:620
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:615
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:610
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "L’URL de la page web du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Le « text domain » du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:593
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:581
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "L’URL de la capture d’écran du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:570
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Le nom du thème, adapté pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:550
msgid "The name of the theme."
msgstr "Le nom du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "La description du thème, adaptée pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:530
msgid "A description of the theme."
msgstr "Une description du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The theme author."
msgstr "L’auteur ou l’autrice du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:487
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "Espace de nom du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Les attributs du bloc enfant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Le nom du bloc enfant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Les attributs utilisés dans l’exemple."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "Exemple de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "Mots-clés de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "Blocs parents."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "« Text domain » public"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Libellé lisible par les humains pour le style."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Nom unique pour identifier le style."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "Variations de styles de blocs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "Identifiants des styles de l’interface publique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "Identifiants de styles éditeur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Identifiants de scripts publics."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "Identifiants de scripts éditeur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "Catégorie de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "Prise en charge des blocs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Contexte fourni par les blocs de ce type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "Attributs du bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "Icône du type de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "Description du type de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Nom unique identifiant le type de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "Titre du type de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "Type de bloc non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Nom du bloc."

#: wp-includes/meta.php:1528
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "Flux RSS"

#: wp-includes/theme.php:4313
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés."

#: wp-includes/theme.php:3345
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »."

#: wp-includes/theme.php:3338
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »."

#: wp-includes/theme.php:3331
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini."

#: wp-includes/theme.php:3323
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »."

#: wp-includes/theme.php:3316
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s."

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser."

#: wp-includes/admin-bar.php:337
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier le profil"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Changer la fréquence"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "En savoir plus sur les plans de site XML."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Plan de site XML"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site."

#: wp-login.php:1243
msgid "Check your email"
msgstr "Vérifiez vos e-mails"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1233
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la <a href=\"%s\">page de connexion</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1223
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la <a href=\"%s\">page de connexion</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10019
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22716 wp-includes/js/dist/editor.js:25769
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Protégée par mot de passe"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "liens"

#: wp-includes/media.php:5066 wp-includes/js/dist/block-library.js:65073
msgid "Select poster image"
msgstr "Sélectionner une image de couverture"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47852 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:29848 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "Voir la publication"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9455 wp-includes/js/dist/editor.js:27083
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27113 wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-admin/edit-tag-form.php:155 wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58177
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
msgid "Small"
msgstr "Petite"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:347
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:955
msgid "In reply to %s."
msgstr "En réponse à %s."

#: wp-includes/general-template.php:2543
msgid "Previous and next months"
msgstr "Mois précédents et suivants"

#: wp-includes/option.php:3018
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »."

#: wp-includes/user.php:4121
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Données des jetons de session du compte."

#: wp-includes/user.php:4120
msgid "Session Tokens"
msgstr "Jetons de session"

#: wp-includes/user.php:4099
msgid "Last Login"
msgstr "Dernière connexion"

#: wp-includes/user.php:4098
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: wp-includes/user.php:4096
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"

#: wp-includes/user.php:4086
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord."

#: wp-includes/user.php:4085
msgid "Community Events Location"
msgstr "Localisation des événements communautaires"

#: wp-includes/user.php:4069 wp-includes/user.php:4097
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4068
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: wp-includes/user.php:4067
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: wp-includes/user.php:4066
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: wp-includes/user.php:4065
msgid "City"
msgstr "Ville"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4041
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés."

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3515
msgid "Original image:"
msgstr "Image d’origine :"

#: wp-includes/cron.php:1116
msgid "Once Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:2013
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "En réponse à : %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1428
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3256
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur."

#: wp-includes/theme.php:4341
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu."

#: wp-includes/theme.php:4334
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document."

#: wp-includes/theme.php:4267
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes."

#: wp-includes/theme.php:4259
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur."

#: wp-includes/theme.php:4210
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème."

#: wp-includes/theme.php:4185
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Taille de police personnalisée si définie par le thème."

#: wp-includes/theme.php:4160
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème."

#: wp-includes/theme.php:4145
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Si le thème désactive les dégradés personnalisés."

#: wp-includes/theme.php:4138
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non."

#: wp-includes/theme.php:4131
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non."

#: wp-includes/theme.php:4124
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur."

#: wp-includes/theme.php:4117
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation."

#: wp-includes/theme.php:4084
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Logo personnalisé si défini par le thème."

#: wp-includes/theme.php:3969
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème."

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Entête personnalisé si défini par le thème."

#: wp-includes/theme.php:3948
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête."

#: wp-includes/theme.php:3941
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1274
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "Actions des médias sélectionnés."

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: wp-includes/post.php:3522
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1079
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint."

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant."

#: wp-includes/media.php:5091
msgid "Media list"
msgstr "Liste des médias"

#: wp-includes/media.php:5090
msgid "Filter media"
msgstr "Filtrer les médias"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65218
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Vue grille"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64668
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64702
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Vue liste"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17902 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "Restore the backup"
msgstr "Restaurer la sauvegarde"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17899 wp-admin/includes/template.php:2705
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP version %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Thème actif : %1$s (version %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress version %s"

#: wp-includes/formatting.php:5072
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choisir-votre-structure-de-permaliens"

#: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22427
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42618
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42682
msgid "Posts"
msgstr "Publications"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Le nom de style de bloc doit être une chaîne."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Il y a eu une erreur critique sur ce site."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:795
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour."

#: wp-includes/user.php:4056
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Données de profil du compte."

#: wp-includes/user.php:2480
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Pas assez de données pour créer ce compte."

#: wp-includes/user.php:2344
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite."

#: wp-includes/media.php:5652
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Données média du compte."

#: wp-includes/media.php:5016
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5014
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Nombre d’éléments média trouvés : %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3525
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3523
msgid "Manage Archives"
msgstr "Gérer les archives"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3516
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Feuille de calcul <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Feuilles de calcul <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3514
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Gérer les feuilles de calcul"

#: wp-includes/post.php:3513
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Feuilles de calcul"

#: wp-includes/post.php:3505
msgid "Manage Documents"
msgstr "Gérer les documents"

#: wp-includes/post.php:3504
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#: wp-includes/load.php:225 wp-admin/install.php:299 wp-admin/install.php:321
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Prérequis non remplis"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo."

#: wp-includes/comment.php:3856
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Données de commentaire du compte."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "Inchangé :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "Ajouté :"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible."

#: wp-includes/meta.php:1475
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Flux des commentaires"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Flux des publications"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page."

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "Me le rappeler ultérieurement"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "L’e-mail est correct"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "E-mail d’administration actuel : %s"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "Pourquoi est-ce important ?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#adresse-e-mail-dadministration"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Veuillez vérifier que <strong>l’e-mail d’administration</strong> pour ce site est toujours correct."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "Vérification de l’e-mail d’administration"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Confirmer votre e-mail d’administration"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4002
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Original"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:304
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:621
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Taille de l’image en pixels"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Titre du média…"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "Titre du média"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Titre du son…"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "Titre du son"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Titre de la vidéo…"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Légende…"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:41530
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27678 wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Aperçu du fichier joint"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2940
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3401
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. <a href=\"%s\">Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "Nouvelle version disponible"

#: wp-includes/taxonomy.php:2612
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3247
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Apprendre à décrire le but de l’image%3$s</a>. Laissez vide si l’image est purement décorative."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Bonjour !\n"
"\n"
"WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique.\n"
"\n"
"###CAUSE###\n"
"Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau.\n"
"\n"
"Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées :\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Mode de récupération &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2290
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Détails de connexion"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:5003 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "Déplacer dans la corbeille"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:5004
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Restaurer depuis la corbeille"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1240 wp-includes/class-wpdb.php:2025
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:216
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:221 wp-includes/update.php:449
#: wp-includes/update.php:737 wp-login.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wpfr.net/support"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "Forums de support"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2911
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2848
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8132
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-mail d’administration modifié"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3868
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2802
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] E-mail modifié"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Un calendrier des articles de votre site."

#: wp-includes/media.php:5030
msgid "Edit gallery"
msgstr "Modifier la galerie"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22391 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Couleurs personnalisées"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Lien de sortie du mode de récupération expiré."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Erreur de stockage de l’erreur."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Erreur non causée par une extension ou un thème."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Votre site connaît un problème technique"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Détails de l’erreur"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Clé de récupération expirée."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Clé de récupération non valide."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Format de clé de récupération non valide."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Mode de récupération non initialisé."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1354
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné / abonnée"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1352
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Contributeur/contributrice"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1350
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1348
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur/éditrice"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1346
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur/administratrice"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "Sélectionner l’icône du site"

#: wp-includes/user.php:4735
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Cookie non valide."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookie expiré."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Format de cookie non valide."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Aucun cookie présent."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:416
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21338
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1234
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Sortir du mode de récupération"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s commentaire en modération"
msgstr[1] "%s commentaires en modération"

#: wp-content/plugins/hello.php:67 hello.php:67
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :"

#: wp-login.php:1453
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer."

#: wp-login.php:1253
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Clé de confirmation manquante."

#: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118
msgid "Missing request ID."
msgstr "ID de demande manquant."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien."

#: wp-includes/functions.php:8568
msgid "Update PHP"
msgstr "Mettre à jour PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Impossible de retrouver les données du site."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5345
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s, et %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Échoué <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Échoués <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1330
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "Site %d"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Le site semble avoir déjà été initialisé."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Aucun site n’existe pour cet ID."

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Un identifiant de réseau de site doit être fourni."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Le chemin vers le site ne doit pas être vide."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Le domaine du site ne doit pas être vide."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données."

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "Le site n’existe pas."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "L’ID du site ne doit pas être vide."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Impossible d’insérer le site en base de données."

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5343
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8511
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)</a>."

#: wp-includes/functions.php:8460
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3885 wp-includes/functions.php:568
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s secondes"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#: wp-includes/formatting.php:3892 wp-includes/functions.php:562
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46246
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32504
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minute"
msgstr[1] "%s minutes"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3323
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s pixels par %2$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique."

#: wp-includes/user.php:3012 wp-includes/user.php:3191
#: wp-includes/user.php:3245
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Une incohérence de variables a été détectée."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier de bloc classique"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40536 wp-includes/js/dist/editor.js:9076
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25609 wp-includes/js/dist/editor.js:25630
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1721 wp-includes/js/dist/edit-site.js:39637
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40752 wp-includes/js/dist/editor.js:18687
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:399 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24034
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: wp-includes/media.php:5042 wp-includes/js/dist/block-library.js:27778
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27779
msgid "Edit image"
msgstr "Modifier l’image"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18837
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Copy URL"
msgstr "Copier l’URL"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter  ou YouTube."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17334
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Contenu embarqué"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Classique"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22475 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "Contenus embarqués"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-includes/js/dist/editor.js:20658
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20758 wp-includes/js/dist/editor.js:32946
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32967 wp-includes/js/dist/editor.js:33943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:392
msgid "Discussion"
msgstr "Commentaires"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26652 wp-includes/js/dist/editor.js:26855
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Add title"
msgstr "Saisissez le titre"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:25098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilité : "

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:25183
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3372 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:990
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "Soumettre à la relecture"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9388 wp-includes/js/dist/editor.js:27151
#: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1605
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalien :"

#: wp-includes/media.php:5040
msgid "Replace image"
msgstr "Remplacer l’image"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36303 wp-includes/js/dist/editor.js:7590
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7700 wp-includes/js/dist/editor.js:18113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: wp-includes/js/dist/components.js:58076
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Élément ajouté."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8570 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:56681
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:954
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8017
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4115 wp-includes/js/dist/editor.js:22392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29697 wp-includes/js/dist/editor.js:30047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919
#: wp-admin/includes/media.php:3254 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(ouvre un nouvel onglet)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "d F Y G\\hi"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Le bloc rendu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Bloc non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID de ce contenu/contexte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Attributs pour le bloc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Nom unique enregistré de ce bloc."

#: wp-includes/theme.php:4327
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434
msgid "%s from now"
msgstr "Dans %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:708
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états."

#: wp-includes/theme.php:4290
msgid "Post formats supported."
msgstr "Formats de publication supportés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:604
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Fonctionnalités supportées par ce thème."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Type de paramètre non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "Sous-type d’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "Type d’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Erreur interne de prise en charge de la recherche."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2807
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2451
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2444
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Modèle de permalien pour la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Lien de prévisualisation de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "Page mise à jour."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "Publication mise à jour."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Page scheduled."
msgstr "Page planifiée."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Post scheduled."
msgstr "Publication planifiée."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Page reconvertie en brouillon."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Publication reconvertie en brouillon."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page published privately."
msgstr "Page mise en ligne en privé."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post published privately."
msgstr "Publication mise en ligne en privé."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "Page mise en ligne."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "Publication mise en ligne."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Le type de de bloc \"%s\" est déjà enregistré."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Les noms de type de bloc doivent être des chaines."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "Aucun commentaire à afficher."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:98
msgid "No archives to show."
msgstr "Aucune archive à afficher."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:330
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles."

#: wp-includes/user.php:4934
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4220
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Action confirmée : %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2861
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2840
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2824
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Le compte actuel peut épingler cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2791
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Le compte actuel peut publier cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1444
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB."

#: wp-includes/user.php:4667
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées."

#: wp-includes/user.php:4666
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement."

#: wp-includes/user.php:4664
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée."

#: wp-includes/user.php:4663
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4491
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.\n"
"\n"
"Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.\n"
"\n"
"Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4477
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.\n"
"\n"
"Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4424
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Demande d’effacement effectuée"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4247
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### :\n"
"\n"
"Compte : ###USER_EMAIL###\n"
"Demande : ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici :\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME####\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4830
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s"

#: wp-includes/user.php:4769 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:380
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Effacer les données"

#: wp-includes/comment-template.php:2590
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire."

#: wp-includes/user.php:3973
msgid "User Description"
msgstr "Description du compte"

#: wp-includes/user.php:3972
msgid "User Last Name"
msgstr "Nom associé au compte"

#: wp-includes/user.php:3971
msgid "User First Name"
msgstr "Prénom associé au compte"

#: wp-includes/user.php:3970
msgid "User Nickname"
msgstr "Pseudonyme du compte"

#: wp-includes/user.php:3969
msgid "User Display Name"
msgstr "Nom affiché du compte"

#: wp-includes/user.php:3968
msgid "User Registration Date"
msgstr "Date d’inscription du compte"

#: wp-includes/user.php:3967
msgid "User URL"
msgstr "URL du compte"

#: wp-includes/user.php:3966
msgid "User Email"
msgstr "E-mail du compte"

#: wp-includes/user.php:3965
msgid "User Nice Name"
msgstr "Nom du compte formaté sous forme de slug"

#: wp-includes/user.php:3964
msgid "User Login Name"
msgstr "Nom de connexion du compte"

#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User ID"
msgstr "ID du compte"

#: wp-includes/user.php:3924
msgid "WordPress User"
msgstr "Compte WordPress"

#: wp-includes/media.php:5590
msgid "WordPress Media"
msgstr "Média WordPress"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: wp-login.php:1281
msgid "User action confirmed."
msgstr "Action du compte confirmée."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4773
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Confirmer l’action « %s »"

#: wp-includes/user.php:4766 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Exporter les données"

#: wp-includes/user.php:4710
msgid "Invalid action name."
msgstr "Nom d’action non valide."

#: wp-includes/user.php:4659
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite."

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Demande d’un compte"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Demandes utilisateur/utilisatrice"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8283
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8279
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3966
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé."

#: wp-includes/user.php:4658
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "L’action a été confirmée."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4853
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte :\n"
"\n"
"###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40556 wp-includes/js/dist/editor.js:25601
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25622 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1344
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Terminée"

#: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1343
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Échouée"

#: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1342
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmée"

#: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1341
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: wp-includes/comment.php:3812
msgid "Comment URL"
msgstr "URL du commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3811
msgid "Comment Content"
msgstr "Contenu du commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3810
msgid "Comment Date"
msgstr "Date du commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3809
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3808
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3807
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3806
msgid "Comment Author Email"
msgstr "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3805 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Auteur ou autrice du commentaire"

#: wp-includes/comment.php:3765 wp-includes/comment.php:3880
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Commentaires WordPress"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1642
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte."

#: wp-includes/media.php:4996
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Les miens"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Si le type de publication peut être vu ou pas."

#: wp-includes/functions.php:3695
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Le lien suivi est expiré."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Vous devez avoir des droits supérieurs."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1683
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé."

#: wp-includes/script-loader.php:1307
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installé"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2411
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez <a href=\"%s\">ajouter vos thèmes en passant par l’administration</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Plus utilisés"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Plus utilisées"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Planifier"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Créer un nouveau menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Créer un nouveau menu pour cet emplacement"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s a pris la main et personnalise actuellement."

#: wp-includes/script-loader.php:1325
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22096 wp-admin/includes/post.php:1907
msgid "Take over"
msgstr "Prendre la main"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13451 wp-includes/js/dist/editor.js:15277
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18932 wp-includes/js/dist/editor.js:20033
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1819 wp-admin/plugin-editor.php:372
#: wp-admin/theme-editor.php:424
msgid "Go back"
msgstr "Retour"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400
msgid "Security check failed."
msgstr "La vérification de sécurité a échoué."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Si vous prévoyez d’utiliser un <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> de menu, ignorez cette étape.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Voir tous les emplacements"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Voir tous les emplacements"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3290
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Titre du site : %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1699
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1743
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Type de valeur non supporté (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Lien vers :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Affiche une galerie d’images."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22542
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48882
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21633 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML personnalisé"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3891
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3820
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte.\n"
"\n"
"Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action.\n"
"\n"
"Ce message a été envoyé à ###EMAIL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3800
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà utilisée."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Aller aux catégories"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Aller aux catégories de liens"

#: wp-includes/script-loader.php:1353
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes."

#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure."

#: wp-includes/script-loader.php:1344
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1339 wp-includes/script-loader.php:1341
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer."
msgstr[1] "Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. <a href=\"%s\">Restaurer la sauvegarde</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?"

#: wp-includes/script-loader.php:1328
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Rétablissement des changements non publiés…"

#: wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment."

#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Nouveau thème en cours de téléchargement…"

#: wp-includes/script-loader.php:1316
msgid "Discard changes"
msgstr "Annuler les modifications"

#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation."

#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour en cours"

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Draft Saved"
msgstr "Brouillon enregistré"

#: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Activer &amp; publier"

#: wp-includes/script-loader.php:1164
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"

#: wp-includes/script-loader.php:1163
msgid "Welsh"
msgstr "Gaélique"

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Russian"
msgstr "Russe"

#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Persian"
msgstr "Perse"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"

#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Malay"
msgstr "Malais"

#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Italian"
msgstr "Italien"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Créole haïtien"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "German"
msgstr "Allemand"

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "French"
msgstr "Français"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65402 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Danish"
msgstr "Danois"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinois (traditionnel)"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinois (simplifié)"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Émission en direct"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65294
msgid "Chapters"
msgstr "Chapitres"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "La méthode « %s » doit être surchargée."

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Retour oEmbed"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Retours oEmbed"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1142
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s :"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1822 wp-includes/pluggable.php:2005
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1794 wp-includes/pluggable.php:1808
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:1994
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2894
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###.\n"
"\n"
"La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau.\n"
"\n"
"Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action.\n"
"\n"
"Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site."

#: wp-includes/load.php:1865
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "La vérification de la clé a échoué. Veuillez réessayer."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8115
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###.\n"
"\n"
"La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7970
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle."

#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "L’extension « Press This » est requise."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s thèmes"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Trier les thèmes (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Aller aux sources du thème"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Rechercher des thèmes WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Installer &amp; prévisualiser"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL non-valide."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5045
msgid "Choose image"
msgstr "Choisir une image"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "Choisir un fichier sonore"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "Modifier le fichier sonore"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "Sélectionner un fichier sonore"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Méridien"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "Heure"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:55369
#: wp-includes/js/dist/components.js:55374
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1969
#: wp-includes/js/dist/components.js:55300 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1963
#: wp-includes/js/dist/components.js:55318 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:55390
#: wp-includes/js/dist/components.js:55395 wp-includes/js/dist/editor.js:9246
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1721
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: wp-includes/class-wp-user.php:780
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138
msgid "Create New Menu"
msgstr "Créer un nouveau menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854
msgid "New Menu"
msgstr "Nouveau menu"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le <a href=\"%s\">panneau Widgets</a> et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement."
msgstr[1] "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770
msgid "CSS code"
msgstr "Code CSS"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre <a href=\"%1$s\" %2$s>profil%3$s</a> pour travailler en mode texte brut."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "La page d’accueil affiche"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Réglages de la page d’accueil"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Thèmes WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgid "Installed themes"
msgstr "Thèmes installés"

#: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Réglages de publication"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Copied"
msgstr "Copié"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380
msgid "Preview Link"
msgstr "Lien de prévisualisation"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Partager le lien de prévisualisation"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Les modifications ont bien été mises à la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Impossible de mettre les modifications à la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803
#: wp-includes/script-loader.php:1347 wp-includes/script-loader.php:1349
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide."
msgstr[1] "Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699
#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Vous devez fournir une date future pour activer la planification."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel."

#: wp-includes/admin-bar.php:932
msgid "Edit User"
msgstr "Modifier un compte"

#: wp-includes/admin-bar.php:886
msgid "View User"
msgstr "Prévisualiser le compte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Code ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Venez-vous de coller du code HTML ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « <a class=\"add-widget\" href=\"#\">Ajoutez un widget</a> » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Nouveau widget HTML personnalisé."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Texte arbitraire."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personnalisé"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Code HTML arbitraire."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62241
msgid "Show tag counts"
msgstr "Afficher le nombre d’étiquettes"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49102
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24050
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s élément"
msgstr[1] "%s éléments"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Ajouter un média"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Ajouter une vidéo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Ajouter un son"

#: wp-includes/media.php:4556
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "(no author)"
msgstr "(aucun auteur ou autrice)"

#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:965
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre <a href=\"%s\">page d’options</a>."

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes."

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes."

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site."

#: wp-signup.php:949
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions."

#: wp-signup.php:944
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Titre pour le widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL du fichier média"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID du fichier joint de la publication"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget média"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget média (%d)"
msgstr[1] "Widgets média (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Ajouter au widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Modifier le média"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Remplacer le média"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "Aucun média sélectionné"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Un élément média."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL vers le fichier source vidéo %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget vidéo"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget vidéo (%d)"
msgstr[1] "Widgets vidéo (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Modifier la vidéo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Remplacer la vidéo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Ajouter"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget image"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget image (%d)"
msgstr[1] "Widgets image (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier l’image"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Remplacer l’image"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Ajouter"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Affiche une image."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL vers le fichier source du son %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget de son"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de son (%d)"
msgstr[1] "Widgets de son (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Modifier le son"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Remplacer le son"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Aucun fichier audio sélectionné"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Affiche un lecteur audio."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2581
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s doit être inférieur à %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2571
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2563
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s doit être supérieur à %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1618
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec <em lang=\"en\">include</em>."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Utiliser comme image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Utiliser comme image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Supprimer l’image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Supprimer l’image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Définir l’image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Définir l’image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Image mise en avant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Image mise en avant"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3139
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place."

#: wp-includes/media.php:5000
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site.\n"
"Cette action ne peut pas être annulée.\n"
"« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer."

#: wp-includes/media.php:4999
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site.\n"
"Cette action ne peut pas être annulée.\n"
"« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5052
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels."

#: wp-includes/comment.php:3645
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Le format oEmbed à utiliser."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "V"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Insérer/modifier un média"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Insérer/modifier le code d’exemple"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61840
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "Date/heure"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas."
msgstr[1] "Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas."
msgstr[1] "Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas."

#: wp-includes/option.php:2780
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Identificateur unique pour le terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Route de base REST pour le type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Une description du type de publication lisible par un être humain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Toutes les permissions utilisées par le type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour l’état."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1544
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL d’avatar du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Rôles assignés au compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1474
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Le surnom du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1468
msgid "Locale for the user."
msgstr "Langue du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1461
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL auteur du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456
msgid "Description of the user."
msgstr "Description du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "URL of the user."
msgstr "URL de ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435
msgid "Last name for the user."
msgstr "Nom du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427
msgid "First name for the user."
msgstr "Prénom associé au compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1419
msgid "Display name for the user."
msgstr "Nom affiché pour le compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nom de connexion pour le compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:922
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:969
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Le compte ne peut pas être supprimé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:632
msgid "Error creating new user."
msgstr "Erreur de création du nouveau compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "The parent term ID."
msgstr "L’ID du terme parent."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Titre HTML pour le terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073
msgid "URL of the term."
msgstr "URL du terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Le terme ne peut pas être supprimé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424
msgid "Term does not exist."
msgstr "Le terme n’existe pas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Le type associé avec la taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Le titre pour la taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "Le titre pour le type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Impossible d’afficher le type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "Le titre pour l’état."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Impossible d’afficher l’état."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "État non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1071
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL pour le fichier joint original."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1051
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Le type MIME du fichier joint."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1043
msgid "Attachment type."
msgstr "Type de fichier joint."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020
msgid "The attachment description."
msgstr "La description du fichier joint."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:997
msgid "The attachment caption."
msgstr "La légende du fichier joint."

#: wp-includes/option.php:2857
msgid "Default post category."
msgstr "Catégorie d’article par défaut."

#: wp-includes/option.php:2747
msgid "Site tagline."
msgstr "Slogan du site."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Par %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activation de %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activation de %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597
#: wp-includes/widgets.php:1720
msgid "RSS Error:"
msgstr "Erreur RSS :"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:591
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Impossible de créer un commentaire avec ce type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:795
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug invalide."

#: wp-includes/rest-api.php:2279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:779
#: wp-includes/user.php:4706 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse e-mail non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Contenu du commentaire non valide."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Fonction de rappel JSONP non valide."

#: wp-includes/post.php:4990
msgid "Invalid page template."
msgstr "Modèle de page non valide."

#: wp-includes/post.php:4607 wp-includes/rest-api.php:2273
#: wp-includes/script-loader.php:1360 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "Date non valide."

#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "La vidéo en cours de lecture"

#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "La vidéo est en pause"

#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog."

#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Actualités"

#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact."

#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir."

#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois."

#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Articles récents"

#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Commentaires récents"

#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Méta"

#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1297
#: wp-admin/includes/ms.php:1186 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:530
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:554
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:410
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante."

#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits."

#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "À propos de ce site"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:717
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:920
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:701
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:912
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte."

#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "Choisir une vidéo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Aucune vidéo sélectionnée"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "Modifier la vidéo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "Sélectionnez une vidéo"

#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Une section de page d’accueil"

#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "À propos de"

#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Les samedi et dimanche : 11h00&ndash;15h00"

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00"

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Heures d’ouverture"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "75008, Paris"

#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Avenue des Champs-Élysées"

#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Retrouvez-nous"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Le champ texte mot de passe ne peut être vide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:607
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Paramètre(s) de compte non valide(s)."

#: wp-includes/script-loader.php:1323
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Afficher les contrôles"

#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Masquer les contrôles"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "Aperçu du document"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "Header Media"
msgstr "Média de l’entête"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Route de base REST pour la taxonomie."

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:641
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1740
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Valeur par défaut du site"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1034
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1029
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1011
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Veuillez saisir une URL YouTube valide."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:942
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:497
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1144
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1000
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Ou saisissez une URL YouTube :"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Contenu JSON transmis non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3064
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomies associées avec ce type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3055
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
msgid "Comment is required."
msgstr "Le message du commentaire est requis."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
msgid "Empty title."
msgstr "Titre vide."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu."

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16329
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Accueil"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2646
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2616
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2631
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2601
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2285
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s n’est pas une adresse IP valide."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2202 wp-includes/rest-api.php:2314
#: wp-includes/rest-api.php:2336 wp-includes/rest-api.php:2359
#: wp-includes/rest-api.php:2474 wp-includes/rest-api.php:2545
#: wp-includes/rest-api.php:2674 wp-includes/rest-api.php:2742
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1630
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "Champs métas."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1626
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1520
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Les permissions supplémentaires affectées au compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1514
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Toutes les permissions affectées au compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1505
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1490
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Date d’inscription du compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1443
msgid "The email address for the user."
msgstr "L’adresse e-mail du compte."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1265
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Le rôle %s n’existe pas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:951
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID du compte non valide pour réaffectation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:901
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:787
msgid "Username is not editable."
msgstr "L’identifiant n’est pas modifiable."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:728
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:584
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Impossible de créer un compte existant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:539
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Vous n’êtes actuellement pas connecté."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Trier la collection par attributs de terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "L’ID pour le parent de la révision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Type attribué pour le terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Description HTML du terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Nombre de publications publiées pour le terme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Identificateur unique pour le compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Le modèle ne peut pas être supprimé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID de révision non valide."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3151
msgid "Status is forbidden."
msgstr "L’état est interdit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3077
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3314
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3035
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1624
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:840
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2978
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2937
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2929
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2720
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2690
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2683
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2667
msgid "The format for the post."
msgstr "Le format pour la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2647
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2641
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "L’ID du média mis en avant pour la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2622
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2611
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2602
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "L’extrait pour la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2541
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "Le titre pour l’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2419
msgid "A named status for the post."
msgstr "Un état nommé pour la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:758
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:748
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "L’identifiant unique global pour cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:742
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:736
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1583
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID du média mis en avant non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID de la publication parente non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1429
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1418
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1410
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1153
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Cette publication a déjà été supprimée."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:737
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Impossible de créer une publication existant déjà."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:564
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Mot de passe de la publication incorrect."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Une description de la taxonomie lisible par un être humain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1482
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Un identificateur alphanumérique pour le compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Page courante dans la collection."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1682
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1673
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:852
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Trier la collection par attribut d’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1629
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2995
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:845
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1596
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1615
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2968
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1581
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1572
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2947
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1585
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2916
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1543
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1535
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1511
msgid "State of the comment."
msgstr "État du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1505
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "L’ID de l’objet publication associé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "L’ID du parent de la publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "URL de l’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2358
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2557
msgid "The content for the post."
msgstr "Le contenu pour cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1450
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1430
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1415
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "L’ID de l’objet <code>user</code>, si l’auteur ou l’autrice était un compte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Identifiant unique de l’objet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1021
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Le commentaire ne peut pas être supprimé."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:889
msgid "Updating comment failed."
msgstr "La mise à jour du commentaire a échoué."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:854
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717
msgid "Creating comment failed."
msgstr "La création du commentaire a échoué."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:640
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:582
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:459
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Paramètre de requête non autorisé : %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1299
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1292
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1335
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename=\"image.png\"` ou équivalent."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1124
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1116
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Aucune valeur fournie pour Content-Type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1108
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1321
msgid "No data supplied."
msgstr "Aucune donnée fournie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1065
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "L’ID pour la publication associée au fichier."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1058
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Détails sur le fichier média, propre à son format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:988
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:441
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Type de parent non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributs de page"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgid "Post Attributes"
msgstr "Attributs d’articles"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Pages"
msgstr "Voir les pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Posts"
msgstr "Voir les articles"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille."

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Aucun jeu de modifications trouvé."

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Rechercher des jeux de modifications"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Tous les jeux de modifications"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Voir le jeu de modifications"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Modifier le jeu de modifications."

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Nouveau jeu de modifications"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Jeu de modifications"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Jeux de modifications"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Attributs du fichier joint"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1979
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3031 wp-includes/option.php:3044
#: wp-includes/option.php:3104 wp-includes/option.php:3117
#: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages."

#: wp-includes/option.php:2925
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles."

#: wp-includes/option.php:2878
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Les pages de blog affichent au maximum."

#: wp-includes/option.php:2867
msgid "Default post format."
msgstr "Format d’article par défaut."

#: wp-includes/option.php:2846
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage."

#: wp-includes/option.php:2835
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Code local de l’installation WordPress."

#: wp-includes/option.php:2823
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer."

#: wp-includes/option.php:2813
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures."

#: wp-includes/option.php:2803
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Un format de date commun pour tous les réglages de dates."

#: wp-includes/option.php:2793
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre."

#: wp-includes/option.php:2734
msgid "Site title."
msgstr "Titre du site."

#: wp-includes/media.php:5012
msgid "Search media items..."
msgstr "Rechercher des médias…"

#: wp-includes/link-template.php:2957
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: wp-includes/link-template.php:2956
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Identifiant ou adresse e-mail"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Vous parcourez %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtrer les thèmes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "Changer le thème"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour maintenant"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Nouvelle version disponible. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Installer et prévisualiser le thème : %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Prévisualiser en direct le thème : %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Personnaliser le thème : %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Détails du thème : %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Cliquez pour modifier cet élément."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Cliquez pour modifier le titre du site."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Cliquez pour modifier ce widget."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Cliquez pour modifier ce menu."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Invalid role."
msgstr "Rôle non valide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Désolé, votre terme ne peut pas être créé."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:960
msgid "No widgets found."
msgstr "Aucun widget trouvé."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:818
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Nombre de widgets trouvés : %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s ne peut pas être créé : %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049
msgid "Post"
msgstr "Article"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Réglage d’arrière-plan non reconnu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23724
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "En savoir plus sur le CSS (en anglais)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73278
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12235
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24327
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS additionnel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Défile avec la page"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Répéter l’image d’arrière-plan"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l’image"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "Position de l’image"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Adapter à l’écran"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Pré-réglage"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
msgid "Header Video"
msgstr "Entête vidéo"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Affichage des détails pour le thème : %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Affichage des thèmes %d"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953
msgid "%d themes found"
msgstr "%d thèmes trouvés"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "UUDI inexistant pour le jeu de modifications."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Jeu de modifications UUID non valide."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645
msgid "New page title"
msgstr "Nouveau titre de la page"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Bonjour, %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:899
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Modifier le menu sélectionné"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:796
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:41
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51760
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide."

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes."

#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume."

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Volume Slider"
msgstr "Curseur de volume"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Audio Player"
msgstr "Lecteur audio"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Video Player"
msgstr "Lecteur vidéo"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Time Slider"
msgstr "Curseur de temps"

#: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: wp-includes/script-loader.php:1096 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "Lecture"

#: wp-includes/taxonomy.php:2446 wp-includes/taxonomy.php:3256
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Un nom est nécessaire pour ce terme.  "

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Termes inexistants."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1278
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activation de %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "Saisonnier"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "Blogage photo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Mise en page responsive"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Mise en page fluide"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Mise en page fixe"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "Ocre"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1066
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1120
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Aller sur %s"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2293
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "Modifier le menu"

#: wp-includes/script-loader.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "Supprimé !"

#: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:711
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:57
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Force du mot de passe inconnue."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:834 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela."

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2114 wp-includes/user.php:2744
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Mot de passe changé"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2104
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Mot de passe modifié pour le compte : %s"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5071
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. <a href=\"%s\">En savoir plus</a>."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:497
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1361
msgid "Invalid value."
msgstr "Valeur non valide."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "Options du lien"

#: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/js/dist/format-library.js:800
msgid "Link inserted."
msgstr "Lien inséré."

#: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22690
msgid "Link selected."
msgstr "Lien sélectionné."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1025
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1036
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image."

#: wp-includes/media.php:5015
msgid "No media items found."
msgstr "Aucun média n’a été trouvé."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:506
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "« %1$s » &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "La constante %1$s <strong>est obsolète</strong>. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière."

#: wp-login.php:1442
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1824
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect."

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le champ e-mail est vide."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne"

#: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/js/dist/block-library.js:6495
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25089
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"

#: wp-includes/post.php:1873
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut"

#: wp-includes/post.php:715
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"

#: wp-includes/post.php:643
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: wp-includes/post-template.php:1811
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Valider"

#: wp-includes/pluggable.php:630
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide."

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3310
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7468 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "Fermez la boite de dialogue"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5638
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55734
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55769
msgid "Choose logo"
msgstr "Choisir le logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "No logo selected"
msgstr "Aucun logo sélectionné"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Change logo"
msgstr "Changer le logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
msgid "Select logo"
msgstr "Sélectionner un logo"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s est interdit"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux."

#: wp-includes/comment.php:1268
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre commentaire est trop long."

#: wp-includes/comment.php:1264
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre URL est trop longue."

#: wp-includes/comment.php:1260
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre adresse e-mail est trop longue."

#: wp-includes/comment.php:1256
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre nom est trop long."

#: wp-includes/comment.php:288
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les <a href=\"%3$s\">thèmes enfants</a> ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Type d’objet non valide."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22754
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Collez l’URL ou saisissez une recherche"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-admin/includes/template.php:2456
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Afficher le titre et le slogan du site"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Passer en prévisualisation « Mobile »"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Passer en prévisualisation « Tablette »"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Passer en prévisualisation « PC de bureau »"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Maj+clic pour modifier cet élément."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Erreur lors de la soumission du commentaire"

#: wp-includes/user.php:3482 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> désolé, cet identifiant n’est pas autorisé."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Paramètre non valide."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Actuellement : %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Actuellement réglé sur : %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6032
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Veuillez lire <a href=\"%s\">Débogage dans WordPress</a> (en) pour plus d’informations."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:787
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "Utilisez plutôt %s."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies"

#: wp-includes/taxonomy.php:1403 wp-includes/taxonomy.php:1473
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Août"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Juin"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Avril"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Mars"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Février"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: wp-includes/embed.php:1180
msgid "Sharing options"
msgstr "Options de partage"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Hauteur d’image moyenne-grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Largeur d’image moyenne-grande"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1032
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Oups ! Ce contenu est introuvable."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1004 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lire la suite de %s"

#: wp-signup.php:179
msgid "Site Language:"
msgstr "Langue du site :"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Mission accomplie. Message %s supprimé."

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "Titre publié :"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:662
msgid "Author:"
msgstr "Auteur/autrice :"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2170
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Erreur de reconnexion à la base de données"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185
#: wp-includes/load.php:215
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les <a href=\"%s\">forums d’entraide de WordPress</a>."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2018
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1239
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez <strong>contacter votre hébergeur</strong>. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les <a href=\"%s\">forums d’entraide de WordPress</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1231
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à <code>identifiant_%1$s</code>. Cela pourrait-il être le problème ?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1224
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1220
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Confirmez-vous que cela existe ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes."

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Liste des catégories"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Liste des étiquettes"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des catégories"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des étiquettes"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nom de code court non valide : aucun nom donné."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:732 wp-includes/rest-api.php:757
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:711 wp-includes/rest-api.php:735
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:708
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1527
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1850
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Le gestionnaire de route n’est pas valide"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Le support de JSONP est désactivé sur ce site."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Paramètre(s) manquant(s) : %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Pages list"
msgstr "Liste des pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Posts list"
msgstr "Liste des articles"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des articles"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter pages list"
msgstr "Filtrer la liste des pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrer la liste des articles"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page Archives"
msgstr "Archives des pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post Archives"
msgstr "Archives des articles"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Archive du type de publication"

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres."

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
#: wp-includes/user.php:2259
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2953 wp-includes/media.php:2974
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "« %s »"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Déc"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Août"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Juil"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Juin"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Avr"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Fév"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "V"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "J"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "L"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "D"

#: wp-includes/link-template.php:3322
msgid "Newer comments"
msgstr "Commentaires plus récents"

#: wp-includes/link-template.php:3321
msgid "Older comments"
msgstr "Commentaires plus anciens"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Publications publiées sur %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Utilisez le filtre %s à la place."

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Fermer la fenêtre de partage"

#: wp-includes/embed.php:1202
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer"

#: wp-includes/embed.php:1195
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "HTML Embed"
msgstr "Contenu embarqué HTML"

#: wp-includes/embed.php:1185
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Contenu embarqué WordPress"

#: wp-includes/embed.php:1157
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Ouvrir la fenêtre de partage"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1133
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Commentaire</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Commentaires</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33849
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53502
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53594
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Réorganiser les widgets"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Prévisualisation : %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Le thème demandé n’existe pas."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220
#: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:944
msgid "Clear Results"
msgstr "Effacer les résultats"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1045 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:684 wp-admin/user-new.php:606
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Hide password"
msgstr "Cacher le mot de passe"

#: wp-login.php:1522 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1098
msgid "Menu Name"
msgstr "Nom du menu"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Prévisualiser l’icône d’application"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Prévisualiser l’icône de navigateur"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
msgid "No items"
msgstr "Aucun élément"

#: wp-login.php:1188
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29060 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Non concordance"

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Forte"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Faible"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Très faible"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "Masquer l’image"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "Masquer l’image d’entête"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:294 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7809
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25056 wp-admin/includes/template.php:2452
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Icône du site"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22418
msgid "Site Identity"
msgstr "Identité du site"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Erreur de la base de données WordPress :"

#: wp-includes/pluggable.php:2274
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2242
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5647
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Préformaté"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Prévisualisation du thème"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Thème actif"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des <a href=\"%s\">zones de widget</a> en ajoutant un widget de « Menu de navigation »."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Mode de réarrangement fermé"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Mode de réarrangement activé"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sans nom)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Fermer le mode de réarrangement"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Réarranger les éléments du menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Ajouter ou retirer des éléments de menu"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2784
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2726
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjour ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse :\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Ce message a été envoyé à ###EMAIL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"L’équipe de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Aucune étiquette"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s"

#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close code tag"
msgstr "Balise de fermeture du code"

#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close list item tag"
msgstr "Balise de fermeture de l’élément de liste"

#: wp-includes/script-loader.php:815
msgid "List item"
msgstr "Élément de liste"

#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Fermer la balise de liste ordonnée"

#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Fermer la balise de liste non ordonnée"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Fermer la balise d’insertion de texte"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgid "Inserted text"
msgstr "Texte inséré"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Fermer la balise de texte supprimé"

#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Texte supprimé (barré)"

#: wp-includes/script-loader.php:805
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Fermer la balise de citation"

#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Close italic tag"
msgstr "Fermer la balise d’italique"

#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Close bold tag"
msgstr "Fermer la balise de gras"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Retirer la piste vidéo"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "Retirer l’image de couverture"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "Retirer la source vidéo"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "Supprimer la source du son"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "Contenu :"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + lettre :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + lettre :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + lettre :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + lettre :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Raccourcis supplémentaires,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Raccourcis par défaut,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
msgid "Customizing"
msgstr "Personnalisation"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Options du menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1286
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:369 wp-admin/includes/nav-menu.php:817
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Add to Menu"
msgstr "Ajouter au menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "Liens personnalisés"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Rechercher des éléments de menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Ajouter des éléments au menu"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Personnalisation &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
msgid "Move one level down"
msgstr "Déplacer un niveau vers le bas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Move one level up"
msgstr "Déplacer un niveau vers le haut"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu Locations"
msgstr "Emplacements de menus"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser."
msgstr[1] "Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "Sortir de sous %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "Sous %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Sortir de sous %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "Placer en tant qu’enfant de « %s »"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "Déplacer tout en haut"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Descendre d’un cran"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Monter d’un cran"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (en attente)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (non valide)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "L’élément du menu est maintenant un sous-élément"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "L’élément du menu a été déplacé vers le bas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "L’élément du menu a été déplacé vers le haut"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu supprimé"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu created"
msgstr "Menu créé"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Élément du menu supprimé"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "Élément du menu ajouté"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:455
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Create Menu"
msgstr "Créer le menu"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "Original : %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "Title Attribute"
msgstr "Attribut de titre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Titre de la navigation"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1193
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1634
msgid "Menu Location"
msgstr "Emplacements de menus"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
#: wp-admin/nav-menus.php:1269
msgid "Delete Menu"
msgstr "Supprimer le menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Ajouter des éléments"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Tableau de bord du compte : %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12200
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s réponse à %2$s"
msgstr[1] "%1$s réponses à %2$s"

#: wp-includes/theme.php:3747
msgid "Customizer"
msgstr "Outil de personnalisation"

#: wp-includes/taxonomy.php:4286
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Impossible de séparer les termes partagés."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères."

#: wp-includes/script-loader.php:1320 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25365
msgid "Site Preview"
msgstr "Aperçu du site"

#: wp-includes/post.php:1805 wp-includes/post.php:1806
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y à G \\h i \\m\\i\\n"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "Lien personnalisé"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Impossible de trouver le site %1$s.</strong> Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Il manque des tables à la base de données.</strong> Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Bonjour USERNAME,\n"
"\n"
"Votre nouveau compte a été créé.\n"
"\n"
"Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes :\n"
"Identifiant : USERNAME\n"
"Mot de passe : PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Merci !\n"
"\n"
"--L’équipe de SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1234
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Bonjour USERNAME,\n"
"\n"
"Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse :\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes :\n"
"Identifiant : USERNAME\n"
"Mot de passe : PASSWORD\n"
"Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !\n"
"\n"
"--L’équipe de SITE_NAME"

#: wp-includes/media.php:4978
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:14549 wp-includes/js/dist/patterns.js:1080
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:477
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614
msgid "Detach"
msgstr "Détacher"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s."

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Sélectionner un article"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Sélectionner la semaine"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Sélectionner le jour"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Sélectionner l’année"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Commentaires fermés<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1665
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s commentaire <span class=\"screen-reader-text\"> sur %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s commentaires <span class=\"screen-reader-text\"> sur %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Un commentaire <span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1655
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Aucun commentaire<span class=\"screen-reader-text\"> sur %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1280
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:358
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1044 wp-admin/themes.php:1272 wp-admin/themes.php:1293
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "Prévisualiser en direct"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Prévisualisation :"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "Détails du thème"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Aucune catégorie trouvée."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Mode d’écriture sans distraction"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2928
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget déplacé vers le bas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget déplacé vers le haut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "Chemin des éléments"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Barre d’outils de l’éditeur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Raccourcis de sélections :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1290
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement"

#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Vous devez passer un tableau de types."

#: wp-includes/taxonomy.php:2564
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie."

#: wp-includes/pluggable.php:1835
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :"

#: wp-includes/pluggable.php:1813
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :"

#: wp-includes/pluggable.php:1799
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1812
#: wp-includes/pluggable.php:1834 wp-includes/pluggable.php:2017
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commentaire : %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1796 wp-includes/pluggable.php:1810
#: wp-includes/pluggable.php:1826 wp-includes/pluggable.php:1985
#: wp-includes/pluggable.php:1996 wp-includes/pluggable.php:2009
msgid "URL: %s"
msgstr "URL : %s"

#: wp-includes/media.php:4997
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "Modifier la sélection"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8520
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: wp-includes/script-loader.php:2003
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134
#: wp-includes/js/dist/components.js:58767
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigation des articles"

#: wp-includes/link-template.php:2885
msgid "Newer posts"
msgstr "Articles plus récents"

#: wp-includes/link-template.php:2884
msgid "Older posts"
msgstr "Articles plus anciens"

#: wp-includes/l10n.php:1769
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: wp-includes/l10n.php:1732
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Installée"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Discussions"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Son"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "États"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citations"

#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"

#: wp-includes/general-template.php:1744
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "En passant"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2514
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:961
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur/autrice : %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1765
msgid "Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "Pas d’alignement"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Alignement V"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Alignement H"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de bordure"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Ajouter au dictionnaire"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "Aucune couleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisée…"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "Couleur personnalisée"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27632
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71897
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72290
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72420
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73475
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21101
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "Choisissez un fichier"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "Modifier le fichier"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Fichier média"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: wp-includes/admin-bar.php:963
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: wp-login.php:1451
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress a bien été mis à jour !</strong> Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés."

#: wp-includes/media.php:5001
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille.\n"
"« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer."

#: wp-includes/media.php:5002
msgid "Bulk select"
msgstr "Sélection groupée"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4805
msgid "%s: %l."
msgstr "%s : %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(sans libellé)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Ce site n’est plus disponible."

#: wp-includes/media.php:5010 wp-includes/media.php:5011
msgid "Search media"
msgstr "Rechercher des médias"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5009
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrer par type"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5008
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrer par date"

#: wp-includes/media.php:4992 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "All dates"
msgstr "Toutes les dates"

#: wp-includes/media.php:3333
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Mode de débit"

#: wp-includes/media.php:3332
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr " Indiquer plus de détails"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "Voir la page du fichier joint"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3357
#: wp-admin/includes/media.php:3359
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Téléversé vers :"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3342
#: wp-admin/includes/media.php:3344
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Téléversé par :"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3423
msgid "Bitrate:"
msgstr "Débit binaire"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3507
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions :"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3415
msgid "File size:"
msgstr "Taille du fichier :"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Téléversé le :"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3382
msgid "File type:"
msgstr "Type du fichier :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3379
msgid "File name:"
msgstr "Nom du fichier :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "Modifier l’élément média suivant"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Modifier l’élément média précédent"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "Fermer le panneau de téléversement"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "Lire la suite…"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Vous personnalisez %s"

#: wp-includes/comment.php:3749
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: wp-includes/update.php:222 wp-includes/update.php:450
#: wp-includes/update.php:738 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1311
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Faites Maj+clic pour modifier ce widget."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1342
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez <a href=\"%s\">activer les cookies</a> pour utiliser WordPress."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1331
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire <a href=\"%1$s\">cette documentation</a> ou essayez les <a href=\"%2$s\">forums d’entraide</a>."

#: wp-includes/media.php:5077
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"

#: wp-includes/media.php:5076
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"

#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Mettre à jour la liste de lecture"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Insérer une liste de lecture"

#: wp-includes/media.php:5073
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Annuler la liste de lecture"

#: wp-includes/media.php:5072
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Modifier la liste de lecture"

#: wp-includes/media.php:5053
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image."

#: wp-includes/media.php:3330
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Durée"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3329 wp-includes/js/dist/block-library.js:1960
#: wp-includes/js/dist/components.js:55334 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: wp-includes/media.php:3328
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3324
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3323
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Classe CSS du lien"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Classe CSS de l’image"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Attribut « Title » de l’image"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"

#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57724
msgid "Custom Size"
msgstr "Taille personnalisée"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "Réglages de l’affichage"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "Modifier l’original"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "Afficher la liste des vidéos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "Diviser une cellule du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13346
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tailles de la police"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Titres"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:936
msgid "Search Widgets"
msgstr "Rechercher des widgets"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "Définir l’image"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"

#: wp-includes/media.php:5050
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Recadrage…"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Déplacer vers une autre zone…"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "Mots : %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Montrer les sections"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Insérer un modèle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Portée"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Corps"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cellule"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Tout ignorer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Tout remplacer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Trouver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Remplacer par"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Mots entiers"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Préc."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41429
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Gauche à droite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Droite à gauche (RTL)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ancres"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ancre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Chiffres romains minuscules "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Chiffres romains majuscules"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Majuscules alphanumériques"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Minuscules alphanumériques"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Minuscules grecques"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Rond"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Bulleted list"
msgstr "Liste non ordonnée"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Sections"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale"

#: wp-includes/user.php:2990
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1476
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID de menu non valide."

#: wp-includes/media.php:5087
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5086
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "Update video playlist"
msgstr "Mettre à jour la liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Insérer une liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5083
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Annuler la liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5082
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Modifier la liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5081
msgid "Create video playlist"
msgstr "Créer une liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:5080
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos."

#: wp-includes/media.php:5071
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Créer une liste de lecture audio"

#: wp-includes/media.php:5070
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes."

#: wp-includes/media.php:5067
msgid "Add subtitles"
msgstr "Ajouter des sous-titres"

#: wp-includes/media.php:5064
msgid "Add video source"
msgstr "Ajouter une source vidéo"

#: wp-includes/media.php:5063
msgid "Replace video"
msgstr "Remplacer la vidéo"

#: wp-includes/media.php:5062
msgid "Video details"
msgstr "Détails de la vidéo"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Add audio source"
msgstr "Ajouter une source audio"

#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Replace audio"
msgstr "Remplacer le son"

#: wp-includes/media.php:5056
msgid "Audio details"
msgstr "Détails du son"

#: wp-includes/media.php:5049
msgid "Crop your image"
msgstr "Recadrer votre image"

#: wp-includes/media.php:5048
msgid "Crop image"
msgstr "Recadrer l’image"

#: wp-includes/media.php:5047
msgid "Skip cropping"
msgstr "Pas de recadrage"

#: wp-includes/media.php:5046
msgid "Select and crop"
msgstr "Sélectionner et recadrer"

#: wp-includes/media.php:5041 wp-includes/media.php:5059
#: wp-includes/media.php:5065
msgid "Cancel edit"
msgstr "Annuler la modification"

#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Image details"
msgstr "Détails de l’image"

#: wp-includes/media.php:4989
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo"

#: wp-includes/media.php:4988
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36300
#: wp-includes/js/dist/components.js:59709 wp-includes/js/dist/edit-post.js:316
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10166
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12329
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14720
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15293 wp-includes/js/dist/editor.js:16476
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:730 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Il n’y a pas de sous-titres associés."

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "Image de couverture"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3459
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65178
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65116
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65297
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "Montrer les images"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture"

#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Montrer la liste des pistes"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Réglages de liste de lecture"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:819
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Insérer la balise « Lire la suite… »"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Permuter la barre d’outils"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71041
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71050
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34450
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4095 wp-includes/js/dist/editor.js:29684
#: wp-admin/menu.php:373 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Voir les caractères invisibles"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d’arrière plan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60785
msgid "Delete column"
msgstr "Supprimer la colonne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "Groupe de lignes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "Type de cellule"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "Cellule d’entête"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "Insérer un tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "Type de ligne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "Espacement entre les cellules"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "Marge interne des cellules"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "Groupe de colonnes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21160
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "Respecter la casse"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "Rechercher et remplacer"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4969
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65084
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21396
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Impossible de trouver la chaîne spécifiée."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "Coller en texte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39756
msgid "Page break"
msgstr "Saut de page"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Espace insécable"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "Contenu embarqué"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "Insérer une vidéo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "Source alternative"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "Texte à afficher"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "Insérer l’heure/la date"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Insert image"
msgstr "Insérer une image"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40824
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "Ligne horizontale"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "Émoticônes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "Code source"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "Caractère spécial"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "Rétablir le dernier brouillon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "Aides visuelles"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21466
msgid "Align left"
msgstr "Aligner à gauche"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "Diminuer l’indentation"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21470
msgid "Align center"
msgstr "Centrer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "Nettoyer la mise en forme"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3320 wp-includes/js/dist/editor.js:33303
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "Augmenter l’indentation"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Numbered list"
msgstr "Liste ordonnée"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21474
msgid "Align right"
msgstr "Aligner à droite"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez recharger la page et réessayer."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53026
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53027
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36007
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26090
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "Monter"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53039
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53040
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36014
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26097
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Réorganiser"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Ajouter un Widget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Suggérés"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Précédemment téléversé"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "Entête actuel"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "Aucun jeu d’images défini"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Rendre aléatoire les entêtes suggérés"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Rendre aléatoires les entêtes téléversés"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Entêtes suggérés aléatoires"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Entêtes téléversés aléatoires"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Modifier"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48897
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1670 wp-includes/js/dist/editor.js:9151
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21648 wp-includes/js/dist/editor.js:25719
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25753 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "État"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22436
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22482 wp-admin/comment.php:63
#: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"

#: wp-includes/general-template.php:4963
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Café"

#: wp-includes/general-template.php:4951
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Océan"

#: wp-includes/general-template.php:4939
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasme"

#: wp-includes/general-template.php:4927
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:313
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Les commentaires les plus récents de votre site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Les articles les plus récents de votre site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Une archive mensuelle des articles de votre site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Un formulaire de recherche pour votre site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Une liste des pages de votre site."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:220 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:736 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les <a href=\"%s\">forums de support</a>."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1594
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus."

#: wp-includes/general-template.php:4915
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"

#: wp-includes/general-template.php:4879
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Lumineux"

#: wp-includes/general-template.php:4867
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:488
#: wp-includes/blocks/navigation.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34649
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34661
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36573
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37033
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1615 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21760
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/update.php:970
msgid "Translation Updates"
msgstr "Mettre à jour les traductions"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs"

#: wp-includes/post-template.php:1810
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Lecteur de média embarqué"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Lien vers la page du fichier joint"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "Lien vers le fichier média"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "Embarquer ou lier"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3422
msgid "Length:"
msgstr "Durée :"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Légendes/Sous-titres"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Unmute"
msgstr "Réactiver le son"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Download File"
msgstr "Télécharger le fichier"

#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523
msgid "Invalid"
msgstr "Non valide"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3927
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s an"
msgstr[1] "%s ans"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3920
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mois"
msgstr[1] "%s mois"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3913
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s semaine"
msgstr[1] "%s semaines"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (pas de titre)"

#: wp-includes/post-template.php:2054
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:115
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "g:i a"
msgstr "G\\hi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "L’URL de la zone d’administration"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Adresse de connexion (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par <a href=\"%s\">une application native</a>."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3545
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Erreur :</strong> inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’<a href=\"mailto:%s\">admin du site</a> !"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(suite…)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1026
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:885
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message."

#: wp-includes/functions.php:7490
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">dit :</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher :"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Rechercher…"

#: wp-includes/functions.php:7488 wp-includes/script-loader.php:1321
msgid "Session expired"
msgstr "La session a expiré"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Aucune étiquette trouvée."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Adresse web du site (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Adresse web de WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:446
#: wp-includes/user.php:2208 wp-includes/user.php:2654
#: wp-includes/user.php:2660 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID du compte non valide."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "Ordre aléatoire"

#: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68518
msgid "Insert from URL"
msgstr "Insérer à partir d’une URL"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4977
msgid "%d selected"
msgstr "%d sélection(s)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4993
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Aucun élément trouvé."

#: wp-includes/media.php:5036 wp-includes/js/dist/block-library.js:30114
msgid "Reverse order"
msgstr "Inverser l’ordre"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:5005 wp-includes/js/dist/editor.js:8666
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Limite de téléversement dépassée"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Ignorer les erreurs"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "Téléversement"

#: wp-includes/media.php:4241
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3498
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vidéo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3496
msgid "Manage Video"
msgstr "Gérer les vidéos"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68712
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48900
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65694
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21651
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3489
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Son <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sons <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3487
msgid "Manage Audio"
msgstr "Gérer le son"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3480
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3478
msgid "Manage Images"
msgstr "Gérer les images"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Téléversés sur cette page"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into page"
msgstr "Insérer dans la page"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48876
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10534 wp-includes/js/dist/editor.js:21627
msgid "Audio"
msgstr "Sons"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Téléversés sur cette publication"

#: wp-includes/media.php:4991
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "Tous les médias"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personnalisée"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21116
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21172
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30047
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8531
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22579
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49294
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49303
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53779
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64326
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Texte alternatif"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189
msgid "Attachment Details"
msgstr "Détails du fichier joint"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4604
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58183
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: wp-includes/media.php:5031
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Annuler la galerie"

#: wp-includes/media.php:4982
msgid "Upload images"
msgstr "Téléverser des images"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Réglages de la galerie"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Réglages de l’affichage du fichier joint"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress > Réussite"

#: wp-includes/media.php:4981
msgid "Upload files"
msgstr "Téléverser des fichiers"

#: wp-includes/media.php:5032 wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Insert gallery"
msgstr "Insérer la galerie"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:56200
#: wp-admin/includes/media.php:2255
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Déposez vos fichiers pour les téléverser"

#: wp-includes/media.php:5029
msgid "Create gallery"
msgstr "Créer une galerie"

#: wp-includes/media.php:4985 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68790
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204
#: wp-admin/upload.php:358
msgid "Media Library"
msgstr "Médiathèque"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "Déjà installé"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nouveau compte : %1$s\n"
"Adresse IP : %2$s\n"
"\n"
"Désactiver ces notifications : %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nouveau site : %1$s\n"
"URL : %2$s\n"
"Adresse IP : %3$s\n"
"\n"
"Désactiver ces notifications : %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "Fichier média"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637
msgid "Attachment Page"
msgstr "Page du fichier joint"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Lier à"

#: wp-includes/media.php:5033
msgid "Update gallery"
msgstr "Mettre à jour la galerie"

#: wp-includes/user.php:3477 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre."

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Ce compte n’existe pas."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:522
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:531
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:535
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:541
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:547
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:550
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image flip failed."
msgstr "Le retournement de l’image a échoué."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418
msgid "Image rotate failed."
msgstr "La rotation de l’image a échoué."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:367
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
msgid "Image crop failed."
msgstr "Le recadrage de l’image a échoué."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:240
msgid "Image resize failed."
msgstr "Le redimensionnement de l’image a échoué."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "Impossible de lire la taille de l’image."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "Le fichier n’est pas une image."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:942
#: wp-includes/user.php:2391
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2946
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données."

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26633
#: wp-includes/js/dist/components.js:39989
#: wp-includes/js/dist/components.js:45902
#: wp-includes/js/dist/components.js:56595 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/media.php:5035
msgid "Add to gallery"
msgstr "Ajouter à la galerie"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into post"
msgstr "Insérer dans la publication"

#: wp-includes/media.php:4987
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Créer une nouvelle galerie"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Voir la page du fichier joint"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257
msgid "Select Files"
msgstr "Sélectionnez des fichiers"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ou"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982
#: wp-admin/includes/media.php:3239
msgid "Alternative Text"
msgstr "Texte alternatif"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3316
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux pour %3$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Afficher la date de la publication ?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Désolé, les révisions sont désactivées."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Cette publication a déjà une révision plus récente."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Aller à la barre d’outils"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Text Color"
msgstr "Couleur du texte d’entête"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73477
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20789
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22444
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22490
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22842
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8848
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8860 wp-includes/js/dist/editor.js:25928
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Enregistrer &amp; publier"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "Choisir un fichier"

#: wp-includes/admin-bar.php:537
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1258
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421
msgid "Header Image"
msgstr "Image d’entête"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniature de publication"

#: wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Inverser la direction de l’éditeur de texte"

#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "text direction"
msgstr "direction du texte"

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Veuillez saisir un titre de site."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère."
msgstr[1] "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères."

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Ce nom n’est pas autorisé."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Veuillez saisir un nom de site."

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "Veuillez saisir un identifiant."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "A static page"
msgstr "Une page statique"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2442
msgid "Background Image"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "Changer l’image"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "Retirer l’image"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:797
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
msgid "Posts page"
msgstr "Page des articles"

#: wp-includes/script-loader.php:1336
msgid "Allowed Files"
msgstr "Fichiers autorisés"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4970
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25074
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26743
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65095
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20530
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21282
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33510 wp-includes/js/dist/editor.js:21409
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Désolé, la suppression du terme a échoué."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Désolé, la modification du terme a échoué."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2442
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID du terme non valide."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689
#: wp-includes/taxonomy.php:2458 wp-includes/taxonomy.php:3260
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Le terme parent n’existe pas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Le nom du terme ne peut être vide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2276
#: wp-includes/taxonomy.php:2422 wp-includes/taxonomy.php:2816
#: wp-includes/taxonomy.php:3003 wp-includes/taxonomy.php:3214
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Taxonomie non valide."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Sélectionner la catégorie de liens :"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Feuille de style"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6811 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42105
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9975 wp-includes/js/dist/editor.js:10198
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18897 wp-includes/js/dist/editor.js:18913
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18957 wp-includes/js/dist/editor.js:20045
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Nombre de liens à afficher :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ID du lien"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Note du lien"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Titre du lien"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Impossible de lire la feuille de style."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591
msgid "Customize: %s"
msgstr "Personnalisez %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Sélectionner &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2746
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16331
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Page des publications"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "Les derniers articles"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34525
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:547
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9284
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10647
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26673 wp-includes/js/dist/editor.js:33994
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Ce type de publication ne peut pas être supprimé."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default align"
msgstr "Alignement de l’image par défaut"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default size"
msgstr "Taille de l’image par défaut"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default link type"
msgstr "Type du lien vers l’image par défaut"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:581
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:896
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3834
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2084
#: wp-admin/includes/post.php:2088
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article."

#: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:316
msgid "Edit Site"
msgstr "Modifier le site"

#: wp-includes/post.php:5639 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582
#: wp-admin/includes/post.php:2262 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:521
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Cette publication ne peut pas être supprimée."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1393
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:709
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1539
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&Prime;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&prime;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&rsquo;"

#: wp-signup.php:220
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Créer un fichier de configuration"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:559
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s est votre nouveau site. <a href=\"%2$s\">Connectez-vous</a> en tant que &#8220;%3$s&#8221; en utilisant votre mot de passe actuel."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href=\"%4$s\">réinitialiser votre mot de passe</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous <a href=\"%1$s\">connecter</a> à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href=\"%4$s\">réinitialiser votre mot de passe</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1843
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être <a href=\"%s\">réparée</a>."

#: wp-includes/comment.php:802 wp-includes/comment.php:910
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps."

#: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Créer"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:125
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "« %s » n’a pas pu être téléversé."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Tous les liens"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "L’ID du menu ne devrait pas être vide."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "À propos de WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s dépasse la limite de téléversement de ce site."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "Vos retours"

#: wp-includes/comment.php:3735
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir votre commentaire."

#: wp-includes/comment.php:3707
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail valide."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: wp-includes/formatting.php:4052 wp-includes/general-template.php:4758
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "…"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5510
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Erreur lors de la connexion à la base de données"

#: wp-includes/functions.php:5510
msgid "Database Error"
msgstr "Erreur de la base de données"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s commentaire"
msgstr[1] "%s commentaires"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "Site de WordPress-FR"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Admin du réseau : %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur <a href=\"%1$s\">sa page d’accueil</a> ou <a href=\"%2$s\">vous connecter</a> à l’aide de votre identifiant et mot de passe."

#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit."

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre."

#: wp-includes/general-template.php:4903
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: wp-includes/formatting.php:5051 wp-admin/options.php:300
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide."

#: wp-includes/admin-bar.php:1025
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: wp-includes/admin-bar.php:987
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Compte"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Fichier média"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Voir la catégorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Voir l’étiquette"

#: wp-includes/pluggable.php:1289 wp-includes/pluggable.php:1334
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Votre compte est maintenant activé. <a href=\"%1$s\">Connectez-vous</a> ou retournez sur la <a href=\"%2$s\">page d’accueil de votre site</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Votre compte est maintenant activé. <a href=\"%1$s\">Consultez votre site</a> ou <a href=\"%2$s\">connectez-vous</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23583
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28110
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71478
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73466
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22634
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38530
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39360
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39408
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48888
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9368 wp-includes/js/dist/editor.js:21639
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:905
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1046
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Pages"
msgstr "Toutes les pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Posts"
msgstr "Tous les articles"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping :"

#: wp-includes/link-template.php:2802
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation de l’article"

#: wp-includes/link-template.php:3323
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigation dans les commentaires"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "Couverture"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65259
msgid "Preload"
msgstr "Précharger"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d’outils"

#: wp-includes/class-wp-http.php:319
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture."

#: wp-includes/class-wp-http.php:602
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Saisissez l’URL de destination"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen <code>false</code>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "Ce compte est déjà activé."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6038
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "La fonction %1$s a été appelée de façon <strong>incorrecte</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6027
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Ce message a été ajouté à la version %s.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalien : %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Par défaut"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:154
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Votre adresse sera %s."

#: wp-signup.php:148
msgid "domain"
msgstr "domaine"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Son"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "Invalid post format."
msgstr "Format d’article non valide."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes."

#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation."

#: wp-includes/post.php:4328
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "État"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citation"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "En passant"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Aucune page trouvée dans la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Aucune publication trouvée dans la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "No pages found."
msgstr "Aucune page trouvée."

#: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Shortlink"
msgstr "Lien court"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Identifiant du fichier non valide."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1904
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6621
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Afficher comme liste déroulante"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image height"
msgstr "Hauteur de l’image en grande taille"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Large size image width"
msgstr "Largeur de l’image en grande taille"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image height"
msgstr "Hauteur de l’image en taille moyenne"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium size image width"
msgstr "Largeur de l’image en taille moyenne"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Hauteur des miniatures"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Largeur des miniatures"

#: wp-login.php:1057
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"

#: wp-login.php:1039
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: wp-login.php:1022
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: wp-login.php:1007
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."

#: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:720
msgid "Password Reset"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"

#: wp-includes/user.php:3294
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :"

#: wp-includes/user.php:3293
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera."

#: wp-includes/user.php:3288
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "Article non valide"

#: wp-includes/admin-bar.php:422
msgid "Manage Site"
msgstr "Gérer le site"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgid "Manage Comments"
msgstr "Gérer les commentaires"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4920
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxonomie non valide : %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie de liens"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie de liens"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Toutes les catégories de liens"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Rechercher des catégories de liens"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Catégorie de liens"

#: wp-includes/user.php:4055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50263
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2240
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23940
msgid "User"
msgstr "Compte"

#: wp-includes/admin-bar.php:591
msgid "Network Admin"
msgstr "Admin du réseau"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête <strong>« %2$s »</strong>. Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l j F Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5347
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s et %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s est fièrement propulsé par %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12206
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s réponse"
msgstr[1] "%s réponses"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12203
msgid "One response"
msgstr "Une réponse"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nom de la nouvelle étiquette"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Mettre à jour l’étiquette"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Catégorie parente :"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:24536
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Toutes les étiquettes"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Étiquettes populaires"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Rechercher des étiquettes"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: wp-signup.php:1015
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement."

#: wp-signup.php:881
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur."

#: wp-signup.php:880
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle."

#: wp-signup.php:300
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Parent Page:"
msgstr "Page parente :"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "Aucune composition trouvée dans la corbeille."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Pages"
msgstr "Rechercher des pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Posts"
msgstr "Rechercher des articles"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Page"
msgstr "Modifier la page"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: wp-includes/user.php:3474 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5357
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Thème sans %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan du site"

#: wp-includes/option.php:2763
msgid "Site URL."
msgstr "URL du site."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2206
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nouveau site %1$s : %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Inscription d’un nouveau site : %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "Ce site est déjà activé."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant :\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant.\n"
"\n"
"Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici :\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours."

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Désolé, ce site est réservé !"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Désolé, ce site existe déjà !"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Ce site a été archivé ou suspendu."

#: wp-includes/load.php:946
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu."

#: wp-includes/formatting.php:4992
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide."

#: wp-includes/formatting.php:4979
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide."

#: wp-includes/formatting.php:4860
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide."

#: wp-includes/taxonomy.php:2561
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’<a href=\"%s\">accueil</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2645
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée."

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "L’URL fournie n’est pas valide."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:799
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Terminé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Terminés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1017
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:977
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Vous devez d’abord <a href=\"%s\">vous connecter</a> avant de pouvoir créer un nouveau site."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:382
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez <strong>ajouter un autre site à votre compte</strong>. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !"

#: wp-signup.php:155
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"

#: wp-includes/load.php:414
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant."

#: wp-includes/load.php:415
msgid "Maintenance"
msgstr "Maintenance"

#: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menus de navigation"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Élément de menu de navigation"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Éléments de menu de navigation"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Liens pour %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Aucun menu n’a été créé pour le moment. <a href=\"%s\">En créer un</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4260
msgid "This is the short link."
msgstr "Ceci est un lien court."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:966
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d mise à jour de thème"
msgstr[1] "%d mises à jour de thèmes"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:961
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d mise à jour d’extension"
msgstr[1] "%d mises à jour d’extensions"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:956
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d mise à jour de WordPress"

#: wp-signup.php:995
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Les inscriptions de sites sont désactivées."

#: wp-signup.php:876
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer."

#: wp-signup.php:869
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Mais, avant d&#8217;utiliser votre nouveau site, <strong>vous devez l&#8217;activer</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:865
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt."

#: wp-signup.php:650
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Donnez-moi un site !"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:552
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Le site %s est à vous."

#: wp-signup.php:419
msgid "Create Site"
msgstr "Créer un site"

#: wp-signup.php:404
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !"

#: wp-signup.php:393
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Les sites que vous possédez déjà :"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:372
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Ouvrir <em>un autre</em> site %s en quelques secondes"

#: wp-signup.php:161
msgid "Site Title:"
msgstr "Titre du site :"

#: wp-signup.php:146
msgid "sitename"
msgstr "nomdusite"

#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "File canceled."
msgstr "Fichier annulé."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1991
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1980
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nouveau ping sur votre article « %s »"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1792
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nouveau commentaire sur votre article « %s »"

#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "Sélectionner le menu :"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu de navigation"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie :"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Résultats de recherche pour « %s »"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12197
msgid "One response to %s"
msgstr "Une réponse à %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34424 wp-admin/menu.php:232
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781
msgid "Menus"
msgstr "Menus"

#: wp-includes/load.php:205
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "L’URL cible spécifiée n’existe pas."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "L’URL source n’existe pas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Le ping a déjà été enregistré."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:904
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "Type de publication non valide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1549
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Désolé, aucun article ne correspond."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Une adresse e-mail valide est nécessaire."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2558
#: wp-includes/post.php:4482 wp-includes/post.php:5159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:374
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:548
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Identifiant de l’article non valide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842
msgid "Invalid comment status."
msgstr "État du commentaire non valide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Identifiant de commentaire non valide."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Échec lors de la suppression de la page."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Désolé, aucune page ne correspond."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Version"
msgstr "Version du logiciel"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Software Name"
msgstr "Nom du logiciel"

#: wp-signup.php:988
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées."

#: wp-signup.php:973
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Les inscriptions ont été désactivées."

#: wp-signup.php:878
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :"

#: wp-signup.php:877
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?"

#: wp-signup.php:784
msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"

#: wp-signup.php:718
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire."

#: wp-signup.php:711
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, <strong>vous devez l’activer</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:708
msgid "%s is your new username"
msgstr "Votre nouvel identifiant est %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:2002 wp-signup.php:660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134
#: wp-includes/js/dist/components.js:58773
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: wp-signup.php:654
msgid "Just a username, please."
msgstr "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:629
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes"

#: wp-signup.php:375
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer."

#: wp-signup.php:291
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Adresse e-mail :"

#: wp-signup.php:287
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)"

#: wp-signup.php:219
msgid "Privacy:"
msgstr "Confidentialité :"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "Aïe : %s"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail."

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Doucement, inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !"

#: wp-login.php:1447
msgid "You are now logged out."
msgstr "Votre déconnexion a bien été effectuée."

#: wp-login.php:1364
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Votre connexion a bien été établie."

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202
#: wp-login.php:1579
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"

#: wp-login.php:1158
msgid "Register For This Site"
msgstr "S’inscrire sur ce site"

#: wp-login.php:1156
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulaire d’inscription"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "Générer un mot de passe"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "Mot de passe oublié"

#: wp-includes/user.php:3490 wp-includes/user.php:3788
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> l’adresse e-mail est incorrecte."

#: wp-includes/user.php:3488
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail."

#: wp-includes/user.php:3094 wp-includes/user.php:3098
#: wp-includes/user.php:3104 wp-includes/user.php:3125
#: wp-includes/user.php:3134 wp-includes/user.php:3138
#: wp-includes/user.php:3155
msgid "Invalid key."
msgstr "Clé non valide."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3317
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Réinitialisation du mot de passe"

#: wp-includes/user.php:3038
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte"

#: wp-includes/user.php:3182
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Propulsé par WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4000
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Erreur :</strong> WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure."

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Colonne latérale %d"

#: wp-includes/functions.php:7489 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "Veuillez vous reconnecter."

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> votre compte a été marqué comme étant indésirable."

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le champ du mot de passe est vide."

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> le champ de l’identifiant est vide."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "La feuille de style est absente."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »."

#: wp-includes/taxonomy.php:4879
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID d’objet non valide."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3324
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme."

#: wp-includes/taxonomy.php:2585
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Impossible d’insérer le terme dans la base de données"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID d’élément non valide"

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3227
#: wp-includes/taxonomy.php:4656
msgid "Empty Term."
msgstr "Terme vide."

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "Séparer les catégories de composition par des virgules"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "moved to the Trash."
msgstr "déplacé dans la corbeille."

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "En cours de traitement…"

#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Upload stopped."
msgstr "Téléversement stoppé."

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Security error."
msgstr "Erreur de sécurité."

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "IO error."
msgstr "Erreur I/O (entrées-sorties)."

#: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552
msgid "Upload failed."
msgstr "Le téléversement a échoué."

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier."

#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur."

#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre."

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois."

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas."

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "of"
msgstr "sur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:989
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25415
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68710
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27822
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48885
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21636 wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Préc."

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Next &gt;"
msgstr "Suiv. &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:795
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Saisissez une description pour l’image"

#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Saisissez l’URL de l’image"

#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "Enter the URL"
msgstr "Saisissez l’URL"

#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "close tags"
msgstr "fermer les balises"

#: wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Close all open tags"
msgstr "Fermer toutes les balises ouvertes"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Une erreur s’est produite, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: wp-includes/user.php:2952
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2951
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo Messenger"

#: wp-includes/user.php:2950
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2240
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide."

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Impossible de créer une version d’une version."

#: wp-includes/post.php:4856
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Impossible d’insérer la publication dans la base de données"

#: wp-includes/post.php:4833
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données"

#: wp-includes/post.php:4531
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3507
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:719
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:705
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En attente de relecture <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "En attente de relecture <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:675
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Brouillon <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Brouillons <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:661
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Planifié <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Planifiés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:647
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Publié <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publiés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Révision"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Version actuelle]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Sauvegarde automatique]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25037
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38015 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49127
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15394
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24067
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36006
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49148
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15403
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24084
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36018
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:530 wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Privé : %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protégé : %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2215
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Inscription d’un nouveau compte"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2208 wp-includes/pluggable.php:2273
#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Username: %s"
msgstr "Identifiant : %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2037
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :"
msgstr[1] "En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2022
msgid "Approve it: %s"
msgstr "L’approuver : %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Extrait du ping :"

#: wp-includes/pluggable.php:1986
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Extrait du rétrolien : "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1854 wp-includes/pluggable.php:2033
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Le marquer comme indésirable : %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:2029
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Le supprimer : %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1848 wp-includes/pluggable.php:2026
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Le mettre dans la corbeille : %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ping : « %2$s »"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1801
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1837
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Commentaire : « %2$s »"

#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "Que dois-je faire maintenant ?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3113
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nouveau compte %1$s : %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Inscription d’un nouveau compte : %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "Cet identifiant est déjà activé."

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "Impossible de créer le compte"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Clé d’activation non valide."

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien."

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours."

#: wp-includes/user.php:2321
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2246
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Désolé, cet identifiant existe déjà !"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Ce compte n’existe pas."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:55145
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:55142
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "« Commentaires plus anciens"

#: wp-includes/link-template.php:3150
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Commentaires plus récents »"

#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "Dernier article"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45309
msgid "Next Post"
msgstr "Article suivant"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45324
msgid "Previous Post"
msgstr "Article précédent"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Flux des commentaires"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Insérer la balise « Saut de page »"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "Remplir l’écran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23928
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71464
msgid "Remove link"
msgstr "Retirer le lien"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:803
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71164
msgid "Insert link"
msgstr "Insérer un lien"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "Vérifier l’orthographe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14747
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15318
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34284
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Attribut « Rel » du lien"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50328
msgid "Source"
msgstr "Adresse web source"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15377
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15375
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15370
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15368
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Mute"
msgstr "Muet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21525
msgid "Align"
msgstr "Alignement"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65194
msgid "Loop"
msgstr "Répéter"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50338
#: wp-includes/js/dist/components.js:45618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Respecter les proportions"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:33897
#: wp-includes/js/dist/editor.js:34035
msgid "General"
msgstr "Général"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19553
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19552
#: wp-includes/js/dist/components.js:56870
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "Espace horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "Espace vertical"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71909
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72430
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27003
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27018
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27275
msgid "Border"
msgstr "Bordure"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "Description de l’image"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "Nouveau document"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59452
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:9366
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25183 wp-admin/user-edit.php:989
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59618
msgid "Cut"
msgstr "Couper"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631
msgid "Superscript"
msgstr "Exposant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1574
msgid "Subscript"
msgstr "Indice"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29561
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1135
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barrer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29557
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1179
msgid "Underline"
msgstr "Souligner"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:801
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:365
msgid "Italic"
msgstr "Italique"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:799
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:40
msgid "Bold"
msgstr "Gras"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:817
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7406
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Blockquote"
msgstr "Bloc de citation"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19999
msgid "Heading 6"
msgstr "Titre 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19994
msgid "Heading 5"
msgstr "Titre 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19989
msgid "Heading 4"
msgstr "Titre 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19984
msgid "Heading 3"
msgstr "Titre 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19979
msgid "Heading 2"
msgstr "Titre 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19974
msgid "Heading 1"
msgstr "Titre 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65056
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1814 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "Propriétés du document"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1311
#: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1564
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32130
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32154
msgid "Row"
msgstr "Ligne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "Supprimer le tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "Copier la ligne du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "Couper la ligne du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "Coller la ligne du tableau après"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "Coller la ligne du tableau avant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "Propriétés du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "Propriétés de la cellule du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "Propriétés de la ligne du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "Fusionner les cellules du tableau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60780
msgid "Insert column after"
msgstr "Insérer une colonne après"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60775
msgid "Insert column before"
msgstr "Insérer une colonne avant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60770
msgid "Delete row"
msgstr "Supprimer la ligne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60765
msgid "Insert row after"
msgstr "Insérer une ligne après"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60760
msgid "Insert row before"
msgstr "Insérer une ligne avant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1266
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Insérer/modifier un lien"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Insérer/modifier une image"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "sam"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "ven"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "jeu"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "mer"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "lun"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "dim"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1069
msgid "Too many redirects."
msgstr "Trop de redirections."

#: wp-includes/class-wp-http.php:302
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Le compte a bloqué les requêtes HTTP."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: wp-includes/general-template.php:4655
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Suivant »"

#: wp-includes/general-template.php:4654
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "« Précédent"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3314
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3312
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3308
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3306
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3304
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3245
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux des commentaires"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3243
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3241 wp-includes/general-template.php:3302
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2434
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4889
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/media.php:2881
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Résultats de recherche %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin. du site"

#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087
#: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571
msgid "Register"
msgstr "Inscription"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537
msgid "Remember Me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31381
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007
#: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"

#: wp-includes/functions.php:6730
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Décalages manuels"

#: wp-includes/functions.php:6721 wp-includes/functions.php:6726
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6669
msgid "Select a city"
msgstr "Sélectionner une ville"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5893
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5885
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s est appelé avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5974
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Le crochet %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5966
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place."

#: wp-includes/functions.php:4347
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress > Erreur"

#: wp-includes/functions.php:3877
msgid "&laquo; Back"
msgstr "« Retour"

#: wp-includes/functions.php:3705
msgid "Please try again."
msgstr "Veuillez réessayer."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3691
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Voulez-vous réellement <a href=\"%s\">vous déconnecter</a> ?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3681
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2954
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Impossible d’écrire le fichier %s"

#: wp-includes/functions.php:2895
msgid "Empty filename"
msgstr "Pas de nom de fichier"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:969
#: wp-includes/functions.php:2410 wp-includes/functions.php:2944
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:571
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1972
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73636
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3906
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s jour"
msgstr[1] "%s jours"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3899 wp-includes/functions.php:556
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s heure"
msgstr[1] "%s heures"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Commentaires sur : %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "Par : %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Commentaires sur %1$s par %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Commentaires pour %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s"

#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Fichier joint manquant"

#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "Mis à jour récemment"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Nouvelle boucle WordPress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage d’étiquettes"

#: wp-includes/widgets.php:1750
msgid "Display item date?"
msgstr "Afficher la date de l’élément ?"

#: wp-includes/widgets.php:1747
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?"

#: wp-includes/widgets.php:1744
msgid "Display item content?"
msgstr "Afficher le contenu de l’élément ?"

#: wp-includes/widgets.php:1732
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?"

#: wp-includes/widgets.php:1729
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Donnez un titre au flux (facultatif) :"

#: wp-includes/widgets.php:1726
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Saisissez l’URL du flux RSS ici :"

#: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:17317
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s dans %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Nombre d’articles à afficher :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "Articles récents"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6687
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Afficher la hiérarchie"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Créer automatiquement les paragraphes"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24437
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28075
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28176
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36723
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39389
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39404
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57873
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57879
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57899
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57909
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8093 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12970
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19922
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22486
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6279
#: wp-includes/js/dist/components.js:54642
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6648
msgid "Show post counts"
msgstr "Afficher le nombre d’articles"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Sélectionner un mois"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Afficher la note du lien"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Afficher la description du lien"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Afficher le nom du lien"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afficher l’image du lien"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Vos liens préférés"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "IDs de pages, séparés par une virgule."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Exclure :"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "ID de la page"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Ordre de la page"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"

#: wp-includes/cron.php:1112
msgid "Once Daily"
msgstr "Une fois par jour"

#: wp-includes/cron.php:1108
msgid "Twice Daily"
msgstr "Deux fois par jour"

#: wp-includes/cron.php:1104
msgid "Once Hourly"
msgstr "Une fois par heure"

#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron."

#: wp-includes/comment.php:2494
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire."

#: wp-includes/comment.php:740
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !"

#: wp-includes/comment.php:285
msgid "Unapproved"
msgstr "Désapprouvé"

#: wp-includes/comment-template.php:2666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9292
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9293
msgid "Post Comment"
msgstr "Laisser un commentaire"

#: wp-includes/comment-template.php:2665
msgid "Cancel reply"
msgstr "Annuler la réponse"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2125 wp-includes/comment-template.php:2660
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Répondre à %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2120 wp-includes/comment-template.php:2658
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9270
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Laisser un commentaire"

#: wp-includes/comment-template.php:2000
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Cliquez ici pour annuler la réponse."

#: wp-includes/comment-template.php:1923
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Connectez-vous pour laisser un commentaire"

#: wp-includes/comment-template.php:1922
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Laisser un commentaire"

#: wp-includes/comment-template.php:1766
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Connectez-vous pour répondre"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Flux pour tous les articles classés dans %s"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "Aucune catégorie"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Dernière mise à jour : %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "Articles par %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Aller sur le site de %s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Méta"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities (&nbsp;,
#. etc.).
#: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206
msgid "Skip to content"
msgstr "Aller au contenu"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifier)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: wp-includes/post-template.php:959
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Étiquettes : "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2624
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Vous devez <a href=\"%s\">vous connecter</a> pour publier un commentaire."

#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "Modifier"

#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "1 Comment"
msgstr "Un commentaire"

#: wp-includes/comment-template.php:1000
msgid "No Comments"
msgstr "Aucun commentaire"

#: wp-includes/comment-template.php:1688
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Commentaires sur %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:1270
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1794
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63257
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3793 wp-includes/js/dist/components.js:60459
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:721 wp-admin/includes/nav-menu.php:1097
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1774 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat."

#: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Page suivante »"

#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "« Page précédente"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3618
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:562
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Les commentaires sont fermés pour cet article."

#: wp-includes/admin-bar.php:1100
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5451 wp-includes/js/dist/blocks.js:8102
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1579
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22456
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22471
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4188
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4192
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4607 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:769
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Confirmé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Confirmés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2569 wp-admin/user-edit.php:583
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Séparez les étiquettes par des virgules"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: wp-includes/embed.php:1199 wp-includes/js/dist/block-library.js:25251
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28842
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28942
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30951
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49255
#: wp-includes/js/dist/components.js:55674
#: wp-includes/js/dist/components.js:57428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13096
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20622
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22219 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31767
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76543
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44383
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44394
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58781
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58788 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:515
#: wp-admin/options-general.php:520
msgid "Time Format"
msgstr "Format d’heure"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43659 wp-admin/options-general.php:465
#: wp-admin/options-general.php:470
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: wp-includes/comment-template.php:2555 wp-login.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19650 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:362 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66471
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20615
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20966
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21299
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22448
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "Premier article"

#: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71711
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1893
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10650
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19518
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27066
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30072
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31335
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33881
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39377
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41982
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42284
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43648
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44093
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44787
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46497
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50988
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51704
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51736
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53738
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55425
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56279
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57890
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58757
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60849
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65748
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3355 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:388 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Mes sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:1650
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:388
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490
#: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:472
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"

#: wp-login.php:1048
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indicateur de robustesse"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600
#: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Il n’y a pas d’options pour ce widget."

#: wp-includes/user.php:3472 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Erreur :</strong> veuillez renseigner l’identifiant."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76527
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76533
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44404
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58766
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58773
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:253 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8057
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "Argent"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "Violet"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "Rose"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "Vert"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "Marron"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8049
msgid "Black"
msgstr "Noir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:951
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4112 wp-includes/js/dist/editor.js:29694
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4562
#: wp-includes/script-loader.php:1269
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29333
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40525
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:389
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:482
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5768 wp-includes/js/dist/core-data.js:5790
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5812 wp-includes/js/dist/core-data.js:5832
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970 wp-includes/js/dist/editor.js:10096
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25231 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/media.php:3352 wp-admin/includes/revision.php:61
#: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2097
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(pas de titre)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Post"
msgstr "Nouvel article"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "Modifier un média"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Page"
msgstr "Nouvelle page"

#: wp-includes/media.php:4966 wp-includes/js/dist/block-library.js:65084
#: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1023
#: wp-admin/plugin-editor.php:269 wp-admin/theme-editor.php:265
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:254 wp-includes/blocks/navigation.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:991 wp-includes/script-loader.php:1314
#: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72938
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34678
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37035
#: wp-includes/js/dist/components.js:34659
#: wp-includes/js/dist/components.js:48159
#: wp-includes/js/dist/components.js:62231
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9905 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23342
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41711
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4469 wp-includes/js/dist/editor.js:7259
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14047 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30648
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:581
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10658
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42312 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1824 wp-includes/pluggable.php:2007
#: wp-includes/pluggable.php:2210
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail : %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19926
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:84
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Page"
msgstr "Voir la page"

#: wp-includes/post.php:3477 wp-includes/js/dist/editor.js:10508
msgid "Images"
msgstr "Images"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1994
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740
msgid "By %s"
msgstr "Par %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61400
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226
msgid "Version"
msgstr "Version"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4965 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49056
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49057
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51776
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52001
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52002
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49669
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49670
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54523
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63242
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63243
#: wp-includes/js/dist/components.js:60186
#: wp-includes/js/dist/components.js:60187
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12491
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12492
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15243
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33283
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36108
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:600 wp-admin/includes/nav-menu.php:685
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:696 wp-admin/includes/nav-menu.php:972
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1061 wp-admin/includes/nav-menu.php:1072
#: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
#: wp-includes/script-loader.php:1026
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:121
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:648
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22666
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6186 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Ajouter ou retirer des étiquettes"

#: wp-includes/media.php:4968 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14782
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3709 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2092
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2094
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "Publique"

#: wp-includes/post.php:1304 wp-includes/post.php:1324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40566 wp-includes/js/dist/editor.js:9086
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22712 wp-includes/js/dist/editor.js:25605
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25626
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "Privée"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49519
#: wp-includes/js/dist/components.js:48289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l’image"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15203
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25917
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34149
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35025
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35595
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37380
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40887 wp-includes/js/dist/editor.js:32239
#: wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4962
#: wp-includes/media.php:5651 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51885
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68706
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55720
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8096 wp-includes/js/dist/core-data.js:1543
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22452
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:34032
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:71 wp-admin/menu.php:393
msgid "Media"
msgstr "Médias"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3150
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier l’image"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73465 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3263
msgid "Caption"
msgstr "Légende"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25178
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58313
#: wp-includes/js/dist/components.js:57651
#: wp-includes/js/dist/components.js:57652
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4605 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8133
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "Taille originale"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4224
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4603
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8127
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29025
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29021
#: wp-includes/js/dist/components.js:15372
#: wp-includes/js/dist/components.js:15373
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29017
#: wp-includes/js/dist/components.js:56864
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "Enregistré."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "Ajouter un média"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Le fichier « %s » n’est pas une image."

#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "Le fichier « %s » n’existe pas ?"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4602 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8124
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74166
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74173
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "Redimensionner"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1031
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3572 wp-includes/js/dist/editor.js:17049
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10026 wp-includes/js/dist/editor.js:25776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:462 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:458 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:358
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Flux inconnu"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15354
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Nombre de commentaires à afficher :"

#: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "Rétrolien"

#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "Ping"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9445
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10828
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:850
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
#: wp-includes/script-loader.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72411
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1443 wp-includes/js/dist/editor.js:12854
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33359 wp-includes/js/dist/editor.js:33414
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4967 wp-includes/script-loader.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24504
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58912
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59189
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67968
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68755
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68758
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74070
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7034
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63061
#: wp-includes/js/dist/components.js:48288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14820
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20071
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20481
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21823
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34372
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39630
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40745
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41147 wp-includes/js/dist/editor.js:6293
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6582 wp-includes/js/dist/editor.js:7685
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8089 wp-includes/js/dist/editor.js:8327
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8449 wp-includes/js/dist/editor.js:8595
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14335 wp-includes/js/dist/editor.js:17626
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18680 wp-includes/js/dist/editor.js:25373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31852 wp-includes/js/dist/editor.js:31999
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:653 wp-includes/js/dist/patterns.js:841
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1257 wp-includes/js/dist/patterns.js:1338
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1380
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:394 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2097
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401
#: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1248 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:569 wp-admin/user-edit.php:690
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53578
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1660 wp-includes/js/dist/editor.js:29679
#: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469
#: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:108
#: wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "Commentaires récents"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56846
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25234
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36383
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37663
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40013 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1900
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "Flux"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24462
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20488
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3935 wp-includes/js/dist/block-library.js:9978
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53392
#: wp-includes/js/dist/components.js:46805 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "Comptes"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Post"
msgstr "Modifier l’article"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Post"
msgstr "Voir l’article"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Modifier l’étiquette"

#: wp-includes/script-loader.php:1109 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29457
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29553
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29013
#: wp-includes/js/dist/components.js:42864 wp-includes/js/dist/editor.js:9743
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18440 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38266
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39428
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39442
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40019 wp-includes/js/dist/editor.js:21007
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21068 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3287
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1341 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: wp-includes/comment-template.php:2542
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19477
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63046
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21808
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25814
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40732
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40829 wp-includes/js/dist/editor.js:6243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6570 wp-includes/js/dist/editor.js:18666
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:625 wp-includes/js/dist/patterns.js:831
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1328
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:373 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1217
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71748
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2178 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12884
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "Cible"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:63106 wp-includes/js/dist/patterns.js:429
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59196
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42667
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8867 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21830
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25840
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40848 wp-includes/js/dist/editor.js:6587
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7692 wp-includes/js/dist/editor.js:17576
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:25920
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:846 wp-includes/js/dist/patterns.js:1264
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:328 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1268
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:86
msgid "Add Link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Modifier la catégorie de lien"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59666
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61411
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74075
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34969
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14775
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20389
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21665
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21791
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25868
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25950
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37302
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40917 wp-includes/js/dist/editor.js:8292
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8379 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1316 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer "

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher des catégories"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:87
msgid "Link Categories"
msgstr "Catégories de liens"

#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24831 wp-includes/js/dist/editor.js:21842
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:29063
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21007 wp-includes/js/dist/editor.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33937 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53859 wp-admin/network/site-info.php:208
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864
#: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72982
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1449 wp-includes/js/dist/editor.js:12860
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-includes/js/dist/editor.js:22472
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22850 wp-includes/js/dist/editor.js:26045
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3855 wp-includes/link-template.php:3324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22431 wp-includes/js/dist/editor.js:29124
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5007
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58919
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68322
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68478
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65421
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24005
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24234
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:282
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1911
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66211
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1023
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1072 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2479
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6615
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3537 wp-includes/js/dist/editor.js:5132
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5157 wp-includes/js/dist/editor.js:5177
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8015 wp-includes/js/dist/editor.js:15462
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17100 wp-admin/edit-comments.php:349
#: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747
#: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Résultats de recherche pour « %s »"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32
#: wp-includes/blocks/post-date.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:30027
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7818
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40627
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40635
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40637
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63900
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65315
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25009
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25574
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25935
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37454 wp-admin/comment.php:251
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:828
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "Non"

#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2615
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1275
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1192 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4963 wp-includes/media.php:5644
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68466
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18688 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41997
#: wp-includes/js/dist/components.js:63121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38743
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40065 wp-includes/js/dist/editor.js:8958
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20312 wp-includes/js/dist/editor.js:20355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20502 wp-includes/js/dist/editor.js:20520
#: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1111
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1767
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice"

#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"

#: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "Aller sur le site"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1045
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-includes/post.php:1302 wp-includes/post.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9071 wp-includes/js/dist/editor.js:25593
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25597 wp-includes/js/dist/editor.js:25618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: wp-includes/post.php:1303 wp-includes/js/dist/editor.js:9081
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "En attente de relecture"

#: wp-includes/post.php:1305 wp-includes/post.php:1325
#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/edit-site.js:40526
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9091 wp-includes/js/dist/editor.js:25613
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2733
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:46432
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63519
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41136 wp-includes/js/dist/editor.js:10168
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10316 wp-includes/js/dist/editor.js:10347
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16794 wp-includes/js/dist/widgets.js:1395
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29244
msgid "No posts found."
msgstr "Aucune publication trouvée."

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1811
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:278
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant :"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation."

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Votre compte est maintenant activé !"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9066 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1283
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Clé d’activation :"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Clé d’activation requise"admin-fr_FR.l10n.php000064400002002744150711417320010124 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-08-29 15:04:36+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration','language'=>'fr','messages'=>['start of week1'=>'1','default GMT offset or timezone string0'=>'Europe/Paris','Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.'=>'Le chargement spéculatif accélère la navigation en préchargeant les liens avant que les internautes ne les consultent, le hachage bcrypt renforce automatiquement la sécurité des mots de passe, et les optimisations de la base de données améliorent les performances.','You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'Vous ne pouvez pas effectuer la mise à niveau  car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite l’extension PHP %3$s.','An error occurred while deleting the theme.'=>'Une erreur s‘est produite lors de la suppression du thème.','Add Theme'=>'Ajouter un thème','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.'=>'WordPress.org prend en compte la confidentialité et la transparence vraiment sérieusement. Pour en apprendre plus à propos des données collectées, et comment elles sont utilisées, veuillez visiter <a href="%s">la politique de confidentialité de WordPress.org</a>.','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously'=>'WordPress.org prend la confidentialité et la transparence très au sérieux','File: %s'=>'Fichier : %s','Add User'=>'Ajouter un compte','Add Plugin'=>'Ajouter une extension','design menu itemDesign'=>'Design','Collapse Main Menu'=>'Replier le menu principal','Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.'=>'ID d’élément invalide. Vous pouvez voir tous les éléments media dans la <a href="upload.php">Médiathèque</a>.','An error occurred during the upload process.'=>'Une erreur s’est produite lors du processus de téléversement.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'Vous ne pouvez pas installer car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite l’extension PHP %3$s.','Add Custom Field:'=>'Ajouter un champ personnalisé :','An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.'=>'Une erreur s’est produite lors du chargement de la comparaison. Veuillez actualiser la page et réessayer.','+ Add Category'=>'+ Ajouter une Catégorie','Does not exist'=>'N’existe pas','robots.txt'=>'robots.txt','WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support'=>'WordPress ne peut pas traiter dynamiquement un fichier %s en raison de l‘absence de la prise en charge des règles de réécriture.','Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.'=>'Votre site utilise le fichier %s dynamique qui est généré par WordPress.','There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.'=>'Il y a un fichier %s statique dans votre dossier d’installation. WordPress ne peut pas l’exploiter dynamiquement.','The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.'=>'Le thème actif ne prend pas en charge le téléversement d’une image d’entête personnalisée. Veuillez vous assurer que le thème prenne en charge les entêtes personnalisés et réessayer.','An error occurred while processing your header image.'=>'Une erreur s’est produite lors du traitement de l’image d’entête.','Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.'=>'Veuillez réessayer ou commencer un nouveau jeu de modifications. Ce jeu de modifications ne peut pas être modifié davantage.','An error occurred while saving your changeset.'=>'Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de votre jeu de modifications.','Triage Lead'=>'Responsable du triage','Tech Lead'=>'Responsable technique','Default Theme Development Lead'=>'Responsable du développement du thème par défaut','Default Theme Design Lead'=>'Responsable de la conception du thème natif','Performance Lead'=>'Responsable des performances','Design Lead'=>'Responsable du design','Test Lead'=>'Responsable des tests','Documentation Lead'=>'Responsable de la documentation','Editor Triage Lead'=>'Responsable du triage de l’éditeur','Editor Tech Lead'=>'Responsable technique côté éditeur','Core Triage Lead'=>'Responsable du triage du cœur','Core Tech Lead'=>'Responsable technique','Minor Release Lead'=>'Responsable de la version mineure','Release Coordination'=>'Coordination de la version','WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.'=>'WordPress 6.8 propose de nombreuses corrections et améliorations de performances pour accélérer l’ensemble de votre site, de l’administration aux temps de chargement ressentis par les personnes qui visitent votre site. Au-delà du chargement spéculatif désormais intégré nativement, WordPress 6.8 accorde une attention particulière à l’éditeur de blocs, à l’enregistrement des types de blocs et à la mise en cache des requêtes. N’attendez jamais plus de 50 millisecondes entre chaque interaction. Dans WordPress 6.8, l’API de gestion de l’interactivité constitue un premier pas vers cet objectif.','Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.'=>'Le travail se poursuit sur l‘optimisation de la génération des clés de cache dans la classe <code>WP_Query</code>. L‘objectif est, comme toujours, d‘améliorer les performances de votre site, dans ce cas en réduisant davantage la charge de votre base de données. Cela est particulièrement utile si vous avez beaucoup de trafic.','Take a load off the database'=>'Allégement de la base de données','100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.'=>'Plus de 100 correctifs et améliorations en matière d’accessibilité touchent un large champ de l’expérience WordPress. Cette version inclut des correctifs pour chaque thème natif, des améliorations de la gestion des menus de navigation, de l’outil de personnalisation, et un étiquetage simplifié. L’éditeur de blocs bénéficie de plus de 70 améliorations concernant les blocs, les vues de données, et l’expérience globale des utilisateurs et utilisatrices.','Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically.'=>'Les mots de passe sont désormais plus difficiles à déchiffrer grâce au hachage <code>bcrypt</code>, qui nécessite beaucoup plus de puissance de calcul pour être cassé. Cela renforce la sécurité globale, tout comme d‘autres améliorations de chiffrement dans WordPress. Vous n’avez rien à faire : tout se met à jour automatiquement.','Stronger password security with bcrypt'=>'Sécurité renforcée des mots de passe avec <code>bcrypt</code>','In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.'=>'Dans WordPress 6.8, les pages se chargent plus rapidement que jamais. Lorsque vous ou tout internaute survolez ou cliquez sur un lien, WordPress peut précharger la page suivante pour une expérience plus fluide et quasi instantanée. Le système équilibre vitesse et efficacité, et vous pouvez contrôler son fonctionnement avec une extension ou votre propre code. Cette fonctionnalité fonctionne uniquement dans les navigateurs modernes ; les anciens l’ignoreront simplement sans aucun impact.','Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading'=>'Chargement quasi instantané des pages, grâce au chargement spéculatif','Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.'=>'Visualisez plus facilement vos options dans les vues de données et excluez les publications épinglées de la boucle de requête. De plus, l’éditeur propose de nombreuses améliorations qui simplifient la création de contenu.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'De plus, vous pouvez désormais en profiter dans les thèmes classiques dotés de styles destinés à l’éditeur ou d’un fichier theme.json. Vous pouvez accéder au guide de styles dans Apparence > Design. Utilisez-le pour prévisualiser l’évolution de votre thème lorsque vous modifiez ses CSS ou effectuez des modifications dans l’outil de personnalisation.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'De plus, vous pouvez désormais en profiter dans les thèmes classiques dotés de styles destinés à l’éditeur ou d’un fichier theme.json. Vous pouvez accéder au <a href="%s">guide de styles</a> dans Apparence > Design. Utilisez-le pour prévisualiser l’évolution de votre thème lorsque vous modifiez ses CSS ou effectuez des modifications dans l’outil de personnalisation.','The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.'=>'Le guide de styles présente une nouvelle mise en page structurée et des libellés plus clairs, pour faciliter encore plus la modification des couleurs, de la typographie et de presque tous les styles de votre site, en un seul endroit.','The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks'=>'Le guide de style fait peau neuve et s’enrichit de quelques nouvelles fonctionnalités','The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.'=>'Le guide de styles a maintenant une mise en page structurée et fonctionne désormais avec les thèmes classiques, ce qui vous apporte plus de contrôle sur les styles globaux de votre site.','WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.'=>'WordPress 6.8 améliore et affine les outils que vous utilisez tous les jours, rendant votre site plus rapide, plus sûr et plus facile à gérer.','A release polished to a high sheen.'=>'Une version peaufinée à la perfection','If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.'=>'S‘il manque des dépendances à une extension dépendante, son bouton d‘activation sera désactivé jusqu‘à ce que les dépendances nécessaires soient activées.','If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.'=>'Si une extension requise est supprimée, une notification sera affichée sur l’écran d’administration des extensions pour indiquer que des dépendances manquantes doivent être installées ou activées. De plus, chaque extension dont les dépendances ne sont pas présentes auront une notification d’erreur dans la ligne correspondant à l’extension.','Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.'=>'Les dépendances d’extensions visent à rendre cohérent et à simplifier le processus d’installation et d’activation des modules (extensions dépendantes d’une autre) et des extensions requises pour faire fonctionner le module (dépendances).','Dependencies'=>'Dépendances','Comments to display at the top of each page'=>'Commentaires à afficher en haut de chaque page','Comments page to display by default'=>'Page des commentaires à afficher par défaut','Top level comments per page'=>'Commentaires de premier niveau par page','Break comments into pages'=>'Diviser les commentaires en pages','Comment Pagination'=>'Pagination des commentaires','Number of levels for threaded (nested) comments'=>'Nombre de niveaux pour les commentaires en fil (imbriqués)','Enable threaded (nested) comments'=>'Activer les commentaires en fil (imbriqués)','Close comments when post is how many days old'=>'Fermez les commentaires lorsque la publication est datée de plusieurs jours','Automatically close comments on old posts'=>'Fermez automatiquement les commentaires sur les publications anciennes.','Menu order updated'=>'Mise à jour de l’ordre du menu','Menu parent updated'=>'Mise à jour du menu parent','Change revision by using the left and right arrow keys'=>'Changez de révision en utilisant les flèches gauche et droite','Select a revision'=>'Sélectionnez une révision','A directory could not be read.'=>'Un répertoire n’a pu être lu.','Database Extension'=>'Extension de la base de données','Empty value'=>'Valeur vide','Max simultaneous file uploads'=>'Nombre maximal de fichiers téléversés en simultané.','Menu Order'=>'Ordre du menu','Menu Parent'=>'Menu parent','Skip to Editor'=>'Aller à l’éditeur','WordPress %s Field Guide'=>'Guide technique de WordPress %s','WordPress %s Release Notes'=>'Notes de version de WordPress %s','The directory does not exist.'=>'Le répertoire n’existe pas.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Erreurs fréquentes (en anglais)</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation sur la modification de fichiers (en anglais)</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation sur la modification d’extensions (en anglais)</a>','https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/'=>'https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/','The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.'=>'Le réglage %1$s n’est pas enregistré. Les réglages non-enregistrés sont obsolètes. Voir la <a href="%2$s">documentation sur les réglages API</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation sur les réglages de Nginx (en anglais)</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation sur la gestion de site</a> (en anglais)','Type of relationnone'=>'aucune','No URL Provided.'=>'L’URL n’est pas renseignée.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/','Package not available.'=>'Paquet indisponible.','Autoloaded options'=>'Options chargées automatiquement','More info about optimizing autoloaded options'=>'Plus d’informations sur l’optimisation des options automatiquement','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.'=>'Votre site a %1$s options chargées automatiquement (taille : %2$s) dans le tableau des options, ce qui peut ralentir votre site. Vous pouvez revoir les options chargées automatiquement dans votre base de données et retirer toutes options qui ne seraient plus nécessaires à votre site.','Autoloaded options could affect performance'=>'Les options chargées automatiquement peuvent affecter les performances','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.'=>'Votre site a %1$s options chargées automatiquement (taille : %2$s) dans le tableau des options, ce qui est acceptable.','Autoloaded options are acceptable'=>'Les options chargées automatiquement sont acceptables','Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.'=>'Les options chargées automatiquement sont des réglages de configuration des extensions et thèmes qui sont chargés automatiquement avec chaque chargement de page dans WordPress. Trop d’options chargées automatiquement peut ralentir votre site.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching','Fonts directory size'=>'Taille du répertoire de polices','Fonts directory location'=>'Emplacement du répertoire de polices','The fonts directory'=>'Le répertoire de polices','The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.'=>'Les extensions suivantes n’ont pas pu être mises à jour. S’il y a eu une erreur fatale lors de la mise à jour, la version précédente a été restaurée.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.'=>'La mise à jour de « %s » contenait une erreur fatale. La version précédente a été restaurée.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.'=>'La mise à jour de « %s » contenait une erreur fatale. La version précédente n’a pas pu être restaurée.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.'=>'Si vous êtes l’auteur ou l’autrice d’une extension, vous pouvez en apprendre plus sur <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">comment implémenter l’outil d’export des données personnelles sur votre extension (en anglais)</a>.','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.'=>'Si vous êtes l’auteur ou l’autrice d’une extension, vous pouvez en apprendre plus sur <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">comment implémenter l’outil de suppression des données personnelles sur votre extension (en anglais)</a>.','See everything new'=>'Découvrez toutes les nouveautés','https://wordpress.org/download/releases/6-8/'=>'https://wordpress.org/download/releases/6-8/','For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.'=>'Pour une vision complète de toutes les nouvelles fonctionnalités et améliorations de WordPress %s, veuillez consulter le site de démonstration des fonctionnalités (en anglais).','And much more'=>'Et bien plus encore','patterns menu itemPatterns'=>'Compositions','Change Site Icon'=>'Modifier l’icône du site','<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.'=>'<strong>Erreur :</strong> %1$s nécessite l‘installation et l‘activation d‘%2$d extension : %3$s.' . "\0" . '<strong>Erreur :</strong> %1$s nécessite l‘installation et l‘activation de %2$d extensions : %3$s.','pluginUpdate Now'=>'Mettre à jour maintenant','themeInstall Now'=>'Installer maintenant','This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.'=>'Cette extension ne peut pas être activée car des extensions nécessaires sont manquantes ou inactives.','This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.'=>'Cette extension est active mais pourrait ne pas fonctionner correctement car des extensions nécessaires sont manquantes ou inactives.','<strong>Requires:</strong> %s'=>'<strong>Nécessite :</strong> %s','<strong>Required by:</strong> %s'=>'<strong>Nécessaire pour :</strong> %s','Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.'=>'Note : cette extension ne peut pas être désactivée ou supprimée tant que les extensions qui la nécessitent ne sont pas désactivés ou supprimés.','You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.'=>'Vous ne pouvez pas désactiver cette extension car d‘autres extensions en dépendent.','You cannot delete this plugin as other plugins require it.'=>'Vous ne pouvez pas supprimer cette extension car d’autres extensions la nécessitent.','You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.'=>'Vous ne pouvez pas activer cette extension car elle a des prérequis non satisfaits.','You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.'=>'Vous ne pouvez pas désactiver cette extension car d‘autres extensions en dépendent.','pluginDeactivate'=>'Désactiver','pluginNetwork Deactivate'=>'Désactiver sur le réseau','pluginActivate'=>'Activer','Additional plugins are required'=>'Des extensions supplémentaires sont nécessaires.','Site ID'=>'Identifiant du site','The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'La version PHP de votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version du thème nécessite %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'Votre version de WordPress est %1$s, alors que la nouvelle version du thème nécessite %2$s.','pluginNetwork Activate'=>'Activer sur le réseau','%s is already active.'=>'%s est déjà active.','pluginInstall Now'=>'Installer maintenant','Created by a worldwide team of passionate individuals'=>'Créé par une équipe de personnes passionnées, réparties sur toute la planète.','Accessibility improvements'=>'Amélioration de l’accessibilité','Performance updates'=>'Amélioration des performances','Only .zip archives may be uploaded.'=>'Uniquement les archives .zip peuvent être téléversées.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'Les blocs widget requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href="%s">Classic Widgets</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'L’éditeur de blocs requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href="%s">Classic Editor</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'L’éditeur de blocs requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href="%s">Classic Editor</a>.','Add New Site'=>'Ajouter un site','Rotate 180&deg;'=>'Rotation de 180&deg;','Rotate 90&deg; right'=>'Rotation de 90&deg; à droite','Rotate 90&deg; left'=>'Rotation de 90&deg; à gauche','%s pattern moved to the Trash.'=>'La composition %s a été mise à la corbeille.' . "\0" . 'Les compositions %s ont été mises à la corbeille.','%s pattern permanently deleted.'=>'Composition %s définitivement supprimée.' . "\0" . 'Compositions %s définitivement supprimées.','%s pattern updated.'=>'Composition %s mise à jour.' . "\0" . 'Compositions %s mises à jour.','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Lorsque vous utilisez les actions groupées, vous pouvez modifier les métadonnées (catégories, auteur/autrice, etc.) pour tous les articles sélectionnés en une seule fois. Pour retirer un article de la sélection, il suffit de cliquer sur le bouton %s<span class="screen-reader-text">remove</span> situé devant le nom de l’article dans la liste.','Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.'=>'Lisez les notes de version de WordPress %s pour obtenir des informations sur l’installation, les améliorations, les problèmes corrigés, les contributeurs et contributrices de la version, les ressources d’apprentissage et la liste des modifications apportées aux fichiers.','Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.'=>'Explorez le guide des changements techniques de WordPress %s. Découvrez les changements de cette version avec les notes détaillées des développeurs et développeuses qui vous permettent de construire votre site avec WordPress.','Invalid URL format.'=>'Format d’URL invalide.','The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'La version de PHP sur votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version de l’extension nécessite une version %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'La version de WordPress sur votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version de l’extension nécessite une version %2$s.','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','https://make.wordpress.org/contribute/'=>'https://make.wordpress.org/contribute/','Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.'=>'Les mises à jour peuvent prendre plusieurs minutes à se terminer. S’il n’y a aucun retour après 5 minutes, ou s’il y a des erreurs, veuillez vous référer à la section Aide ci-dessus.','Restore Plugin or Theme'=>'Restaurer l’extension ou le thème','On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.'=>'Sur les systèmes avec moins de ressources, ça peut mener à des dépassement de délais serveur ou à atteindre les limites des ressources. Si vous rencontrez un problème lors du processus de mise à jour, veuillez créer un fil de discussion dans le forum d’aide et indiquer <strong>Restauration</strong> dans le titre du fil.','This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.'=>'Cette fonctionnalité va créer une sauvegarde temporaire d’une extension ou thème avant sa mise à jour. Cette sauvegarde est utilisée pour restaurer l’extension ou le thème à son état précédent, en cas d’erreur pendant le processus.','The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.'=>'L’éditeur de site nécessite JavaScript. Veuillez autoriser JavaScript dans vos réglages navigateur.','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/','In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;'=>'En quelques mots, expliquez ce que représente ce site. Exemple : « %s ».','Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Note : le fait de décourager les moteurs de recherche ne bloque pas l’accès à votre site. Il appartient aux moteurs de recherche d’honorer votre demande.','New custom field name'=>'Nouveau nom de champ personnalisé','Search Media:'=>'Rechercher un média :','Clear Crop'=>'Annuler le recadrage','Apply Crop'=>'Appliquer le recadrage','vertical start position'=>'position verticale de départ','horizontal start position'=>'position horizontale de départ','Starting Coordinates:'=>'Coordonnées de départ :','Crop Image'=>'Recadrer l’image','Images cannot be scaled to a size larger than the original.'=>'Les images ne peuvent pas être mises à l’échelle dans une taille supérieure à celle de l’original.','Save Edits'=>'Enregistrer les modifications','Cancel Editing'=>'Annuler la modification','Could not create the destination directory.'=>'Impossible de créer le répertoire de destination.','Table ordered by E-mail.'=>'Tableau trié par e-mail.','Table ordered by Username.'=>'Tableau trié par identifiant.','Could not delete the temporary backup directory for %s.'=>'Impossible de supprimer le répertoire de sauvegarde temporaire de %s.','Could not restore the original version of %s.'=>'Impossible de restaurer la version originale de %s.','Could not move the old version to the %s directory.'=>'Impossible de déplacer l’ancienne version vers le répertoire %s.','Could not create the %s directory.'=>'Impossible de créer le répertoire %s.','Table ordered by Links.'=>'Tableau trié par liens.','Table ordered by Posts Count.'=>'Tableau trié par nombre de publications.','Table ordered by Slug.'=>'Tableau trié par slug.','Table ordered by Description.'=>'Tableau trié par description.','Table ordered hierarchically.'=>'Tableau trié hiérarchiquement.','Available disk space'=>'Espace disque disponible','Plugin and theme temporary backup directory access'=>'Accès au répertoire de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes','The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.'=>'Le répertoire %1$s n’existe pas et le serveur n’a pas les droits en écriture dans %2$s pour le créer. Ce répertoire est utilisé pour les mises à jour des extensions et de thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture dans %2$s.','The upgrade directory cannot be created'=>'Le répertoire de mise à niveau ne peut pas être créé','The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour les mises à jour des extensions et des thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire.','The upgrade directory exists but is not writable'=>'Le répertoire de mise à niveau existe mais n’est pas accessible en écriture','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions et des thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire.','The temporary backup directory exists but is not writable'=>'Le répertoire de sauvegarde temporaire existe mais n’est pas accessible en écriture.','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour de thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire.','Theme temporary backup directory exists but is not writable'=>'Le répertoire de sauvegarde temporaire des thèmes existe mais n’est pas accessible en écriture','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture sur ce répertoire.','Plugin temporary backup directory exists but is not writable'=>'Le répertoire de sauvegarde temporaire des extensions existe mais n’est pas accessible en écriture','The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.'=>'Les répertoires %1$s et %2$s existent mais ne sont pas accessibles en écriture. Ces répertoires sont utilisés pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture sur ces répertoires.','Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable'=>'Les répertoires de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes existent mais ne sont pas accessibles en écriture.','The %s directory cannot be located.'=>'Le répertoire %s est introuvable.','The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.'=>'Le répertoire %s utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions et des thèmes est accessible en écriture.','Plugin and theme temporary backup directory is writable'=>'Le répertoire de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes est accessible en écriture','Could not determine available disk space for updates.'=>'Impossible de déterminer l’espace disque disponible pour les mises à jour.','Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.'=>'L’espace disque disponible est extrêmement faible, moins de %s disponibles. Attention, les mises à jour peuvent échouer.','Available disk space is low, less than %s available.'=>'L’espace disque disponible est faible, moins de %s disponibles.','%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.'=>'%s d’espace disque disponible a été détecté, les routines de mise à jour peuvent être effectuées en toute sécurité.','Disk space available to safely perform updates'=>'Espace disque disponible pour effectuer les mises à jour en toute sécurité','Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.'=>'Tableau trié par l’ordre hiérarchique du menu et par son titre.','Table ordered by Title.'=>'Tableau trié par titre.','Table ordered by Date.'=>'Tableau trié par date.','Table ordered by Comments.'=>'Tableau trié par commentaires.','Table ordered by Uploaded To.'=>'Tableau trié par destination du téléversement.','Table ordered by Author.'=>'Tableau trié par auteur.','Table ordered by File Name.'=>'Tableau trié par nom de fichier.','Descending.'=>'Décroissant.','Ascending.'=>'Croissant.','Sort descending.'=>'Tri décroissant','Sort ascending.'=>'Tri croissant','Table ordered by Rating.'=>'Tableau trié par évaluation.','Table ordered by Visibility.'=>'Tableau trié par visibilité.','Table ordered by URL.'=>'Tableau trié par URL.','Table ordered by Name.'=>'Tableau trié par nom.','Current Server time'=>'Heure actuelle du serveur','Current UTC time'=>'Heure UTC actuelle','Current time'=>'Heure actuelle','Ordered by Comment Date, descending.'=>'Tableau trié par date de commentaire décroissante.','Table ordered by Post Replied To.'=>'Tableau trié par commentaire lié à l’article.','Table ordered by Comment Author.'=>'Tableau trié par l’auteur du commentaire.','Attempting to restore the previous version.'=>'Tentative de restauration de la version précédente.','More details.'=>'Plus de détails.','Find your team &rarr;'=>'Trouvez votre équipe &rarr;','Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.'=>'Trouver le domaine qui correspond à vos compétences et à vos intérêts est le premier pas vers une contribution significative. Avec plus de 20 équipes Make WordPress travaillant sur différentes parties du projet open source WordPress, il y a une place pour tout le monde, quelles que soient vos compétences.','Shape the future of the web with WordPress'=>'Façonnez l’avenir du web avec WordPress','WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.'=>'Applications mobiles WordPress : Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python et TypeScript.','WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.'=>'Cœur de WP et éditeur de blocs : HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript et React.','WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:'=>'WordPress adopte de nouvelles technologies, tout en s’engageant à en assurer la rétro-compatibilité. Le projet WordPress utilise les langages et outils suivants :','<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.'=>'<strong>Contribuez</strong> au code, améliorez l’expérience d’utilisation, et testez les applications mobiles WordPress','<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.'=>'<strong>Écrivez</strong> et envoyez des corrections de bogues ou contribuez à l’élaboration de nouvelles fonctionnalités','<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.'=>'<strong>Testez</strong> les nouvelles versions et fonctionnalités proposées pour l’éditeur de blocs.','<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.'=>'<strong>Trouvez</strong> et signalez des bogues dans le cœur de WordPress','If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:'=>'Si vous codez, ou souhaitez apprendre à le faire, vous pouvez contribuer techniquement de nombreuses manières :','Code-based contribution'=>'Contribution au code de WordPress','<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.'=>'<strong>Explorez</strong> les moyens de réduire l’impact environnemental des millions de sites WordPress.','<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.'=>'<strong>Gérez</strong> les vidéos et ajoutez des sous-titres sur WordPress.tv','<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.'=>'<strong>Laissez libre cours</strong> à votre imagination créative pour la conception de l’interface d’utilisation de WordPress','<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.'=>'<strong>Organisez</strong> ou participez à des Meetups WordPress locaux ou à des WordCamps','<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.'=>'<strong>Sélectionnez</strong> les propositions ou prenez des photos pour le répertoire de photos de WordPress.','<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.'=>'<strong>Faites la promotion</strong> du projet WordPress auprès de la communauté','<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.'=>'<strong>Créez</strong> et améliorez le matériel pédagogique de WordPress','<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.'=>'<strong>Traduisez</strong> WordPress dans votre langue','<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.'=>'<strong>Rédigez</strong> ou améliorez la documentation de WordPress','<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.'=>'<strong>Partagez</strong> vos connaissances sur les forums d’entraide de WordPress','WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:'=>'WordPress se nourrit de contributions techniques, mais il n’est pas nécessaire de savoir coder pour contribuer. Voici quelques-unes des façons qui vous permettent d’avoir un impact sans écrire une seule ligne de code :','No-code contribution'=>'Contributer sans coder','Grow your network and make friends.'=>'Développez votre réseau et faites-vous des amis','Apply your skills or learn new ones.'=>'Appliquez vos compétences ou apprenez-en de nouvelles','Be part of a global open source community.'=>'Rejoignez une communauté mondiale dédiée au logiciel libre','Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.'=>'Rejoignez la communauté WordPress et connectez-vous avec d’autres personnes qui ont à cœur de maintenir le web libre et ouvert.','Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.'=>'Vous utilisez WordPress dans le cadre de votre travail, de vos projets personnels ou simplement pour le plaisir ? Vous pouvez contribuer au succès à long terme du projet open source qui alimente des millions de sites web dans le monde.','Be the future of WordPress'=>'Participez à l‘avenir de WordPress','<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.'=>'<a href="%1$s" lang="en"><i>Learn WordPress</i></a> est une ressource gratuite pour les personnes qui utilisent WordPress, qu’elles soient débutantes ou expérimentées. <i lang="en">Learn</i> contient des vidéos pratiques sur l’utilisation de diverses fonctionnalités de WordPress, des <a href="%2$s">évènements interactifs</a> pour explorer des sujets en profondeur, et des plans de cours pour approfondir des domaines spécifiques de WordPress.','<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/forums/">forums de support</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/">Écran Widgets</a>','<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.'=>'<strong>Voir</strong> vous emmène sur l’archive publique de l’auteur ou de l’autrice, qui liste toutes ses publications mises en ligne.','<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.'=>'<strong>Télécharger le fichier</strong> télécharge le fichier média original sur votre appareil.','site editor title tagEditor'=>'Éditeur','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation sur les mises à jour automatiques</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/">Documentation sur le formatage de la date et de l’heure</a>.','You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).'=>'Vous pouvez définir la langue, et WordPress va automatiquement télécharger et installer les fichiers de traduction (disponible si votre système de fichier autorise l’écriture).','If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.'=>'Si vous voulez que les internautes puissent créer eux-mêmes un compte sur le site, cochez la case d’adhésion. Si vous voulez que l’administrateur ou l’administratrice du site soit responsable de l’inscription de chaque compte chaque, laissez la case non-cochée. Dans tous les cas, vous pouvez définir un rôle par défaut pour tout nouveau compte.','Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.'=>'L’URL de WordPress et l’URL du site peuvent commencer par %1$s ou %2$s. Une URL commençant par %2$s nécessite de disposer d’un certificat SSL, alors assurez-vous d’en avoir un installé avant de passer à %2$s. Avec %2$s, un cadenas va s’afficher à côté de l’adresse du site dans votre navigateur. Le fait d’avoir une adresse en %2$s et d’afficher le cadenas dans le navigateur est un bon indice que votre site respecte certaines bases de sécurité web, ce qui permet d’établir une relation de confiance avec les internautes tout comme avec les moteurs de recherche.','Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.'=>'Même si le terme correspond à deux concepts spécifiques, en pratique cela peut être la même adresse ou des adresses différentes. Par exemple, vous pouvez avoir les fichiers du cœur de WordPress dans le répertoire racine (<code>https://example.com</code>), auquel cas les deux URL seront similaires. Vous pouvez aussi <a href="%s">placer les fichiers de WordPress dans un sous répertoire</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). Dans ce cas, l’URL de WordPress et l’URL du site seront différentes.','Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.'=>'Il est important de différencier URL de WordPress et URL du site. L’URL de WordPress est l’endroit où se trouvent les fichiers d’installation du cœur de WordPress, et l’URL du site est l’adresse qu’un visiteur utilise dans son navigateur pour se rendre sur votre site.','RoboHash (Generated)'=>'RoboHash (généré)','site editor menu itemEditor'=>'Éditeur','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>'=>'Autoriser les <a href="%s">rétroliens et pings</a>','https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/custom-fields/','https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/excerpt/','%s expects a non-empty string.'=>'%s attend une chaine non vide.','The destination directory already exists and could not be removed.'=>'Le répertoire de destination existe déjà et ne peut être supprimé.','The destination folder already exists.'=>'Le dossier de destination existe déjà.','The source and destination are the same.'=>'La source et la destination sont identiques.','Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.'=>'Dépliez et repliez les éléments en cliquant sur leur titre, et déplacez-les en glissant leur titre ou en cliquant sur les flèches haut et bas.','Download &#8220;%s&#8221;'=>'Télécharger « %s »','The "%s" argument must be a non-empty string.'=>'L’argument « %s » doit être une chaine non vide.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/writing-posts/">Documentation sur la rédaction d’articles</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/#raccourcis-clavier-destines-aux-commentaires">Documentation sur les raccourcis clavier</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/comment-spam/">Documentation sur les commentaires indésirables</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/">Documentation sur l’outil de personnalisation</a>','https://wordpress.org/download/'=>'https://wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Il s’agit de la version finale de WordPress %s','Site Editor'=>'Éditeur de site','<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.'=>'<strong>Envoyer une réinitialisation de mot de passe</strong> envoie à l’utilisatrice ou l’utilisateur un e-mail contenant un lien pour définir un nouveau mot de passe.','https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type'=>'https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type','<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.'=>'<strong>Copier l’URL</strong> copie l’URL du fichier média dans votre presse-papier.','<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.'=>'Le lien <strong>Voir</strong> vous mènera vers une page publique pour ce fichier.','<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).'=>'Le lien <strong>Supprimer définitivement</strong> détruira le fichier de la médiathèque (ainsi que dans n’importe quelle publication à laquelle il serait attaché).','<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.'=>'<strong>Modifier</strong> vous amène à un écran simple pour modifier les métadonnées de ce fichier individuel. Vous pouvez également accéder à cet écran en cliquant sur le nom ou sur la vignette du média.','Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:'=>'Le survol d’une ligne révèle des liens d’action qui vous permettent de gérer les médias. Vous pouvez effectuer les actions suivantes :','themesBlock Themes'=>'Thèmes basés sur des blocs','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/block-themes/">Documentation sur les thèmes basés sur des blocs</a>','Block themes'=>'Thèmes basés sur des blocs','With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.'=>'Avec un thème basé sur des blocs, vous pouvez disposer et modifier les blocs sans affecter votre contenu en personnalisant ou en créant de nouveaux modèles.','A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.'=>'Un thème basé sur des blocs est un thème qui utilise des blocs pour tous les éléments du site, ce qui comprend les menus de navigation, l’entête, le contenu ou encore le pied de page du site. Ces thèmes sont conçus pour prendre en charge les fonctionnalités qui vous permettent de modifier et de personnaliser toutes les parties de votre site.','Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.'=>'Les éléments recommandés sont considérés comme bénéfiques pour votre site. Bien qu’ils ne soient pas aussi prioritaires que les anomalies critiques, ils peuvent inclure des améliorations de performances, d’expérience d’utilisation, et bien plus encore.','Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.'=>'Les anomalies critiques sont des éléments qui peuvent avoir un impact important sur les performances ou la sécurité de votre site, et la résolution de ces problèmes doit être une priorité.','Configuration rules for %s:'=>'Règles de configuration pour %s :','Customize permalink structure by selecting available tags'=>'Personnalisez la structure des permaliens en sélectionnant les balises disponibles','Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.'=>'Sélectionnez la structure de permaliens de votre site. L’inclusion de la balise %s rend les liens plus faciles à lire et peut aider le référencement de vos publications.','%s removed from permalink structure'=>'%s retiré de la structure de permaliens','Site Health %s'=>'Santé du site %s','Theme Styles & Block Settings'=>'Styles du thème et réglages des blocs','The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'La version minimale recommandée de PHP est %s.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.'=>'PHP est l’un des langages de programmation utilisés pour construire WordPress. Les nouvelles versions de PHP reçoivent des mises à jour de sécurité régulièrement et améliorent les performances de votre site.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress. Assurez-vous dès que possible que PHP soit mis à jour sur votre serveur. Sinon, vous ne pourrez pas mettre à jour WordPress.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit pas de mises à jour de sécurité et ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress. Assurez-vous que PHP est à jour sur votre serveur dès que possible. Sinon, vous ne pourrez plus mettre à niveau WordPress à l’avenir.','Persistent object cache'=>'Cache objet persistant','Page cache'=>'Cache des page','You should use a persistent object cache'=>'Vous devriez utiliser un cache objet persistant','Your host appears to support the following object caching services: %s.'=>'Votre hébergeur semble prendre en charge les services de cache objet suivants : %s.','Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.'=>'Votre hébergeur peut vous indiquer si un cache objet persistant peut être activé sur votre site.','A persistent object cache is not required'=>'Le cache objet persistant n’est pas obligatoire','Learn more about persistent object caching.'=>'En savoir plus sur la mise en cache objet persistant.','A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.'=>'Un cache objets persistant rend la base de données de votre site plus efficace, ce qui assure des temps de chargement plus rapides car WordPress peut récupérer le contenu et les réglages de votre site beaucoup plus rapidement.','A persistent object cache is being used'=>'Un cache objet persistant est utilisé','A page cache plugin was not detected.'=>'Aucune extension de mise en cache des pages n’a été détectée.','A page cache plugin was detected.'=>'Une extension de mise en cache des pages a été détectée.','There was %d client caching response header detected:'=>'%d entête de réponse de cache client a été détecté :' . "\0" . '%d entêtes de réponses de cache client ont été détectés :','No client caching response headers were detected.'=>'Aucun entête de réponse de cache client n’a été détecté.','Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'Le temps de réponse médian du serveur était de %1$s millisecondes. Il devrait être inférieur au seuil recommandé de %2$s millisecondes.','Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'Le temps de réponse médian du serveur était de %1$s millisecondes. C’est moins que le seuil recommandé de %2$s millisecondes.','Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.'=>'Le temps de réponse du serveur n’a pas pu être déterminé. Vérifiez que les boucles de requêtes fonctionnent.','Page cache is detected but the server response time is still slow'=>'La mise en cache des pages est détectée mais le temps de réponse du serveur est toujours lent','Page cache is not detected and the server response time is slow'=>'La mise en cache des pages n’est pas détectée et le temps de réponse du serveur est lent','Page cache is detected and the server response time is good'=>'La mise en cache des pages est détectée et le temps de réponse du serveur est bon','Page cache is not detected but the server response time is OK'=>'La mise en cache des pages n’est pas détectée mais le temps de réponse du serveur est OK','Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)'=>'Impossible de détecter le cache de la page en raison d’un éventuel problème de boucle de requête. Veuillez vérifier que le test de boucle de requête passe correctement. Erreur : %1$s (code : %2$s)','Unable to detect the presence of page cache'=>'Impossible de détecter la présence de la mise en cache des pages','Learn more about page cache'=>'En savoir plus sur la mise en cache des pages','Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:'=>'Le cache de page est détecté en recherchant une éventuelle extension de cache active sur le site, et aussi en effectuant trois requêtes sur la page d’accueil et en recherchant un ou plusieurs entêtes de réponse de mise en cache du client HTTP parmi les entêtes suivants :','Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.'=>'L’utilisation de la mise en cache des pages améliore la vitesse et les performances de votre site en servant des pages statiques au lieu de générer entièrement chaque page à chaque visite d’un internaute.','If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.'=>'Si vous voyez toujours cet avertissement après avoir essayé les actions ci-dessous, vous devriez peut-être contacter votre hébergeur pour obtenir de l’aide.','The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.'=>'L’entête d’autorisation est utilisé par les applications tierces que vous avez approuvées pour ce site. Sans cet entête, ces applications ne peuvent pas se connecter à votre site.','When testing the REST API, an unexpected result was returned:'=>'Lors du test de l’API REST, un résultat inattendu a été retourné :','REST API Response: (%1$s) %2$s'=>'Réponse de l’API REST : (%1$s) %2$s','REST API Endpoint: %s'=>'Point de terminaison de l’API REST : %s','When testing the REST API, an error was encountered:'=>'Lors du test de l’API REST, une erreur s’est produite :','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.'=>'Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit pas les mises à jour de sécurité. Une mise à jour est nécessaire.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.'=>'Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit plus de mises à jour de sécurité et ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress.','Requirements'=>'Prérequis','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.'=>'Votre site fonctionne avec une version obsolète de PHP (%s), qui ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'PHP est l’un des langages de programmation utilisés pour construire WordPress. Les nouvelles versions de PHP reçoivent des mises à jour de sécurité régulièrement et améliorent les performances de votre site. La version minimale recommandée de PHP est %s.','Your site does not have any installed themes.'=>'Votre site ne dispose d’aucun thème installé.','Your site does not have any active plugins.'=>'Votre site ne dispose d’aucune extension installée.','Another attempt will be made with the next release.'=>'Une autre tentative sera faite avec la prochaine version.','The %1$s constant is defined as %2$s'=>'La constante %1$s est définie à %2$s','The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.'=>'Le paramètre %1$s doit être une chaîne non vide pour %2$s.','The %s argument must be an array.'=>'Le paramètre %s doit être un tableau.','- %1$s version %2$s%3$s'=>'- %1$s version %2$s%3$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s'=>'- %1$s (de la version %2$s vers %3$s)%4$s','Reach out to WordPress Core developers to ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Contactez les développeuses et développeurs du cœur de WordPress pour vous assurer que vous ne rencontrerez plus ce problème.','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Important ! Votre version de WordPress (%1$s) ne recevra bientôt plus aucune mise à jour de sécurité. Pour garder votre site sécurisé, veuillez <a href="%2$s">mettre à jour vers la dernière version de WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Important ! Votre version de WordPress (%1$s) n‘est plus prise en charge, vous ne recevrez aucune mise à jour de sécurité pour votre site. Pour garder votre site sécurisé, veuillez <a href="%2$s">mettre à jour vers la dernière version de WordPress</a>.','https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/'=>'https://fr.wordpress.org/2024/10/28/guide-des-changements-techniques-de-wordpress-6-7/','Learn more about WordPress %s'=>'En savoir plus sur WordPress %s','Please type your comment text.'=>'Veuillez saisir le texte de votre commentaire.','You cannot remove users.'=>'Vous ne pouvez pas supprimer ces comptes.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Les mots de passe d’applications donnent accès <a href="%1$s">à l’unique site du réseau, car vous disposez de droits Super Admin</a>.' . "\0" . 'Les mots de passe d’applications donnent accès <a href="%1$s">aux %2$s sites du réseau, car vous disposez de droits Super Admin</a>.','WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.'=>'WordPress a été mis à jour ! La dernière étape est de mettre à jour votre base de données.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/">Documentation sur la gestion des thèmes</a>','This information is being used to create a %s file.'=>'Ces informations sont utilisées pour créer un fichier %s.','Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.'=>'Bienvenue sur WordPress. Avant de commencer, vous aurez besoin de connaître les éléments suivants.','Settings save failed.'=>'L’enregistrement des réglages a échoué.','After your Privacy Policy page is set, you should edit it.'=>'Après avoir défini votre page de politique de confidentialité, vous devez la modifier.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.'=>'Erreur : votre fichier %1$s n’est pas <a href="%2$s">accessible en écriture</a>, il n’a donc pas été possible de le mettre à jour automatiquement. Voici les règles mod_rewrite que vous devriez avoir dans votre fichier %1$s. Cliquez dans le champs et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre fichier %1$s n’est pas <a href="%2$s">accessible en écriture</a>, donc sa mise à jour automatique n’a pas été possible. Il s’agit de la règle de réécriture d’URL que vous devriez avoir dans le fichier %1$s. Cliquez dans le champ et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner. Ensuite, insérez cette règle dans l’élément %5$s du fichier %1$s.','An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.'=>'Un avatar est une image qui peut être associée à un compte sur plusieurs sites. Dans cette zone, vous pouvez choisir d’afficher les avatars des comptes qui interagissent avec le site.','Change Permalink Structure'=>'Modifier la structure des permaliens','Howdy,

A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour ###USERNAME###,

Un administrateur ou une administratrice du site a récemment demandé la modification de l’adresse e-mail d’administration de ce site :
###SITEURL###

Pour confirmer cette modification, veuillez cliquer sur le lien suivant :
###ADMIN_URL###

Vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne souhaitez pas effectuer cette action.

Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###

Salutations,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Where your data is sent'=>'Où vos données sont envoyées','Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard'=>'Copier l’URL de &#8220;%s&#8221; dans le presse-papier','Some data that describes the error your site encountered has been put together.'=>'Des données relatives à l’erreur rencontrée par votre site ont été recueillies.','An attempt was made, but your site could not be updated automatically.'=>'Une tentative a été faite, mais votre site n’a pas pu être mis à jour automatiquement.','The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'La mise à jour ne peut pas être installée car certains fichiers n’ont pas pu être copiés. Ceci est généralement dû à des incohérences dans les droits des fichiers.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.'=>'<strong>Médias</strong> &mdash; Une liste d’URL pour les téléversements de médias effectués par le compte.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.'=>'<strong>Emplacement des évènements communautaires</strong> &mdash; L’adresse IP du compte, qui alimente le widget du tableau de bord des évènements communautaires à venir avec des informations pertinentes.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:'=>'WordPress collecte (mais ne publie <em>jamais</em>) une quantité limitée de données des personnes inscrites qui se sont connectées sur le site. En général, ce sont des personnes qui contribuent au site d’une certaine façon : contenu, gestion de boutique, et ainsi de suite. Hormis de rares exceptions, ces comptes n’incluent pas les visiteurs occasionnels qui pourraient s’être inscrits pour commenter des articles ou acheter des produits. Les données que WordPress conserve peuvent inclure :','Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.'=>'Remarque : Étant donné que cet outil collecte uniquement des données de WordPress et des extensions qui y contribuent, vous pourriez avoir besoin d’aller plus loin pour que vos demandes d’exportations soient conformes. Par exemple, vous devriez également envoyer au demandeur une partie des données collectées ou conservées par les services tiers que votre entreprise ou votre site utilise.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.'=>'Les lois sur la protection de la vie privée du monde entier exigent des entreprises et des services en ligne qu’ils fournissent une exportation de certaines des données qu’ils recueillent sur les individus, et qu’ils fournissent cette exportation sur demande. Les droits que ces lois garantissent sont souvent appelés « droit à la portabilité des données ». Cela permet aux personnes d’obtenir et de réutiliser leurs données personnelles à leurs propres fins dans différents services. L’objectif est de leur permettre de déplacer, copier ou transférer facilement leurs données personnelles d’un environnement informatique à un autre.','<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).'=>'<strong>Commentaires :</strong> WordPress ne supprime pas les commentaires. Le logiciel anonymise (et ne publie <em>jamais</em>) les informations associées comme l’adresse e-mail, l’adresse IP ou l’agent utilisateur (navigateur et système d’exploitation).','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:'=>'WordPress collecte (mais ne publie <em>jamais</em>) une quantité limitée de données des comptes connectés mais ces données sont ensuite supprimées ou anonymisées. Ces données peuvent inclure :','Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.'=>'Note : comme cet outil recueille uniquement des données provenant de WordPress et des extensions utilisées, il se peut que vous deviez faire davantage pour vous conformer aux demandes d’effacement de données. Par exemple, il vous incombe également de veiller à ce que les données collectées ou stockées par les services tiers utilisés par votre organisation soient aussi effacées.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".'=>'Les lois sur la protection de la vie privée en vigueur dans le monde entier obligent les entreprises et les services en ligne à supprimer, anonymiser ou oublier les données recueillies sur une personne. Les droits que ces lois garantissent sont souvent appelés « droit à l’oubli ».','This screen is where you manage requests to erase personal data.'=>'Cet écran vous permet de gérer les demandes de suppression de données personnelles.','This post is being backed up in your browser, just in case.'=>'Cette publication est sauvegardée dans votre navigateur, au cas où.','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Ceci vous donne accès à <a href="%1$s"> %2$s site sur le réseau étant donné que vous avez des droits de Super Admin</a>.' . "\0" . 'Ceci vous donne accès à <a href="%1$s">l’ensemble des %2$s sites sur le réseau étant donné que vous avez des droits de Super Admin</a>.','Learn about block themes'=>'En savoir plus sur les thèmes basés sur des blocs','There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.'=>'Il existe maintenant une nouvelle sorte de thème WordPress : les thèmes basés sur des blocs. Ils vous donnent la possibilité de construire le site que vous avez toujours voulu, en agençant des blocs et en leur donnant des styles graphiques.','Discover a new way to build your site.'=>'Découvrez une nouvelle façon de construire votre site','Edit styles'=>'Modifier les styles','Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?'=>'Ajustez votre site, ou donnez-lui une apparence totalement nouvelle ! Laissez libre cours à votre imagination… que diriez vous d’une nouvelle palette de couleurs ou de nouvelles polices d’écriture ?','Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles'=>'Modifiez l’apparence de votre site avec les styles globaux','Open the Customizer'=>'Ouvrir l’outil de personnalisation','Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.'=>'Configurez le logo de votre site, son entête, ses menus et bien plus encore avec l’outil de personnalisation.','Start Customizing'=>'Personnalisez votre site comme vous le voulez','Open site editor'=>'Ouvrir l’éditeur de site','Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.'=>'Bâtissez l’ensemble de votre site, de l’entête au pied de page, en utilisant simplement des blocs et des compositions.','Customize your entire site with block themes'=>'Personnalisez l’ensemble de votre site avec les thèmes basés sur des blocs','Add a new page'=>'Créer une nouvelle page','Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.'=>'Les compositions de blocs sont des mises en page de blocs pré-configurées. Utilisez-les pour vous en inspirer ou pour créer des nouvelles page en un clin d’œil.','Author rich content with blocks and patterns'=>'Créez des contenus riches avec les blocs et les compositions','Learn more about the %s version.'=>'En savoir plus sur la version %s','WordPress is free and open source software'=>'WordPress est un logiciel libre et ouvert','Plugin File Editor'=>'Éditeur de fichiers des extensions','Theme File Editor'=>'Éditeur de fichiers des thèmes','If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.'=>'S’il s’agit d’une version de développement du site, vous pouvez <a href="%s" target="_blank">définir le type d’environnement correspondant</a> afin d’autoriser les mots de passe d’applications.','The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.'=>'La fonctionnalité de mot de passe de l’application nécessite HTTPS, qui n’est pas activé sur ce site.','g:i a T'=>'G\\hi','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/">Documentation sur l’éditeur de thèmes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/site-health-screen/">Documentation sur l’outil Santé du site</a>','In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.'=>'Dans l’onglet Informations, vous trouverez tous les détails concernant la configuration de votre site WordPress, le serveur, et la base de données. Il existe également une fonctionnalité d’exportation qui vous permet de copier toutes les informations concernant votre site vers le presse-papier, ce qui vous aidera à résoudre les problèmes sur votre site lorsque vous chercherez de l’aide sur les forums.','In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.'=>'Dans l’onglet État, vous pouvez voir les informations critiques concernant votre configuration de WordPress, ainsi que tout ce qui requiert votre attention.','This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.'=>'Cet écran vous permet d’obtenir un diagnostic de santé de votre site, et affiche une évaluation globale de l’état de votre installation.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/">Documentation sur les réglages de confidentialité</a>','This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.'=>'Cet écran comprend des suggestions pour vous aider à rédiger votre propre politique de confidentialité. Cependant, il est de votre responsabilité d’utiliser correctement ces ressources, de fournir les informations requises par votre politique de confidentialité, et de maintenir ces informations à jour et exactes.','The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.'=>'L’écran Confidentialité vous permet soit de créer une nouvelle page de politique de confidentialité, soit de choisir une page existante à afficher.','Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.'=>'Des publications individuelles peuvent surcharger ces réglages. Les modifications ne seront ici appliquées qu’aux nouvelles publications.','Menu item moved to the top'=>'Élément de menu déplacé vers le haut','Menu item removed'=>'Élément de menu retiré','The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.'=>'Le Tableau de bord est le premier endroit sur lequel vous arrivez à chaque fois que vous vous connectez à votre site. C’est là que vous trouverez tous vos outils WordPress. Si vous avez besoin d’aide, cliquez simplement sur l’onglet « Aide » au dessus du titre de l’écran.','Welcome to your WordPress Dashboard!'=>'Bienvenue sur votre Tableau de bord WordPress !','The application ID must be a UUID.'=>'L’ID de l’application doit être un UUID.','Select location'=>'Sélectionner un emplacement','Visit plugin site for %s'=>'Consultez le site de l’extension %s','pluginCannot Activate'=>'Impossible à activer','Max connections number'=>'Nombre maximal de connexions','Max allowed packet size'=>'Taille maximale autorisée du paquet','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.'=>'Votre site semble utiliser une authentification de base, ce qui n’est actuellement pas compatible avec les mots de passe d’applications.','%1$s &#8220;%2$s&#8221;'=>'%1$s « %2$s »','Template Editing'=>'Modification de modèles','WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'WordPress est distribué sous la merveilleuse licence <a href="%s">GPL</a>, qui vous garantit la plus grande liberté d’utilisation possible.','Want to see your name in lights on this page?'=>'Voudriez-vous voir votre nom cité sur cette page ?','Get involved in WordPress.'=>'Contribuez à WordPress','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.'=>'WordPress est créé par <a href="%1$s">une équipe de personnes passionnées</a> répartie dans le monde entier.','%s plugin deactivated during WordPress upgrade.'=>'Extension « %s » désactivée pendant la mise à jour de WordPress.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.'=>'L’extension %1$s version %2$s a été désactivée à cause d’une incompatibilité avec WordPress %3$s.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.'=>'L’extension %1$s version %2$s a été désactivée à cause d’une incompatibilité avec WordPress %3$s, veuillez mettre à jour vers %1$s version %4$s ou plus.','The Four Freedoms'=>'Les quatre libertés','themeDelete %s'=>'Supprimer %s','themeLive Preview %s'=>'Prévisualiser %s','themeCustomize %s'=>'Personnaliser %s','themeView Theme Details for %s'=>'Voir les détails du thème %s','Toggle extra menu items'=>'Permuter les éléments de menu additionnels','Site Health - %s'=>'Santé du site – %s','You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Vous devez rendre le fichier %1$s accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Consultez <a href="%2$s">Changer les droits des fichiers</a> pour plus d’informations.','Rewrite rules:'=>'Règles de réécriture :','List of menu items selected for deletion:'=>'Liste des éléments de menu sélectionnés pour la suppression :','Remove Selected Items'=>'Supprimer les éléments sélectionnés','Bulk Select'=>'Sélection groupée','Deleted menu item: %s.'=>'Élément de menu supprimé : %s.','item %s'=>'élément %s','Themes %s'=>'Thèmes %s','Unable to encode the personal data for export. Error: %s'=>'Impossible d’encoder les données personnelles pour l’exportation. Erreur : %s','The %s post meta must be an array.'=>'La metadonnée de publication %s doit être un tableau.','Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.'=>'La santé de votre site semble bonne, mais il y a encore une chose que vous pouvez faire pour améliorer ses performances et sa sécurité.','Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Votre site rencontre une erreur critique qui doit être réglée dès que possible afin d’améliorer ses performances et sa sécurité.','Learn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>'=>'Apprenez comment <a href="%s" class="update-browser-link">naviguer sereinement</a>','Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.'=>'Internet Explorer ne vous offre pas la meilleure expérience WordPress. Passez à Microsoft Edge, ou à un autre navigateur plus moderne, pour tirer le meilleur parti de votre site.','GD supported file formats'=>'Formats de fichier GD pris en charge','Unable to determine'=>'Impossible à déterminer','ImageMagick supported file formats'=>'Formats de fichier ImageMagik pris en charge','Imagick version'=>'Version de Imagick','themeUploaded'=>'Téléversé','pluginReplace current with uploaded'=>'Remplacer l’extension actuelle par celle que vous avez téléversée','pluginUploaded'=>'Téléversée','pluginCurrent'=>'Actuelle','Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.'=>'Veuillez activer <a href="%s">l’extension Link Manager</a> pour utiliser ce gestionnaire de lien.','Create a new Privacy Policy page'=>'Créer une nouvelle page de politique de confidentialité','Send personal data export confirmation email.'=>'Envoyer un e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles.','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.'=>'Cet outil aide les propriétaires de sites à se conformer aux lois et réglementations locales en exportant les données connues d’un compte donné dans un fichier ZIP.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation sur l’exportation de données personnelles</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.'=>'De nombreuses extensions peuvent collecter ou stocker des données personnelles dans la base de données WordPress ou sur leurs propres serveurs. Toute demande d’exportation de données personnelles doit également inclure les données des extensions.','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si vous ne savez pas, consultez la documentation de l’extension ou contactez son auteur/autrice, afin de savoir si l’extension collecte des données et si elle prend en charge l’outil d’exportation des données. Ces informations peuvent aussi être disponibles dans le <a href="%s">guide de rédaction de la politique de confidentialité</a>.','<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.'=>'<strong>Commentaires</strong> &mdash; Pour tout commentaire déposé sur le site, adresse e-mail, adresse IP, agent utilisateur (navigateur/OS), date/heure, contenu du commentaire et URL du contenu.','This screen is where you manage requests for an export of personal data.'=>'Cet écran vous permet de gérer les demandes d’exportation de données personnelles.','Site URLs could not be switched to HTTPS.'=>'Les URL du site ne peuvent pas être passées en HTTPS.','Site URLs switched to HTTPS.'=>'Les URL du site ont été passées en HTTPS.','It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.'=>'Il semble que le protocole HTTPS ne soit pas pris en charge par votre site à ce stade.','Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de passer ce site en HTTPS.','Password reset links sent to %s user.'=>'Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s compte.' . "\0" . 'Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s comptes.','Password reset link sent.'=>'Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé.','Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.'=>'Envoyez à %s un lien pour réinitialiser son mot de passe. Cela ne changera pas son mot de passe, ni ne l’obligera à le modifier.','Send Reset Link'=>'Envoyer le lien de réinitialisation','Policies'=>'Politiques','The Privacy Settings require JavaScript.'=>'Les réglages de confidentialité nécessitent JavaScript.','Privacy SettingsPolicy Guide'=>'Guide de politique','Privacy SettingsSettings'=>'Réglages ','Re-install version %s'=>'Réinstaller la version %s','Update to latest %s nightly'=>'Mettre à jour vers la dernière version nightly','Send personal data erasure confirmation email.'=>'Envoyer l’e-mail de confirmation de la suppression des données personnelles.','Confirmation email'=>'E-mail de confirmation','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.'=>'Cet outil aide les propriétaires de sites à se conformer aux lois et réglementations locales en supprimant ou en anonymisant les données connues d’un compte donné.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation sur l’effacement de données personnelles</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.'=>'De nombreuses extensions peuvent collecter ou stocker des données personnelles, soit dans la base de données WordPress, soit à distance. Toute demande d’effacement de données personnelles doit également effacer les données des extensions.','Plugin Data'=>'Données des extensions','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si vous ne savez pas, consultez la documentation de l’extension ou contactez son auteur/autrice, afin de savoir si l’extension collecte des données et si elle prend en charge l’outil de suppression des données. Ces informations peuvent aussi être disponibles dans le <a href="%s">guide de rédaction de la politique de confidentialité</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.'=>'<strong> Fichiers multimédias</strong> – une liste d’URL pour tous les téléversements de fichiers multimédias effectués par le compte.','<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.'=>'<strong>Jetons de session</strong> – informations de connexion de l’utilisateur ou de utilisatrice, adresses IP, date d’expiration, agent utilisateur (navigateur/OS) et dernière connexion.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.'=>'<strong>Localisation d’évènements communautaires</strong> – adresse IP de l’utilisateur ou de l’utilisatrice qui est utilisée pour les prochains évènements de la communauté indiqués dans le widget du tableau de bord.','<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.'=>'<strong>Informations de profil</strong> &mdash; adresse e-mail du compte, identifiant, nom affiché, pseudonyme, prénom, nom, description/bio, et date d’inscription.','Default Data'=>'Données par défaut','The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.'=>'L’outil associe les données stockées dans WordPress par une adresse e-mail fournie, y compris les données de profil et les commentaires.','https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/'=>'https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/','Want more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!'=>'Vous voulez plus d’évènements ? <a href="%s">Aidez à organiser le prochain</a> !','A password reset link was emailed to %s.'=>'Un lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé par e-mail à %s.','Cannot send password reset, permission denied.'=>'Impossible d’envoyer le lien de réinitialisation du mot de passe, autorisation refusée.','The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.'=>'Le réglage pour %1$s est actuellement configuré à 0, ce qui pourrait causer quelques problèmes lorsque vous essayez de téléverser des fichiers par le biais d’extensions ou de thèmes qui dépendent de différentes méthodes de téléversement. Il est recommandé de configurer ce réglage à une valeur fixe, correspondant idéalement à la valeur de %2$s, car certaines méthodes de téléversement lisent la valeur 0 comme étant soit illimitée, soit désactivée.','Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.'=>'Contactez votre hébergeur pour la prise en charge HTTPS sur votre site.','Update your site to use HTTPS'=>'Mettre à jour votre site pour utiliser le HTTPS','However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.'=>'Bien que votre adresse WordPress est actuellement contrôlée par une constante PHP et ne peut donc pas être mise à jour. Vous devez modifier votre %1$s et supprimer ou mettre à jour les définitions de %2$s et de %3$s.','HTTPS is already supported for your website.'=>'Le HTTPS est déjà pris en charge pour votre site.','Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.'=>'Votre <a href="%1$s">adresse WordPress</a> et votre <a href="%2$s">adresse de site</a> ne sont pas configurées pour utiliser le HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.'=>'Vous accédez à ce site en utilisant le HTTPS, mais votre <a href="%1$s">adresse WordPress</a> et votre <a href="%2$s">adresse de site</a> ne sont pas configurées pour utiliser le HTTPS par défaut.','Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.'=>'Votre <a href="%s">adresse de site</a> n’est pas configurée pour utiliser le HTTPS.','Learn more about debugging in WordPress.'=>'En savoir plus sur le débogage de WordPress.','Added'=>'Ajouté','Send password reset'=>'Réinitialisation de mot de passe','Contact information'=>'Informations de contact','Copy suggested policy text to clipboard'=>'Copier la suggestion de texte de politique de confidentialité dans le presse-papier','Directory listing failed.'=>'Le listage du répertoire a échoué.','Search Results'=>'Résultats de recherche','Invalid request ID when processing personal data to erase.'=>'ID non valide lors de la fusion des données personnelles à supprimer.','Invalid request ID when merging personal data to export.'=>'ID non valide lors de la fusion des données personnelles à exporter.','Unable to archive the personal data export file (HTML format).'=>'Impossible d’archiver le fichier d’exportation des données personnelles (format HTML).','Unable to archive the personal data export file (JSON format).'=>'Impossible d’archiver le fichier d’exportation des données personnelles (format JSON).','Unable to open personal data export (HTML report) for writing.'=>'Impossible d’ouvrir le fichier d’exportation des données personnelles (rapport HTML) en écriture.','Unable to create personal data export folder.'=>'Impossible de créer le dossier d’exportation des données personnelles du compte.','Request added successfully.'=>'La demande a bien été ajoutée.','Invalid personal data action.'=>'Action des données personnelles non valide.','Unable to initiate confirmation for personal data request.'=>'Impossible d’initier la confirmation pour la demande de données personnelles.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.'=>'Votre site utilise une version obsolète de PHP (%s), qui devrait être mise à jour.','PHP Update Recommended'=>'Mise à jour PHP recommandée','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.'=>'Votre site semble utiliser l’authentification basique, qui n’est pas compatible avec les mots de passe d’application.','https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working'=>'https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working','This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.'=>'Ce site semble être sous contrôle de version. Les mises à jour automatiques sont désactivées.','You are using a development version of WordPress.'=>'Vous utilisez actuellement une version de développement de WordPress.','You can update to the latest nightly build manually:'=>'Vous pouvez mettre à jour vers la dernière version du jour manuellement :','Enable automatic updates for all new versions of WordPress.'=>'Activer les mises à jour automatiques pour toutes les nouvelles versions de WordPress.','Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.'=>'Basculer sur les mises à jour de maintenance et de sécurité uniquement.','Current version: %s'=>'Version actuelle : %s','This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.'=>'Ce site ne recevra pas de mise à jour automatique pour les nouvelles versions de WordPress.','This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.'=>'Ce site est automatiquement mis à jour avec uniquement les versions de maintenance et de sécurité de WordPress.','This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.'=>'Ce site est automatiquement mis à jour avec chaque nouvelle version de WordPress.','WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.'=>'À partir de maintenant, WordPress ne recevra que les mises à jour automatiques de sécurité et de maintenance.','Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!'=>'Les mises à jour automatiques de toutes les nouvelles versions de WordPress ont été activées. Merci !','<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.'=>'<strong>Santé du site</strong> &mdash; Vous informe de tout problème potentiel qui devrait être résolu pour améliorer les performances ou la sécurité de votre site.','Your new password for %s is:'=>'Votre nouveau mot de passe pour %s est :','Add Application Password'=>'Ajouter un mot de passe d’application','Required to create an Application Password, but not to update the user.'=>'Nécessaire pour créer un mot de passe d’application, mais pas pour mettre à jour le compte.','Go to Updates'=>'Aller aux mises à jour','&larr; Go to Users'=>'&larr; Aller aux comptes','&larr; Go to editor'=>'&larr; Aller à l’éditeur','Go to Plugin Installer'=>'Aller à l’installeur d’extensions','Go to Importers'=>'Aller aux outils d’importation','Go to Theme Installer'=>'Aller à l’installeur de thèmes','Go to top'=>'Aller en haut','%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.'=>'La localisation de %s n’a pas fonctionné. Veuillez essayer une autre ville proche. Par exemple : Rennes, Strasbourg ou Grenoble.','You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.'=>'Vous serez redirigé vers le Tableau de bord de WordPress, et aucune modification ne sera faite.','No, I do not approve of this connection'=>'Non, je n’autorise pas cette connexion','You will be given a password to manually enter into the application in question.'=>'Un mot de passe à saisir manuellement dans l’application en question vous sera donné.','You will be sent to %s'=>'Vous allez être redirigé vers %s','Yes, I approve of this connection'=>'Oui, j’autorise la connexion','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Cela donnera accès au <a href="%1$s">site sur lequel vous avez des droits sur cette installation</a>.' . "\0" . 'Cela donnera accès aux <a href="%1$s">%2$s sites sur lesquels vous avez des droits sur cette installation</a>.','Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'Voulez-vous fournir à cette application un accès à votre compte ? Vous ne devriez le faire que si vous avez confiance en l’application en question.','Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'Voulez-vous fournir un accès à votre compte à l’application s’identifiant comme %s ? Vous ne devriez le faire que si vous avez confiance en l’application en question.','An application would like to connect to your account.'=>'Une application souhaite se connecter à votre compte.','Cannot Authorize Application'=>'Impossible d’autoriser l’application','The Authorize Application request is not allowed.'=>'La demande d’autorisation pour les applications n’est pas autorisée.','Authorize Application'=>'Autoriser l’application','Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.'=>'Assurez-vous de le conserver en lieu sûr. Vous ne pourrez pas le récupérer.','New Application Password Name'=>'Nouveau nom du mot de passe d’application','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Les mots de passe d’application donnent accès au <a href="%1$s">site sur lequel vous avez des droits sur cette installation</a>.' . "\0" . 'Les mots de passe d’application donnent accès aux <a href="%1$s">%2$s sites sur lesquels vous avez des droits sur cette installation</a>.','Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.'=>'Les mots de passe d’application autorisent l’authentification via des systèmes non-interactifs tels que XML-RPC ou l’API REST, sans fournir votre vrai mot de passe. Les mots de passe d’application peuvent facilement être révoqués. Ils ne peuvent pas être utilisés pour une connexion classique à votre site.','Application Passwords'=>'Mots de passe d’application','Type the new password again.'=>'Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe.','Set New Password'=>'Définir le nouveau mot de passe','Type the password again.'=>'Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe.','You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:'=>'Vous pouvez mettre à jour de WordPress %1$s à <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manuellement :','Revoke all application passwords'=>'Révoquer tous les mots de passe d’application','Revoke "%s"'=>'Révoquer « %s »','Revoke'=>'Révoquer','Last IP'=>'Dernière IP','Last Used'=>'Dernier utilisé','The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.'=>'La fonction %1$s de l’outil Santé du site a été remplacée par %2$s.','Erase personal data'=>'Effacer les données personnelles','- %1$s (from version %2$s to %3$s)'=>'- %1$s (de la version %2$s à %3$s)','Current Header Video'=>'Vidéo d’entête actuelle','Authorization header'=>'Entête d’autorisation','Learn how to configure the Authorization header.'=>'En savoir plus sur la configuration des entêtes d’autorisation.','Flush permalinks'=>'Regénérer les permaliens','The authorization header is invalid'=>'L’entête d’autorisation est invalide.','The authorization header is missing'=>'L’entête d’autorisation est manquant','The Authorization header is working as expected'=>'L’entête d’autorisation fonctionne comme prévu','Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.'=>'Certains éléments de l’écran peuvent être affichés ou masqués en utilisant les cases à cocher.','Screen elements'=>'Éléments de l’écran','The URL must be served over a secure connection.'=>'L’URL doit être accédée via une connexion sécurisée.','If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.'=>'Si vous demandez une réinitialisation de votre mot de passe, votre adresse IP sera incluse dans l’e-mail de réinitialisation.','No plugins found for: %s.'=>'Aucune extension trouvée pour : %s.','Complete request'=>'Demande terminée','Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.'=>'Marquer la demande d’exportation pour « %s » comme terminée.','%d request deleted successfully.'=>'%d demande bien supprimée.' . "\0" . '%d demandes bien supprimées.','%d request failed to delete.'=>'%d demande de suppression a échoué.' . "\0" . '%d demandes de suppression ont échoué.','%d request marked as complete.'=>'%d demande marquée comme terminée.' . "\0" . '%d demandes marquées comme terminées.','%d confirmation request re-sent successfully.'=>'%d demande de confirmation renvoyée avec succès.' . "\0" . '%d demandes de confirmation renvoyées avec succès.','%d confirmation request failed to resend.'=>'%d demande de confirmation n’a pas pu être renvoyée.' . "\0" . '%d demandes de confirmation n’ont pas pu être renvoyées.','Mark requests as completed'=>'Marquer les demandes comme terminées','Next steps'=>'Étapes suivantes','Unable to open personal data export file (archive) for writing.'=>'Impossible d’ouvrir en écriture le fichier (archive) d’exportation des données confidentielles du compte.','Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.'=>'Impossible d’ouvrir le fichier (rapport JSON) d’exportation des données confidentielles du compte.','Unable to protect personal data export folder from browsing.'=>'Impossible de protéger le dossier d’exportation de confidentialité du compte contre l’affichage public.','Invalid email address when generating personal data export file.'=>'Réception d’une adresse e-mail non valide lors de la génération du fichier d’exportation de confidentialité du compte.','Invalid request ID when generating personal data export file.'=>'ID non valide lors de la demande génération du fichier d’exportation de confidentialité du compte.','Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available.'=>'Impossible de générer le fichier d’exportation de confidentialité du compte. La fonction ZipArchive n’est pas disponible.','Search results for: %s'=>'Résultats de recherche pour : %s','Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.'=>'Notez que même lorsqu’il est paramétré pour décourager les moteurs de recherche, votre site est toujours visible sur le web et que tous les moteurs de recherche ne suivent pas cette directive.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.'=>'Vous pouvez choisir si votre site est parcouru par les robots et autres logiciels automatisés ou non. Si vous préférez que ces services ignorent votre site, cochez l’option « Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site » et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran.','The "%1$s" value is smaller than "%2$s"'=>'La valeur « %1$s » est inférieure à « %2$s »','Environment type'=>'Type d’environnement','Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.'=>'Les mises à jour auto ne sont disponibles que pour les extensions reconnues par WordPress.org, ou qui incluent un système de mise à jour compatible.','Update Incompatible'=>'Mise à jour non compatible','This update does not work with your version of WordPress.'=>'Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de WordPress.','This update does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP.','Disallowed Comment Keys'=>'Clés de commentaires non autorisées','Plugin and theme auto-updates'=>'Mise à jour auto des extensions et thèmes','There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.'=>'Il ne semble pas y avoir de problème avec les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes.','Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Les mises à jour automatiques des thèmes semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible.','Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Les mises à jour automatiques des extensions semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible.','Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible.','Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.'=>'Les mises à jour automatiques des extensions et/ou des thèmes semblent désactivées, mais les réglages s’affichent tout de même. Cela pourrait empêcher les mises à jour automatiques de fonctionner comme prévu.','Your site may have problems auto-updating plugins and themes'=>'Votre site semble avoir des problèmes avec les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes.','Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.'=>'Les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes permettent de s’assurer qu’ils soient toujours installés dans leur dernière version disponible.','Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly'=>'Les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes semblent correctement configurées','themeActivate &#8220;%s&#8221;'=>'Activer « %s »','Sorry, you are not allowed to modify plugins.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les extensions.','The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.'=>'Le réglage de %1$s est inférieur à %2$s, ce qui pourrait causer des problèmes lors du téléversement de fichiers.','%1$s is set to %2$s. You won\'t be able to upload files on your site.'=>'%1$s est réglé sur %2$s. Vous ne pourrez pas téléverser des fichiers sur votre site.','The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.'=>'La fonction %s a été désactivée. De ce fait, certains réglages des médias ne sont pas disponibles.','The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.'=>'La directive %1$s dans le fichier %2$s détermine si le téléversement de fichiers est autorisé sur votre site.','Files can be uploaded'=>'Les fichiers peuvent être téléversés','Max effective file size'=>'Taille de fichier effective maximale','Max size of an uploaded file'=>'Taille maximale des fichiers téléversés','Max size of post data allowed'=>'Taille maximale autorisée pour les données des publications','File uploads'=>'Téléversements de fichiers','File upload settings'=>'Réglages des téléversements de fichiers','themeCannot Install %s'=>'Impossible d’installer %s','pluginInstall %s'=>'Installer %s','themeInstall %s'=>'Installer %s','themeUpdate %s now'=>'Mettre à jour %s maintenant','- %1$s version %2$s'=>'- %1$s version %2$s','themeActivated'=>'Activé','Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les mises à jour automatiques de thèmes.','This plugin is already installed.'=>'Cette extension est déjà installée.','pluginUpdate %s now'=>'Mettre à jour %s maintenant','pluginInstall %s now'=>'Installer %s maintenant','Dismiss this notice.'=>'Ignorer cette notification.','themeCannot Activate %s'=>'Impossible d’activer %s','Theme will no longer be auto-updated.'=>'Le thème ne sera plus mis à jour automatiquement.','Theme will be auto-updated.'=>'Le thème sera mis à jour automatiquement.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées pour chaque thème. Les thèmes qui sont mis à jour automatiquement affichent la date estimée de la prochaine mise à jour. Les mises à jour dépendent du système de tâches planifiées WP-Cron.','Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver les mises à jour automatiques des thèmes.','Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.'=>'Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les mises à jour automatiques d’extensions.','Error in deleting the item.'=>'Erreur lors de la suppression de l’élément.','Error in restoring the item from Trash.'=>'Erreur lors de la restauration de l’élément depuis la corbeille.','Error in moving the item to Trash.'=>'Erreur lors du déplacement de l’élément vers la corbeille.','Selected plugins will no longer be auto-updated.'=>'Les extensions sélectionnées ne seront plus mises à jour automatiquement.','Selected plugins will be auto-updated.'=>'Les extensions sélectionnées seront mises à jour automatiquement.','Plugin will no longer be auto-updated.'=>'L’extension ne sera plus mise à jour automatiquement.','Plugin will be auto-updated.'=>'L’extension sera mise à jour automatiquement.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées extension par extension. Les extensions dont les mises à jour automatiques sont activées afficheront la date estimée de la prochaine mise à jour automatique. Les mises à jour automatiques dépendent du système de planification des tâches de WP-Cron.','Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.'=>'Veuillez vous connecter à l’administration de votre réseau pour gérer les mises à jour automatiques des extensions.','The admin email verification page will reappear after %s.'=>'La page de vérification de l’e-mail d’administration réapparaîtra après %s.','Auto-updates'=>'Mises à jour auto','Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.'=>'Veuillez noter que des thèmes et extensions tiers ou du code personnalisé peuvent passer outre la planification WordPress.','Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées pour les versions majeures de WordPress et pour chaque thème ou extension. Les thèmes et les extensions qui sont mis à jour automatiquement affichent la date estimée de la prochaine mise à jour. Les mises à jour dépendent du système de tâches planifiées WP-Cron.','<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.'=>'<strong>Important :</strong> Avant de procéder aux mises à jour, veuillez <a href="%1$s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>. Pour obtenir de l’aide à propos des mises à jour, consultez la page de documentation <a href="%2$s">Comment mettre à jour WordPress</a>.','themeCannot Activate'=>'Impossible à activer','You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.'=>'Vous ne pouvez pas modifier ce commentaire car la publication associée est dans la corbeille. Veuillez d’abord restaurer la publication, puis essayer de nouveau.','media itemSuccess'=>'Succès','plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.'=>'<strong>Erreur :</strong> la version courante de WordPress (%1$s) ne correspond pas aux prérequis minimaux pour %2$s. L’extension nécessite WordPress %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.'=>'<strong>Erreur :</strong> la version courante de PHP (%1$s) ne correspond pas aux prérequis minimaux pour %2$s. L’extension nécessite PHP %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.'=>'<strong>Erreur :</strong> la version courante de WordPress (%1$s) et PHP (%2$s) ne correspondent pas aux prérequis minimaux pour %3$s. L’extension nécessite WordPress %4$s et PHP %5$s.','Invalid data. The item does not exist.'=>'Données non valides. L’élément n’existe pas.','Invalid data. Unknown type.'=>'Données non valides. Type inconnu.','Invalid data. Unknown state.'=>'Données non valides. État inconnu.','Invalid data. No selected item.'=>'Données non valides. Aucun élément sélectionné.','You cannot reply to a comment on a draft post.'=>'Erreur : vous ne pouvez pas répondre aux commentaires sur une publication en brouillon.','To manage themes on your site, visit the Themes page: %s'=>'Pour gérer les thèmes de votre site, visitez la page des thèmes : %s','To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s'=>'Pour gérer les thèmes de votre site, visitez la page des extensions : %s','These themes are now up to date:'=>'Ces thèmes sont maintenant à jour :','These plugins are now up to date:'=>'Ces extensions sont maintenant à jour :','These themes failed to update:'=>'Ces thèmes n’ont pas été mis à jour :','Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.'=>'Veuillez maintenant vérifier votre site. Il est possible que tout fonctionne. Si des mises à jour sont disponibles, vous devriez les faire.','Howdy! Themes failed to update on your site at %s.'=>'Bonjour ! Des mises à jour de thèmes ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s.','[%s] Some themes have failed to update'=>'[%s] Certaines mises à jour de thèmes ont échoué','Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.'=>'Bonjour ! Certaines mises à jour d’extensions ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s.','[%s] Some plugins have failed to update'=>'[%s] Certaines mises à jour d’extensions ont échoué','Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.'=>'Bonjour ! Certaines mises à jour d’extensions et de thèmes ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s.','[%s] Some plugins and themes have failed to update'=>'[%s] Certaines mises à jour d’extensions et de thèmes ont échoué','Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Bonjour ! Des thèmes ont été mis à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire.','[%s] Some themes were automatically updated'=>'[%s] Certains thèmes ont été mis à jour automatiquement','Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Bonjour ! Des extensions ont été mises à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire.','[%s] Some plugins were automatically updated'=>'[%s] Certaines extensions ont été mises à jour automatiquement','Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Bonjour ! Des extensions et thèmes ont été mis à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site situé à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire.','[%s] Some plugins and themes have automatically updated'=>'[%s] Des extensions et thèmes ont été mis à jour automatiquement','Move %s box down'=>'Déplacer la boite %s vers le bas','Move %s box up'=>'Déplacer la boite %s vers le haut','commentNot spam'=>'N’est pas un indésirable','PHP Sessions'=>'Sessions PHP','A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Une session PHP a été créée par un appel de fonction %1$s. Cela interfère avec l’API REST et les requêtes de boucle (loopback). La session devrait être fermée par %2$s avant d’effectuer toute requête HTTP.','An active PHP session was detected'=>'Une session PHP active a été détectée','PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Les sessions PHP créées par un appel de fonction %1$s peuvent interférer avec l’API REST et les requêtes de boucle (loopback). Une session active devrait être fermée par %2$s avant d’effectuer toute requête HTTP.','No PHP sessions detected'=>'Aucune session PHP détectée.','Extended view'=>'Vue étendue','Compact view'=>'Vue compacte','<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Erreur :</strong> les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez saisir le même mot de passe dans les deux champs.','post action/button labelSchedule'=>'Planifier','No plugins found. Try a different search.'=>'Aucune extension trouvée. Essayez une recherche différente.','Automatic update scheduled in %s.'=>'Mise à jour automatique planifiée dans %s.','Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.'=>'La mise à jour automatique est en retard de %s. Il peut y avoir un problème avec WP-Cron.','Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Mise à jour automatique non planifiée. Il peut y avoir un problème avec WP-Cron.','You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Vous mettez à jour une extension. Au préalable, assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>.','You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Vous téléversez une ancienne version d’une extension actuelle. Vous pouvez poursuivre l’installation de l’ancienne version, mais assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder la base de donnée et les fichiers</a> auparavant.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'Vous utilisez la version %1$s de WordPress, mais l’extension téléversée nécessite la version %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'Votre serveur utilise la version %1$s de PHP, mais l’extension téléversée nécessite la version %2$s.','The plugin cannot be updated due to the following:'=>'L’extension ne peut être mise à jour pour la raison suivante :','Plugin name'=>'Nom de l’extension','Theme downgraded successfully.'=>'Le thème a bien été rétrogradé.','Theme downgrade failed.'=>'La rétrogradation du thème a échoué.','Downgrading the theme&#8230;'=>'Rétrogradation du thème&#8230;','Updating the theme&#8230;'=>'Mise à jour du thème&#8230;','The active theme has the following error: "%s".'=>'Le thème actif contient l’erreur suivante : « %s ».','Enable auto-updates'=>'Activer les mises à jour auto','Disable auto-updates'=>'Désactiver les mises à jour auto','Disable Auto-updates'=>'Désactiver les mises à jour auto','Enable Auto-updates'=>'Activer les mises à jour auto','Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Mises à jour auto désactivées <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Mises à jour auto désactivées <span class="count">(%s)</span>','Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Mises à jour auto activées <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Mises à jour auto activées <span class="count">(%s)</span>','Automatic Updates'=>'Mises à jour automatiques','No plugins are currently available.'=>'Aucune extension n’est disponible pour l’instant.','Restore original image'=>'Restaurer l’image originale','The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.'=>'Le fichier téléversé a expiré. Veuillez le téléverser à nouveau.','Cancel and go back'=>'Annuler et revenir en arrière','themeReplace installed with uploaded'=>'Remplacer le thème installé par celui que vous avez téléversé','You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Vous mettez à jour un thème. Assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a> d’abord.','You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Vous téléversez une ancienne version du thème installé. Vous pouvez continuer d’installer l’ancienne version, mais au préalable, assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'Vous utilisez la version %1$s de WordPress, mais le thème téléversé nécessite la version %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'Votre serveur utilise la version %1$s de PHP, mais le thème téléversé nécessite la version %2$s.','The theme cannot be updated due to the following:'=>'Le thème ne peut pas être mis à jour pour les raisons suivantes :','(not found)'=>'(non trouvé)','Required PHP version'=>'Version de PHP nécessaire','Required WordPress version'=>'Version de WordPress nécessaire','Theme name'=>'Nom du thème','themeCannot Install'=>'Impossible d’installer','Block Editor Patterns'=>'Compositions pour l’éditeur de blocs','Plugin downgraded successfully.'=>'L’extension a bien été rétrogradée.','Plugin downgrade failed.'=>'La rétrogradation de l’extension a échoué.','Downgrading the plugin&#8230;'=>'Rétrogradation de l’extension&#8230;','Updating the plugin&#8230;'=>'Mise à jour de l’extension&#8230;','Could not remove the current plugin.'=>'Impossible de supprimer l’extension actuelle.','Removing the current plugin&#8230;'=>'Suppression de l’extension actuelle&#8230;','Auto-update'=>'Mise à jour auto','Auto-updates disabled'=>'Mises à jour auto désactivées','Auto-updates enabled'=>'Mises à jour auto activées','Are pretty permalinks supported?'=>'Les permaliens sont-ils pris en charge ?','PHP memory limit (only for admin screens)'=>'Limite de mémoire PHP (uniquement pour les écrans d’administration)','Is this site discouraging search engines?'=>'Ce site décourage-t-il les moteurs de recherche ?','Wide Blocks'=>'Blocs larges','Block Editor Styles'=>'Styles de l’éditeur de blocs','Spam'=>'Indésirable','Unable to write to %s file.'=>'Impossible d’écrire dans le fichier %s.','<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.'=>'<strong>Erreur :</strong> page d’options %s introuvable dans la liste des options autorisées.','Error:'=>'Erreur :','You should update your %s file now.'=>'Vous devez mettre à jour votre fichier %s maintenant.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes.'=>'Cette version localisée contient à la fois les traductions et d’autres correctifs de localisation.','Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.'=>'Jetez un œil à <strong>%1$d élément</strong> sur <a href="%2$s">l’écran de santé du site</a>.' . "\0" . 'Jetez un œil à <strong>%1$d éléments</strong> sur <a href="%2$s">l’écran de santé du site</a>.','Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.'=>'L’état de santé de votre site semble correct, mais il reste des choses que vous pourriez faire afin d’améliorer ses performances et sa sécurité.','Great job! Your site currently passes all site health checks.'=>'Bon travail ! Votre site passe actuellement toutes les vérifications de santé du site.','Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Votre site rencontre des erreurs critiques qui doivent être réglées dès que possible afin d’améliorer ses performances et sa sécurité.','Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.'=>'Des contrôles de santé du site seront automatiquement effectués périodiquement pour recueillir des informations sur votre site. Vous pouvez également vous rendre sur <a href="%s">l’écran de Santé du site</a> pour recueillir dès maintenant des informations sur votre site.','No information yet&hellip;'=>'Aucune information pour le moment…','The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.'=>'Le fichier téléversé dépasse la directive %1$s dans %2$s.','No comments found in Trash.'=>'Aucun commentaire trouvé dans la corbeille.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.'=>'Le fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due au fait que les téléversements sont désactivés dans votre fichier %1$s ou que %2$s est défini comme inférieur à %3$s dans %1$s.','A test is unavailable'=>'Un test n’est pas disponible','Error: %1$s (%2$s)'=>'Erreur : %1$s (%2$s)','Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated'=>'Votre site utilise une version dépréciée de PHP (%s), elle devrait être mise à niveau.','Your site is running on an older version of PHP (%s)'=>'Votre site utilise une version ancienne de PHP (%s)','Your site is running a recommended version of PHP (%s)'=>'Votre site utilise une version recommandée de PHP (%s)','No media files found in Trash.'=>'Aucun fichier média trouvé dans la corbeille.','%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d'=>'%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d','upcoming events year formatY'=>'Y','upcoming events day formatj'=>'j','%1$s %2$d–%3$d, %4$d'=>'%1$s %2$d–%3$d, %4$d','upcoming events month formatF'=>'F','Resend confirmation requests'=>'Renvoyer les demandes de confirmation','Delete requests'=>'Supprimer les demandes','Table prefix'=>'Préfixe de table','PHP Default Timezone'=>'Fuseau horaire par défaut de PHP','PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.'=>'Le fuseau horaire par défaut de PHP a été modifié après le chargement de WordPress par un appel à la fonction %s. Cela perturbe le fonctionnement du calcul des dates et des heures.','PHP default timezone is invalid'=>'Le fuseau horaire par défaut de PHP n’est pas valide.','PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.'=>'Le fuseau horaire par défaut de PHP a été configuré au chargement de WordPress. Ceci est nécessaire au fonctionnement du calcul des dates et des heures.','PHP default timezone is valid'=>'Le fuseau horaire par défaut de PHP est valide','The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.'=>'Le septième paramètre passé à %s devrait être un nombre entier représentant une position de menu.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.'=>'La mise à jour ne peut pas être installée car WordPress %1$s nécessite l’extension PHP %2$s.','https://wordpress.org/about/stats/'=>'https://fr.wordpress.org/about/stats/','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-export-screen/">Documentation sur l’exportation</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/">Documentation sur l’installation d’extensions</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentation sur la gestion des pages</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/posts-screen/">Documentation sur la gestion des articles</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/">Documentation sur les réglages des commentaires</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#installer-des-themes">Documentation sur l’ajout de nouveaux thèmes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/">Documentation sur le téléversement de médias</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/">Description des rôles et des permissions</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/users-screen/">Documentation sur la gestion des comptes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/">Documentation sur l’écran Profil</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-media-screen/">Documentation sur les réglages des médias</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-import-screen/">Documentation sur l’import</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-screen/">Documentation sur l’écran Outils</a>','This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!'=>'Cette page donne un accès direct aux réglages de votre site. Vous pouvez casser des choses ici, donc faites attention !','<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.'=>'<strong>Format</strong> - Un format de publication désigne la manière dont votre thème doit afficher une publication donnée. Par exemple, vous pourriez avoir un article de blog <em>classique</em>, avec titre et paragraphes, ou le format <em>En passant</em> pour ne pas utiliser le titre et n’afficher qu’un court texte. Votre thème peut utiliser jusqu’à 10 formats différents. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Lisez la documentation (en anglais)</a> pour obtenir une description de chaque format.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentation sur la modification des pages</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/">Documentation sur la création de nouvelles pages</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/media-library-screen/">Documentation sur la médiathèque</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/revisions/">Gestion des révisions</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/edit-media/">Documentation sur la modification des médias</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/managing-plugins/">Documentation sur la gestion des extensions (en anglais)</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/dashboard-screen/">Documentation sur le Tableau de bord</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/">Documentation sur l’ajout de nouveaux comptes</a>','This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.'=>'Cette page peut vous afficher tous les détails sur la configuration de votre site WordPress. Pour toute amélioration qui pourrait être apportée, consultez la page <a href="%s">État de santé du site</a>.','Results are still loading&hellip;'=>'Les résultats sont toujours en cours de chargement…','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/">Documentation sur l’utilisation des permaliens</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/">Documentation sur les réglages des permaliens</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/">Documentation sur la mise à jour de WordPress</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/">Documentation sur les menus</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation sur l’écriture d’extensions en anglais)</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation sur les balises de modèles (en anglais)</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/using-themes/">Documentation sur l’utilisation des thèmes</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation sur le développement de thèmes (en anglais)</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/comments-screen/">Documentation sur les commentaires</a>','Universal time is %s.'=>'L’heure universelle est %s.','Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.'=>'Choisissez soit une ville dans le même fuseau horaire que vous ou un décalage horaire %s (Temps Universel Coordonné).','Administration Email Address'=>'Adresse e-mail d’administration','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/">Documentation sur les réglages généraux</a>','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Vous devez rendre ce fichier accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Consultez <a href="%s">Modifier les permissions des fichiers</a> pour plus d’informations.','Upload failed. Please reload and try again.'=>'Téléversement échoué. Veuillez actualiser et réessayer.','Data erasure has failed.'=>'L’effacement des données a échoué.','Erasure completed.'=>'Effacement terminé.','The attached file cannot be found.'=>'Le fichier attaché ne peut pas être trouvé.','page labelPrivacy Policy Page'=>'Page de politique de confidentialité','page labelPosts Page'=>'Page des articles','page labelFront Page'=>'Page d’accueil','post statusSticky'=>'Épinglé','post statusCustomization Draft'=>'Brouillon de personnalisation','post statusPassword protected'=>'Protégé par mot de passe','The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'L’évènement planifié %s, est en retard. Votre site fonctionne toujours, mais cela peut indiquer que la planification des articles ou des mises à jour automatisées peuvent ne pas fonctionner comme prévu.','A scheduled event is late'=>'Un évènement planifié est en retard','An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.'=>'Une connexion HTTPS est un moyen plus sûr de naviguer sur le web. De nombreux services ont maintenant HTTPS comme exigence. HTTPS vous permet de profiter de nouvelles fonctionnalités qui peuvent augmenter la vitesse du site, améliorer les classements de recherche et gagner la confiance de vos visiteurs en aidant à protéger leur vie privée en ligne.','Your version of WordPress (%s) is up to date'=>'Votre version de WordPress (%s) est à jour','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#gerer-les-commentaires','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#les-commentaires-spam','https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/block-themes/','Publish on: %s'=>'Publier le : %s','Schedule for: %s'=>'Planifier pour le : %s','Published on: %s'=>'Publié le : %s','Scheduled for: %s'=>'Planifié pour le : %s','publish box time formatH:i'=>'H\\h i \\m\\i\\n','publish box date formatM j, Y'=>'j F Y','The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.'=>'Les directives (lignes) entre « BEGIN %1$s » et « END %1$s » sont générées
dynamiquement, et doivent être modifiées uniquement via les filtres WordPress.
Toute modification des directives situées entre ces marqueurs sera surchargée.','All automatic updates are disabled.'=>'Toutes les mises à jour automatiques sont désactivées.','Database collation'=>'Classement de base de données','Database charset'=>'Jeu de caractères de la base de données','Inactive Themes'=>'Thèmes inactifs','Parent Theme'=>'Thème parent','Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.'=>'Les extensions avancées sont des fichiers uniques, trouvés dans le répertoire %s, qui remplacent ou améliorent les fonctionnalités de WordPress d’une manière non accessible aux extensions traditionnelles.','personal data group descriptionOverview of export report.'=>'Vue globale du rapport sur les exportations.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/">Documentation sur les réglages d’écriture</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/">Documentation sur les étiquettes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/">Documentation sur les catégories</a>','Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Votre thème détermine comment le contenu est affiché dans les navigateurs. <a href="%s">En savoir plus sur les flux</a>.','For each post in a feed, include'=>'Dans chaque publication du flux, inclure','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!'=>'<strong>Avertissement :</strong> ces pages ne doivent pas être les mêmes que votre page de politique de confidentialité !','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/">Documentation sur les réglages de lecture</a>','[%s] Delete My Site'=>'[%s] Supprimer mon site','Allow people to submit comments on new posts'=>'Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications','Default post settings'=>'Réglages de publication par défaut','<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.'=>'<a href="%s">Vous pouvez changer votre image de profil sur Gravatar</a>.','Plugin resumed.'=>'Extension reprise.','Selected plugins deactivated.'=>'Extensions sélectionnées désactivées.','Plugin deactivated.'=>'Extension désactivée.','Selected plugins activated.'=>'Extensions sélectionnées activées.','Plugin activated.'=>'Extension activée.','The selected plugins have been deleted.'=>'Les extensions sélectionnées ont été supprimées.','The selected plugin has been deleted.'=>'L’extension sélectionnée a été supprimée.','The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s'=>'L’extension %1$s a été désactivée en raison d’une erreur : %2$s','If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Si vous avez besoin d’ajuster plus que le CSS de votre thème, vous voudrez peut-être essayer de <a href="%s">faire un thème enfant</a>.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Vous semblez vouloir effectuer des modifications directes pour votre thème dans le tableau de bord WordPress. Ce n’est pas recommandé ! Modifier votre thème directement pourrait casser votre site et vos modifications peuvent être perdues avec les futures mises à jour.','draft_length10'=>'10','File does not exist! Please double check the name and try again.'=>'Le fichier n’existe pas ! Veuillez vérifier le nom et réessayer.','%1$s needs to be a %2$s object.'=>'%1$s doit être un objet %2$s.','You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>'=>'Vous êtes en mode de récupération. Cela signifie qu’il pourrait y avoir une erreur avec un thème ou une extension. Pour sortir du mode de récupération, déconnectez vous ou utilisez le bouton Sortir. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>','Site HealthInfo'=>'Informations','Site HealthStatus'=>'État','Themes directory location'=>'Emplacement du répertoire de thèmes','comment statusClosed'=>'Fermé','%s critical issue'=>'%s problème critique' . "\0" . '%s problèmes critiques','https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/updating-wordpress/','Get help resolving this issue.'=>'Obtenez de l’aide pour résoudre ce problème.','Learn more about what WordPress requires to run.'=>'En savoir plus sur les pré-requis de fonctionnement de WordPress.','https://wordpress.org/about/requirements/'=>'https://fr.wordpress.org/about/requirements/','The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.'=>'Le serveur SQL est un élément obligatoire de l’architecture utilisée par WordPress pour stocker les contenus et réglages de votre site.','PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.'=>'Les modules PHP réalisent la plupart des tâches sur le serveur qui fait fonctionner votre site. Toute modification les concernant doit être réalisée par la personne chargée de l’administration de votre serveur.','Manage your themes'=>'Gérez vos thèmes','Manage inactive plugins'=>'Gérer les extensions inactives','Update your plugins'=>'Mettez à jour vos extensions','Manage your plugins'=>'Gérez vos extensions','View Privacy Policy Guide.'=>'Voir le guide de politique de confidentialité.','User Language'=>'Langue du compte','The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.'=>'La valeur, %1$s, a été activée par %2$s ou ajoutée à votre fichier de configuration. Cela fera apparaître les erreurs sur l’interface publique de votre site.','[%s] Background Update Finished'=>'[%s] Mise à jour en arrière-plan terminée','[%s] Background Update Failed'=>'[%s] Mise à jour en arrière-plan échouée','Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'L’extension n’a pas pu être relancée car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>.','You should remove inactive themes'=>'Vous devriez retirer les thèmes inactifs','Your site has 1 installed theme, and it is up to date.'=>'Votre site a un thème installé, et il est à jour.','Your site has 1 active plugin, and it is up to date.'=>'Votre site a une extension active, et elle est à jour.','Passed tests'=>'Tests passés avec succès','Sorry, you are not allowed to access site health information.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux informations de santé du site.','Copy site info to clipboard'=>'Copier les informations du site dans le presse-papier','If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.'=>'Si vous souhaitez exporter une liste de toutes les informations contenues dans cette page, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous pour les copier dans votre presse-papier. Vous pourrez ensuite les coller dans un fichier texte pour les enregistrer sur votre ordinateur, dans un e-mail d’échange avec un support technique, ou encore dans une discussion avec une développeuse ou un développeur de thème/extension.','The Site Health check requires JavaScript.'=>'La vérification de santé du site nécessite JavaScript.','Site Health Info'=>'Informations de santé du site','This update does not work with your version of PHP.'=>'Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de PHP.','All formats'=>'Tous les formats','Filter by post format'=>'Filtrer par format de publication','Go to the Plugins screen'=>'Aller à l’écran des extensions','The authenticity of %s could not be verified.'=>'L’authenticité de %s ne peut pas être vérifiée.','The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.'=>'L’authenticité de %s n’a pas pu être vérifiée car aucune signature n’a été trouvée.','The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.'=>'L’authenticité de %s ne peut pas être vérifiée car la vérification des signatures est indisponible sur ce système.','Eraser callback is not valid: %s.'=>'Le retour de l’outil de suppression n’est pas valide : %s.','Eraser does not include a callback: %s.'=>'L’outil de suppression n’inclue aucun retour : %s.','Sorry, you are not allowed to perform this action.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action.','HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.'=>'Les requêtes HTTP ont été bloquées par la constante %1$s, avec certains hôtes autorisés : %2$s.','HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.'=>'Les requêtes HTTP ont été bloquées par la constante %s, avec aucun hôte autorisé.','You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.'=>'Vous utilisez une extension avancée %1$s, ce qui pourrait signifier que la base de données %2$s n’est pas utilisée.','https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions'=>'https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions','The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.'=>'L’équipe Hébergement de WordPress maintient une liste des modules recommandés et obligatoires dans <a href="%1$s" %2$s>le manuel de l’équipe (en anglais)%3$s</a>.','Performance'=>'Performances','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.'=>'Votre site a %1$d thème inactif, autre que %2$s, le thème par défaut de WordPress, et %3$s, votre thème actif.' . "\0" . 'Votre site a %1$d thèmes inactifs, autres que %2$s, le thème par défaut de WordPress, et %3$s, votre thème actif.','You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.'=>'Nous recommandons de supprimer tous les thèmes non utilisés pour améliorer la sécurité de votre site.','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.'=>'Votre site a %1$d thème inactif, autre que %2$s, votre thème actif.' . "\0" . 'Votre site a %1$d thèmes inactifs, autres que %2$s, votre thème actif.','Your site has %d inactive theme.'=>'Votre site a %d thème inactif.' . "\0" . 'Votre site a %d thèmes inactifs.','Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.'=>'Les extensions inactives sont des cibles tentantes pour les pirates. Si vous n’utilisez plus une extension, vous devriez envisager de la retirer.','Your site has %d inactive plugin.'=>'Votre site a %d extension inactive.' . "\0" . 'Votre site a %d extensions inactives.','Security'=>'Sécurité','Erase personal data list'=>'Supprimer la liste de données personnelles','Erase personal data list navigation'=>'Supprimer la navigation dans la liste de données personnelles','Filter erase personal data list'=>'Filtrer la suppression de la liste de données personnelles','Export personal data list'=>'Exporter la liste de données personnelles','Export personal data list navigation'=>'Exporter la navigation dans la liste de données personnelles','Filter export personal data list'=>'Filtrer l’exportation de la liste de données personnelles','There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'Il existe une nouvelle version disponible de %1$s, mais elle ne fonctionne pas avec votre version de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Voir les détails de la version %4$s</a> ou <a href="%5$s">en savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>.','This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.'=>'Cette extension n’a pas pu se charger correctement et a été mise en pause dans le cadre du mode de récupération.','Go to the Themes screen'=>'Aller à l’écran des thèmes','Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.'=>'La taille totale n’est pas disponible. Des erreurs ont été rencontrées lors de la détermination de la taille de votre installation.','The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.'=>'La taille ne peut pas être calculée. Le répertoire n’est pas accessible. Usuellement cela est causé par des droits d’accès non valides.','The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.'=>'Le calcul de la taille du répertoire a expiré. Cela est généralement causé par un très grand nombre de sous-répertoires et de fichiers.','These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.'=>'Ces réglages modifient où et comment les éléments de WordPress sont chargés.','%s item with no issues detected'=>'%s élément sans problème détecté' . "\0" . '%s éléments sans problème détectés','%s recommended improvement'=>'%s amélioration recommandée' . "\0" . '%s améliorations recommandées','The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.'=>'La vérification de santé du site affiche des informations critiques à propos de votre configuration WordPress et les éléments qui nécessitent votre attention.','Site Health Status'=>'État de santé du site','Everything is running smoothly here.'=>'Tout fonctionne parfaitement ici.','Great job!'=>'Bon travail !','Secondary menu'=>'Menu secondaire','The loopback request to your site completed successfully.'=>'La demande de bouclage vers votre site s’est bien terminée.','The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.'=>'La requête de bouclage a renvoyé un code d’état HTTP inattendu, %d. Il n’a pas été possible de déterminer si cela peut empêcher des fonctionnalités de fonctionner comme prévu.','The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.'=>'La requête de bouclage sur votre site a échoué, ce qui signifie que les fonctionnalités qui s’appuient sur ces requêtes ne fonctionnent actuellement pas comme prévu.','No scheduled events exist on this site.'=>'Aucun évènement planifié n’existe sur ce site.','REST API availability'=>'Disponibilité de l’API REST','Loopback request'=>'Demande de bouclage','Debugging enabled'=>'Débogage activé','HTTP Requests'=>'Requêtes HTTP','Scheduled events'=>'Évènements planifiés','Secure communication'=>'Communication sécurisée','HTTPS status'=>'État HTTPS','PHP Extensions'=>'Extensions PHP','Database Server version'=>'Version du serveur de base de données','PHP Version'=>'Version de PHP','Theme Versions'=>'Version des thèmes','Plugin Versions'=>'Versions des extensions','WordPress Version'=>'Version de WordPress','The REST API did not process the %s query parameter correctly.'=>'L’API REST n’a pas traité correctement le paramètre de la requête %s.','The REST API did not behave correctly'=>'L’API REST ne s’est pas correctement comportée','The REST API encountered an unexpected result'=>'L’API REST a rencontré un résultat inattendu','The REST API encountered an error'=>'L’API REST a rencontré une erreur','The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.'=>'L’API REST est l’une des façons pour WordPress ou d’autres applications de communiquer avec le serveur. Par exemple, l’écran de l’éditeur s’appuie sur celle-ci pour afficher et enregistrer vos publications.','The REST API is available'=>'L’API REST est disponible','HTTP requests are partially blocked'=>'Les requêtes HTTP sont partiellement bloquées','HTTP requests are blocked'=>'Les requêtes HTTP sont bloquées','It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.'=>'Il est possible pour les responsables du site de bloquer tout ou partie de la communication vers d’autres sites et services. Si la configuration est incorrecte, cela peut empêcher les extensions et thèmes de fonctionner comme prévu.','HTTP requests seem to be working as expected'=>'Les requêtes HTTP semblent fonctionner comme prévu','Your site could not complete a loopback request'=>'Votre site n’a pas pu terminer la requête de bouclage','Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.'=>'Les requêtes de bouclage sont utilisées pour lancer des évènements planifiés, ainsi que par les éditeurs de thèmes et d’extensions pour vérifier la stabilité du code.','Your site can perform loopback requests'=>'Votre site peut lancer des requêtes de bouclage','Background updates may not be working properly'=>'Les mises à jour d’arrière-plan pourraient ne pas fonctionner correctement','Background updates are not working as expected'=>'Les mises à jour d’arrière-plan ne fonctionnent pas comme prévu','Passed'=>'Succès','Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.'=>'Les mises à jour d’arrière-plan assurent que WordPress peut se mettre à jour automatiquement si une mise à jour de sécurité est disponible pour la version que vous utilisez actuellement.','Background updates are working'=>'Les mises à jour d’arrière-plan fonctionnent','The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'L’évènement planifié %s a échoué. Votre site fonctionne toujours, mais cela pourrait indiquer que les publications planifiées ou les mises à jour automatiques ne fonctionnent pas comme elles le devraient.','A scheduled event has failed'=>'Un évènement planifié a échoué','While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s'=>'Lors du test des évènements planifiés de votre site, l’erreur suivante a été retournée : %s','It was not possible to check your scheduled events'=>'Il n’a pas été possible de vérifier vos évènements planifiés','Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.'=>'Les évènements planifiés permettent de vérifier périodiquement les mises à jour d’extensions, de thèmes et de WordPress lui-même. Cela permet également de s’assurer que les publications planifiées sont publiées à temps. Ils sont également utilisés par diverses extensions pour exécuter des actions planifiées.','Scheduled events are running'=>'Les évènements planifiés fonctionnent','Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.'=>'Demandez à votre hébergeur la prise en charge de OpenSSL pour PHP.','Your site is unable to communicate securely with other services'=>'Votre site n’est pas en mesure de communiquer en toute sécurité avec d’autres services','Your site can communicate securely with other services'=>'Votre site peut communiquer en toute sécurité avec d’autres services','Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.'=>'Des communications sécurisées entre serveurs sont nécessaires pour des transactions telles que le parcours de fichiers, la vente sur les boutiques en ligne, et plus encore.','Learn more about why you should use HTTPS'=>'Apprenez pourquoi vous devriez utiliser HTTPS','Your website does not use HTTPS'=>'Votre site n’utilise pas HTTPS','Your website is using an active HTTPS connection'=>'Votre site utilise une connexion HTTPS opérationnelle.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.'=>'Vous accédez à ce site en utilisant HTTPS, mais votre <a href="%s">Adresse WordPress</a> n’est pas configurée pour utiliser HTTPS par défaut.','Your site is set to display errors to site visitors'=>'Votre site est réglé pour afficher les erreurs aux visiteurs du site','The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.'=>'La valeur %s a été ajoutée au fichier de configuration de votre site. Cela signifie que toute erreur sur le site sera enregistrée dans un fichier qui est potentiellement visible par tous les comptes.','Your site is set to log errors to a potentially public file'=>'Votre site est configuré pour enregistrer le journal des erreurs dans un fichier potentiellement public','Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.'=>'Le mode débogage est souvent activé pour obtenir plus de détails à propos d’une erreur ou d’une défaillance du site, mais peut contenir des informations sensibles qui ne devraient pas être disponibles sur un site accessible au public.','Your site is not set to output debug information'=>'Votre site n’est pas réglé pour afficher les informations de débogage','Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s'=>'Votre site ne peut pas rejoindre WordPress.org sur %1$s et a retourné l’erreur suivante : %2$s','Could not reach WordPress.org'=>'Impossible de rejoindre WordPress.org','Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.'=>'La communication avec les serveurs WordPress est utilisée pour vérifier l’existence de nouvelles versions et pour installer et mettre à jour le cœur WordPress, les thèmes et les extensions.','Can communicate with WordPress.org'=>'Peut communiquer avec WordPress.org','WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'WordPress nécessite %1$s version %2$s ou plus. Contactez votre hébergeur web pour corriger cela.','Severely outdated SQL server'=>'Serveur SQL fortement obsolète ','For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'Pour des performances optimales et pour des raisons de sécurité, nous recommandons %1$s version %2$s ou supérieure. Contactez votre hébergeur pour corriger cela.','Outdated SQL server'=>'Serveur SQL obsolète','SQL server is up to date'=>'Le serveur SQL est à jour','One or more required modules are missing'=>'Un module nécessaire ou plus sont manquants.','One or more recommended modules are missing'=>'Un ou plusieurs modules recommandés sont manquants','The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'Le module facultatif, %s, n’est pas installé, ou a été désactivé.','The required module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'Le module obligatoire %s n’est pas installé, ou a été désactivé.','Error'=>'Erreur','Required and recommended modules are installed'=>'Les modules obligatoires et recommandés sont installés','Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.'=>'Votre site n’a pas de thème par défaut. Les thèmes par défaut sont utilisés par WordPress automatiquement si quelque chose ne va pas avec votre thème actif.','Have a default theme available'=>'Avoir un thème par défaut disponible','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.'=>'Pour améliorer la sécurité de votre site, vous pourriez envisager de retirer tous les thèmes que vous n’utilisez pas. Vous devriez conserver %1$s, le thème WordPress par défaut, %2$s, votre thème actuel, et %3$s, son thème parent.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.'=>'Pour améliorer la sécurité de votre site, vous pourriez envisager de retirer tous les thèmes que vous n’utilisez pas. Vous devriez conserver uniquement votre thème actuel, %1$s et %2$s, son thème parent.','You should remove inactive plugins'=>'Vous devriez retirer les extensions inactives','Your site has %d installed theme, and it is up to date.'=>'Votre site a %d thème installé et il est à jour.' . "\0" . 'Votre site a %d thèmes installés et ils sont tous à jour.','Your site has %d theme waiting to be updated.'=>'Votre site à %d thème en attente de mise à jour.' . "\0" . 'Votre site à %d thèmes en attente de mise à jour.','You have themes waiting to be updated'=>'Vous avez des thèmes en attente de mise à jour','Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.'=>'Les thèmes concernent l’aspect visuel de votre site. Il est important de les tenir à jour, pour la cohérence de votre identité visuelle et pour garder votre site sécurisé.','Your themes are all up to date'=>'Vos thèmes sont à jour','Your site has %d active plugin, and it is up to date.'=>'Votre site a %d extension installée et elle est à jour.' . "\0" . 'Votre site a %d extensions installées et elles sont toutes à jour.','Your site has %d plugin waiting to be updated.'=>'Votre site a %d extension en attente de mise à jour.' . "\0" . 'Votre site a %d extensions en attente de mise à jour.','You have plugins waiting to be updated'=>'Vous avez des extensions en attente de mise à jour','Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.'=>'Les extensions étendent les fonctionnalités de votre site avec des choses comme des formulaires de contact, une boutique e-commerce et bien plus. Cela signifie qu’elles ont accès à votre site en profondeur, il est donc vital de les tenir à jour.','Your plugins are all up to date'=>'Vos extensions sont à jour','You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!'=>'Vous utilisez actuellement la dernière version disponible de WordPress, gardez-la à jour !','A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.'=>'Une mise à jour mineure est disponible pour votre site. Comme les mises à jour mineures concernent souvent la sécurité, il est important de les installer.','A new version of WordPress is available.'=>'Une nouvelle version de WordPress est disponible.','Install the latest version of WordPress'=>'Installer la dernière version de WordPress','WordPress update available (%s)'=>'Mise à jour de WordPress disponible (%s)','Check for updates manually'=>'Vérifier les mises à jour manuellement','Unable to check if any new versions of WordPress are available.'=>'Nous n’avons pas pu vérifier si de nouvelles versions de WordPress sont disponibles.','WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.'=>'Les mises à jour de sécurité et de maintenance sont bloquées par le filtre %s.','WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.'=>'Les mises à jour de sécurité et de maintenance sont bloquées par %s.','WordPress development updates are blocked by the %s filter.'=>'Les mises à jour de développement WordPress sont bloquées par le filtre %s.','WordPress development updates are blocked by the %s constant.'=>'Les mises à jour de développement WordPress sont bloquées par la constante %s.','All of your WordPress files are writable.'=>'Tous vos fichiers WordPress sont accessibles en écriture.','Some files are not writable by WordPress:'=>'Certains fichiers ne sont pas accessibles par WordPress :','This could mean that connections are failing to WordPress.org.'=>'Cela peut signifier que les connexions à WordPress.org ne fonctionnent pas.','Couldn\'t retrieve a list of the checksums for WordPress %s.'=>'Impossible de récupérer une liste des checksums pour WordPress %s.','Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.'=>'Votre installation de WordPress ne nécessite pas d’identifiants FTP pour effectuer les mises à jour.','(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)'=>'(Votre site effectue les mises à jour par FTP en raison de la propriété du fichier. Parlez-en à votre hébergeur.)','Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.'=>'Votre installation de WordPress demande des informations d’identification FTP pour effectuer les mises à jour.','No version control systems were detected.'=>'Aucun système de contrôle de version n’a été détecté.','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).'=>'Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s).','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.'=>'Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s), mais le filtre %3$s autorise les mises à jour.','A previous automatic background update could not occur.'=>'Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan n’a pu être effectuée.','The error code was %s.'=>'Le code d’erreur était %s.','When you\'ve been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.'=>'Lorsque vous aurez pu mettre à jour en utilisant le bouton « Mettre à jour maintenant » dans l’écran « Tableau de bord > Mises à jour », cette erreur ne sera plus affichée sur les futures tentatives de mise à jour.','You would have received an email because of this.'=>'Vous auriez reçu un e-mail à cause de cela.','A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.'=>'Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan s’est terminée par un échec critique, les mises à jour sont désormais désactivées.','The %s filter is enabled.'=>'Le filtre %s est activé.','A plugin has prevented updates by disabling %s.'=>'Une extension a empêché les mises à jour en désactivant %s.','The must use plugins directory'=>'Le répertoire des extensions indispensables','Theme features'=>'Fonctionnalités de thèmes','Parent theme'=>'Thème parent','Author website'=>'Site de l’auteur ou de l’autrice','(Latest version: %s)'=>'(dernière version : %s)','Version %1$s by %2$s'=>'Version %1$s par %2$s','No version or author information is available.'=>'Aucune information de version ou d’auteur/autrice n’est disponible.','Server version'=>'Version du serveur','Your %s file contains only core WordPress features.'=>'Votre fichier %s ne contient que des fonctionnalités du cœur WordPress.','Custom rules have been added to your %s file.'=>'Des règles personnalisées ont été ajoutées à votre fichier %s.','.htaccess rules'=>'Règles du .htaccess','Is the Imagick library available?'=>'La bibliothèque Imagick est-elle disponible ?','Is SUHOSIN installed?'=>'SUHOSIN est-il installé ?','cURL version'=>'Version de cURL','PHP post max size'=>'Taille maximale d’envoi de PHP','Upload max filesize'=>'Taille maximale de téléversement de fichier','Max input time'=>'Temps d’entrée max','PHP memory limit'=>'Limite de mémoire PHP','PHP time limit'=>'Limite d’exécution PHP','PHP max input variables'=>'Valeur maximale des variables PHP','Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled.'=>'Impossible de déterminer certains réglages, car la fonction %s a été désactivée.','Server settings'=>'Réglages du serveur','PHP SAPI'=>'PHP SAPI','(Does not support 64bit values)'=>'(ne prend pas en charge les valeurs 64 bits)','(Supports 64bit values)'=>'(Supporte les valeurs 64 bits)','PHP version'=>'Version de PHP','Unable to determine what web server software is used'=>'Impossible de déterminer le serveur web utilisé','Web server'=>'Serveur web','Unable to determine server architecture'=>'Impossible de déterminer l’architecture du serveur','Server architecture'=>'Architecture serveur','Ghostscript version'=>'Version de Ghostscript','Unable to determine if Ghostscript is installed'=>'Impossible de déterminer si Ghostscript est installé','GD version'=>'Version de GD','Imagick Resource Limits'=>'Limites de ressources Imagick','ImageMagick version string'=>'Chaîne de version ImageMagick','ImageMagick version number'=>'Numéro de version ImageMagick','Not available'=>'Non disponible','Active editor'=>'Éditeur actif','Total installation size'=>'Taille totale de l’installation','Database size'=>'Taille de la base de données','WordPress directory size'=>'Taille du répertoire de WordPress','WordPress directory location'=>'Emplacement du répertoire de WordPress','Plugins directory size'=>'Taille du répertoire des extensions','Plugins directory location'=>'Emplacement du répertoire des extensions','Themes directory size'=>'Taille du répertoire des thèmes','Theme directory location'=>'Emplacement du répertoire des thèmes','Uploads directory size'=>'Taille du répertoire des téléversements','Uploads directory location'=>'Emplacement du répertoire des téléversements','Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s'=>'Impossible d’atteindre WordPress.org à %1$s : %2$s','WordPress.org is reachable'=>'WordPress.org est accessible','Communication with WordPress.org'=>'Communication avec WordPress.org','Network count'=>'Nombre de réseaux','Site count'=>'Nombre de sites','User count'=>'Nombre de comptes','The themes directory'=>'Le répertoire de thèmes','The plugins directory'=>'Le répertoire d’extensions','The uploads directory'=>'Le répertoire des téléversements','The wp-content directory'=>'Le répertoire wp-content','Not writable'=>'Non accessible en écriture','Writable'=>'Accessible en écriture','The main WordPress directory'=>'Le répertoire principal de WordPress','Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.'=>'Montre si WordPress est capable ou non d’écrire dans les répertoires auxquels il a besoin d’accéder.','Filesystem Permissions'=>'Droits des fichiers système','Undefined'=>'Indéfini','WordPress Constants'=>'Constantes WordPress','Database'=>'Base de données','The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.'=>'Les options ci-dessous sont relatives à votre configuration serveur. Si des modifications sont nécessaires, vous pourriez avoir besoin de l’assistance de votre hébergeur.','Server'=>'Serveur','Media Handling'=>'Traitement des médias','Inactive Plugins'=>'Extensions inactives','Active Plugins'=>'Extensions actives','Must Use Plugins'=>'Extensions indispensables','Active Theme'=>'Thème actif','Drop-ins'=>'Extensions avancées','Directories and Sizes'=>'Répertoires et tailles','Is this a multisite?'=>'S’agit-il d’un multisite ?','Default comment status'=>'État par défaut des commentaires','Can anyone register on this site?'=>'Tout le monde peut-il s’inscrire sur ce site ?','Is this site using HTTPS?'=>'Est-ce que ce site utilise HTTPS ?','No permalink structure set'=>'Aucune structure de permaliens définie','Permalink structure'=>'Structure des permaliens','Site URL'=>'URL du site','Home URL'=>'URL de la page d’accueil','Site Health'=>'Santé du site','requestsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set'=>'Afficher la case à cocher pour accepter les cookies sur les commentaires, ce qui permet l’enregistrement de cookies pour les personnes ayant commenté','Next theme'=>'Thème suivant','Previous theme'=>'Thème précédent','If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Si vous modifiez cela, vous recevrez un e-mail de confirmation à votre nouvelle adresse. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous n’aurez pas confirmé.</strong>','Theme resumed.'=>'Thème relancé.','Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Le thème n’a pas pu être relancé car il a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>.','If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'Si vous remarquez des messages « headers already sent », des problèmes avec vos flux de syndication ou d’autres soucis, essayez de désactiver ou de supprimer cette extension.','The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.'=>'Cette extension a généré %d <strong>caractère de sortie inattendu</strong> lors de son activation.' . "\0" . 'Cette extension a généré %d <strong>caractères de sortie inattendus</strong> lors de son activation.','Sorry, you are not allowed to resume this plugin.'=>'Désolé, vous n’êtes pas autorisé à relancer cette extension.','<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Évènements et actualités WordPress</strong> – évènements à venir près de chez vous et dernières actualités officielles du projet WordPress ainsi que de <a href="%s">l’écosystème WordPress</a>.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Vous ne pouvez pas mettre à jour car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite MySQL version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Vous ne pouvez pas mettre à jour car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite PHP version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.','Add menu items'=>'Ajouter des éléments de menu','or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'ou <a href="%s">créez un nouveau menu</a>. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !','Click the Save Menu button to save your changes.'=>'Cliquer sur le bouton « Enregistrer le menu » pour enregistrer vos modifications.','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'Modifiez votre menu ci-dessous, ou <a href="%s">créez un nouveau menu</a>. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !','Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.'=>'Remplissez le nom du menu et cliquez sur le bouton « Créer le menu » pour créer votre premier menu.','Create your first menu below.'=>'Créez votre premier menu ci-dessous.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Vous ne pouvez pas poursuivre l’installation car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite MySQL version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Vous ne pouvez pas poursuivre l’installation car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite PHP version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.','Learn more about updating PHP'=>'En savoir plus sur la mise à jour de PHP','What is PHP and how does it affect my site?'=>'Qu’est-ce que PHP et comment cela affecte t-il mon site ?','PHP Update Required'=>'Mise à jour de PHP nécessaire','You can find more details and make changes on the Plugins screen.'=>'Vous pouvez trouver davantage de détails et faire des modifications sur l’écran des extensions.','One or more plugins failed to load properly.'=>'Le chargement d’une ou plusieurs extensions a échoué.','Could not resume the plugin.'=>'Impossible de relancer l’extension.','Custom PHP fatal error handler.'=>'Gestionnaire d’erreur fatale PHP personnalisée.','Custom PHP error message.'=>'Message d’erreur PHP personnalisé.','Could not remove the old translation.'=>'Impossible de retirer l’ancienne traduction.','Removing the old version of the translation&#8230;'=>'Retrait de l’ancienne version de la traduction…','<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.'=>'<a href="%s" target="_parent">Cliquer ici pour mettre WordPress à jour</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.'=>'<strong>Erreur :</strong> Cette extension <strong>nécessite une version plus récente de WordPress</strong>.','<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s" target="_blank">Cliquez ici pour en savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.'=>'<strong>Erreur :</strong> Cette extension <strong>nécessite une version plus récente de PHP</strong>.','Add widget: %s'=>'Ajouter le widget : %s','Add to: %s'=>'Ajouter à : %s','Track %s.'=>'Piste %s.','My Network'=>'Mon réseau','This plugin does not work with your version of PHP.'=>'Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de PHP.','This plugin does not work with your version of WordPress.'=>'Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de WordPress.','This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Cette extension ne fonctionne pas avec vos versions de WordPress et de PHP.','https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','Resume'=>'Relancer','pluginResume %s'=>'Relancer %s','You can find more details and make changes on the Themes screen.'=>'Vous trouverez plus de détails et pouvez apporter des modifications sur l’écran des thèmes.','One or more themes failed to load properly.'=>'Un ou plusieurs thèmes ont échoués à se charger correctement.','Could not resume the theme.'=>'Impossible de relancer le thème.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.'=>'Supprimer une catégorie ne supprime pas les articles de cette catégorie. Les articles ayant été assignés uniquement à cette catégorie se voient assignés à la catégorie par défaut, « %s ». La catégorie par défaut ne peut pas être supprimée.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'Les blocs widgets nécessite JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur, ou essayez <a href="%s">l’extension Classic Editor</a>.','A post type mismatch has been detected.'=>'Une incohérence de type de publication a été détectée.','A post ID mismatch has been detected.'=>'Une incohérence d’identifiant de publication a été détectée.','Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.'=>'Veuillez ouvrir <a href="%s">l’éditeur classique</a> pour utiliser cette boîte méta.','Please activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Veuillez activer <a href="%s">l’extension Classic Editor</a> pour utiliser cette boîte méta.','Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Veuillez installer <a href="%s">l’extension Classic Editor</a> pour utiliser cette boîte méta.','This meta box is not compatible with the block editor.'=>'Cette boîte méta n’est pas compatible avec le nouvel éditeur.','To distribute copies of your modified versions to others.'=>'la liberté d’améliorer le programme et de distribuer ces améliorations au public, pour en faire profiter toute la communauté.','The 4th Freedom'=>'La quatrième liberté','To redistribute.'=>'La liberté de redistribution ;','The 3rd Freedom'=>'La troisième liberté','To study how the program works and change it to make it do what you wish.'=>'La liberté d’étudier le fonctionnement du programme et de l’adapter à ses besoins ;','The 2nd Freedom'=>'La deuxième liberté','To run the program for any purpose.'=>'La liberté d’exécuter le programme, pour tous les usages ;','The 1st Freedom'=>'La première liberté','Created'=>'Créé','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Bienvenue sur WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis commencez à écrire !','As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'En tant que nouvel utilisateur ou utilisatrice de WordPress, vous devriez vous rendre sur <a href="%s">votre tableau de bord</a> pour supprimer cette page et créer de nouvelles pages pour votre contenu. Amusez-vous bien !','The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.'=>'La société 123 Machin Truc a été créée en 1971, et n’a cessé de proposer au public des machins-trucs de qualité depuis lors. Située à Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, 123 Machin Truc emploie 2 000 personnes, et fabrique toutes sortes de bidules supers pour la communauté bouzemontoise.','...or something like this:'=>'…ou quelque chose comme cela :','Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin\' caught in the rain.)'=>'Bonjour ! Je suis un mécanicien qui aspire à devenir acteur, et voici mon site. J’habite à Bordeaux, j’ai un super chien baptisé Russell, et j’aime la vodka (ainsi qu’être surpris par la pluie soudaine lors de longues balades sur la plage au coucher du soleil).','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:'=>'Ceci est une page d’exemple. C’est différent d’un article de blog parce qu’elle restera au même endroit et apparaîtra dans la navigation de votre site (dans la plupart des thèmes). La plupart des gens commencent par une page « À propos » qui les présente aux personnes visitant le site. Cela pourrait ressembler à quelque chose comme cela :','Export &#8220;%s&#8221; as JSON'=>'Exporter « %s » en JSON','1 pattern not updated, somebody is editing it.'=>'Une composition n’a pas été mise à jour, quelqu’un est train de la modifier.','%s pattern restored from the Trash.'=>'%s composition restaurée depuis la corbeille.' . "\0" . '%s compositions restaurées depuis la corbeille.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>Erreur :</strong> le préfixe de table ne doit pas être vide.','This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.'=>'Cette boîte méta de l’extension %s n’est pas compatible avec le nouvel éditeur.','personal data group labelAbout'=>'À propos','page titleAbout'=>'À propos','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Modifier</a> ou <a href="%2$s">prévisualiser</a> le contenu de votre page de politique de confidentialité.','Privacy Policy Page'=>'Page de politique de confidentialité','%s (Draft)'=>'%s (Brouillon)','Privacy Policy page updated successfully.'=>'La page de politique de confidentialité a bien été mise à jour.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'Le contenu suggéré de politique de confidentialité devrait être ajouté en utilisant l’action %s (ou ultérieurement). Veuillez vous référer à la documentation en ligne.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'Le contenu suggéré de politique de confidentialité devrait être ajouté uniquement dans wp-admin en utilisant l’action %s (ou ultérieurement).','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'Le texte suggéré pour votre politique de confidentialité a été modifié. Veuillez <a href="%s">relire le guide</a> et mettre à jour votre politique de confidentialité.','There are no pages.'=>'Il n’y a aucune page.','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Vous avez besoin d’aide pour créer votre nouvelle page de politique de confidentialité ? <a href="%1$s" %2$s>Consultez notre guide%3$s</a> pour obtenir des recommandations sur les contenus à inclure. Consultez aussi les suggestions faites par les personnes qui éditent vos extensions et votre thème.','Privacy Policy Guide'=>'Guide de la politique de confidentialité','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Les commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.'=>'Dans cette sous-section, indiquez les outils de statistiques que vous utilisez pour vos mesures d’audience, et le cas échéant faites un lien vers la politique de confidentialité de votre fournisseur.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'Dans cette sous-section, indiquez les informations qui pourraient être dévoilées par les comptes pouvant téléverser des fichiers dans votre médiathèque. Les fichiers téléversés sont généralement accessibles publiquement.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'Dans cette sous-section, indiquez les informations qui sont récupérées via les commentaires. Nous avons indiqué les données collectées nativement par WordPress.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'Dans cette section, indiquez les données personnelles que vous collectez sur les utilisateurs/utilisatrices et personnes visitant votre site. Cela pourrait comprendre les données personnelles comme le nom, l’adresse e-mail, les préférences de compte personnel ; les données transactionnelles comme les informations de commande ; et les données techniques comme les informations sur les cookies.','Suggested text:'=>'Texte suggéré :','The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'Le modèle propose des suggestions de sections dont vous pourriez avoir besoin. Sous chaque titre de section, vous trouverez un bref résumé des informations que vous devriez fournir, ce qui vous aidera à rédiger votre page. Certaines sections comprennent des contenus suggérés, d’autres devront être complétées par des informations provenant de votre thème et de vos extensions.','Updated %s.'=>'Mise à jour le %s.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Vous avez désactivé l’extension %s et n’avez donc normalement plus besoin de ces informations.','Removed %s.'=>'%s supprimé.','Introduction'=>'Introduction','Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Vous avez besoin d’aide pour assembler votre nouvelle page de politique de confidentialité ? Consultez le guide des recommandations sur les contenus à proposer, ainsi que sur les politiques de confidentialité de votre thème et de vos extensions.','Erasing data...'=>'Effacement des données…','Add Data Erasure Request'=>'Ajout d’une demande d’effacement de données','Send export link'=>'Envoyer le lien d’exportation','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Si vous êtes membre d’une industrie régulée, ou si vous êtes sujet à des réglementations spécifiques, il est probablement nécessaire d’afficher ces informations ici.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Affichage des informations liées aux secteurs soumis à des régulations spécifiques','If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Si votre site fournit un service qui inclut la prise de décision automatisée – par exemple, autoriser vos clients à souscrire à un crédit ou agréger leurs données dans un profil publicitaire – vous devez expliciter ce qui est mis en place et inclure des informations sur la façon dont les informations sont utilisées, quelles décisions sont prises avec ces données agrégées et quels sont les droits dont disposent les internautes sur les décisions prises sans intervention humaine.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Opérations de marketing automatisé et/ou de profilage réalisées à l’aide des données personnelles','If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Si votre site reçoit des données personnelles depuis des sources tierces – ce qui inclut les sources publicitaires – ces informations doivent être incluses dans la section sur les données issues de sources tierces de votre déclaration de protection de la vie privée.','What third parties we receive data from'=>'Les services tiers qui nous transmettent des données','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'Dans cette section, indiquez les procédures que vous avez mises en place en cas de fuites de données, soit potentielles, soit réelles, comme les systèmes internes de notification, les mécanismes de contact ou les récompenses éventuellement prévues pour les « chasseurs de bogues ».','What data breach procedures we have in place'=>'Procédures mises en œuvre en cas de fuite de données','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'Dans cette section, indiquez les mesures que vous avez prises pour protéger les données de vos comptes. Cela peut inclure des mesures techniques comme le chiffrement, des mesures de sécurité comme l’authentification à deux facteurs ou des mesures humaines comme la mise en place d’une équipe formée à la protection des données. Si vous avez mené une analyse d’impact liée à la fuite de données privées, vous pouvez également l’indiquer ici.','How we protect your data'=>'Comment nous protégeons vos données','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Si vous utilisez votre site dans un but commercial et que vous vous engagez dans la collecte et le traitement de données personnelles plus complexes, vous devriez indiquer les informations suivantes dans votre déclaration de protection de la vie privée, en plus des informations détaillées précédemment.','Additional information'=>'Informations supplémentaires','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'Dans cette section, indiquez la méthode de contact disponible pour les demandes concernant la vie privée. Si vous devez avoir un Délégué à la Protection des Données, indiquez également son nom et ses coordonnées détaillées.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'La loi européenne de protection des données nécessite que les données de résidents européens transférées en dehors de l’Union Européenne soient protégées dans les mêmes conditions que si elles étaient en Europe. En plus de lister les endroits où vont les données, vous devriez décrire comment vous vous assurez, par vous ou par vos sous-traitants, de la mise en conformité avec ces standards, soit par un accord comme le Privacy Shield (Bouclier de Protection des Données UE/États-Unis), des clauses dans vos contrats ou des règles d’entreprise contraignantes.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'Listez dans cette section tous les transferts de données de votre site vers l’extérieur de l’Union Européenne et décrire en quoi ces données sont protégées au regard des standards européens de protection des données privées. Cela peut inclure votre hébergeur web, le stockage en « cloud » ou d’autres services tiers.','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'Dans cette section, indiquez les droits des comptes concernant leurs données et comment ils peuvent exercer ces droits.','What rights you have over your data'=>'Les droits que vous avez sur vos données','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'Pour les comptes qui s’inscrivent sur notre site (le cas échéant), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les comptes peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur identifiant). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'Dans cette section, vous devriez indiquer la durée de conservation des données personnelles collectées et traitées par votre site web. Même s’il est de votre responsabilité de fournir un planning de conservation de chaque jeu de données dont vous disposez, cette information n’a pas besoin d’être affichée ici. Par exemple, vous pourriez indiquer que vous conservez les données reçues via vos formulaires de contact pendant six mois, les statistiques de visites pendant un an et les enregistrements liés aux ventes en ligne pendant dix ans.','How long we retain your data'=>'Durées de stockage de vos données','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Par défaut, WordPress ne partage vos informations personnelles avec personne.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'Dans cette section, listez et nommez tous les fournisseurs tiers avec qui vous partagez les données de votre site, en incluant les partenaires, les services en « cloud », les passerelles de paiement, et tous les autres services tiers. Indiquez les données que vous partagez et pourquoi vous le faites. Mettez un lien vers leur politique de confidentialité si possible.','Who we share your data with'=>'Utilisation et transmission de vos données personnelles','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Par défaut, WordPress ne collecte aucune statistique des visites. Cependant de nombreux hébergeurs collectent des données statistiques anonymes. Vous pouvez également avoir installé une extension WordPress qui fourni des services de statistiques. Dans ce cas, indiquez les informations sur cette extension ici.','Analytics'=>'Statistiques et mesures d’audience','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site.','Embedded content from other websites'=>'Contenu embarqué depuis d’autres sites','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé.','If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Si vous vous rendez sur la page de connexion, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse e-mail et site dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an.','In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'Dans cette sous-section, vous devriez lister les cookies utilisés par votre site, incluant ceux enregistrés par vos extensions, les réseaux sociaux et vos statistiques de visites. Nous avons indiqué les cookies que WordPress installe par défaut.','Cookies'=>'Cookies','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Une chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse e-mail (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Quand vous laissez un commentaire sur notre site, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, ainsi que votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables.','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Par défaut, WordPress n’inclut pas de formulaire de contact. Si vous utilisez une extension de formulaire de contact, utilisez cette sous-section pour indiquer quelles données personnelles sont enregistrées lors de la soumission du formulaire, et leur durée de conservation. Par exemple, vous pourriez indiquer que vous conservez les soumissions d’un formulaire de contact pendant une période donnée pour les questions liées au service client, mais que vous ne les utiliserez pas à des fins commerciales.','Contact forms'=>'Formulaires de contact','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Si vous téléversez des images sur le site, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les personnes visitant votre site peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Par défaut, WordPress ne collecte aucune donnée personnelle sur les visiteurs, et ne collecte que les données présentes dans l’écran « Votre Profil » des comptes inscrits. Cependant certaines de vos extensions peuvent collecter des données personnelles. Dans ce cas, indiquez les informations adéquates ci-dessous.','Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Les données personnelles ne sont pas seulement créées par l’interaction d’une personne avec votre site. Elles sont générées par un processus technique comme un formulaire de contact, les commentaires, les cookies ou l’intégration de services tiers.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'En plus de lister les données personnelles que vous collectez, vous devez indiquer pourquoi vous le faites. Ces explications doivent contenir soit les bases légales de la collecte et la conservation de données, soit le consentement actif donné par l’utilisateur ou l’utilisatrice.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'Vous devriez également inscrire toute collecte ou conservation de données personnelles sensibles comme des données médicales.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Utilisation des données personnelles collectées','Our website address is: %s.'=>'L’adresse de notre site est : %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'La quantité d’informations que vous devez afficher dépend de la réglementation locale ou nationale à laquelle vous êtes soumis. Vous pourriez par exemple devoir afficher une adresse physique, une adresse publique, ou le numéro d’enregistrement de votre entreprise.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'Dans cette section, indiquez l’URL de votre site, votre nom ou celui de votre entreprise ou organisation ainsi que vos informations de contact.','Who we are'=>'Qui sommes-nous ?','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'Il est de votre responsabilité de rédiger une politique de confidentialité compréhensible, de vous assurer qu’elle reflète les exigences nationales et internationales sur la vie privée et de maintenir cette politique à jour et exacte.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Veuillez modifier le contenu de votre politique de confidentialité. Assurez-vous de supprimer les exemples de textes et d’ajouter les différentes informations à propos de vos thèmes et extensions. Une fois votre page publiée, pensez à l’ajouter à votre menu de navigation ou à votre pied de page.','This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.'=>'Ce modèle de texte est proposé pour vous aider à créer la politique de confidentialité de votre site.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.'=>'En tant que propriétaire du site, vous pourriez avoir besoin de suivre des réglementations nationales ou internationales en matière de confidentialité. Par exemple, vous pouvez avoir besoin de créer et d’afficher une politique de confidentialité.','Force erasure has failed.'=>'L’effacement forcé a échoué.','Email could not be sent.'=>'L’e-mail n’a pas pu être envoyé.','date/timeOn'=>'Le','website URLAt URL'=>'À l’URL','website nameFor site'=>'Pour le site','email addressReport generated for'=>'Rapport généré pour','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'Le tableau d’exportation ne contient aucun « friendly name » à l’index %s.','Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’effacer les données personnelles sur ce site.','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’exporter les données personnelles sur ce site.','Eraser index is out of range.'=>'L’index d’effacement est hors de portée.','Missing eraser index.'=>'Index d’effacement manquant.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Résultat attendu (booléen) dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Donnée tabulaire attendue dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s.','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Donnée attendue dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s.','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Réponse attendue de l’outil d’exportation en tant que tableau : %s.','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'Le retour de l’outil d’exportation n’est pas un rappel valide : %s.','Exporter does not include a callback: %s.'=>'L’outil d’exportation n’inclue aucun rappel : %s.','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Réponse attendue sous forme de tableau décrivant l’outil d’exportation à l’index %s.','Exporter index is out of range.'=>'L’index d’exportation est hors limite.','Exporter index cannot be negative.'=>'L’index d’exportation ne peut pas être un nombre inférieur à zéro.','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Un outil d’exportation a utilisé le filtre d’inscription de façon erronée.','Missing page index.'=>'Index de page manquant.','Missing exporter index.'=>'Index d’exportation manquant.','Invalid request type.'=>'Type de requête non valide.','Use This Page'=>'Utiliser cette page','Select a Privacy Policy page'=>'Sélectionner une page de politique de confidentialité','Change your Privacy Policy page'=>'Modifier la page de politique de confidentialité','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Modifiez</a> ou <a href="%2$s">visualisez</a> le contenu de votre page de politique de confidentialité.','You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'Vous devriez aussi relire votre politique de confidentialité régulièrement, spécialement après l’installation ou la mise à jour de thèmes ou d’extensions. Il se peut que des changements ou de nouvelles informations vous fassent envisager de les ajouter à votre politique.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'Cependant, il est de votre responsabilité d’utiliser ces ressources correctement, afin de fournir les informations que votre politique de confidentialité nécessite, de tenir à jour ces informations et de garantir leur pertinence.','The new page will include help and suggestions for your privacy policy.'=>'La nouvelle page contiendra de l’aide et des suggestions pour votre politique de confidentialité.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Si vous disposez déjà d’une page de politique de confidentialité, veuillez la sélectionner ci-dessous. Sinon, veuillez en créer une.','The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'La page de politique de confidentialité actuellement sélectionnée est dans la corbeille. Veuillez créer ou sélectionner une nouvelle page de politique de confidentialité ou <a href="%s">restaurer la page actuelle</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'La page de politique de confidentialité actuellement sélectionnée n’existe pas. Veuillez créer ou sélectionner une nouvelle page.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'Impossible de créer une page de politique de confidentialité.','privacy-policy'=>'politique-de-confidentialite','Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'La page de politique de confidentialité a bien été mise à jour. Pensez à <a href="%s">mettre à jour vos menus</a> !','Copy suggested policy text from %s.'=>'Copier la suggestion de politique de confidentialité depuis %s.','Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Votre demande d’exportation de données personnelles a été traitée. Vous pouvez télécharger vos données personnelles en cliquant sur le lien ci-dessous. Par sécurité et afin de respecter vos données privées, ce fichier sera automatiquement supprimé le ###EXPIRATION###, alors veuillez le télécharger d’ici là.

###LINK###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Email sent.'=>'E-mail envoyé.','Sending email...'=>'Envoi de l’e-mail…','Download personal data again'=>'Retélécharger les données personnelles','Unable to send personal data export email.'=>'Impossible d’envoyer l’exportation des données personnelles par e-mail.','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Exportation de données personnelles','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'ID non valide lors de l’envoi par e-mail des données d’exportation.','Personal Data Export'=>'Exportation de données personnelles','Personal Data Export for %s'=>'Exportation de données personnelles pour %s','A valid email address must be given.'=>'Erreur : une adresse e-mail valide doit être fournie.','Force erase personal data'=>'Forcer l’effacement des données personnelles','Remove request'=>'Supprimer la demande','Waiting for confirmation'=>'Attente de confirmation','Retry'=>'Réessayer','Downloading data...'=>'Téléchargement des données…','Download personal data'=>'Télécharger les données personnelles','Requested'=>'Demande envoyée','Requester'=>'Origine de la demande','Send Request'=>'Envoyer la demande de confirmation','Username or email address'=>'Identifiant ou adresse e-mail','Add Data Export Request'=>'Ajouter une demande d’exportation de données','Confirmation request initiated successfully.'=>'Demande de confirmation bien initialisée.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'Impossible d’ajouter cette demande. Une adresse e-mail ou un identifiant valide doit être fourni.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Demande de confirmation bien ré-envoyée.','Unable to initiate confirmation request.'=>'Impossible d’initialiser la demande de confirmation.','Invalid request ID.'=>'ID de demande non valide.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Marqueur de résultat attendu dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Clé de messages de référence d’un tableau attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Clé de messages attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Clé items_retained attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Clé items_removed attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Pas de tableau reçu depuis l’effaceur %1$s (index %2$d).','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'Le tableau d’effacement à l’index %d ne contient pas de nom élégant.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Un tableau décrivant l’effaceur à l’index %d est attendu.','Page index cannot be less than one.'=>'L’index de page ne peut pas être inférieur à 1.','Eraser index cannot be less than one.'=>'L’index de suppression ne peut pas être inférieur à 1.','Invalid email address in request.'=>'Adresse e-mail non valide dans la demande.','Requires PHP Version:'=>'Nécessite PHP en version :','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Ces données sont utilisées pour vous fournir des améliorations générales sur WordPress et pour vous aider à protéger votre site en vérifiant et en installant automatiquement les nouvelles mises à jour. Elles sont aussi utilisées à des fins statistiques comme celles que vous pouvez consulter sur la <a href="%s" hreflang="en">page des statistiques de WordPress.org</a>.','There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'Vous n’avez pas besoin de modifier votre CSS ici. Vous pouvez le faire et voir vos changements directement dans <a href="%s">l’éditeur de CSS embarqué</a>.','Did you know?'=>'Le saviez-vous ?','Noteworthy Contributors'=>'Contributrices & contributeurs remarquables','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si vous décidez de foncer et de tout de même modifier le code directement, utilisez un gestionnaire de fichiers pour en créer une copie avec un autre nom et gardez-le près du code original. Ainsi, vous pourrez réactiver une version fonctionnelle si quelque chose tourne mal.','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si vous devez absolument modifier directement cette extension, utilisez un gestionnaire de fichiers pour en créer une copie avec un autre nom et gardez-le près du code original. Ainsi, vous pourrez réactiver une version fonctionnelle si quelque chose tourne mal.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Il semble que vous soyez en train de modifier directement votre extension dans le tableau de bord de WordPress. Ce n’est pas recommandé ! Modifier directement les extensions peut introduire des incompatibilités futures qui pourraient casser votre site et vos modifications risquent d’être perdues lors de futures mises à jour.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'WordPress ne notifie aucun <a href="%1$s">service de mise à jour</a> du fait de vos <a href="%2$s">réglages de visibilité</a>.','<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'Si le répertoire racine de votre site était <a href="%1$s">accessible en écriture</a>, cela aurait pu être fait automatiquement, mais ce n’est pas le cas donc voici la règle de réécriture des URL que vous devriez placer dans votre fichier %2$s. Créez un nouveau fichier nommé %2$s sur le répertoire racine de votre site. Cliquez dans le champ et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner. Insérez ensuite ce code dans votre fichier %2$s.','Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Saisissez la même adresse, sauf si vous <a href="%s">souhaitez que la page d’accueil de votre site soit différente du répertoire de votre installation WordPress</a>.','https://wordpress.org/about/license/'=>'https://fr.wordpress.org/about/license/','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'De temps en temps, votre site WordPress peut envoyer des données sur WordPress.org incluant entre autres la version de WordPress utilisée et la liste des extensions et des thèmes installés.','Uploaded on: %s'=>'Téléversé le : %s','Downloading installation package from %s&#8230;'=>'Téléchargement du paquet d’installation depuis %s…','Downloading translation from %s&#8230;'=>'Téléchargement des traductions depuis %s…','Downloading update from %s&#8230;'=>'Téléchargement de la mise à jour depuis %s…','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Probable inclusion directe de %1$s afin d’utiliser %2$s. Ceci est vraiment une mauvaise idée. Vous devriez plutôt crocheter l’appel %2$s dans l’action %3$s.','Customization Draft'=>'Brouillon de personnalisation','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Ce brouillon vient de vos <a href="%s"> changements de personnalisation non publiés</a>. Vous pouvez le modifier, mais inutile de le publier maintenant. Il sera publié automatiquement avec ces changements.','Theme Files'=>'Fichiers du thème','folder'=>'dossier','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'Impossible d’envoyer un message au site afin de vérifier l’absence d’erreurs fatales. Du coup, la modification PHP a été annulée. Vous allez devoir téléverser votre fichier PHP modifié par un autre moyen, par exemple en utilisant un client FTP.','Installation Required'=>'Installation nécessaire','Could not fully remove the plugin %s.'=>'Impossible de supprimer l’extension %s.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'Le compte a été créé, mais il ne peut pas être ajouté à ce site.','That user could not be added to this site.'=>'Ce compte ne peut pas être ajouté à ce site.','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Désactiver le surlignage syntaxique lors de l’édition de code','Syntax Highlighting'=>'Édition de code','Run the installation'=>'Lancer l’installation','https://wordpress.org/about/privacy/'=>'https://fr.wordpress.org/about/privacy/','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'Press This n’est pas disponible. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Press This n’est pas installé. Veuillez installer Press This depuis <a href="%s">le site principal</a>.','Activate Press This'=>'Activer Press This','I understand'=>'Je comprends','Heads up!'=>'Faites attention !','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Avertissement :</strong> Effectuer des modifications dans les extensions actives n’est pas recommandé.','Selected file content:'=>'Contenu du fichier sélectionné :','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Une erreur s’est produite lors de la mise à jour. Vous devriez essayer de corriger quelque chose et réessayer.','Homepage: %s'=>'Page d’accueil : %s','Available tags:'=>'Balises disponibles :','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (déjà utilisé dans la structure de permalien)','%s added to permalink structure'=>'%s ajouté à la structure du permalien','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s (Une version normalisée du nom de l’auteur ou de l’autrice)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (slug de catégorie. Les sous-catégories imbriquées apparaissent sous la forme de sous-répertoires dans l’URL.)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (Le titre normalisé de la publication, ou slug)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (L’ID unique de la publication, par exemple 423)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (Seconde de la minute, par exemple 33.)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (Minute de l’heure, par exemple 43.)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (Heure de la journée, par exemple 15.)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (Jour du mois, par exemple 28.)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (Mois de l’année, par exemple 05.)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (L’année de la publication, en quatre chiffres, par exemple 2004)','Theme Installation'=>'Installation du thème','%s is currently editing this post.'=>'%s modifie actuellement cette publication.','%s is currently editing this post. Do you want to take over?'=>'%s modifie actuellement cette publication. Voulez-vous prendre la main ?','Custom installation script.'=>'Script personnalisé d’installation.','Active Installations:'=>'Installations actives :','Plugin Installation'=>'Installation de l’extension','<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Réglages</strong> &mdash; Cette page affiche une liste de tous les réglages associés à ce site. Certains sont créés par WordPress, d’autres par les extensions que vous activez. Notez que certains champs sont grisé et affichent « Serialized Data » ; vous ne pouvez pas modifier ces valeurs en raison de la manière dont elles sont stockées dans la base de données.','<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Thèmes</strong> — Cette zone affiche les thèmes qui n’ont pas encore été activés sur le réseau. Un thème activé dans ce menu le rendra accessible au présent site. Cela n’active pas le thème, mais l’affichera dans le menu Apparence du site. Pour activer un thème sur l’ensemble du réseau, allez sur l’écran <a href="%s">Thèmes du réseau</a>.','<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Comptes</strong> &mdash; Cette page affiche les comptes associés à ce site. Vous pouvez modifier leur rôle, réinitialiser leur mot de passe, ou les supprimer du site. Supprimer un compte d’un site ne le supprime pas du réseau.','<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Info</strong> &mdash; L’URL du site est rarement modifiée, car cela peut empêcher le site de fonctionner correctement. Les dates de création et de dernière mise à jour sont affichées. Les administrateurs ou administratrices du réseau peuvent archiver un site, le marquer comme indésirable, le supprimer et le marquer comme étant « pour adultes », afin de le retirer de la liste publique, ou le désactiver.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'Le menu sert à modifier les informations propres à chaque site, notamment si leur interface d’administration est inaccessible.','Unable to write to file.'=>'Impossible d’écrire sur le fichier.','Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'Vos modifications de code PHP ont été annulées en raison d’une erreur sur la ligne %1$s du fichier %2$s. Veuillez la corriger et réessayer d’enregistrer.','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://fr.wordpress.org/news/','Your Recent Drafts'=>'Vos brouillons récents','nameUnknown'=>'Inconnu','View posts by %s'=>'Voir les publications par %s','No description'=>'Aucune description','%s Active Installations'=>'%s installations actives','Theme installation failed.'=>'L’installation du thème a échoué.','Plugin installation failed.'=>'L’installation de l’extension a échoué.','Activate Plugin &amp; Go to Press This'=>'Activer l’extension et aller sur Press This','Your scheduled changes just published'=>'Votre planification vient d’être publiée','themeActivate'=>'Activer','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts'=>'Autoriser les notifications de lien en provenance d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouvelles publications','pluginNetwork Activate %s'=>'Activer %s sur le réseau','pluginActivate %s'=>'Activer %s','No media files found.'=>'Aucun fichier média trouvé.','Run Importer'=>'Lancer l’outil d’importation','Run %s'=>'Lancer %s','comment statusOpen'=>'Ouvert','Image Rotation'=>'Rotation de l’image','There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?'=>'Il n’y a aucun évènement planifié à proximité de vous pour le moment. Voulez-vous en <a href="%s">organiser un</a> ?','Edit User %s'=>'Modifier le compte %s','Edit widget: %s'=>'Modifier le widget : %s','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?'=>'Il n’y a aucun évènement planifié à proximité de %1$s pour le moment. Voulez-vous <a href="%2$s">en organiser un</a> ?','Attend an upcoming event near %s.'=>'Participez à un évènement à venir près de %s.','Cincinnati'=>'Paris','City:'=>'Ville :','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Meetups','An error occurred. Please try again.'=>'Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer.','WordPress Events and News'=>'Évènements et nouveautés WordPress','l, M j, Y'=>'l j M Y','Unknown API error.'=>'Erreur d’API inconnue.','Invalid API response code (%d).'=>'Code de réponse d’API non valide (%d).','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des comptes.','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des comptes.','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Masquer les controles','Expand Sidebar'=>'Étendre la colonne latérale','Display location'=>'Afficher l’emplacement','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s : %2$s <strong>Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour supprimer ce compte.</strong>','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Vous pouvez sélectionner la langue que vous voulez utiliser pour l’administration de WordPress sans affecter la langue que les visiteurs du site voient.','Edit Filters'=>'Modifier les filtres','Clear current filters'=>'Réinitialiser les filtres actuels','Select one or more Theme features to filter by'=>'Sélectionner une ou plusieurs fonctionnalités de thèmes à filtrer','(%s ratings)'=>'(%s votes)','Current Background Image'=>'Image d’arrière plan actuelle','Current Header Image'=>'Image d’entête actuelle','Set status'=>'État','&#8220;%s&#8221; is locked'=>'« %s » est verrouillé','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Inférieur à 10','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attacher des fichiers à cette publication.','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://fr.wordpress.org/plugins/','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.'=>'L’outil de personnalisation vous permet de prévisualiser les modifications sur votre site avant de les publier. Vous pouvez naviguer sur différentes pages de votre site au sein de la prévisualisation. Des raccourcis sont affichés pour certains éléments modifiables. La personnalisation est destinée à être utilisée avec des thèmes non basé sur les blocs.','Customize New Changes'=>'Personnaliser les nouvelles modifications','Background ScrollScroll'=>'Défilement','Background RepeatRepeat'=>'Répétition','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Vous pouvez trouver des nouvelles extensions à installer en recherchant ou en parcourant le répertoire ici même dans votre section des extensions.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress avec des fonctions personnalisées. Les extensions sont développées indépendamment du cœur de WordPress par des milliers de développeurs partout dans le monde. Toutes les extensions dans le <a href="%s">répertoire WordPress</a> sont compatibles avec la licence d’utilisation de WordPress.','Search plugins by:'=>'Rechercher des extensions par :','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Importer des articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes depuis un fichier d’exportation de WordPress.','Import posts &amp; media from Tumblr using their API.'=>'Importer des articles et des fichiers média depuis Tumblr via leur API.','Import posts from an RSS feed.'=>'Importer des articles depuis un flux RSS.','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Importer des articles et commentaires depuis un blog Movable Type ou TypePad.','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Importer des articles depuis LiveJournal via leur API.','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Convertir les catégories existantes en étiquettes, ou les étiquettes en catégories, de manière sélective.','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Importer des articles, commentaires et comptes depuis un blog Blogger.','pluginDeactivate %s'=>'Désactiver %s','pluginDelete %s'=>'Supprimer %s','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Désactiver %s du réseau','By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.'=>'Par défaut, les nouveaux comptes recevront un e-mail leur indiquant leur ajout en tant que membre de votre site. Cet e-mail contiendra également un lien de réinitialisation de leur mot de passe. Cochez la case si vous ne souhaitez pas envoyer de message de bienvenue.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'Les nouveaux comptes reçoivent automatiquement un mot de passe, qui peut être changé après connexion. Vous pouvez afficher le mot de passe ou le modifier en cliquant sur le bouton « Afficher ». L’identifiant ne peut pas être modifié une fois que le compte a été créé.','plugin%s was successfully deleted.'=>'%s a bien été supprimée.','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'La recherche dans les extensions installées sera faite sur les noms des extensions, leurs descriptions, leurs auteurs ou autrices.','Custom Logo'=>'Logo personnalisé','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des comptes.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des comptes pour ce réseau.','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce groupe de modifications.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les thèmes de ce site.','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour ce site.','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Nouvelle version disponible. <button class="button-link" type="button">Mettre à jour maintenant</button>','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'L’écran d’installation de thèmes nécessite JavaScript.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les modèles de ce site.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>Erreur :</strong> préfixe de table invalide.','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver les extensions de ce site.','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions de ce site.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les extensions de ce site.','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les réglages non enregistrés de ce site.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les options de ce site.','Manage with Live Preview'=>'Gérer avec la prévisualisation en direct','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce site.','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des liens pour ce site.','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Bonjour, ceci est un commentaire.
Pour débuter avec la modération, la modification et la suppression de commentaires, veuillez visiter l’écran des Commentaires dans le Tableau de bord.
Les avatars des personnes qui commentent arrivent depuis <a href="%s">Gravatar</a>.','theme%s was successfully deleted.'=>'%s a bien été supprimé.','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> est disponible ! Veuillez informer l’administrateur ou l’administratrice du site.','Please update WordPress now'=>'Veuillez mettre WordPress à jour maintenant','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> est disponible ! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Veuillez mettre à jour maintenant</a>.','Portfolio'=>'Portfolio','Photography'=>'Photographie','News'=>'Actualités','Food & Drink'=>'Nourriture & Boisson','Entertainment'=>'Divertissement','Education'=>'Éducation','E-Commerce'=>'E-Commerce','Blog'=>'Blog','Footer Widgets'=>'Widgets de pied de page','Grid Layout'=>'Style en grille','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Cela remplacera le contenu actuel de l’éditeur par la dernière version sauvegardée. Vous pouvez utiliser les outils Annuler et Rétablir pour rétablir l’ancien contenu ou revenir à la version sauvegardée.','Close media attachment panel'=>'Fermer le panneau des fichiers joints.','Info'=>'Info','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'Besoin d’aide ? Utilisez l’onglet « Aide » au dessus du titre de l’écran.','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page.','Embed Footer Template'=>'Modèle intégré de pied de page','Embed Header Template'=>'Modèle intégré d’entête','Embed Content Template'=>'Modèle intégré de contenu','Embed 404 Template'=>'Modèle intégré 404','Embed Template'=>'Modèle intégré','pluginActive'=>'Actif','(Private post)'=>'(Publication privée)','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les liens de ce site.','Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les options de confidentialité sur ce site.','Plugin could not be deleted.'=>'L’extension ne peut pas être supprimée.','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des extensions sur ce site.','Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer des extensions sur ce site.','Theme could not be deleted.'=>'Le thème ne peut pas être supprimé.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les thèmes de ce site.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des thèmes sur ce site.','No theme specified.'=>'Aucun thème spécifié.','Sorry, you are not allowed to import content into this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’importer du contenu sur ce site.','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’exporter le contenu de ce site.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Vous pouvez filtrer la liste des articles par état en utilisant les liens au dessus de la liste des articles pour n’afficher que les articles avec cet état. La vue par défaut affiche tous les articles.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Fermer l’outil de personnalisation et retour vers la page précédente.','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser les entêtes.','Release Deputy'=>'Assistant·e de la direction de cette version','Release Design Lead'=>'Responsable du design','Editor improvements'=>'Amélioration de l’éditeur','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Les champs personnalisés peuvent être utilisés pour ajouter des métadonnées supplémentaires à une publication, que vous pouvez ensuite <a href="%s">utiliser dans votre thème</a>.','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Un rétrolien est une manière de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Si vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide des <a href="%s" hreflang="en">pings (en)</a>, sans que vous n’ayez rien à faire.','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Les extraits sont des résumés facultatifs de vos articles, écrits à la main. Il se peut que votre thème s’en serve. <a href="%s">En savoir plus</a>.','The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'Le mode Code vous permet de saisir de saisir votre texte encadré par votre code HTML. Notez que les balises &lt;p&gt; et &lt;br&gt; sont converties en retours à la ligne lorsque vous entrez dans le mode code, afin de moins encombrer la fenêtre. Lorsque vous saisissez du texte, un retour à la ligne vous suffit à générer un &lt;br&gt;, et deux retours à la ligne créeront une balise de paragraphe. Les retours à la ligne sont automatiquement convertis en balises HTML.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'Le mode visuel vous donne accès à un éditeur comparable à un traitement de texte. Cliquez sur le bouton d’ouverture/fermeture de la barre d’outils pour afficher une seconde rangée d’options.','Error saving media file.'=>'Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du fichier média.','%s media file restored from the Trash.'=>'%s fichier média restauré depuis la corbeille.' . "\0" . '%s fichiers médias restaurés depuis la corbeille.','%s media file moved to the Trash.'=>'%s fichier média déplacé dans la corbeille.' . "\0" . '%s fichiers médias déplacés dans la corbeille.','%s media file permanently deleted.'=>'%s fichier média supprimé définitivement.' . "\0" . '%s fichiers médias supprimés définitivement.','%s media file detached.'=>'%s fichier média détaché.' . "\0" . '%s fichiers médias détachés.','Media file detached.'=>'Fichier média détaché.','%s media file attached.'=>'%s fichier média attaché.' . "\0" . '%s fichiers médias attachés.','Media file attached.'=>'Fichier média attaché.','Media file updated.'=>'Fichier média mis à jour.','View %1$s version %2$s details'=>'Voir les détails de la version %2$s de %1$s','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir la manière dont votre publication est mise en ligne dans la section « Publier ». Pour « État », « Visibilité », et « Publier tout de suite », un clic sur le lien « Modifier » affichera plus d’options. « Visibilité » inclut des options pour protéger la publication avec un mot de passe ou faire en sorte qu’elle reste haut de page indéfiniment (en avant). L’option de protection par mot de passe vous permet de protéger chacune de vos publications avec un mot de passe. L’option « Privée » cache la publication pour tout le monde, sauf aux éditeurs/éditrices et administrateurs/administratrices. « Publier tout de suite » vous permet de planifier la sortie de votre publication à une date précise, dans le futur ou le passé ; cela vous permet d’écrire à l’avance les publications à mettre en ligne, ou de les antidater.','There is a pending change of your email to %s.'=>'Il y a une modification de votre adresse e-mail en attente, en faveur de %s.','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de votre adresse e-mail. Veuillez réessayer.','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Vous pouvez limiter cette liste par type de fichier ou par état à l’aide des filtres situés au-dessus de la liste de médias.','The following themes are installed but incomplete.'=>'Les thèmes suivants sont installés mais incomplets.','New theme activated.'=>'Nouveau thème activé.','Settings saved and theme activated.'=>'Réglages enregistrés et thème activé.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://fr.wordpress.org/themes/','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte.','Your database password.'=>'Votre mot de passe de base de données.','Your database username.'=>'Votre identifiant MySQL.','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'Le nom de la base de données avec laquelle vous souhaitez utiliser WordPress.','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s par %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s par %2$s (attention : <strong>supprimera également les données liées</strong>)','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Il y a une modification en attente de l’adresse e-mail d’administration vers %s.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'WordPress est installé. Merci et profitez bien !','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'La constante %s ne peut pas être définie lors de l’installation de WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'Votre fichier %s a un préfixe de base de donnée vide, ce qui n’est pas supporté.','Dismiss the welcome panel'=>'Ignorer le panneau de bienvenue','Theme zip file'=>'Fichier zip du thème','Attach to existing content'=>'Attacher à un contenu existant','Click the image to edit or update'=>'Cliquez sur l’image pour la modifier ou la mettre à jour.','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.'=>'Avis avec %1$d étoile : %2$s. S’ouvre dans une nouvelle fenêtre.' . "\0" . 'Avis avec %1$d étoiles : %2$s. S’ouvre dans une nouvelle fenêtre.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'Lisez tous les avis sur WordPress.org ou écrivez le vôtre !','Reviews'=>'Avis','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Vous utilisez une version en développement de WordPress. Ces fonctionnalités d’extensions sont aussi en développement. <a href="%s">En savoir plus</a>.','Thumbnail Settings Help'=>'Aide aux réglages de la miniature','selection height'=>'hauteur de la sélection','selection width'=>'largeur de la sélection','crop ratio height'=>'Proportion verticale','crop ratio width'=>'Proportion horizontale','Image Crop Help'=>'Aide au recadrage d’image','scale height'=>'redimensionner en hauteur','New dimensions:'=>'Nouvelles dimensions :','Scale Image Help'=>'Aide sur le redimensionnement d’image','Single Page'=>'Page individuelle','Singular Template'=>'Modèle individuel','Date Template'=>'Modèle de date','Taxonomy Template'=>'Modèle de taxonomie','Dismiss the browser warning panel'=>'Masquer l’alerte du navigateur','View more comments'=>'Voir plus de commentaires','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s sur %2$s %3$s','View this comment'=>'Voir ce commentaire','Another update is currently in progress.'=>'Une autre mise à jour est actuellement en cours.','Update progress'=>'Progression de la mise à jour','View &#8220;%s&#8221; archive'=>'Voir l’archive pour « %s »','Delete &#8220;%s&#8221;'=>'Supprimer « %s »','Quick edit &#8220;%s&#8221; inline'=>'Modifier rapidement « %s » en ligne','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Rechercher des extensions dans le répertoire des extensions WordPress.','Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash'=>'Restaurer « %s » depuis la corbeille','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Supprimer « %s » définitivement','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Déplacer « %s » dans la corbeille','Attach &#8220;%s&#8221; to existing content'=>'Attacher « %s » à du contenu existant','Detach from &#8220;%s&#8221;'=>'Détacher de « %s »','&#8220;%s&#8221; (Edit)'=>'« %s » (Modifier)','attachment filterTrash'=>'Corbeille','Quick edit this comment inline'=>'Modifier ce commentaire sur cette page','Edit this comment'=>'Modifier ce commentaire','Restore this comment from the spam'=>'Restaurer ce commentaire depuis les indésirables','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'L’outil d’importation %s n’est pas installé ou n’est pas valide.','comment statusPending'=>'En attente','Suggested height is %s.'=>'La hauteur suggérée est de %s.','Suggested width is %s.'=>'La largeur suggérée est de %s.','Images should be at least %s tall.'=>'Les images devraient faire au moins %s de haut.','%d pixels'=>'%d pixels','Images should be at least %s wide.'=>'Les images doivent être large de %s minimum.','Send the new user an email about their account'=>'Envoyer un e-mail à la personne à propos de son nouveau compte.','Send User Notification'=>'Envoyer une notification au compte','menu location(Currently set to: %s)'=>'(Actuellement réglé sur : %s)','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'La <strong>version %s</strong> a corrigé une faille de sécurité.','https://gravatar.com/'=>'https://fr.gravatar.com/','Profile Picture'=>'Illustration du profil','Maintenance and Security Releases'=>'Mises à jour de maintenance et de sécurité','Security Releases'=>'Mises à jour de sécurité','Maintenance Releases'=>'Mises à jour de maintenance','Plain'=>'Simple','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'WordPress vous offre la possibilité de créer une structure personnalisée d’URL pour vos permaliens et archives. Ceci peut améliorer l’esthétique, l’utilisabilité et la pérennité de vos liens. De <a href="https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/">nombreuses balises sont disponibles</a>, et nous vous donnons quelques exemples pour commencer.','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'Un permalien peut contenir des informations utiles, telles que le titre de l’article, sa date de publication ou d’autres éléments. Vous pouvez choisir n’importe quel type de format de permalien parmi les réglages les plus courants, ou concevoir votre propre structure personnalisée.','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Vous pouvez créer le fichier %s manuellement et y coller le contenu suivant.','You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.'=>'Si %s ne fonctionne pas, demandez cette information à l’hébergeur de votre site.','If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Si pour une raison ou pour une autre la création automatique du fichier ne fonctionne pas, ne vous inquiétez pas. Sa seule action est d’ajouter les informations de la base de données dans un fichier de configuration. Vous pouvez aussi simplement ouvrir %1$s dans un éditeur de texte, y remplir vos informations et l’enregistrer sous le nom de %2$s.','Default is %s'=>'Par défaut, %s','The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.'=>'Il manque les fichiers %1$s, %2$s, ou %3$s au paquet de langue.','The %s stylesheet does not contain a valid theme header.'=>'Le fichier %s ne contient pas d’entête de thème valide.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'Le thème n’a pas de fichier %s.','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si vous avez mis des thèmes en favoris sur WordPress.org, vous pourrez les parcourir ici.','themesFavorites'=>'Favoris','Database repair results'=>'Résultats de la réparation de la base de données','Allow automatic database repair'=>'Autoriser la réparation automatique de la base de données','Successful database connection'=>'La connexion à la base de données s’est bien faite','Set up your database connection'=>'Configurer la connexion à votre base de données','Before getting started'=>'Avant de commencer','WordPress database repair'=>'Réparation de la base de données de WordPress','Check secret keys'=>'Vérifier les clés secrètes','%s has been updated.'=>'%s a été mis à jour.','The Walker class named %s does not exist.'=>'La classe Walker nommée %s n’existe pas.','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Nécessite la constance %1$s dans le fichier %2$s.','Standard time begins on: %s.'=>'Le passage à l’heure d’hiver commence le %s.','Daylight saving time begins on: %s.'=>'Le passage à l’heure d’été commence le %s.','You are about to delete %s.'=>'Vous êtes sur le point de supprimer %s.','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Les fichiers du répertoire %s sont exécutés automatiquement.','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Cela supprimera tous les éléments de la liste des widgets désactivés. Vous ne pourrez récupérer aucune personnalisation.','Clear Inactive Widgets'=>'Vider les widgets désactivés','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Un des comptes sélectionnés n’est pas membre de ce site.','Users list'=>'Liste des comptes','Users list navigation'=>'Navigation de la liste des comptes','Filter users list'=>'Liste des filtres utilisateurs','Media items list'=>'Liste des éléments média','Media items list navigation'=>'Navigation de la liste des éléments média','Filter media items list'=>'Filtrer la liste des fichiers média.','Install Parent Theme'=>'Installer le thème parent','Themes list'=>'Liste des thèmes','Filter themes list'=>'Filtrer la liste des thèmes','All selected plugins are up to date.'=>'Toutes les extensions sélectionnées sont à jour.','Plugins list'=>'Liste des extensions','Plugins list navigation'=>'Navigation de la liste des extensions','Filter plugins list'=>'Filtrer la liste des extensions','Browsing %s (inactive)'=>'Parcours de %s (désactivée)','Editing %s (inactive)'=>'Modification de %s (désactivée)','Browsing %s (active)'=>'Parcours de %s (activée)','Editing %s (active)'=>'Modification de %s (activée)','Local time is %s.'=>'L’heure locale est %s.','Links list'=>'Liste des liens','Get Version %s'=>'Obtenir la version %s','Toggle panel: %s'=>'Ouvrir/fermer la section %s','Saving revision&hellip;'=>'Enregistrement de la révision…','Edit permalink'=>'Modifier le permalien','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'L’entête d’extensions %1$s est obsolète. Utilisez plutôt %2$s.','Warning'=>'Avertissement','Warning:'=>'Attention :','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.'=>'Dès que vous aurez cliqué sur « Confirmer cette action », ces comptes seront définitivement supprimés.','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.'=>'Dès que vous aurez cliqué sur « Confirmer cette action », le compte sera définitivement supprimé.','User has no sites or content and will be deleted.'=>'Le compte n’a pas de site ou de contenu, et sera supprimé.','Site: %s'=>'Site : %s','Select a user'=>'Sélectionnez un compte','What should be done with content owned by %s?'=>'Que faire du contenu ayant %s pour propriétaire ?','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'Avertissement ! Le compte ne peut pas être supprimé. %s est administrateur ou administratrice du réseau.','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'Avertissement ! Le compte %s ne peut pas être supprimé.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Vous avez choisi de supprimer les comptes suivants de tous les réseaux et sites.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Vous avez choisi de supprimer le compte de tous les réseaux et sites.','Invalid image URL.'=>'URL non valide pour l’image.','Theme Header'=>'Entête du thème','Theme Footer'=>'Pied de page du thème','M jS Y'=>'j M Y','From %1$s %2$s'=>'De %1$s %2$s','View all drafts'=>'Voir tous les brouillons','no user rolesNone'=>'Aucun','No role'=>'Aucun rôle','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de %1$s : %2$s','View mode'=>'Mode d’affichage','%s column'=>'%s colonne' . "\0" . '%s colonnes','Additional settings'=>'Réglages supplémentaires','Items list'=>'Liste des éléments','Items list navigation'=>'Navigation de la liste des éléments','Filter items list'=>'Filtrer la liste des éléments','Network Only'=>'Réseau uniquement','Network Active'=>'Activé sur le réseau','No pending comments'=>'Aucun commentaire en attente','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Échec de l’initialisation d’une session de sous-système SFTP avec le serveur SSH2 %s.','column nameSubmitted on'=>'Envoyé le','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Mis à la corbeille <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Mis à la corbeille <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Indésirable <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Indésirables <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Approuvé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Approuvés <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'En attente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En attente <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span> ' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span> ','User %s added'=>'Le compte %s a été ajouté','End date:'=>'Date de fin :','Content to export'=>'Contenu à exporter','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Vous pouvez voir la liste des publications en titre simple ou avec un extrait à l’aide du bouton « Options de l’écran ».','Submitted on: %s'=>'Envoyé le : %s','commentPermalink:'=>'Permalien :','Page draft updated.'=>'Le brouillon de la page a été mis à jour.','Page scheduled for: %s.'=>'Page planifiée pour le %s.','Page submitted.'=>'Page envoyée.','Post draft updated.'=>'Le brouillon de la publication a été mis à jour.','Post scheduled for: %s.'=>'Publication planifiée pour le %s.','Post submitted.'=>'Publication transmise.','View page'=>'Voir la page','Preview page'=>'Prévisualiser la page','Preview post'=>'Prévisualiser la publication','Comments list'=>'Liste des commentaires','Comments list navigation'=>'Navigation de la liste des commentaires','Filter comments list'=>'Filtrer la liste des commentaires','In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'Dans la colonne <strong>« Envoyé le »</strong>, vous trouverez la date et l’heure de publication du commentaire sur votre site. En cliquant sur le lien, vous ouvrirez la publication où se situe le commentaire.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'Dans la colonne <strong>Commentaire</strong>, survolez n’importe quel commentaire avec votre souris afin d’afficher les liens pour approuver ce commentaire, y répondre (en l’approuvant), le modifier rapidement, le marquer comme indésirable, ou le mettre à la corbeille.','Comments (%s)'=>'Commentaires (%s)','Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;'=>'Commentaires (%1$s) sur « %2$s »','Sorry, you are not allowed to modify themes.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les thèmes.','The active theme does not support a flexible sized header image.'=>'Le thème actif ne prend pas en charge les images d’entête de taille variable.','You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Vous utilisez le mot de passe auto-généré pour votre compte. Voulez-vous le changer ?','You have specified this user for removal:'=>'Vous avez indiqué que ce compte devait être supprimé :','Log %s out of all locations.'=>'Déconnecter %s de tous les emplacements.','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'Avez-vous perdu votre téléphone ou laissé votre compte ouvert sur un ordinateur public ? Vous pouvez garder votre compte connecté ici tout en vous déconnectant partout ailleurs.','Log Out Everywhere Else'=>'Déconnecter partout ailleurs','Sessions'=>'Sessions','Cancel password change'=>'Annuler la modification du mot de passe','Generate password'=>'Générer un mot de passe','Account Management'=>'Gestion du compte','You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.'=>'Vous aurez besoin de ce mot de passe pour vous connecter. Pensez à le stocker dans un lieu sûr.','No approved comments'=>'Aucun commentaire approuvé','%s pending comment'=>'%s commentaire en attente' . "\0" . '%s commentaires en attente','%s approved comment'=>'%s commentaire approuvé' . "\0" . '%s commentaires approuvés','Image could not be processed.'=>'L’image n’a pas pu être traitée.','Confirm Password'=>'Confirmer le mot de passe','Remove Site Icon'=>'Supprimer l&rsquo;icône du site','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Tandis que vous modifiez le fichier %1$s, prenez quelques minutes pour vous assurer que vous avez les 8 clés, et qu’elles sont bien uniques. Vous pouvez les générer avec le <a href="%2$s">service de clés secrètes de WordPress.org</a>.','Set as Site Icon'=>'Définir comme icône du site','Choose a Site Icon'=>'Choisir une icône de site','Show more details'=>'Afficher plus de détails','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'Votre thème peut utiliser %s menu. Sélectionnez le menu qui devra apparaître à chaque emplacement.' . "\0" . 'Votre thème peut utiliser %s menus. Sélectionnez les menus qui devront apparaître à chaque emplacement.','%s post by this author'=>'%s publication par cet auteur/autrice' . "\0" . '%s publications par cet auteur/autrice','Live Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Prévisualisation de « %s »','last page'=>'dernière page','first page'=>'première page','In response to: %s'=>'En réponse à : %s','Date and time'=>'Date et heure','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.'=>'Vous pouvez également insérer des contenus en provenance de nombreux sites populaires, comme Twitter, YouTube, Flickr et d’autres, simplement en collant l’URL du contenu dans sa propre ligne dans le texte de votre publication. <a href="fr.wordpress.org/support/article/blocs-contenus-embarques/">En apprendre plus sur les contenus embarqués</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation sur l’arrière-plan personnalisé (en anglais)</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation sur les catégories de liens (en anglais)</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation sur la création de liens (en anglais)</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation sur la gestion des liens (en anglais)</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/fr:Appearance_Header_Screen">Documentation sur l’entête personnalisé</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation sur Mes Sites (en anglais)</a>','The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.'=>'Le thème que vous utilisez n’est pas conçu pour les widgets, ce qui signifie qu’il ne dispose pas d’une colonne latérale que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la manière de rendre votre thème compatible avec les widgets, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">lisez ces instructions (en anglais)</a>.','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Quand vous publiez un nouvel article, WordPress notifie automatiquement un service de mise à jour. Une explication est disponible sur la <a href="%s">documentation de WordPress</a>. Séparez les URL de services par des retours à la ligne.','The <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'Le <a href="https://fr.wordpress.org/support/article/glossary/#jeu-de-caracteres">codage de caractères</a> utilisé par votre site (nous recommandons UTF-8)','example: www.wordpress.org'=>'exemple : www.wordpress.org','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'La recherche parmi les thèmes installés se fait sur leur nom, leur description, leur auteur/autrice ou leurs étiquettes.','Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Autrement, vous pouvez parcourir les thèmes populaires, ou les derniers en date. Lorsque vous avez trouvé un thème qui vous plaît, vous pouvez le prévisualiser ou l’installer.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Vous pouvez rechercher des thèmes par mot-clé, auteur/autrice ou étiquette, ou faire une recherche plus précise en utilisant les critères listés dans le filtre de fonctionnalités.','Number of Themes found: %d'=>'Nombre de thèmes trouvés : %d','Custom time format:'=>'Format d’heure personnalisé :','enter a custom time format in the following field'=>'saisissez un format d’heure personnalisé dans le champ suivant','Custom date format:'=>'Format de date personnalisé :','enter a custom date format in the following field'=>'saisir un format de date personnalisé dans le champ suivant','Plugins updated successfully.'=>'Les extensions ont bien été mises à jour.','Active plugin installations%s+ Million'=>'%s million et +' . "\0" . '%s millions et +','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'Erreur XML : %1$s à la ligne %2$s','Main menu'=>'Menu principal','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Saisissez l’emplacement sur le serveur où se trouvent les clés publiques et privées. S’il vous faut une passphrase, saisissez-la dans le champ de mot de passe ci-dessus.','%s user deleted.'=>'%s compte supprimé.' . "\0" . '%s comptes supprimés.','What should be done with content owned by these users?'=>'Que doit-il arriver aux contenus appartenant à ces comptes ?','You have specified these users for deletion:'=>'Vous avez indiqué que vous voulez supprimer ces comptes :','You are about to remove the following plugins:'=>'Vous êtes sur le point de supprimer les extensions suivantes :','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Ces extensions peuvent être actives sur d’autres sites du réseau.','Delete Plugins'=>'Supprimer les extensions','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'Une page n’a pas été mise à jour, car quelqu’un est en train de la modifier.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'Un article n’a pas été mis à jour, car quelqu’un est en train de le modifier.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Vous pouvez vous déconnecter d’autres appareils, tels que votre téléphone ou un ordinateur public, en cliquant sur « Déconnecter partout ailleurs »','New translations are available.'=>'De nouvelles traductions sont disponibles.','This theme has not been rated yet.'=>'Ce thème n’a pas encore reçu de note.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'Y-m-d H:i:s','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Pour ajouter un lien personnalisé <strong>ouvrez la section « Liens personnalisés », saisissez une URL et un texte pour le lien, et cliquez sur « Ajouter au menu »</strong>','Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour ###USERNAME###,

Vous avez récemment cliqué sur le lien « Supprimer le site » de votre site, 
et avez complété le formulaire présent sur cette même page.

Si vous confirmez la suppression de votre site, cliquez sur le lien ci-dessous.
Aucune confirmation ne vous sera demandée par la suite, soyez donc totalement 
certain·e de ce que vous faites :
###URL_DELETE###

Si vous effacez votre site, n’hésitez pas à revenir créer un autre site à l’avenir ! 
(mais souvenez-vous que votre site actuel et votre identifiant ne seront plus jamais disponibles).

Merci d’avoir utilisé ce site,

Les responsables de ###SITENAME###
###SITEURL###','Close details dialog'=>'Fermer la fenêtre des détails','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Vous êtes en train de modifier la page qui affiche vos derniers articles.','Number of items per page:'=>'Nombre d’éléments par page :','revision date short formatj M @ H:i'=>'j F \\à G \\h i \\m\\i\\n ','Size in megabytes'=>'Taille en mégaoctets','Site Upload Space Quota'=>'Quota d’espace de fichiers','UPDATE LOG
=========='=>'JOURNAL DES MISES À JOUR
==========','BETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress Team'=>'BÊTA TESTEUR ?
==============

Cet e-mail de débogage est envoyé lorsque vous utilisez une version de développement de WordPress.

Si vous pensez que ces erreurs puissent être dues à un problème du côté de WordPress, pourriez-vous nous les signaler ?
* Ouvrez une discussion sur le forum de support en anglais : https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
* Ou, si rédiger un rapport de bogue ne vous fait pas peur : https://core.trac.wordpress.org/

Merci ! -- L’équipe WordPress','M j, Y @ H:i'=>'j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n','Submitted on'=>'Envoyé le','In response to'=>'En réponse à','%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s'=>'%2$s %1$s %3$s à %4$sh%5$s','You are only logged in at this location.'=>'Vous n’êtes connecté·e qu’à cet emplacement.','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Ces suggestions sont basées sur les extensions que vous et d’autres comptes ont installées.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Vous pouvez activer le mode d’écriture sans distraction en cliquant sur l’icône à droite. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les anciens navigateurs ou les appareils à petits écrans, et nécessite l’activation de l’éditeur plein-écran dans les options de l’écran.','Log Out Everywhere'=>'Déconnexion globale','Plugin InstallerRecommended'=>'Recommandées','Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'Votre nouveau site WordPress a bien été installé à l’adresse :

%1$s

Vous pouvez vous y connecter en tant qu’administrateur ou administratrice avec les informations suivantes :

Identifiant : %2$s
Mot de passe : %3$s
Connectez-vous ici : %4$s

Nous espérons que vous aimerez votre nouveau site ! Merci à vous !

--L’équipe WordPress
https://wordpress.org/
','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'Vous ne pouvez pas supprimer un thème qui est actuellement utilisé par l’un de ses thèmes-enfant.','Mystery Person'=>'Personne mystère','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Les identifiants ne peuvent utiliser que des caractères alphanumériques, des espaces, des tirets bas ("_"), des traits d’union ("-"), des points et le symbole @.','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Activer l’éditeur plein-écran et la fonctionnalité d’écriture sans distraction.','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://fluxplanet.wpfr.net/wp-planet','https://planet.wordpress.org/'=>'https://fr.wordpress.org/news/','Untested with your version of WordPress'=>'Non testé avec votre version de WordPress','All categories'=>'Toutes les catégories','Filter by comment type'=>'Filtrer par type de commentaire','%s has been logged out.'=>'%s a été déconnecté·e.','You are now logged out everywhere else.'=>'Vous êtes désormais déconnecté·e partout ailleurs.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'Impossible de déconnecter les sessions des comptes. Veuillez réessayer.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Cette prévisualisation n’est pas disponible dans l’éditeur.','You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Vous pouvez insérer des fichiers média en cliquant sur les icônes situées au-dessus de l’éditeur, puis en suivant les instructions. Vous pouvez aligner ou modifier les images à l’aide de la barre de mise en forme disponible dans le mode Visuel.','<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Éditeur d’article</strong> &mdash; Saisissez-y le contenu de votre article. Vous disposez pour ce faire de deux modes : Visuel et Code. Choisissez un mode en cliquant sur l’onglet correspondant.','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Vous pouvez gérer et prévisualiser l’entête personnalisée dans l’<a href="%s">outil de personnalisation</a>.','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Vous pouvez gérer et prévisualiser les arrières-plans personnalisés dans l’<a href="%s">outil de personnalisation</a>.','Welcome panelWelcome'=>'Bienvenue','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','link nameName'=>'Nom','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier ici une structure personnalisée pour les URL de vos étiquettes et de vos catégories. Par exemple, en utilisant <code>sujets</code> comme préfixe pour vos catégories, vous obtiendrez des adresses web comme <code>%s/sujets/non-classe/</code>. Si vous laissez ce champ vide, la valeur par défaut sera appliquée.','Release Lead'=>'Responsable de la version','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Utilisez les boutons fléchées au-dessus de la fenêtre ou les flèches gauche et droite du clavier pour passer rapidement d’un média à l’autre.','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'Vous pouvez aussi supprimer les éléments individuellement et accéder à l’écran des modifications étendues par la fenêtre des détails.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Cliquer sur un élément affichera une fenêtre avec les détails du fichier, ce qui vous permettra de prévisualiser le média et réaliser de rapides modifications. Toutes les modifications que vous ferez dans les détails du média seront automatiquement enregistrées.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Pour supprimer des éléments de la liste des médias, cliquez sur le bouton de Sélection multiple en haut de l’écran. Sélectionnez tous les éléments à supprimer, puis cliquez sur le bouton Supprimer la sélection. En cliquant sur le bouton Annuler la sélection vous reviendrez sur la vue normale des médias.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Vous pouvez voir vos médias dans une grille ou dans une liste avec des colonnes. Passez de l’un à l’autre en utilisant les icônes en haut à gauche des médias.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Tous les fichiers que vous avez téléversés sont listés dans la médiathèque, avec le dernier téléversé qui apparaît en premier.','If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Si vous voulez juste vous faire une idée de ce qui est disponible, vous pouvez parcourir les rubriques Mises en avant et Populaires en utilisant les liens en haut à gauche de l’écran. Ces sections sont régulièrement renouvelées.','Browse Plugins'=>'Parcourir les extensions','Add Plugins'=>'Ajouter des extensions','The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.'=>'La constante %1$s de votre fichier %2$s n’est plus nécessaire.','Invalid translation type.'=>'Type de traduction non valide.','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'Bienvenue dans la très célèbre installation en 5 minutes de WordPress ! Vous n’avez qu&#8217;à remplir les informations demandées ci&#45;dessous et vous serez prêt à utiliser la plus extensible et puissante plateforme de publication de contenu au monde.','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Compatible</strong> avec votre version de WordPress','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Incompatible</strong> avec votre version de WordPress','%d star'=>'%d étoile' . "\0" . '%d étoiles','Select bulk action'=>'Sélectionnez l’action groupée','Add the user without sending an email that requires their confirmation'=>'Ajouter le compte sans envoyer de message de confirmation.','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'La vue en grille de la médiathèque nécessite JavaScript. <a href="%s">Passer à la vue en liste</a>.','Contributors'=>'Crédits','Donate to this plugin &#187;'=>'Faire un don à cette extension &#187;','Plugin installer section titleReviews'=>'Avis','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'L’équipe de WordPress est prête à vous aider. Transférez ce message à %s et l’équipe vous aidera à faire en sorte que vous site fonctionne.','themesRecently Updated'=>'Mis à jour récemment','Number/count of itemsCount'=>'Total','View details'=>'Afficher les détails','More Details'=>'Plus de détails','Plugin installer group titleTools'=>'Outils','Plugin installer group titleSocial'=>'Social','Plugin installer group titlePerformance'=>'Performances','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Test de phase beta','%s failed to embed.'=>'%s n’a pas pu être intégré.','Filtering by:'=>'Trier par :','Displayed on attachment pages.'=>'affichée sur les pages du fichier joint.','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Vous pouvez modifier l’image tout en préservant sa miniature. Par exemple, vous pourriez vouloir avoir une miniature carrée qui n’afficherait qu’une partie de l’image.','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Une fois que votre sélection est faite, vous pouvez l’ajuster en saisissant une taille en pixels. La taille minimale de la sélection est celle des miniatures, tel que défini dans les réglages des Média.','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'Les proportions d’une image sont le rapport entre sa largeur et sa hauteur. Vous pouvez préserver les proportions en maintenant appuyée la touche Maj tandis que vous redimensionnez votre sélection. Utilisez le champ de saisie pour préciser la proportion à respecter, par exemple 1:1 (carré), 4:3, 16:9, etc.','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Pour couper l’image, cliquez dessus et déplacez la souris pour créer la sélection.','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Vous pouvez redimensionner l’image originale de manière proportionnelle. Pour obtenir de meilleurs résultats, le redimensionnement doit être fait avant tout recadrage, retournement ou rotation. La taille des images ne peut être que réduite, pas augmentée.','Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.'=>'Personnes utilisant le clavier : lorsque vous travaillez dans l’éditeur visuel, vous pouvez utiliser %s pour accéder à la barre d’outils.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Une barre rouge sur la gauche signifie que le commentaire attention votre validation.','All comment types'=>'Tous les types de commentaire','themesLatest'=>'Derniers en date','themesPopular'=>'Populaires','themesFeatured'=>'Mis en avant','Attribute all content to:'=>'Attribuer tout le contenu à :','Delete all content.'=>'Supprimer tout le contenu.','What should be done with content owned by this user?'=>'Que faire du contenu ayant ce compte pour propriétaire ?','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>« Supprimer »</strong> vous amène à l’écran de suppression des comptes pour confirmer votre action, d’où vous pouvez supprimer un compte de manière permanente et supprimer son contenu. Vous pouvez également supprimer plusieurs comptes à la fois avec les actions groupées.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Supprimer</strong> vous permet de supprimer un compte de votre site. Cela ne supprime pas son contenu. Vous pouvez également supprimer plusieurs comptes à la fois avec les actions groupées.','themeDetails &amp; Preview'=>'Détails et prévisualisation','Search Themes'=>'Rechercher des thèmes','Add Themes'=>'Ajouter des thèmes','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://wpfr.net/support/forum/support-de-wordpress/','<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>D’un coup d’œil</strong> - Affiche un résumé du contenu de votre site, et indique le thème et la version de WordPress que vous utilisez.','<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Contrôles des sections</strong> – Cliquez sur la barre de titre d’une section pour l’ouvrir ou la fermer. Certaines sections ajoutées par des extensions peuvent avoir un contenu configurable, et afficheront donc un lien « Configurer » dans la barre de titre lors du survol de la souris.','Sorry, you are not allowed to resume this theme.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter ce thème.','Edit date and time'=>'Modifier la date et l’heure','Browse revisions'=>'Parcourir les révisions','Edit visibility'=>'Modifier la visibilité','Edit status'=>'Modifier l’état','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a>'=>'<a href="https://wpfr.net/support/forum/support-de-wordpress-multisites/" target="_blank">Forums d’entraide</a>','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Merci de faire de <a href="%s">WordPress</a> votre outil de création de contenu.','<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.'=>'<strong>Traductions</strong> – Les fichiers qui traduisent WordPress dans votre langue sont mis à jour dès qu’une modification est faite. Mais si ces fichiers ne sont plus à jour, vous pouvez cliquer sur le bouton <strong>« Mettre à jour les traductions »</strong>.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'Dans la plupart des cas, WordPress appliquera automatiquement les mises à jour de maintenance et de sécurité en arrière-plan.','<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> – Mise à jour de votre installation WordPress en un clic : <strong>cliquez sur le bouton « Mettre à jour »</strong> quand vous êtes notifié·e qu’une nouvelle version est disponible.','If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Si une mise à jour est disponible, vous verrez une notification apparaître dans la barre d’outils.','<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Thèmes et extensions</strong> – Pour mettre à jour les thèmes et extensions individuellement depuis cet écran, utilisez les cases à cocher pour faire votre sélection, puis <strong>cliquez sur le bouton « Mettre à jour » approprié</strong>. Pour mettre à jour tous les thèmes et toutes les extensions en une seule opération, vous pouvez cocher la case en haut de la section pour tout sélectionner avant de cliquer sur le bouton de mise à jour.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'Sur cet écran, vous pouvez faire la mise à jour vers la dernière version de WordPress, et mettre à jour les thèmes et extensions depuis les dépôts de WordPress.org.','If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Si vous souhaitez voir plus de thèmes, cliquez sur le bouton « Ajouter un thème » et vous pourrez parcourir le <a href="%s">répertoire des thèmes de WordPress.org</a> et y rechercher des thèmes supplémentaires. Les thèmes du répertoire de WordPress.org sont conçus et développés par des tiers, et sont compatibles avec la licence de WordPress. Et ils sont gratuits !','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'%1$s Mo (%2$s%%) d’espace utilisés','%s MB Space Allowed'=>'%s Mo d’espace autorisés','M jS'=>'j M','%s Page'=>'%s page' . "\0" . '%s pages','%s Post'=>'%s article' . "\0" . '%s articles','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.'=>'Lorsque ce réglage est actif, un rappel est affiché dans la section « D’un coup d’œil » du Tableau de bord, indiquant « Moteurs de recherche refusés » pour que vous n’oubliez pas que vous avez indiqué aux moteurs de recherche de ne pas parcourir votre site.','At a Glance'=>'D’un coup d’œil','themeActive:'=>'Activé&nbsp;:','Accessibility Ready'=>'Optimisé pour l’accessibilité','This is a child theme of %s.'=>'Ce thème est un thème enfant de %s.','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Lors de la prévisualisation sur de petits écrans, vous pouvez utiliser l’icône de réduction en bas à gauche du panneau. Cela masquera le panneau, vous donnant ainsi plus de place pour prévisualiser le site avec le nouveau thème. Pour ramener le panneau, recliquez sur l’icône de réduction.','The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.'=>'Le thème en cours de prévisualisation est totalement interactif — naviguez sur les différentes pages pour voir comment le thème affiche vos articles, archives et autres modèles de pages. Les réglages peuvent différer selon les fonctionnalités pour lesquelles le thème a été conçu. Pour valider les nouveaux réglages et activer le thème en un clic, cliquez sur le bouton « Activer et publier » en haut du menu.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Touchez ou survolez n’importe quel thème puis cliquez sur le bouton « Prévisualiser en direct » pour avoir un aperçu de celui-ci et modifier ses options dans une vue séparée et plein écran. Vous pouvez également trouver un bouton « Prévisualiser en direct » en bas de l’écran de détails du thème. Tout thème installé peut être prévisualisé et personnalisé de cette manière.','The active theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'Le thème actif est mis en avant en tant que premier thème.','Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Cliquer sur « Personnaliser » pour le thème actif ou « Prévisualiser en direct » pour n’importe quel autre thème afin d’afficher la prévisualisation.','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Cliquer sur le thème pour voir le nom du thème, sa version, son auteur/autrice, sa description, ses étiquettes et le bouton « Supprimer ».','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Survoler ou toucher pour voir les boutons « Activer » et « Prévisualiser en direct ».','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Cet écran est utilisé pour gérer vos thèmes installés. En dehors des thèmes par défaut inclus dans votre installation de WordPress, les thèmes sont conçus et développés par des tiers.','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Pour activer un widget, glissez-le dans la colonne latérale ou cliquez dessus. Pour désactiver un widget et supprimer ses réglages, enlevez-le de la colonne latérale.','%s rating'=>'Note : %s','%1$s rating based on %2$s rating'=>'Une note de %1$s basée sur %2$s vote' . "\0" . 'Une note de %1$s basée sur %2$s votes','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Cet écran affiche à un compte individuel tous ses sites sur ce réseau, et permet également à ce comptes de régler son site principal. Il peut utiliser les liens sous chaque site pour se rendre soit sur son interface publique, soit sur son administration.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Erreur : [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Erreur de restauration : [%1$s] %2$s','The following translations failed to update:'=>'Les traductions suivantes n’ont pas pu être mises à jour :','The following themes failed to update:'=>'Les thèmes suivants n’ont pas pu être mis à jour :','The following plugins failed to update:'=>'Les extensions suivantes n’ont pas pu être mises à jour :','The following translations were successfully updated:'=>'Les traductions suivantes ont bien été mises à jour :','The following themes were successfully updated:'=>'Les thèmes suivants ont bien été mis à jour :','The following plugins were successfully updated:'=>'Les extensions suivantes ont bien été mises à jour :','Add Widget'=>'Ajouter le widget','Show next theme'=>'Afficher le thème suivant','Show previous theme'=>'Afficher le thème précédent','Update Available'=>'Mise à jour disponible','Are you sure you want to delete this theme?

Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'Confirmez-vous la suppression de ce thème ?

« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'Impossible d’envoyer ce formulaire. Veuillez recharger la page et réessayer.','<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Brouillon rapide</strong> — Vous permet de créer une nouvelle publication et de l’enregistrer en tant que brouillon. Affiche également des liens vers les 3 derniers brouillons que vous avez créés.','<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Activité</strong> – Affiche les publications planifiées, celles qui ont été publiées récemment, et les commentaires récents, que vous pouvez valider ou non.','<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Options de l’écran</strong> &mdash; Utilisez l’onglet Options de l’écran pour choisir les sections à afficher dans le Tableau de bord.','Manage Uploads'=>'Gérer les téléversements','Popular Plugin'=>'Extensions populaires','Tomorrow'=>'Demain','No activity yet!'=>'Aucune activité pour le moment !','Recently Published'=>'Publié récemment','Publishing Soon'=>'Bientôt publié','What&#8217;s on your mind?'=>'Qu’avez-vous en tête ?','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'WordPress %1$s avec le thème %2$s.','Quick Draft'=>'Brouillon rapide','Activity'=>'Activité','FAILED: %s'=>'ÉCHEC : %s','SUCCESS: %s'=>'SUCCÈS : %s','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'ÉCHEC : WordPress n’a pas pu être mis à jour en %s','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'SUCCÈS : WordPress a bien été mis à jour vers %s','WordPress site: %s'=>'Site WordPress : %s','Your site was running version %s.'=>'Votre site utilise la version %s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'Votre site à l’adresse %1$s a rencontré un échec critique en essayant de faire une mise à jour de WordPress vers la version %2$s.','WordPress %s is also now available.'=>'WordPress %s est disponible.','The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'La mise à jour ne peut pas être installée parce que le site ne peut pas copier certains fichiers. Ce problème est généralement dû à des incohérences dans les permissions de fichiers.','Your translations are all up to date.'=>'Vos traductions sont toutes à jour.','Translations'=>'Traductions','Error code: %s'=>'Code d’erreur : %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Votre hébergeur, les volontaires du forum d’entraide ou un ami développeur devraient pouvoir vous aider à comprendre cette information pour vous aider :','The WordPress Team'=>'L’équipe WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'Certains de vos thèmes et extensions ont également des mises à jour disponibles. Veuillez les mettre à jour dès maintenant :','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Si vous rencontrez des problèmes ou avez besoin d’assistance, les volontaires du forum d’entraide de WPFR (https://wpfr.net/support) devraient pouvoir vous aider.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'Pour des questions de sécurité, il est important de garder votre site à jour. Par ailleurs, cela rend le web plus sûr pour vous et pour votre audience.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Veuillez vérifier votre site immédiatement. Il se peut que tout fonctionne. S’il affiche que vous devez faire une mise à jour, vous devriez suivre son conseil :','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Cela signifie que votre site est peut-être hors ligne ou cassé. Ne paniquez pas, cela peut être réparé.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'Votre site à l’adresse %1$s a fait face à un échec critique en essayant de faire une mise à jour vers la dernière version de WordPress, la %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'La mise à jour est facile et ne nécessite que quelques secondes :','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Veuillez mettre à jour votre site à l’adresse %1$s pour le passer à WordPress %2$s.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Pour en savoir plus sur la version %s, lisez l’écran À Propos de WordPress : ','No further action is needed on your part.'=>'Vous n’avez rien de plus à faire.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'Bonjour ! Votre site à l’adresse %1$s a été automatiquement mis à jour vers WordPress %2$s.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] URGENT : suite à une mise à jour échouée, votre site est peut-être inaccessible.','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] WordPress %2$s est disponible. Veuillez mettre à jour !','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] Votre site a été mis à jour vers WordPress %2$s','Translations for %s'=>'Traductions pour %s','Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;'=>'Mise à jour de la traduction de %1$s (%2$s)&#8230;','Update Translations'=>'Mettre à jour les traductions','Background updates'=>'Mises à jour en arrière-plan','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'Il n’y a pas assez d’espace sur le disque pour terminer la mise à jour.','Updating plugin: %s'=>'Mise à jour de l’extension : %s','Updating theme: %s'=>'Mise à jour du thème : %s','Translation updated successfully.'=>'La traduction a bien été mise à jour.','Translation update failed.'=>'La mise à jour de la traduction a échoué.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.'=>'Certaines de vos traductions ont besoin d’être mises à jour. Veuillez patienter quelques secondes, le temps qu’elles soient également mises à jour.','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Créer un nouveau compte et l’ajouter à ce site.','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'La mise à jour vers une nouvelle version du thème supprimera les modifications que vous aurez faites. Pour éviter cela, nous vous conseillons de passer plutôt par un <a href="%s">Thème-Enfant</a>.','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Les tailles précisées ci-dessous déterminent les dimensions maximales (en pixels) à utiliser lors de l’insertion d’une image dans la médiathèque.','Comment must be manually approved'=>'Le commentaire doit être approuvé manuellement','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>En cliquant sur le titre de n’importe élément du menu</strong> dans l’éditeur, un ensemble de réglages standards s’ouvrira. D’autres réglages, tels que la cible du lien, les classes CSS, les relations du lien et la description du lien, peuvent être activés et désactivés dans l’onglet « Options de l’écran ».','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.'=>'Les menus peuvent être affichés à des emplacements définis par votre thème, et même dans les colonnes latérales grâce au widget « Menus personnalisés » de l’écran <a href="%1$s">Widgets</a>. Si votre thème ne reconnaît pas encore cette fonctionnalité (les thèmes par défaut, %2$s and %3$s, les intègrent très bien), vous pouvez apprendre à ajouter cette reconnaissance vous-même en suivant le lien de documentation situé sur le côté.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'Votre thème ne prend pas en charge nativement les menus, mais vous pouvez les utiliser dans la colonne latérale en ajoutant le widget « Menu de navigation » depuis l’écran <a href="%s">Widgets</a>.','Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Désolé, ce n’est pas une adresse e-mail valide. Les adresses de messagerie ressemblent à cela : <code>identifiant@example.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Vous devez saisir une adresse e-mail.','Your passwords do not match. Please try again.'=>'Vos mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer.','The username you provided has invalid characters.'=>'L’identifiant que vous avez fourni contient des caractères non valides.','Please provide a valid username.'=>'Veuillez saisir un identifiant valide.','Copying the required files&#8230;'=>'Copie des fichiers nécessaires&#8230;','Preparing to install the latest version&#8230;'=>'Préparation de l’installation de la dernière version&#8230;','This password will not be stored on the server.'=>'Le mot de passe ne sera pas stocké sur le serveur.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'L’empreinte de contrôle (ou <i>checksum</i>) de votre fichier (%1$s) ne correspond pas à la valeur de l’empreinte attendue (%2$s).','WordPress %s'=>'WordPress %s','Updating to WordPress %s'=>'Mise à jour vers WordPress %s','Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.'=>'Suite à une erreur pendant la mise à jour, WordPress vous a ramené à votre version précédente.','Looking for %1$s in %2$s'=>'Recherche %1$s dans %2$s','%s page restored from the Trash.'=>'%s page récupérée depuis la corbeille.' . "\0" . '%s pages récupérées depuis la corbeille.','%s page moved to the Trash.'=>'%s page déplacée dans la corbeille.' . "\0" . '%s pages déplacées dans la corbeille.','%s page permanently deleted.'=>'%s page définitivement supprimée.' . "\0" . '%s pages définitivement supprimées.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s page n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier.' . "\0" . '%s pages n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier.','%s page updated.'=>'%s page mise à jour.' . "\0" . '%s pages mises à jour.','%s post restored from the Trash.'=>'%s publication récupérée depuis la corbeille.' . "\0" . '%s publications récupérées depuis la corbeille.','%s post moved to the Trash.'=>'%s publication déplacée dans la corbeille.' . "\0" . '%s publications déplacées dans la corbeille.','%s post permanently deleted.'=>'%s publication supprimée définitivement.' . "\0" . '%s publications supprimées définitivement.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s publication n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier.' . "\0" . '%s publications n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier.','Tags deleted.'=>'Étiquettes supprimées.','Tag not updated.'=>'Étiquette non mise à jour.','Tag not added.'=>'Étiquette non ajoutée.','Tag updated.'=>'Étiquette mise à jour.','Tag deleted.'=>'Étiquette supprimée.','Tag added.'=>'Étiquette ajoutée.','Categories deleted.'=>'Catégories supprimées.','Category not updated.'=>'Catégorie non mise à jour.','Category not added.'=>'Catégorie non ajoutée.','Category updated.'=>'Catégorie mise à jour.','Category deleted.'=>'Catégorie effacée.','Category added.'=>'Catégorie ajoutée.','Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.'=>'Comparez deux révisions différentes en <strong>cochant la case « Comparer n’importe quelles révisions »</strong> sur le côté.','Compare any two revisions'=>'Comparer n’importe quelles révisions','Restore This Autosave'=>'Rétablir cette sauvegarde automatique','Current Revision by %s'=>'Révision actuelle par %s','Autosave by %s'=>'Sauvegarde automatique par %s','revisionsBrowse'=>'Parcourir','Revisions: %s'=>'Révisions : %s','"%s".'=>'<i>%s</i>.','"%1$s" by %2$s.'=>'<i>%1$s</i> par %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'« %1$s » depuis %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'<i>%1$s</i> tiré de <i>%2$s</i> par %3$s.','Revision by %s'=>'Révision par %s','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.'=>'<strong>Connexion perdue.</strong> L’enregistrement a été désactivé jusqu’à votre reconnexion.','Repeat Password'=>'Répétez le mot de passe','Repeat New Password'=>'Répétez le nouveau mot de passe','Add menu items from the column on the left.'=>'Ajouter des éléments de menu depuis la colonne de gauche.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress, et en ajoutent de nouvelles. Vous pouvez installer des extensions automatiquement en provenance du <a href="%s">répertoire des extensions WordPress</a>, ou téléverser une extension au format .zip en cliquant sur le bouton en haut de cette page.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'https://fr.wordpress.org/plugins/hello-dolly/','The theme contains no files.'=>'Ce thème ne contient aucun fichier.','The package contains no files.'=>'Ce paquet ne contient aucun fichier.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Pour naviguer entre les révisions, <strong>faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite</strong> ou <strong> utilisez les boutons Précédente ou Suivante</strong>.','Loading&hellip;'=>'Chargement…','This item has already been deleted.'=>'Cet élément a déjà été supprimé.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'L’élément que vous essayez de sortir de la corbeille n’existe plus.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'L’élément que vous essayez de placer dans la corbeille n’existe plus.','Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Glissez chaque élément pour les placer dans l’ordre que vous préférez. Cliquez sur la flèche à droite de l’élément pour révéler d’autres options de configuration.','If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started'=>'Si vous n’avez pas encore créé de menu, <strong>cliquez sur le lien « Créer un nouveau menu »</strong> pour vous lancer','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Pour rétablir cette révision, <strong>cliquez sur « Rétablir cette révision »</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'Depuis cet écran, vous pouvez visualiser, comparer et rétablir les révisions :','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'Les révisions sont des copies de votre article ou votre page, périodiquement créées tandis que vous modifiez votre contenu. Sur la gauche, le texte en rouge indique le contenu qui a été retiré. Sur la droite, le texte en vert indique le contenu qui a été ajouté.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Cet écran est utilisé pour gérer les révisions de vos contenus.','Followed by post revision infoTo:'=>'Vers :','Button label for a next revisionNext'=>'Suivante','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Précédente','Followed by post revision infoFrom:'=>'Depuis :','menuUse new menu'=>'Utiliser le nouveau menu','menuEdit'=>'Modifier','Select a Menu'=>'Choisir un menu','Assigned Menu'=>'Menu assigné','Theme Location'=>'Emplacement du thème','Manage Locations'=>'Gérer les emplacements','Edit Menus'=>'Modifier les menus','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Pour ajouter un menu au lieu d’en assigner un qui existe déjà, <strong>cliquez sur le lien « Utiliser un nouveau menu »</strong>. Votre nouveau menu sera automatiquement ajouté à cet emplacement du thème','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>'=>'Pour modifier un menu actuellement assigné à un emplacement du thème, <strong>cliquez sur le lien « Modifier » adjacent</strong>','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Pour assigner des menus à un ou plusieurs emplacements, <strong>sélectionnez le menu depuis la liste déroulante de chaque emplacement</strong>. Lorsque vous avez terminé, <strong>cliquez sur « Enregistrer les modifications »</strong>','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Cet écran est utilisé pour assigner de manière globale vos menus à des emplacements définis par votre thème.','Editing Menus'=>'Modification des menus','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Supprimez un élément du menu en <strong>l’ouvrant et en cliquant sur le bouton Supprimer</strong>','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Pour réorganiser les éléments du menu, <strong>glissez/déposez les éléments avec la souris ou utilisez votre clavier</strong>. Glissez ou déplacez légèrement un élement du menu pour en faire un sous-menu','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Ajoutez un ou plusieurs éléments à la fois en <strong>cochant la case à côté de chaque élément puis en cliquant sur « Ajouter au menu »</strong>','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Chaque menu de navigation peut contenir un mélange de liens vers des pages, des catégories, des URL personnalisées ou d’autres types de contenu. Les liens de menu sont ajoutés en sélectionnant un élément dans l’une des sections situées dans la colonne de gauche ci-dessous.','Menu Management'=>'Gestion des menus','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Vous pouvez assigner un emplacement du thème à chaque menu en <strong>sélectionnant les réglages souhaités</strong> en bas de l’éditeur de menu. Pour assigner un menu à tous les emplacements d’un coup, <strong>rendez-vous dans l’onglet Gérer les emplacements</strong> en haut de l’écran.','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>'=>'Pour modifier un menu existant, <strong>choisissez un menu depuis la liste déroulante et cliquez sur « Sélectionner »</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'La section de gestion des menus, en haut de l’écran, est utilisée pour contrôler le menu qui est ouvert dans l’éditeur ci-dessous.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Ajouter, organiser et modifier des éléments de menu individuels','Create, edit, and delete menus'=>'Créer, modifier et supprimer des menus','From this screen you can:'=>'Depuis cet écran, vous pouvez :','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Cet écran est utilisé pour gérer vos menus de navigation.','Menu locations updated.'=>'Les emplacements de menu ont été mis à jour.','Your latest changes were saved as a revision.'=>'Vos dernières modifications ont été enregistrées dans une révision.','Audio Codec:'=>'Codec audio :','Audio Format:'=>'Format audio :','Genre: %s.'=>'Genre : %s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Piste %1$s sur %2$s.','Released: %d.'=>'Date de sortie : %d.','%1$s by %2$s.'=>'<i>%1$s</i> par %2$s.','Restore This Revision'=>'Rétablir cette révision','Denied: %s'=>'Refusé : %s','Capabilities'=>'Permissions','Menu Settings'=>'Réglages du menu','Menu structure'=>'Structure du menu','To the top'=>'Tout en haut','Down one'=>'Descendre d’un cran','Up one'=>'Un cran vers le haut','Move'=>'Déplacer','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Brouillon créé le %1$s à %2$s','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'Vous ne pouvez pas déplacer cet élément dans la corbeille. %s est en train de le modifier.','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s a pris la main et modifie actuellement ce contenu.','Select a menu to edit:'=>'Sélectionnez le menu à modifier :','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'Merci d’avoir fait cette mise à jour ! Veuillez vous rendre sur la page de <a href="%s">mise à jour du réseau</a> afin de mettre à jour tous vos sites.','All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;'=>'C’est parfait ! Vous avez passé la première partie de l’installation. WordPress peut désormais communiquer avec votre base de données. Préparez-vous, il est maintenant temps de…','Client version'=>'Version du client','Auto add pages'=>'Ajoutez automatiquement des pages','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Donnez à votre menu un nom, puis cliquez sur « Créer le menu ».','Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Modifiez votre menu par défaut en ajoutant ou en retirant des éléments. Faites glissez chaque élément pour les mettre dans l’ordre que vous souhaitez. Cliquez sur « Créer le menu » pour enregistrer vos modifications.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Les menus sélectionnés ont bien été supprimés.','For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Pour les fichiers PHP, vous pouvez utiliser le menu déroulant « Documentation » pour en apprendre plus sur les fonctions trouvées dans le ce fichier. Le bouton « Consulter » vous enverra sur la page dédiée de cette fonction.','Look Up'=>'Consulter','The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'Le menu « Documentation », situé sous l’éditeur, liste les fonctions PHP reconnues dans le fichier de l’extension. En cliquant sur « Consulter », vous serez envoyé sur une page web documentant cette fonction.','%s is currently editing'=>'%s modifie actuellement ce contenu','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.'=>'Vous pouvez téléverser et insérer des fichiers média (images, sons, documents, etc.) en cliquant sur le bouton « Ajouter un média ». Vous pouvez sélectionner vos images et fichiers parmi ceux déjà présents dans la médiathèque, ou en téléverser de nouveaux à ajouter à votre article/page. Pour créer une galerie d’images, sélectionnez les images à ajouter et cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle galerie ».','Image rotation is not supported by your web host.'=>'La rotation d’image n’est pas disponible avec cet hébergeur.','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.'=>'Si vous souhaitez utiliser le gestionnaire de liens, veuillez installer l’extension <a href="%s">Link Manager</a>.','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'En changeant de thème, il y a souvent des variations sur le nombre et l’agencement des zones de widgets et des colonnes latérales, et parfois tout cela entre en conflit, rendant la transition moins aisée. Si vous avez changé de thème et que certains widgets semblent manquer, faites défiler cet écran jusqu’en bas pour les retrouver dans la zone des widgets inactifs, où ils ont été conservés avec leurs derniers réglages.','<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Parent</strong> &mdash; Les catégories, contrairement aux étiquettes, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée « Jazz », et à l’intérieur, plusieurs catégories comme « Bebop » et « Big Band ». Le fait d’avoir une hiérarchie est totalement facultatif. Pour créer une sous-catégorie, choisissez juste une autre catégorie depuis la liste déroulante « Parente ».','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Plusieurs sections de cet écran vous permettez de régler la manière dont votre contenu sera publié, notamment :','Inserting Media'=>'Insertion de média','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'Le champ du titre et la zone d’édition de la publication sont inamovibles, mais vous pouvez déplacer toutes les autres sections par simple glisser/déposer. Vous pouvez également les fermer/ouvrir en cliquant sur la barre de titre de chaque section. Utilisez l’onglet « Options de l’écran » pour masquer d’autres sections (Extrait, Envoyer des rétroliens, Champs personnalisés, Commentaires, Slug, Auteur ou autrice) ou pour choisir un affichage sur une ou deux colonnes pour cet écran.','Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!'=>'N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé !','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Pour utiliser une image de fond, téléversez-la simplement ou choisissez une image déjà téléversée dans votre médiathèque en cliquant sur le bouton « Choisir l’image ». Vous pouvez n’afficher qu’une occurrence de l’image, ou la répéter afin de remplir l’écran. Vous pouvez choisir de garder le fond en place quand vous faites défiler le contenu, ou au contraire faire que le fond défile en même temps.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.'=>'Vous utilisez l’outil de téléversement multi-fichiers. Si vous rencontrez des problèmes, essayez la <a href="%1$s" %2$s>méthode du navigateur</a> à la place.','media itemEdit'=>'Modifier','colorDefault: %s'=>'Par défaut : %s','column nameUploaded to'=>'Téléversé sur ','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'Le fichier téléversé n’est pas une image valide. Veuillez réessayer.','Choose a Custom Header'=>'Choisir un entête personnalisé','Choose a Background Image'=>'Choisir une image d’arrière-plan','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Dans la section « Texte d’entête » de cette page, vous pouvez choisir d’afficher ce texte ou de le masquer. Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton « Sélecteur de couleur » et soit en saisissant une valeur HTML valide (ex. : « #ff0000 » pour du rouge) ou en cliquant sur le sélecteur de couleur.','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton de sélection de couleur ou en saisissant une valeur HTML valide (exemple : « #ff0000 » pour du rouge) ou en utilisant la palette de couleurs.','In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'Dans la colonne <strong>En réponse à</strong> se trouvent trois éléments. Le texte correspond au titre de l’article qui a inspiré ce commentaire, et un clic sur ce lien vous permettra de modifier cet article. Le lien « Afficher l’article » mène à l’article sur le site. La petite bulle avec un nombre vous indique le nombre de commentaires approuvés que l’article a reçu. S’il y a des commentaires en attente de validation, un cercle de notification rouge contenant le nombre de commentaires en attente sera affiché. Un clic sur ce cercle de notification filtrera la liste des commentaires pour n’ afficher que ceux qui sont liés à cet article.','ID #%1$s: %2$s'=>'ID n°%1$s : %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID n°%1$s : %2$s <strong>Le compte actuel ne sera pas supprimé.</strong>','Used: %1$s%% of %2$s'=>'Taux d’utilisation : %1$s%% sur %2$s','Please select an option.'=>'Veuillez sélectionner une option.','After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.'=>'Après cela, cliquez sur « Lancer l’installation »','If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Si vous voulez installer une extension que vous avez téléchargée depuis un site tiers, cliquez sur le bouton « Téléverser une extension ». Il vous sera demandé d’indiquer le fichier .zip à téléverser, et ceci fait, vous pourrez activer l’extension.','You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'Vous pouvez voir les extensions favorites d’un compte WordPress.org en utilisant le lien « Favorites » situé en haut à gauche de l’écran, et en renseignant son identifiant WordPress.org.','If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Si vous savez ce que vous voulez, commencez par le champ « Recherche » : il vous permet de lancer une recherche sur le dépôt d’extensions de WordPress.org, pour un terme, un auteur/autrice, ou une étiquette en particulier. Vous pouvez également lancer une recherche en cliquant sur une des étiquettes populaires. Plus une étiquette est grande, plus elle fait référence à un grand nombre d’extensions.','It is up to search engines to honor this request.'=>'Certains moteurs de recherche peuvent décider de l’indexer malgré tout.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site','Allow search engines to index this site'=>'Autoriser les moteurs de recherche à indexer ce site','Search engine visibility'=>'Visibilité par les moteurs de recherche','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Bienvenue sur WordPress %1$s. Vous allez être redirigé vers l’écran « À propos » de WordPress. Si ce n’est pas le cas, cliquez <a href="%2$s">ici</a>.','Get Favorites'=>'Afficher les favoris','Your WordPress.org username:'=>'Votre identifiant WordPress.org :','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si vous avez mis des extensions en favoris sur WordPress.org, vous pouvez les voir ici.','Welcome to WordPress!'=>'Bienvenue sur WordPress !','Search engines discouraged'=>'Moteurs de recherche refusés','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Ce <a href="%1$s">thème enfant</a> nécessite son thème parent, %2$s.','Plugin InstallerFavorites'=>'Favorites','To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.'=>'Pour installer un thème dans le but de le prévisualiser avec le contenu de votre site et d’en personnaliser les options, cliquez sur le bouton « Installer » en haut du panneau de gauche. Les fichiers du thème seront automatiquement téléchargés vers votre site. Ceci fait, le thème sera disponible, et vous pourrez l’activer en cliquant sur le lien « Activer », ou en vous rendant sur l’écran « Gérer les thèmes » et en cliquant sur le lien « Prévisualiser en direct » situé sous la miniature de chaque thème.','widgetAdd'=>'Ajouter','widgetEdit'=>'Modifier','Search by tag'=>'Recherche par étiquette','Search by author'=>'Recherche par auteur ou autrice','Search by keyword'=>'Rechercher par mot-clé','Type of search'=>'Type de recherche','Screen Options Tab'=>'Onglet des options de l’écran','Contextual Help Tab'=>'Onglet d’aide contextuelle','Select comment'=>'Sélectionnez un commentaire','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'Les étiquettes peuvent être converties de manière sélective en catégories via le <a href="%s">convertisseur étiquettes vers catégories</a>.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Vous pouvez supprimer des catégories de liens avec la liste déroulante « Actions groupées », mais cette action ne supprime pas les liens contenus dans la catégorie. Au lieu de cela, ils sont déplacés dans la catégorie de liens par défaut.','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Le processus de création d’une page reste très proche de celui d’un article, et les écrans respectifs peuvent être personnalisés de la même manière, par le biais de glisser/déposer, de l’onglet « Option de l’écran », et en ouvrant/fermant les sections selon vos besoins. Cet écran dispose également du mode « aucune distraction », tant dans le mode Visuel que dans le mode Code, via les boutons « Plein écran ». L’éditeur de page fonctionne globalement comme celui des articles, mais dispose de certaines spécificités, disponibles dans la section « Attributs de page ».','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Vous pouvez choisir une image d’entête personnalisée en la téléversant depuis votre ordinateur ou en la choisissant dans votre médiathèque. Après avoir sélectionné l’image, vous pourrez la recadrer.','Skip to main content'=>'Aller au contenu principal','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.'=>'Vous pouvez utiliser une image d’entête personnalisée pour votre site. Téléversez simplement l’image, recadrez-la, et le nouvel entête sera aussitôt en ligne. Autrement, vous pouvez utiliser une image qui a déjà été téléversée dans votre médiathèque, en cliquant sur le bouton « Choisissez une image ».','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Aucun recadrage, utiliser l’image telle quelle','Choose Image'=>'Choisissez une image','Or choose an image from your media library:'=>'Ou choisissez une image dans votre médiathèque :','Select Image'=>'Sélectionnez une image','Collapse'=>'Réduire','If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.'=>'Si vous ne souhaitez pas que votre site utilise une image d’entête, cliquez sur le bouton « Retirer l’image d’entête » en bas de la section « Image d’entête » de cette page. Si vous souhaitez réactiver l’image d’entête, il vous suffit de sélectionner l’une des autres options d’images, et de la valider en cliquant sur « Enregistrer les modifications ».','pluginInstalled'=>'Installée','Previewing and Customizing'=>'Prévisualisation et personnalisation','Previewing and Installing'=>'Prévisualisation et installation','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Une fois que vous avez généré une liste de thèmes, vous pouvez les prévisualiser et les installer. Cliquez sur la miniature du thème que vous souhaitez prévisualiser. Cela ouvrira une page de prévisualisation en plein écran, afin de vous donner une meilleure idée de l’aspect de ce thème.','You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Vous utilisez l’outil de téléversement du navigateur. Le nouvel outil de téléversement de WordPress inclut la possibilité de téléverser plusieurs fichiers à la fois par glisser/déposer. <a href="#">Passer au nouvel outil de téléversement</a>.','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'Le lien « Convertisseur de catégories-étiquettes » vous mènera à la page d’import, où ledit convertisseur est l’une des extensions que vous pouvez installer. Une fois installée, le lien « Lancer l’outil d’importation » vous mènera à l’écran d’où vous pourrez choisir de lancer une conversion dans un sens ou dans l’autre.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'Les catégories disposent d’une hiérarchie, ce qui signifie que vous pouvez leur donner des sous-catégories. Les étiquettes n’ont pas de hiérarchie et ne peuvent être imbriquées. Parfois, des auteurs ou autrices commencent par utiliser une sorte de caractérisation, pour se rendre compte par la suite qu’ils préfèrent l’autre.','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.'=>'Pour la plupart des thèmes, le texte d’entête est le titre de votre site et son slogan, tels que définis dans la section <a href="%s">Réglages généraux</a>.','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Si votre thème a plus d’une image d’entête par défaut, ou si vous avez téléversé plus d’une image d’entête personnalisée, vous pouvez faire en sorte que WordPress affiche une image aléatoire différente à chaque chargement de votre site. Sélectionnez l’option « Au hasard » dans la section « Images par défaut » ou « Images téléversées » pour activer cette fonctionnalité.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.'=>'Certains thèmes disposent d’une série d’images d’entête. Si vous voyez plusieurs images affichées, sélectionnez celle que vous aimez et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications ».','You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Vous pouvez choisir à partir des images d’entête par défaut du thème, ou utiliser l’une des vôtres. Vous pouvez également personnaliser la manière dont s’affichent le titre de votre site et son slogan.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Cet écran est utilisé pour personnaliser la section d’entête de votre thème.','Configuration Error'=>'Erreur de configuration','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Revenez à l’<strong>outil de téléversement du navigateur</strong> en cliquant sur le lien sous la zone de glisser-déposer.','User deleted.'=>'Compte supprimé.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'Impossible de copier les fichiers. Il se pourrait que vous manquiez de place.','Find a theme based on specific features.'=>'Trouver un thème selon des critères précis.','Search for themes by keyword.'=>'Rechercher des thèmes par mot-clé.','In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;'=>'Vous devriez normalement avoir reçu ces informations de la part de votre hébergeur. Si vous ne les avez pas, il vous faudra contacter votre hébergeur afin de continuer. Si vous avez tout le nécessaire, alors…','This theme is broken.'=>'Le thème est cassé.','Set as header'=>'Utiliser comme entête','Set as background'=>'Utiliser comme image de fond','Customize &#8220;%s&#8221;'=>'Personnaliser « %s »','(required)'=>'(nécessaire)','Edit Link'=>'Modifier le lien','<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Erreur :</strong> cet e-mail est déjà inscrit. Veuillez en choisir un autre.','<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un pseudonyme.','https://wordpress.org/about/'=>'https://fr.wordpress.org/about/','Select All'=>'Tout sélectionner','Public, Sticky'=>'Public, épinglé','Privately Published'=>'Mis en ligne en privé','Save as Pending'=>'Mettre en attente','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Saisissez une adresse de lien ou cliquez ci-dessus pour les liens prédéfinis.','Link URL'=>'URL du lien','No comments yet.'=>'Aucun commentaire pour l’instant.','Version:'=>'Version : ','Collapse Sidebar'=>'Réduire la colonne latérale','Plugin'=>'Extension','All'=>'Tout','Word count: %s'=>'Nombre de mots : %s','Edit comment'=>'Modifier le commentaire','Preview:'=>'Aperçu :','E-mail'=>'E-mail','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>Le thème parent n’a pas pu être trouvé.</strong> Vous allez devoir installer le thème parent, %s, avant de pouvoir utiliser ce thème enfant.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, a bien été installé.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, est bien installé.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;'=>'Préparation à l’installation de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;'=>'Ce thème nécessite un thème parent. Nous vérifions s’il est installé&#8230;','Show header text with your image.'=>'Afficher le texte d’entête avec l’image.','Header Text'=>'Texte de l’entête','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a> ou <a href="%5$s" %6$s>mettre à jour maintenant</a>.','By %s.'=>'par %s.','Add Comment'=>'Ajouter un commentaire','http://ma.tt/'=>'https://ma.tt/','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Ce n’est pas qu’une extension. Elle symbolise l’espoir et l’enthousiasme de toute une génération, résumé en deux mots, qu’a notamment chanté Louis Armstrong : Hello, Dolly. Une fois activée, elle affichera une ligne aléatoirement des paroles de la chanson <cite>Hello, Dolly</cite>, en haut à droite de toutes les pages de l’administration.','Hello Dolly'=>'Hello Dolly','<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Bienvenue</strong> &mdash; Affiche des liens pour certaines des tâches les plus courantes lors de la configuration d’un nouveau site.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas disponible pour ce thème.</em>','HowdyWelcome'=>'Bienvenue','Delete My Site Permanently'=>'Effacer mon site définitivement','I\'m sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Je suis certain·e de vouloir effacer mon site définitivement, et je me rends compte que je ne pourrais jamais le récupérer ni utiliser %s pour un nouveau site.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Rappelez-vous qu’une fois supprimé, votre site ne peut être rétabli.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Si vous ne souhaitez plus utiliser votre site %s, vous pouvez l&#8217;effacer à l&#8217;aide du formulaire ci-dessous. Après avoir cliqué sur <strong>Effacer mon site</strong>, vous recevrez un message avec un lien. Cliquez sur ce lien pour effacer votre site.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Merci. Veuillez consulter le message que nous vous avons envoyé pour confirmer cette action. Votre site ne sera pas effacé tant que vous n’aurez pas cliqué le lien qu’il contient.','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'Désolé, mais le lien que vous avez cliqué est avarié. Veuillez sélectionner une autre option.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Merci à vous d’avoir utilisé %s, votre site a été effacé. Nous espérons vous revoir.','Primary Site'=>'Site principal','British English'=>'Anglais (UK)','American English'=>'Anglais (US)','View Site'=>'Afficher le site','Visit Dashboard'=>'Se rendre sur le Tableau de bord','Your Sites'=>'Vos sites','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Si vous êtes arrivé sur cet écran par accident, et que vous vouliez en fait vous rendre sur l’un de vos propres sites, voici quelques raccourcis pour vous aider à trouver votre chemin.','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Vous avez tenté d’accéder au tableau de bord de « %1$s ». Cependant, vous ne disposez pas pour le moment des droits nécessaires sur ce site. Si vous pensez que vous devriez pouvoir accéder au tableau de bord de « %1$s », contactez l’administrateur ou l’administratrice du réseau.','MB (Leave blank for network default)'=>'Mo (Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du réseau)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Nouvelle adresse e-mail d’administration','Disabled'=>'Désactivé','Paused <span class="count">(%s)</span>'=>'Mis en pause <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Mis en pause <span class="count">(%s)</span>','Global Settings'=>'Réglages globaux','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Vous devez être membre d’au moins un site pour utiliser cette page.','The primary site you chose does not exist.'=>'Le site principal que vous avez choisi n’existe pas.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Si vous souhaitez faire tourner plusieurs installations de WordPress sur une même base de données, modifiez ce réglage.','Table Prefix'=>'Préfixe des tables','Database Host'=>'Adresse de la base de données','example passwordpassword'=>'mot de passe','example usernameusername'=>'Identifiant','Database Name'=>'Nom de la base de données','Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.'=>'Vous devez saisir ci-dessous les détails de connexion à votre base de données. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre hébergeur.','Let&#8217;s go!'=>'C’est parti !','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Préfixe de table (si vous souhaitez avoir plusieurs WordPress sur une même base de données)','Database host'=>'Hôte de base de données','Database password'=>'Mot de passe de base de données','Database username'=>'Identifiant MySQL','Database name'=>'Nom de la base de données','WordPress &rsaquo; Setup Configuration File'=>'WordPress &rsaquo; Fichier de configuration','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'Le fichier %1$s existe déjà, un niveau au-dessus de votre installation WordPress. Si vous devez mettre à zéro vos éléments de configuration, veuillez d’abord effacer ce fichier. Vous pouvez essayer de <a href="%2$s">lancer l’installation maintenant</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'Le fichier %1$s existe déjà. Si vous devez mettre à zéro n’importe quelle valeur de configuration dans ce fichier, veuillez commencer par le supprimer. Vous pouvez essayer de <a href="%2$s">lancer l’installation maintenant</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Désolé, il est nécessaire de disposer d’un fichier %s à partir duquel travailler. Veuillez retéléverser ce fichier au sein de votre installation WordPress.','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Pour autoriser cette page à réparer automatiquement les problèmes de base de données, veuillez ajouter la ligne suivante dans votre fichier %s. Une fois cette ligne ajoutée à votre configuration, rechargez cette page.','No comments awaiting moderation.'=>'Aucun commentaire en attente de modération.','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Autres notes','Plugin installer section titleChangelog'=>'Journal des modifications','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Captures d’écrans','Plugin installer section titleFAQ'=>'FAQ','Plugin installer section titleInstallation'=>'Installation','Plugin installer section titleDescription'=>'Description','Plugin Homepage &#187;'=>'Site de l’extension &#187;','You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Vous pouvez exporter le contenu de votre site dans un fichier, afin de l’importer dans une autre installation autonome ou une autre plateforme. Le fichier d’export utilise un format de type XML, baptisé WXR. Il peut contenir vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes. Vous pouvez utiliser des filtres pour que le fichier WXR ne contienne les articles que d’une certaine plage de dates (par mois), un auteur ou autrice donné, une catégorie précise, ou des états de publication.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Impossible de réparer la table %1$s. Erreur : %2$s','New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.'=>'Les nouveaux comptes reçoivent un e-mail les informant qu’ils ont été ajoutés à votre site. Cet e-mail contient également leur mot de passe. Cochez la case si vous ne voulez pas envoyer ce message de bienvenue.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Les modifications qui n’ont pas été enregistrées seront perdues. « OK » pour continuer, « Annuler » pour revenir à l’éditeur d’image.','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.'=>'Les réglages de publication par e-mail vous permettant d’envoyer à votre installation WordPress un e-mail dont le contenu sera publié dans un article. Vous devez définir un compte de messagerie secret avec un accès POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Vous pouvez filtrer la liste des comptes par rôle, à l’aide des liens textuels au-dessus de la liste des comptes, afin d’afficher tous les comptes, ou seulement les administrateurs/administratrices, éditeurs/éditrices, auteurs/autrices ou contributeurs/contributrices. Par défaut, tous les comptes sont affichés. Les rôles sans compte associé ne sont pas listés.','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'Dans les versions précédentes de WordPress, tous les outils d’importation étaient directement inclus. Nous les avons convertis en extensions, car la plupart des gens ne s’en servent que très rarement, voire une seule fois.','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Une sauvegarde automatique existe pour cette publication ; elle est plus récente que la version affichée ci-dessous. <a href="%s">Afficher cette sauvegarde automatique</a>.','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'L’image n’a pas pu être traitée. Veuillez revenir en arrière en réessayer.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'Le thème courant est endommagé. Retour au thème par défaut.','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'WordPress peut également tenter d’optimiser la base de données. Cela peut améliorer ses performances dans certains cas. La réparation et l’optimisation peuvent prendre longtemps, et la base de données sera verrouillée durant l’optimisation.','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'WordPress peut automatiquement rechercher les problèmes courants de base de données et les réparer. La réparation peut prendre un certain temps, veuillez être patient.','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Réparations effectuées. Veuillez retirer la ligne suivante de votre fichier wp-config.php, pour empêcher que cette page soit utilisée par des comptes non autorisés.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;'=>'La table %1$s est dans un mauvais état. Elle renvoie l’erreur suivante : %2$s. WordPress va tenter de la réparer…','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Pour inviter un compte de ce réseau sur ce site, saisissez son adresse e-mail ou son identifiant. Cette personne recevra alors un message lui proposant de confirmer son ajout.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Saisissez l’adresse e-mail d’un compte existant sur votre réseau, afin de l’inviter sur ce site. Cette personne recevra un message lui demandant de confirmer l’invitation.','Show Toolbar when viewing site'=>'Afficher la barre d’outils lorsque vous visitez le site','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Pour plus d’informations, consultez les <a href="%s">notes de publication</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>version %1$s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité et %2$s bogue.' . "\0" . 'La <strong>version %1$s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité et %2$s bogues.','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>version %1$s</strong> a corrigé un problème de sécurité et %2$s bogue.' . "\0" . 'La <strong>version %1$s</strong> a corrigé un problème de sécurité et %2$s bogues.','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'La <strong>version %1$s</strong> a corrigé %2$s bogue.' . "\0" . 'La <strong>version %1$s</strong> a corrigé %2$s bogues.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'La <strong>version %s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité.','Maintenance and Security Release'=>'Mise à jour de maintenance et de sécurité','Security Release'=>'Mise à jour de sécurité','Maintenance Release'=>'Mise à jour de maintenance','What&#8217;s New'=>'Nouveautés','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Cet écran vous permet de choisir la structure de permalien par défaut. Vous pouvez choisir les réglages les plus courants, ou créer votre propre structure de liens.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Bienvenue sur WordPress %1$s. <a href="%2$s">En savoir plus</a>.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Vous pouvez ici téléverser des fichiers sans avoir besoin de créer un publication au préalable. Ceci vous permet de téléverser des fichiers qui seront utilisables par les articles et les pages ultérieurement et/ou seront utilisés via un lien internet pour partager un fichier particulier. Il y a 3 méthodes pour téléverser des fichiers :','Adding Tags'=>'Ajout d’étiquettes','Adding Categories'=>'Ajout de catégories','Troubleshooting'=>'Diagnostic','How to Update'=>'Comment faire les mises à jour','Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Une fois que le fichier téléchargé a été enregistré, vous pouvez utiliser la fonction Importer d’un autre site WordPress pour importer ce fichier dans cet autre site.','Attaching Files'=>'Joindre des fichiers','You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.'=>'Vous pouvez également modifier plusieurs articles à la fois, ou les déplacer dans la corbeille d’un coup. Sélectionnez les articles sur lesquels vous voulez lancer une action en cochant leurs cases, puis sélectionnez l’action que vous voulez lancer dans le menu « Actions groupées » et cliquez sur « Appliquer ».','Available Actions'=>'Actions disponibles','You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:'=>'Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :','Screen Content'=>'Contenu de l’écran','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Cet écran vous donne accès à tous vos articles. Vous pouvez personnaliser son affichage afin qu’il corresponde au mieux à vos besoins.','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Si l’outil d’importation dont vous avez besoin n’est pas listé, <a href="%s">faites une recherche dans le répertoire officiel des extensions</a> pour voir s’il y en a un qui répond à votre besoin.','Moderating Comments'=>'Modération des commentaires','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Si vous souhaitez convertir vos catégories en étiquettes (et vice versa), utilisez le <a href="%s">Convertisseur de catégories-étiquettes</a>, disponible depuis l’écran des outils d’importation.','Adding Plugins'=>'Ajout d’extensions','Adding Themes'=>'Ajout de thèmes','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Les abonnés et abonnées peuvent lire les commentaires/commenter/recevoir les newsletters… mais ne peuvent pas créer de contenu sur le site.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Les auteurs ou autrices peuvent publier et gérer leurs propres articles, ils peuvent également téléverser des fichiers.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Voici un rapide survol des différents rôles assignables aux comptes, et des droits qui leurs sont associés :','User Roles'=>'Rôles des comptes','Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Ajouter un compte », en bas de cet écran, quand vous aurez terminé.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.'=>'Pour ajouter un nouveau compte à votre site, remplissez le formulaire de cet écran et cliquez sur le bouton « Ajouter un compte » en bas de l’écran.','Custom Structures'=>'Structure personnalisée','Common Settings'=>'Réglages les plus courants','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.'=>'Les permaliens sont des adresses web permanentes vers vos pages individuelles et vos articles, ainsi que vos archives de catégorie et d’étiquette. Ils offrent un lien plus compréhensible vers votre contenu. Les adresses de chaque article devraient être permanentes et ne jamais changer, d’où le nom de permalien.','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Vous disposez de plusieurs méthodes pour envoyer du contenu. Cet écran vous présente les réglages de chacune. La première section gère l’éditeur de l’administration de WordPress, tandis que les autres gèrent les méthodes externes. Pour obtenir plus d’informations sur toutes ces méthodes, suivez les liens vers la documentation.','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'L’option « Téléversement des médias » vous permet de choisir le dossier et le chemin de stockage de vos fichiers téléversés.','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'En mode Multisite, vous pouvez installer des thèmes depuis la section Admin du Réseau.','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Si vous le souhaitez, WordPress peut automatiquement informer différents services en ligne de vos nouvelles publications.','Post Via Email'=>'Envoi d’article par e-mail','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Cet écran offre plusieurs options pour contrôler la gestion et l’affichage des commentaires et liens sur vos articles/pages. D’ailleurs, il y en a tellement qu’elles ne tiennent pas toutes ici :) Utiliser le lien vers la documentation pour obtenir des informations sur ce que fait chaque réglage des commentaires.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Vous pouvez modifier votre mot de passe, activer les raccourcis clavier, modifier le jeu de couleurs des écrans de l’administration de votre WordPress, et désactiver l’éditeur visuel (WYSIWYG), entre autres choses. Vous pouvez également masquer la barre d’outils (anciennement « barre d’administration ») sur l’interface publique de votre site, mais elle ne peut pas être désactivée sur les écrans d’administration.','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Cette colonne latérale n’est plus disponible, et ne s’affiche nulle part sur le site. Vous pouvez en retirer les widgets ci-dessous afin de la supprimer totalement.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Colonne latérale inactive (inutilisée)','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Un clic sur <strong>Sélectionner des fichiers</strong> ouvre la fenêtre de navigation, vous donnant accès aux fichiers de votre machine. Après avoir cliqué sur un fichier, cliquez sur <strong>Ouvrir</strong> pour l’affichage de la barre de téléchargement.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Glissez/déposez</strong> vos fichiers dans la zone ci-dessous. Vous pouvez en déposer plusieurs à la fois.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.'=>'Vous pouvez assigner des <strong>étiquettes</strong> à vos articles via la section dédiée. Au contraire des catégories, les étiquettes n’ont aucune hiérarchie, ce qui signifie qu’elles ne peuvent pas être liées entre elles.','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Vous pouvez créer des groupes de liens en utilisant les catégories de liens. Le nom d’une catégorie de liens doit être unique, et les catégories de liens ne sont pas les mêmes que les catégories de vos articles.','Missing Widgets'=>'Widgets manquants','Removing and Reusing'=>'Retirer et réutiliser','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Le fait qu’un fichier média n’est attaché à aucun article vous sera indiqué dans la colonne « Téléversé sur », et vous pourrez cliquer sur le lien « Joindre » pour afficher une petite fenêtre vous permettant de rechercher du contenu auquel attacher le fichier.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Tous les fichiers que vous avez téléversés sont listés dans la médiathèque, les plus récents en premier. Vous pouvez utiliser l’onglet « Options de l’écran » pour personnaliser l’affichage de cet écran.','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'Vous pouvez également réaliser les mêmes sortes d’actions, comme réduire la liste par le biais des filtres, en passant par les liens qui apparaissent quand la souris passe au-dessus d’une ligne, ou en utilisant le menu « Actions groupées » pour modifier les métadonnées de plusieurs pages d’un seul coup.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'La gestion des pages est très proche de celle des articles, et les écrans peuvent être personnalisés de la même manière.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.'=>'Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas d’étiquettes, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de ces dernières les « parentes » des premières, créant ainsi un groupement de pages.','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'De nombreuses personnes utilisent les raccourcis clavier pour modérer leurs commentaires plus rapidement. Suivez le lien sur le côté pour en savoir plus.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'Dans la colonne <strong>Auteur/autrice</strong>, en plus de trouver le nom de l’auteur ou de l’autrice, son adresse e-mail et celle de son site, vous trouverez son adresse IP. En cliquant dessus, vous obtiendrez une liste de tous les commentaires faits depuis cette adresse IP.','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.'=>'Vous pouvez gérer les commentaires sur votre site de la même manière que vous gérez les articles et autres contenus. Cet écran est personnalisable de la même manière que les autres écrans de gestion, et vous pouvez agir sur les commentaires par le biais des liens qui apparaissent au survol de la souris, ou via le menu « Actions groupées ».','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Les liens contenus dans la barre d’outils placée en haut de l’écran relient votre tableau de bord à la partie publique de votre site, et fournissent un accès rapide à votre profil et de précieuses informations sur WordPress.','Deleting Links'=>'Suppression de liens','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'Les liens peuvent être rangés dans des catégories de liens ; ce ne sont pas les mêmes catégories que pour vos articles.','<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.'=>'<a href="%1$s">À propos de WordPress %2$s</a>.','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'« <strong>Modifier</strong> » vous envoie sur l’écran de modification de ce compte. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le nom du compte.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des comptes affichera des liens vous permettant de gérer le compte. Vous pouvez lancer les actions suivantes :','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Vous pouvez voir tous les articles faits par un même compte en cliquant sur le nombre sous la colonne « Articles ».','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Vous pouvez masquer/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre de comptes à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran ».','Managing Pages'=>'Gestion de pages','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.'=>'<strong>Prévisualiser</strong> vous donnera une idée de ce à quoi votre brouillon ressemble si vous le publiez tel quel. <strong>Afficher</strong> vous enverra sur votre site, à l’adresse de la publication. L’action disponible dépend de l’état de votre publication.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.'=>'<strong>Mettre à la corbeille</strong> retire l’article de la liste et le déplace dans la corbeille, d’où vous pourrez le supprimer définitivement.','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Modification Rapide</strong> vous donne un accès rapide aux métadonnées de votre article, vous permettant de mettre à jour certains détails sans devoir quitter la liste.','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Modifier</strong> vous envoie sur l’écran de modification de cette publication. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le titre de la publication.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'Parce qu’il s’agit d’une installation multisite, vous pouvez ajouter des comptes qui existent déjà sur le Réseau, en indiquant un identifiant ou une adresse e-mail, et en assignant un rôle. Pour avoir plus d’options, telle que le choix du mot de passe, vous devez être Administrateur ou administratrice du Réseau, et utiliser les liens qui apparaissent au survol sous le nom de l’utilisateur ou de l’utilisatrice pour modifier son compte, depuis l’écran « Tous les comptes ».','Go to Dashboard &rarr; Home'=>'Aller sur l’accueil','Go to Dashboard &rarr; Updates'=>'Aller sur Tableau de bord &rarr; Mises à jour','Profile updated.'=>'Profil mis à jour.','Hi,

You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Bonjour,

Vous avez été invité·e à rejoindre « %1$s » sur
%2$s en tant que %3$s. 
Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer l’invitation :
%4$s','Core Developer'=>'Développeur c&oelig;ur','No valid plugins were found.'=>'Aucune extension valide trouvée.','The plugin contains no files.'=>'Cette extension ne contient aucun fichier.','The package could not be installed.'=>'L’archive n’a pas pu être installée.','Attachment Post URL'=>'Adresse de la page du fichier joint','admin menuAll Links'=>'Tous les liens','%s plugins'=>'%s extensions','%s plugin'=>'%s extension','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Impossible d’optimiser la table %1$s. Erreur : %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'La table %s a bien été optimisée.','The %s table is already optimized.'=>'La table %s a déjà été optimisée.','Successfully repaired the %s table.'=>'La table %s a bien été réparée.','The %s table is okay.'=>'La table %s est correcte.','View version %s details.'=>'Afficher les détails de la version %s.','Tumblr'=>'Tumblr','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Mettez %2$s à jour</a>, ou apprenez à <a href="%3$s" class="browse-happy-link">naviguer sereinement</a>','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).'=>'Redimensionner les images pour correspondre à la taille large définie dans les %1$sréglages des médias%2$s (%3$d &times; %4$d).','Audio, Video, or Other File'=>'Audio, vidéo ou un autre format','Insert media from another website'=>'Insérer un média depuis un autre site','<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Erreur :</strong> connexion au serveur impossible, veuillez vérifier que les réglages sont corrects.','<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Glisser/déposer</strong> - Pour réarranger les sections, glissez/déposez-les en cliquant sur la barre de titre de la section sélectionnée, et relâchez-la lorsque vous apercevez un rectangle avec une bordure grise à l’emplacement où vous souhaitez placer la section.','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour organiser l’écran du tableau de bord afin qu’il s’adapte à votre manière de l’utiliser. La plupart des écrans de la console d’administration peuvent également être organisés de cette manière.','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'La navigation située à gauche de l’écran fournit tous les liens pour accéder à la console d’administration de WordPress, avec les sous-menus qui s’affichent au survol. Vous pouvez réduire ce menu à ses seules icônes en cliquant sur la flèche de repliement située en bas du menu.','Updates %s'=>'Mises à jour %s','Installed Plugins'=>'Extensions installées','Plugins %s'=>'Extensions %s','All Users'=>'Tous les comptes','Confirm Deletion'=>'Confirmer cette action','Role'=>'Rôle','Add Existing User'=>'Ajouter un compte existant','Search Users'=>'Rechercher des comptes','User removed from this site.'=>'Compte supprimé de ce site.','Changed roles.'=>'Rôles modifiés.','Caution:'=>'Attention :','User added.'=>'Compte ajouté.','Super Admin'=>'Super-admin','Version %s'=>'Version %s','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'À mettre à jour <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'À mettre à jour <span class="count">(%s)</span>','Deactivate'=>'Désactiver','Delete Site'=>'Supprimer le site','Settings saved.'=>'Réglages enregistrés.','For more information:'=>'Plus d’informations :','About Pages'=>'À propos des pages','Title and Post Editor'=>'Titre et éditeur de publications','Customizing This Display'=>'Personnaliser cet écran','Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Note : Aucune de ces options ne bloque l’accès à votre site &mdash; c’est au moteur de recherche de respecter votre demande.','Post name'=>'Titre de la publication','sample permalink structuresample-post'=>'exemple-article','sample permalink basearchives'=>'archives','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Cet importateur n’est pas installé. Veuillez installer les outils d’importation depuis <a href="%s">le site principal</a>.','Site Language'=>'Langue du site','Attempt to notify any blogs linked to from the post'=>'Tenter de notifier les sites liés depuis la publication','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Bonjour,
Vous avez reçu une invitation à rejoindre « %1$s » sur
%2$s avec le rôle « %3$s ». 
Si vous ne souhaitez pas rejoindre ce site, veuillez ignorer
cet e-mail. L’invitation expirera dans quelques jours.

Veuillez cliquer sur le lien suivant pour activer votre compte :
%%s','Post Formats'=>'Format d’article','Full Width Template'=>'Modèle pleine largeur','Featured Images'=>'Images mises en avant','Featured Image Header'=>'Image d’entête mise en avant','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Il semble que vous utilisez une vieille version de %s. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Il semble que vous utilisez une version peu sûre de %s. Un navigateur dépassé met votre ordinateur en danger. Pour utiliser WordPress dans des conditions optimales, veuillez mettre à jour votre navigateur.','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Certains éléments du menu ne sont pas valides. Veuillez les vérifier ou les effacer.','term nameName'=>'Nom','meta nameName'=>'Nom','theme nameName'=>'Nom','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Vous pouvez trouver plus de thèmes pour votre site en utilisant le navigateur/installeur de thème sur cet écran, qui affiche les thèmes en provenance du <a href="%s">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>. Ces thèmes sont conçus et développés par des tiers, sont gratuits et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress.','If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Si vous souhaitez choisir parmi plus d’extensions, cliquez sur le bouton « Ajouter une extension » et vous pourrez parcourir le <a href="%s">répertoire d’extensions de WordPress.org</a>, ou y lancer une recherche. Les extensions du répertoire sont conçues et développées par des tiers, et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Et oui, elles sont gratuites !','The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.'=>'La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive %s du formulaire HTML.','External Libraries'=>'Bibliothèques tierces','Network Setup'=>'Création du réseau','Available Tools'=>'Outils disponibles','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Traductrices & traducteurs','Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.'=>'Tous les thèmes et extensions disponibles sur le répertoire WordPress.org respectent à 100%% la licence GPL, ou une licence libre et compatible. Ainsi, vous pouvez en toute sûreté y rechercher des <a href="%1$s">extensions</a> et des <a href="%2$s">thèmes</a>. Si vous téléchargez une extension ou un thème en provenance d’une autre source, vérifiez bien que la <a href="%3$s">licence GPL</a> est respectée. Si cela n’est pas le cas, il vaut mieux ne pas l’utiliser.','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.'=>'WordPress prend davantage d’ampleur à chaque fois que vous en parlez à vos amis et à chaque fois que les milliers de sociétés et services dans le monde bâtis à l’aide de ou autour de WordPress en font mention à leurs utilisateurs et utilisatrices. La communauté WordPress apprécie que vous vantiez les mérites de cet outil ; veillez simplement à respecter les <a href="%s">conditions d’utilisation des marques déposées par la WordPress Foundation</a>.','All Comments'=>'Tous les commentaires','Lead Developer'=>'Développeur principal','Cofounder, Project Lead'=>'Cofondateur, chef de projet','Core Contributors to WordPress %s'=>'Contributrices & contributeurs au cœur de WordPress %s','Project Leaders'=>'Chefs de projet','Credits'=>'Crédits','removing-widgetDeactivate'=>'Désactiver','Your browser is out of date!'=>'Votre navigateur est obsolète !','You are using an insecure browser!'=>'Vous utilisez un navigateur peu sûr !','Freedoms'=>'Libertés','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Vous pouvez choisir parmi ces entêtes, ou en afficher un aléatoirement à chaque chargement de page.','If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Si vous ne voulez pas téléverser d’image, vous pouvez utiliser l’un de ces entêtes, ou en afficher un aléatoirement.','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Vous pouvez choisir un entête parmi ceux que vous avez déjà téléversés, ou en afficher un aléatoirement.','Collapse Menu'=>'Replier le menu','Uploaded Images'=>'Images téléversées','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'<strong>Aléatoire :</strong> affiche une image différente sur chaque page.','You have specified this user for deletion:'=>'Vous avez choisi de supprimer ce compte :','%s Page Template'=>'Modèle de page %s','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu’elle est activée sur le site principal.','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Cette extension peut uniquement être activée sur l’ensemble des sites du réseau.','Default Post Format'=>'Format par défaut des articles','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Toute modification aux fichiers de cet écran affectera l’ensemble des sites du réseau.','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Cet écran liste tous les comptes actuels de votre site. Chaque compte a l’un des 5 rôles prédéfinis, tel qu’assigné par l’administrateur ou l’administratrice du site : administrateur/administratrice, éditeur/éditrice, auteur/autrice, contributeur/contributrice ou abonné/abonnée. Les comptes avec un rôle autre qu’administrateur ou administratrice verront moins d’options quand ils seront connectés, en fonction de leur rôle.','If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Si vous voulez faire des modifications et ne pas les perdre à la prochaine mise à jour, cela signifie que vous êtes prêt à écrire votre propre extension. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier une extension ou d’en créer une, ou simplement pour comprendre leur fonctionnement, suivez les liens ci-contre.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'Les sections de l’écran du tableau de bord sont :','sample-page'=>'page-d-exemple','Sample Page'=>'Page d’exemple','Retro (Generated)'=>'Rétro (généré)','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.'=>'Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href="%s">activer</a> plus de thèmes.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href="%1$s">activer</a> ou <a href="%2$s">installer</a> plus de thèmes.','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Les privilèges de super-admin ne peuvent pas être retirés, car ce compte est celui avec l’adresse e-mail administrative du réseau.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Vous n’avez qu’un seul thème d’installé pour le moment. Faites vivre votre site ! Vous pouvez quand vous le voulez choisir parmi plus de 1 000 thèmes sur le dépôt de thèmes de WordPress.org : cliquez simplement sur l’onglet « <a href="%s">Ajouter</a> » ci-dessus.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. Pour autoriser WordPress à tenter de réparer ces tables, cliquez sur le bouton « Réparer la base de données ». La réparation peut prendre un certain temps, merci donc d’être patient.','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Feuille de style de l’éditeur visuel (lecture de droite à gauche)','This is a file in your current parent theme.'=>'Ceci est un fichier de votre thème parent actuel.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Ce thème enfant hérite de certains modèles de son thème parent, %s.','Network Enable'=>'Activer sur le réseau','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'La base de données de WordPress a bien été mise à jour !','Update Complete'=>'Mise à jour terminée','Update WordPress Database'=>'Mettre à jour la base de données de WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'Le processus de mise à jour peut prendre un certain temps, merci donc pour votre patience.','Database Update Required'=>'Mise à jour de la base de données nécessaire','No Update Required'=>'Aucune mise à jour nécessaire','WordPress &rsaquo; Update'=>'WordPress &rsaquo; Mise à jour','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Vous êtes sur le point d’installer WordPress %s <strong>en anglais (US)</strong>. Il se peut que cette mise à jour ne fonctionne pas avec la traduction de WordPress dont vous disposez. Vous devriez sans doute patienter, le temps que cette version soit officiellement traduite dans votre langue.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas disponible pour cette extension.</em>','Update Theme'=>'Mettre à jour le thème','Update Plugin'=>'Mettre à jour l’extension','Theme updated successfully.'=>'Le thème a bien été mis à jour.','Theme update failed.'=>'La mise à jour du thème a échoué.','Plugin updated successfully.'=>'L’extension a bien été mise à jour.','Plugin update failed.'=>'La mise à jour de l’extension a échoué.','Update package not available.'=>'Aucune archive de mise à jour disponible.','Date range:'=>'Date de création :','Authors:'=>'Auteurs/autrices :','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Il contiendra tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, termes, menus de navigation et types de publications personnalisés.','All content'=>'Tout le contenu','Choose what to export'=>'Choisir les données à exporter','commentsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Le mien <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Les miens <span class="count">(%s)</span>','%s &#8212; WordPress'=>'%s – WordPress','column nameIn Response To'=>'En réponse à','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'La section « Widgets disponibles » contient tous les widgets que vous pouvez utiliser. Une fois le widget glissé dans la colonne latérale, il s’ouvrira pour vous permettre d’en modifier les réglages. Quand vos réglages vous satisfont, cliquez sur le bouton « Enregistrer » et le widget sera lancé sur votre site. Si vous cliquez sur « Supprimer », le widget sera retiré du site.','Remember to click Update to save metadata entered or changed.'=>'Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour » afin de conserver les métadonnées ajoutées ou modifiées.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Pour recadrer une image, cliquez sur l’icône Recadrer puis sélectionnez la zone à conserver en cliquant sur l’image et en faisant glisser le curseur de la souris. Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour conserver votre modification.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'Pour les images (et seulement elles), vous pouvez cliquer sur « Modifier l’Image », sous la miniature, afin de faire apparaître un éditeur d’image, vous permettant de recadrer, d’appliquer une rotation ou d’inverser une image, ainsi que de défaire et refaire vos modifications. Les sections sur la droite vous donnent accès à d’autres options pour le changement d’échelle, le recadrage et même le recadrage de la miniature, qui peut être différent de celui de l’image originale. Cliquez sur le bouton « Aide » de ces sections pour obtenir plus d’informations.','This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.'=>'Cet écran vous permet de modifier les champs des métadonnées des fichiers dans la médiathèque.','Email or Username'=>'E-mail ou identifiant','Search installed themes'=>'Rechercher des thèmes installés','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Notez bien :</strong> toutes les personnalisations que vous pourriez avoir apportées aux fichiers des thèmes seront perdues. Pensez à utiliser des <a href="%s">thèmes enfants</a> pour vos modifications.','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Épinglé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Épinglés <span class="count">(%s)</span>','Check again.'=>'Vérifier à nouveau.','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Dernière vérification le %1$s à %2$s.','Please select one or more plugins to update.'=>'Veuillez sélectionner une ou plusieurs extensions à mettre à jour.','Please select one or more themes to update.'=>'Veuillez sélectionner un ou plusieurs thèmes à mettre à jour.','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'Le processus de mise à jour se lance. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience.','Apply Filters'=>'Appliquer les filtres','Editor Style'=>'Éditeur de style','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Pour lancer la requête demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre serveur web.','Current Page'=>'Page actuelle','No themes match your request.'=>'Aucun thème ne correspond à votre requête.','Search Sites'=>'Rechercher des sites','Create a New User'=>'Créer un nouveau compte','You have %1$s and %2$s.'=>'Vous avez %1$s et %2$s.','%s site'=>'%s site' . "\0" . '%s sites','%s user'=>'%s compte' . "\0" . '%s comptes','https://wordpress.org/news/feed/'=>'https://fr.wordpress.org/news/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://wpfr.net/','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(L’inscription a été désactivée. Seuls les membres de ce site peuvent laisser un commentaire.)','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>.','Go to Themes page'=>'Aller sur la page des thèmes','Go to WordPress Updates page'=>'Aller à la page des mises à jour de WordPress','Go to Plugins page'=>'Aller sur la page des extensions','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Cliquez sur « Enregistrer le menu » pour rendre publics les éléments en attente.','Storage Space'=>'Espace disque','Create a New Site'=>'Créer un nouveau site','Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Les images ayant pour taille exacte <strong>%1$d pixels par %2$d</strong> seront utilisées telles quelles.','Crop and Publish'=>'Recadrer et publier','XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'XFN signifie <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, c’est-à-dire Réseau XHTML d’Amis. Son usage est facultatif. WordPress permet de générer les attributs XFN de vos liens, afin d’indiquer votre relation avec l’auteur/autrice ou la personne qui est propriétaire de la page liée.','FTP Password'=>'Mot de passe FTP','FTP Username'=>'Identifiant FTP','FTP/SSH Password'=>'Mot de passe FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Identifiant FTP/SSH','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'De nombreux thèmes affichent par défaut quelques widgets dans la colonne latérale, jusqu’à ce que vous la modifiez vous-mêmes. Ces widgets par défaut ne sont pas automatiquement affichés dans le gestionnaire de colonne latérale. Après avoir fait vos propres modifications de widgets, vous pouvez rajouter les widgets par défaut depuis la section « Widgets Disponibles ».','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Vous pouvez choisir ce qui est affiché en page d’accueil de votre site. Au choix, le mode « blog » classique (les articles dans l’ordre chronologique inverse) ou une page statique. Pour mettre en place une page statique, vous devez d’abord créer deux <a href="%s">pages</a> : la première servira de page d’accueil, la seconde affichera vos articles.','The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Les champs facultatifs, en bas de page, vous permettent de personnaliser les dénominations utilisées pour les chemins <code>/category/</code> et <code>/tag/</code> lors de l’affichage des archives. Par exemple, la page listant tous les articles de la catégorie « Non classé » pourrait se lire comme <code>/sujet/non-classe/</code> plutôt que <code>/categorie/non-classe/</code>.','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.'=>'Quand vous assignez un article à plusieurs catégories ou étiquettes, une seule apparaîtra dans le permalien : la catégorie avec l’identifiant numérique le plus bas. Idem pour les mots-clés. Cela s’applique si votre structure comprend %1$s ou %2$s.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Si vous choisissez une option autre que « Simple », la structure générale de vos liens, avec les balises de structure (encadrés par %s), apparaîtra dans le champ de « Structure personnalisée », d’où vous pourrez l’adapter à vos besoins précis.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Si vous voulez retirer le widget, mais conserver ses réglages pour un possible usage futur, glissez-le simplement dans la zone « Widgets désactivés ». De là, vous pouvez les réajouter n’importe quand. C’est particulièrement utile quand vous passez à un thème avec moins de zones à widgets, ou des zones différentes.','To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.'=>'Pour ajouter un nouveau compte à votre site, cliquez sur le bouton « Ajouter » en haut de l’écran, ou l’option « Ajouter » du menu « Comptes ».','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Vous pouvez indiquer une taille maximale pour les images insérées dans votre contenu textuel. Vous pourrez insérer l’image dans sa taille d’origine.','Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.'=>'La plupart des thèmes affichent le titre du site en haut de chaque page, dans la barre de titre du navigateur, et en tant qu’identifiant pour les flux de syndication. Le slogan est également utilisé par de nombreux thèmes.','<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Ordre</strong> — Les pages sont généralement affichées par ordre alphabétique, mais vous pouvez saisir un nombre dans ce champ pour modifier l’ordre d’apparition : 1 pour premier, etc.','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Si vous ne vous souvenez pas de votre identifiant, vous devriez contacter votre hébergeur.','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Veuillez saisir votre identifiant FTP pour continuer.','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Veuillez saisir votre identifiant FTP ou SSH pour continuer.','Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'Votre profil contient les informations à votre propos (votre « compte »), ainsi que quelques options liées à votre utilisation personnelle de WordPress.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.'=>'Vous pouvez téléverser un thème manuellement si vous avez déjà téléchargé son archive Zip sur votre ordinateur (assurez-vous que le thème vient d’une source de confiance). Vous pouvez également le faire à l’ancienne, c’est-à-dire passer par un client FTP pour mettre le répertoire du thème dans le répertoire %s.','<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Envoyer des rétroliens</strong> &mdash; Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Saisissez les adresses web que vous voulez notifier. Si dans votre article vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide de pings, sans devoir passer par un rétrolien explicite.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Les contributeurs peuvent écrire et gérer leurs articles, mais ils ne peuvent pas publier les articles ou téléverser des fichiers média.','Administrators have access to all the administration features.'=>'Les administrateurs et les administratrices peuvent accéder à toutes les fonctionnalités de l’administration.','You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Vous pouvez utiliser l’éditeur de fichiers des extensions pour personnaliser n’importe quel fichier PHP de vos extensions. Soyez cependant conscient que si vous modifiez les fichiers, les mises à jour des extensions annuleront vos changements.','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Si vous supprimez un lien, il sera supprimé définitivement, car les liens n’ont pas accès à la corbeille pour le moment.','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Vous pouvez ajouter ici les liens que vous voulez voir affichés sur votre site, généralement par le biais de <a href="%s">widgets</a>. Des liens vers de nombreux sites de la communauté WordPress sont inclus par défaut.','<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Slug</strong> &mdash; Le slug est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d’union.','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'Vous pouvez également créer des articles avec le bookmarklet <a href="%s">Press This</a>.','Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé.','You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre site sans jamais toucher au code de votre thème, en utilisant un fond personnalisé. Votre fond peut être une image ou juste une couleur.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.'=>'Les éditeurs ou éditrices peuvent publier et gérer leurs propres publication, ainsi que ceux des autres membres, etc.','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le profil » quand vous aurez terminé.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Les champs nécessaires sont indiqués, les autres sont facultatifs. Les informations du profil ne sont affichées que si votre thème a été conçu pour les exploiter.','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'Votre identifiant ne peut être modifié, mais vous pouvez utiliser les autres champs pour saisir votre nom complet ou un pseudonyme, et changer ensuite le nom à afficher dans vos articles.','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'Vous pouvez également modérer le commentaire depuis cet écran, à l’aide de la section « État », d’où vous pouvez également changer l’horodatage du commentaire.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Si besoin, vous pouvez modifier les informations laissées dans un commentaire. Par exemple, si un commentateur a fait une faute d’orthographe.','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Vous pouvez également contrôler l’affichage de votre contenu dans les flux RSS, comme le nombre maximum d’entrées à afficher, s’il faut afficher l’article en entier ou juste un résumé. <a href="%s">En savoir plus sur les flux</a>.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Cet écran présente les réglages qui influent sur l’affichage de votre contenu.','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC signifie « Temps universel coordonné ».','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Les champs de cet écran déterminent certains des réglages de base de votre site.','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Vous devez cliquer sur « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran pour que les nouveaux réglages prennent effet.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'Les sections pour le nom, l’adresse web et la description sont fixes, tandis que les autres peuvent être repositionnées par glisser/déposer. Vous pouvez également masquer les sections que vous n’utilisez pas via l’onglet « Options de l’écran », et fermer les sections en cliquant sur leur barre de titre.','Your themes are all up to date.'=>'Vos thèmes sont tous à jour.','Your plugins are all up to date.'=>'Vos extensions sont toutes à jour.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.'=>'Durant le processus de mise à jour, votre site sera mis en mode de maintenance. Dès que le processus sera achevé, ce mode sera désactivé.','An updated version of WordPress is available.'=>'Une nouvelle version de WordPress est disponible.','You have the latest version of WordPress.'=>'Vous avez la dernière version de WordPress.','Function Name&hellip;'=>'Nom de la fonction…','Activate Plugin &amp; Run Importer'=>'Activer l’extension &amp; lancer l’outil d’importation','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Vous pouvez ajouter ou modifier des liens sur cet écran, en saisissant dans chacune des sections. Seuls sont nécessaires les champs « Adresse web » et « Nom » (le texte que vous voulez voir affiché sur votre site pour cette adresse).','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'Les catégories peuvent être converties de manière sélective en étiquettes via le <a href="%s">convertisseur catégories vers étiquettes</a>.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Cet écran liste les liens vers les extensions servant à importer des données en provenance d’autres plateformes de blogs ou gestionnaires de contenus. Choisissez la plateforme d’origine, et cliquez sur « Installer maintenant » dans la fenêtre qui s’affiche. Si vous ne trouvez pas votre plateforme, cliquez sur le lien « Recherche dans le répertoire officiel » et lancez une recherche - peut-être qu’une autre extension répondra à vos attentes.','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Une fois généré, le fichier WXR peut être importé dans une autre installation WordPress, ou une autre plateforme de blog capable de lire ce format.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.'=>'Choisissez une extension à modifier dans le menu déroulant et cliquez sur le bouton « Sélectionner ». Cliquez une fois sur n’importe quel nom de fichier pour le charger dans l’éditeur, puis faites vos modifications. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications (bouton « Mettre à jour le fichier ») quand vous aurez terminé.','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran en utilisant les réglages d’affichage et/ou le filtre déroulant présent au-dessous du tableau de liens.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'La plupart du temps, les extensions fonctionnent comme il le faut, tant avec WordPress qu’entre elles. Mais parfois, les ajouts d’une extension peuvent empiéter sur celles d’une autre, ce qui provoque une incompatibilité. Si votre site réagit bizarrement, le problème vient peut-être de là. Essayez de désactiver toutes les extensions, puis de les réactiver une à une pour trouver celle(s) en cause.','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'En activant le mode « Accessibilité », via les options d’écrans, vous autorisez l’utilisation des boutons « Ajouter » et « Modifier » à la place du glisser/déposer.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.'=>'Les widgets peuvent être utilisés à plusieurs reprises. Vous pouvez donner un titre pour chaque widget, afin de l’afficher sur votre site, mais ce n’est pas obligatoire.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Les widgets sont des conteneurs de contenu indépendants, qui peuvent être placés dans n’importe quelle zone à widgets de votre thème (le plus souvent, la colonne latérale). Pour remplir les zones à widgets de votre colonne latérale, glissez/déposez les barres de titre dans la zone désirée. Par défaut, seule la première zone de widgets sera ouverte. Pour remplir les autres zones à widgets, cliquez sur leur barre de titre afin de les ouvrir.','<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Conseil :</strong> gardez bien en tête que si vous modifiez le thème actuellement utilisé, vos visiteurs pourraient avoir une vision déroutante de votre site.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Après avoir fait vos modifications, cliquez sur « Mettre à jour le fichier ».','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Commencez par choisir un thème à modifier via le menu déroulant, et cliquez sur « Sélectionner ». Une liste apparaîtra ensuite avec tous les fichiers modèles. En cliquant sur n’importe lequel de ces fichiers, vous verrez son contenu apparaître dans l’éditeur.','You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Vous pouvez utiliser l’éditeur de fichiers des thèmes pour modifier les fichiers CSS et PHP qui composent votre thème.','(no parent)'=>'(pas de parent)','<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Modèle</strong> &mdash; Certains thèmes utilisent des modèles spéciaux que vous pouvez appliquer à pages des pages précises, avec des fonctionnalités supplémentaires ou une mise en page qui leur est propre. Si c’est le cas, vous les verrez dans ce menu déroulant.','<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Parent</strong> &mdash; Vous pouvez arranger vos pages en hiérarchies. Par exemple, vous pourriez avoir une page « À propos », avec comme sous-pages « Ma vie » et « Mon &oelig;uvre ». Il n’y a pas de limite à la profondeur des sous-pages.','All updates have been completed.'=>'Toutes les mises à jour sont terminées.','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Vous pouvez modifier l’affichage de cet écran via l’onglet « Options de l’écran », afin de définir le nombre d’éléments à afficher par écran, et afficher/masquer les colonnes du tableau.','<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Description</strong> &mdash; La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent.','<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Nom</strong> &mdash; Le nom est utilisé un peu partout sur votre site.','When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Quand vous ajoutez une nouvelle étiquette via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :','When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :','What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'Quelle est la différence entre les catégories et les étiquettes ? Normalement, les étiquettes identifient les informations importantes dans votre article (noms, sujets, etc.) qui seraient susceptibles de revenir dans d’autres articles, ou pas. De leur côté, les catégories ont des sections prédéterminées. Si vous voyez votre site comme un livre, alors les catégories sont la table des matières, et les étiquettes forment l’index.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Vous pouvez utiliser les catégories pour donner des sections à votre site, et grouper les articles connexes. La catégorie par défaut est « Non classé » ; vous pouvez la modifier dans vos <a href="%s">options d’écriture</a>.','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Vous avez besoin de la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur web pour choisir une partie de l’image.','Crop Header Image'=>'Recadrer l’image d’entête','Image Upload Error'=>'Erreur lors du téléversement de l’image','Text Color'=>'Couleur du texte','Restore Original Header Image'=>'Rétablir l’image d’entête d’origine','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Ceci remettra en place l’image d’entête d’origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations.','Reset Image'=>'Remettre l’image d’origine','Remove Header Image'=>'Retirer l’image d’entête','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Ceci retirera l’image d’entête. Il ne vous sera pas possible de rétablir vos personnalisations.','Default Images'=>'Images par défaut','Delete this comment permanently'=>'Supprimer définitivement ce commentaire','Restore this comment from the Trash'=>'Récupérer ce commentaire depuis la corbeille','Allow comments'=>'Autoriser les commentaires.','<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Commentaires</strong> &mdash; Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires et pings, et si votre article reçoit des commentaires, vous pourrez les voir ici et les modérer.','<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> – Vous pouvez associer une image à votre publication, sans pour autant l’y insérer. Cela ne sert vraiment que si votre thème fait usage de cette fonctionnalité, sous la forme d’une miniature pour la page d’accueil, d’un entête personnalisé, etc.','<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Titre</strong> &mdash; Saisissez un titre pour votre article. Après avoir saisi le titre, un permalien s’affichera en dessous, que vous pourrez modifier à loisir.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des publications affichera des liens vous permettant de gérer la publication. Vous pouvez lancer les actions suivantes :','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Vous pouvez affiner la liste pour qu’elle n’affiche que les articles d’une catégorie spécifique ou d’un mois donné, à l’aide du menu déroulant situé au-dessus de la liste. Cliquez sur le bouton « Filtrer » après avoir fait votre choix. Vous pouvez également affiner la liste en cliquant sur l’auteur ou autrice d’un article, sa catégorie ou une étiquette.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Vous pouvez afficher/masquer les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre de publications à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran ».','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :','Search installed plugins'=>'Rechercher des extensions installées','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'Votre thème peut utiliser un menu. Sélectionnez le menu que vous voudriez utiliser.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'Le thème actuel n’accepte pas les menus de navigation ni les widgets.','Categories and Tags Converter'=>'Convertisseur de catégories et étiquettes','Most Recent'=>'Les plus récentes','Start date:'=>'Date de début :','Theme InstallerTag'=>'Étiquette','Plugin InstallerTag'=>'Étiquette','verbClear'=>'Effacer','commentMark as spam'=>'Marquer comme indésirable','Remove Background Image'=>'Retirer l’image d’arrière-plan','Comments on &#8220;%s&#8221;'=>'Commentaires sur « %s »','Show advanced menu properties'=>'Afficher les propriétés avancées du menu','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Vous utilisez la version %1$s. Mettez à jour vers la version %2$s.','Enabled'=>'Activé','commentNot Spam'=>'Non indésirable','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Ceci remettra en place l’image d’arrière-plan originale. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations.','WordPress Blog'=>'Blog WordPress','Remove Users from Site'=>'Supprimer des comptes de ce site','&mdash; No role for this site &mdash;'=>'&mdash; Aucun rôle sur ce site &mdash;','New WordPress Site'=>'Nouveau site WordPress','My Site'=>'Mon site','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des articles ou des brouillons sur ce site.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sur ce site.','Custom site suspended message.'=>'Message personnalisé de site suspendu.','Custom site inactive message.'=>'Message personnalisé de site inactif.','Custom site deleted message.'=>'Message personnalisé de site supprimé.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Si vous avez des articles ou des commentaires dans un autre système de site, WordPress peut les importer dans votre site actuel. Pour commencer, choisissez un système d’origine ci-dessous :','No items.'=>'Aucune entrée.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Pour utiliser la configuration en sous-domaine, il vous faut ajouter un enregistrement générique (joker) à vos enregistrements DNS. Cela signifie généralement ajouter un hôte %s pointant vers votre serveur dans votre outil de configuration DNS.','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'L’installateur a tenté de contacter un nom d’hôte au hasard (<code>%s</code>) sur votre domaine.','The menu item has been successfully deleted.'=>'L’élément du menu a bien été supprimé.','Please provide a custom field name.'=>'Veuillez saisir un nom pour le champ personnalisé.','Display Options'=>'Options d’affichage','Remove Image'=>'Retirer l’image','Other users have been removed.'=>'Les autres comptes ont été supprimés.','You cannot remove the current user.'=>'Vous ne pouvez pas supprimer le compte actuellement utilisé.','There are no valid users selected for removal.'=>'Aucun compte valide n’est sélectionné pour la suppression.','Confirm Removal'=>'Confirmer cette action','You have specified these users for removal:'=>'Vous avez choisi de supprimer ces comptes :','User deletion is not allowed from this screen.'=>'La suppression d’un compte n’est pas autorisée depuis cet écran.','%s updated successfully.'=>'%s a bien été mis à jour.','No thanks, do not remind me again'=>'Non, ne pas me relancer à ce sujet','Yes, take me to my profile page'=>'Oui, je veux aller sur mon profil maintenant','Your chosen password.'=>'Le mot de passe que vous avez choisi.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de récupérer cet élément depuis la corbeille.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de déplacer cet élément dans la corbeille.','%s comment restored from the Trash.'=>'%s commentaire récupéré depuis la corbeille.' . "\0" . '%s commentaires récupérés depuis la corbeille.','%s comment moved to the Trash.'=>'%s commentaire déplacé dans la corbeille.' . "\0" . '%s commentaires déplacés dans la corbeille.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.'=>'Les thèmes suivants disposent d’une nouvelle version. Cochez ceux que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les thèmes ».','That user is already a member of this site.'=>'Ce compte est déjà membre de ce site.','User has been added to your site.'=>'Le compte a été ajouté à votre site.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'L’invitation a été envoyée à l’adresse e-mail liée au compte. La personne concernée devra cliquer sur un lien de confirmation pour être ajoutée à votre site.','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.'=>'Les extensions suivantes disposent d’une nouvelle version. Cochez celles que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les extensions ».','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Ceci supprimera l’image d’arrière-plan. Il ne vous sera pas possible de rétablir vos personnalisations.','Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Vous n’avez accès qu’au thème déjà actif. Contactez l’administrateur ou l’administratrice de %s pour obtenir des informations sur l’accès à d’autres thèmes.','Tag Template'=>'Modèle pour étiquette','Author Template'=>'Modèle pour les auteurs/autrices','Visual Editor Stylesheet'=>'Feuille de style de l’éditeur visuel','Page saved.'=>'Page enregistrée.','More information about %s'=>'Plus d’informations à propos de %s','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Donner les privilèges de super-admin à ce compte pour le réseau.','This user has super admin privileges.'=>'Ce compte possède les privilèges de super-admin.','Important:'=>'Important :','Update to version %s'=>'Mettre à jour vers la version %s','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Erreur :</strong> le préfixe de table ne doit contenir que des chiffres, des lettres ou le caractère tiret bas.','Usernames cannot be changed.'=>'Les identifiants ne peuvent pas être modifiés.','items'=>'éléments','The menu has been successfully deleted.'=>'Le menu a bien été supprimé.','Site visibility'=>'Visibilité du site','CSS Classes (optional)'=>'Classes CSS (facultatives)','Link Target'=>'Cible du lien','Save Menu'=>'Enregistrer le menu','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Mise à jour du thème %1$s (%2$d/%3$d)','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Vous pouvez toujours utiliser votre site, mais tout sous-domaine créé pourrait ne pas être accessible. Si vous êtes sûr de votre configuration DNS, ignorez ce message.','This resulted in an error message: %s'=>'Cela a abouti à ce message d’erreur : %s','You must provide a valid email address.'=>'Vous devez saisir une adresse de e-mail valide.','The network already exists.'=>'Le réseau existe déjà.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Vous devez fournir un nom pour votre réseau de sites.','You must provide a domain name.'=>'Vous devez fournir un nom de domaine.','Notice:'=>'Avertissement :','Get Shortlink'=>'Obtenir le lien court','The update of %s failed.'=>'La mise à jour de %s a échoué.','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)','The password you chose during installation.'=>'Le mot de passe que vous avez choisi pendant l’installation.','User already exists. Password inherited.'=>'Le compte existe déjà et a hérité du mot de passe.','WordPress updated successfully.'=>'WordPress a bien été mis à jour.','Update WordPress'=>'Mettre à jour WordPress','Update Plugins'=>'Mettre à jour les extensions','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite une version de PHP égale ou supérieure à %3$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à %4$s. Votre hébergement utilise PHP version %5$s et MySQL version %6$s.','WordPress Updates'=>'Mises à jour de WordPress','Edit menu item'=>'Modifier un élément du menu','Go to Dashboard'=>'Aller sur le tableau de bord','Drop-in <span class="count">(%s)</span>'=>'Avancée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Avancées <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Indispensable <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Indispensables <span class="count">(%s)</span>','Inactive:'=>'Inactif :','Yes, delete these files and data'=>'Oui, supprimer ces fichiers et données','Are you sure you want to delete these files and data?'=>'Confirmez-vous la suppression de ces fichiers et données ?','You are about to remove the following plugin:'=>'Vous êtes sur le point de supprimer l’extension suivante :','Delete Plugin'=>'Supprimer l’extension','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Ce fuseau horaire n’a pas d’heure d’été.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’été.','This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Cette adresse est utilisée à des fins d’administration. Si vous la changez, vous recevrez un e-mail à la nouvelle adresse afin de la confirmer. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous ne l’aurez pas confirmée.</strong>','View All'=>'Tout voir','Please enter a valid menu name.'=>'Veuillez saisir un nom de menu valide.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'Vous ne pouvez pas installer <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>, car cette version nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %3$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %4$s. Votre hébergement utilise PHP version %5$s et MySQL version %6$s.','Executed before Multisite is loaded.'=>'Exécuté avant que la fonctionnalité multisites ne soit chargée.','External object cache.'=>'Cache d’objet externe.','Custom maintenance message.'=>'Message personnalisé pour la maintenance.','Custom database error message.'=>'Message personnalisé pour l’erreur de base de données.','Custom database class.'=>'Classe personnalisée de connexion à la base de données.','Advanced caching plugin.'=>'Extension de cache avancée.','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'Le fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel.','This comment is already marked as spam.'=>'Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable.','View Trash'=>'Voir la corbeille','This comment is already in the Trash.'=>'Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable.','This comment is already approved.'=>'Ce commentaire est déjà approuvé.','This comment is currently in the Trash.'=>'Ce commentaire est actuellement dans la corbeille.','This comment is currently marked as spam.'=>'Ce commentaire est actuellement marqué comme indésirable.','This comment is currently approved.'=>'Ce commentaire est actuellement approuvé.','Moderate Comment'=>'Modérer le commentaire','Categories:'=>'Catégories :','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Glissez ici les widgets que vous voulez retirer de la colonne latérale, tout en conservant leurs réglages actuels.','Available Widgets'=>'Widgets disponibles','Error in displaying the widget settings form.'=>'Une erreur est survenue lors de l’affichage du formulaire de réglage du widget.','Error while saving.'=>'Erreur lors de la sauvegarde.','Changes saved.'=>'Modifications enregistrées.','Save Widget'=>'Enregistrer le widget','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Sélectionnez à la fois la colonne latérale pour ce widget, et la position du widget dans cette colonne latérale.','Widget %s'=>'Widget %s','Inactive Widgets'=>'Widgets désactivés','Change role to&hellip;'=>'Changer de rôle pour…','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','Other users have been deleted.'=>'Les autres comptes ont été supprimés.','You cannot delete the current user.'=>'Vous ne pouvez pas supprimer le compte en cours d’utilisation.','Other user roles have been changed.'=>'Les rôles des autres comptes ont été modifiés.','The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.'=>'Le compte actuel doit avoir un rôle lui permettant de modifier les permissions des comptes.','New user created.'=>'Le nouveau compte a été créé.','There are no valid users selected for deletion.'=>'Aucun compte valide n’est sélectionné pour la suppression.','Delete Users'=>'Supprimer des comptes','Skip Confirmation Email'=>'Passer la confirmation par e-mail','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'Envoi d’un message d’invitation au nouveau compte. Un lien de confirmation devra d’abord être cliqué avant la création du compte.','[%s] Joining Confirmation'=>'[%s] Confirmation d’inscription','Update User'=>'Mettre à jour le compte','Update Profile'=>'Mettre à jour le profil','Additional Capabilities'=>'Permissions supplémentaires','Type your new password again.'=>'Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe.','New Password'=>'Nouveau mot de passe','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Donnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci peut être affiché publiquement.','Biographical Info'=>'Renseignements biographiques','About the user'=>'À propos du compte','About Yourself'=>'À propos de vous','Contact Info'=>'Informations de contact','Display name publicly as'=>'Nom à afficher publiquement','Nickname'=>'Pseudonyme','Last Name'=>'Nom','First Name'=>'Prénom','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Activer les raccourcis clavier pour la modération de commentaires.','Admin Color Scheme'=>'Couleurs de l’interface d’administration','Disable the visual editor when writing'=>'Désactiver l’éditeur visuel pour écrire','Visual Editor'=>'Éditeur visuel','Personal Options'=>'Options personnelles','User updated.'=>'Compte mis à jour.','Always use https when visiting the admin'=>'Toujours utiliser HTTPS lors de l’utilisation de l’administration','Use https'=>'Utiliser https','Edit user'=>'Modifier le compte','Media file restored from the Trash.'=>'Fichier média récupéré depuis la corbeille.','Media file moved to the Trash.'=>'Fichier média déplacé dans la corbeille.','Media file permanently deleted.'=>'Fichier média définitivement supprimé.','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ces éléments.','Your WordPress database is already up to date!'=>'Votre base de données WordPress est déjà à jour !','Installing theme from uploaded file: %s'=>'Installation du thème à partir du fichier téléversé : %s','Upload Theme'=>'Téléverser un thème','Installing Theme: %s'=>'Installation du thème : %s','Installing plugin from uploaded file: %s'=>'Installation de l’extension à partir du fichier téléversé : %s','Upload Plugin'=>'Téléverser une extension','Installing Plugin: %s'=>'Extension en cours d’installation : %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'L’extension n’a pu être réactivée suite à une erreur fatale.','Plugin reactivated successfully.'=>'L’extension a bien été réactivée.','Plugin Reactivation'=>'Réactivation d’extension','Installation failed.'=>'Échec de l’installation','Compatibility with WordPress %s: Unknown'=>'Compatibilité avec WordPress %s : inconnue','Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)'=>'Compatibilité avec WordPress %s : 100%% (selon l’auteur ou l’autrice)','Hide hidden updates'=>'Masquer les mises à jour cachées','Show hidden updates'=>'Afficher les mises à jour cachées','Bring back this update'=>'Réafficher cette mise à jour','Hide this update'=>'Masquer cette mise à jour','Broken Themes'=>'Thèmes endommagés','You are about to delete this theme \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Vous êtes sur le point de supprimer le thème « %s ».
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.','Theme deleted.'=>'Thème supprimé.','Select theme to edit:'=>'Sélectionnez le thème à modifier :','Edit Themes'=>'Modifier les thèmes','Tags:'=>'Étiquettes :','Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;'=>'Comparer les révisions de « %s »','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Vous ne pouvez pas modifier ce contenu, car il est dans la corbeille. Sortez-l’en, puis réessayez.','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet élément.','You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Vous tentez de modifier un contenu qui n’existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé ?','No plugins found.'=>'Aucune extension trouvée.','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Désactivée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Désactivées <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Récemment désactivée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Récemment désactivées <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activées <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Toutes <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Toutes <span class="count">(%s)</span>','Clear List'=>'Vider la liste','Visit plugin site'=>'Aller sur le site de l’extension','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'L’extension n’a pu être supprimée suite à une erreur fatale : %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'L’extension n’a pas pu être activée, car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>.','If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Si une extension ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez plus utiliser WordPress, supprimez ou renommez son fichier dans le répertoire %s et elle sera automatiquement désactivée.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress. Une fois une extension installée, vous pouvez l’activer ou la désactiver ici.','No, return me to the plugin list'=>'Non, retourner à la liste des extensions','Yes, delete these files'=>'Oui, supprimer ces fichiers','Are you sure you want to delete these files?'=>'Confirmez-vous la suppression de ces fichiers ?','Plugin InstallerPopular'=>'Populaires','Plugin InstallerFeatured'=>'Mises en avant','Update File'=>'Mettre à jour le fichier','Documentation:'=>'Documentation :','Plugin Files'=>'Fichiers de l’extension','Select plugin to edit:'=>'Sélectionnez l’extension à modifier :','File edited successfully.'=>'Le fichier a bien été modifié.','Files of this type are not editable.'=>'Les fichiers de ce type ne sont pas éditables.','Edit Plugins'=>'Modifier les extensions','All Settings'=>'Toutes les options','Update Services'=>'Services de mise à jour','Default Mail Category'=>'Catégorie par défaut des articles envoyés par e-mail','Login Name'=>'Identifiant','Port'=>'Port','Mail Server'=>'Serveur de messagerie','To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Pour publier par e-mail sur WordPress, vous devez définir un compte de messagerie secret avec un accès POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards indiscrets. Voici trois chaines aléatoires que vous pourriez utiliser : %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Publier par e-mail','Default Link Category'=>'Catégorie par défaut des liens','Default Post Category'=>'Catégorie par défaut des articles','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'WordPress doit automatiquement corriger l’imbrication XHTML erronée','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Convertir les émoticônes, comme <code>:-)</code> et <code>:-P</code>, en images lors de l’affichage','Formatting'=>'Mise en forme','Writing Settings'=>'Réglages d’écriture','Encoding for pages and feeds'=>'Codage pour les pages et les flux RSS','Full text'=>'Le texte complet','Syndication feeds show the most recent'=>'Les flux de syndication affichent les derniers','posts'=>'articles','Blog pages show at most'=>'Les pages du site doivent afficher au plus','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Avertissement :</strong> ces pages ne devraient pas être les mêmes !','Posts page: %s'=>'Page des articles : %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'Une <a href="%s">page statique</a> (choisir ci-dessous)','Reading Settings'=>'Réglages de lecture','Privacy Settings'=>'Réglages de confidentialité','If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Si vous rendez temporairement le dossier racine accessible en écriture pour que WordPress y génère directement le fichier %s, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées.','If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.'=>'Si vous rendez le fichier %s accessible en écriture afin de générer automatiquement les règles de réécriture, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées.','Tag base'=>'Préfixe des étiquettes','Category base'=>'Préfixe des catégories','Optional'=>'Facultatif','Custom Structure'=>'Structure personnalisée','Numeric'=>'Numérique','Month and name'=>'Mois et titre','Day and name'=>'Date et titre','Permalink structure updated.'=>'Structure des permaliens enregistrée.','Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!'=>'La structure des permaliens a été mise à jour. Retirez les droits d’accès au fichier %s dès maintenant !','Permalink Settings'=>'Réglages des permaliens','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Organiser mes téléversements dans des dossiers mensuels et annuels','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Ce réglage est facultatif. Par défaut, ce champ devrait être vide.','Full URL path to files'=>'Adresse web complète pour les fichiers','Store uploads in this folder'=>'Stocker les téléversements dans ce dossier','Uploading Files'=>'Téléversement des médias','Large size'=>'Grande taille','Max Height'=>'Hauteur maximale','Max Width'=>'Largeur maximale','Medium size'=>'Taille moyenne','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (par défaut, les miniatures sont proportionnelles)','Thumbnail size'=>'Taille des miniatures','Image sizes'=>'Tailles des images','Media Settings'=>'Réglages des médias','Week Starts On'=>'La semaine débute le','Custom:'=>'Personnalisé :','This timezone is currently in standard time.'=>'Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’hiver.','Timezone'=>'Fuseau horaire','New User Default Role'=>'Rôle par défaut de tout nouveau compte','Anyone can register'=>'Tout le monde peut s’inscrire','Membership'=>'Inscription','General Settings'=>'Réglages généraux','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (généré)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (généré)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (généré)','Gravatar Logo'=>'Logo Gravatar','Blank'=>'Vide','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Les comptes n’ayant pas d’avatar peuvent se voir attribuer un logo générique, ou un avatar généré à partir de leur adresse e-mail.','X &#8212; Even more mature than above'=>'X &#8212; Réservés aux adultes','R &#8212; Intended for adult audiences above 17'=>'R &#8212; Réservés aux personnes de plus de 17 ans','PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG &#8212; Possiblement offensants, réservés normalement aux personnes de 13 ans et plus','G &#8212; Suitable for all audiences'=>'G &#8212; Visibles par tous','Maximum Rating'=>'Classement maximal','Show Avatars'=>'Afficher les avatars','Avatar Display'=>'Affichage des avatars','Avatars'=>'Avatars','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, son nom, son URL, son e-mail, son adresse IP ou encore la chaîne d’agent utilisateur du navigateur, il sera mis à la corbeille. Un seul mot ou une seule adresse IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress ».','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, nom d’auteur ou d’autrice, URL, e-mail, adresse IP ou encore la chaîne d’agent utilisateur du navigateur, il sera retenu dans la <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">file de modération</a>. Un seul mot ou une seule adresse IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress ».','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Garder un commentaire dans la file d’attente s’il contient plus de %s lien(s) (une des caractéristiques typiques d’un commentaire indésirable (spam) est son nombre important de liens)','Comment Moderation'=>'Modération de commentaires','Comment author must have a previously approved comment'=>'L’auteur ou l’autrice d’un commentaire doit avoir déjà au moins un commentaire approuvé','Before a comment appears'=>'Avant la publication d’un commentaire','A comment is held for moderation'=>'Un commentaire est en attente de modération','Anyone posts a comment'=>'Un nouveau commentaire est publié','Email me whenever'=>'M’envoyer un message lorsque','newer'=>'récent','older'=>'ancien','Users must be registered and logged in to comment'=>'Un compte doit être inscrit et connecté pour publier des commentaires','Comment author must fill out name and email'=>'L’auteur ou l’autrice d’un commentaire doit renseigner son nom et son adresse e-mail','Other comment settings'=>'Autres réglages des commentaires','Discussion Settings'=>'Réglages des commentaires','No users found.'=>'Aucun compte trouvé.','Update Themes'=>'Mettre à jour les thèmes','Visit'=>'Visiter','Removed'=>'Retiré','Multisite support is not enabled.'=>'Le support multisites n’est pas activé.','Permalinks'=>'Permaliens','Privacy'=>'Confidentialité','Reading'=>'Lecture','Writing'=>'Écriture','settings screenGeneral'=>'Général','Profile'=>'Profil','Comments %s'=>'Commentaires %s','Library'=>'Médiathèque','Upload New Media'=>'Téléverser un média','Repair and Optimize Database'=>'Réparer et optimiser la base de données','Repair Database'=>'Réparer la base de données','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Certains problèmes de la base de données n’ont pas pu être réparés. Veuillez copier-coller la liste d’erreurs suivantes sur le <a href="%s">forum de support de WordPress</a> pour recevoir plus d’informations.','WordPress &rsaquo; Database Repair'=>'WordPress > Réparation de la base de données','Link not found.'=>'Lien non trouvé.','No links found.'=>'Aucun lien trouvé.','Search Links'=>'Rechercher des liens','%s link deleted.'=>'%s lien supprimé.' . "\0" . '%s liens supprimés.','Success!'=>'Quel succès !','Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.'=>'Veuillez renseigner les informations suivantes. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez les modifier plus tard.','Information needed'=>'Informations nécessaires','Install WordPress'=>'Installer WordPress','Double-check your email address before continuing.'=>'Vérifiez bien cette adresse e-mail avant de continuer.','Your Email'=>'Votre e-mail','User(s) already exists.'=>'Le compte existe déjà.','WordPress &rsaquo; Installation'=>'WordPress &raquo; Installation','<strong>Error:</strong> Please enter an email address.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail.','<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Erreur :</strong> le mot de passe ne doit pas contenir le caractère « \\ ».','<strong>Error:</strong> Please enter a password.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un mot de passe.','Default post slughello-world'=>'bonjour-tout-le-monde','Hello world!'=>'Bonjour tout le monde !','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Bienvenue sur %s. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous !','Default category slugUncategorized'=>'Non classé','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'<strong><em>Notez bien ce mot de passe</em></strong> sans vous tromper ! Il a été créé <em>aléatoirement</em> et vous est unique.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ! Veuillez en notifier l’administrateur ou l’administratrice du site.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ; <a href="%s">vous pouvez tenter de la relancer</a>.','Latest'=>'Dernière version','Update to %s'=>'Mettre à jour vers la version %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Vous utilisez une version de développement (%1$s). C’est super ! Veillez à <a href="%2$s">rester à jour</a>.','Upgrading database&#8230;'=>'Mise à jour de la base de données&#8230;','The update could not be unpacked'=>'La mise à jour ne peut pas être décompressée','Verifying the unpacked files&#8230;'=>'Vérification des fichiers décompressés&#8230;','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s.','Could not fully remove the theme %s.'=>'Impossible de supprimer complètement le thème %s.','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress.','This theme is already installed.'=>'Ce thème est déjà installé.','Version: %s'=>'Version : %s','If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si vous avez un thème au format .zip, vous pouvez l’installer en le téléversant ici.','Find Themes'=>'Trouver des thèmes','Holiday'=>'Vacances','Subject'=>'Thème','Sticky Post'=>'Article épinglé','Theme Options'=>'Options du thème','Features'=>'Fonctionnalités','Right Sidebar'=>'Colonne latérale droite','Left Sidebar'=>'Colonne latérale gauche','Four Columns'=>'Quatre colonnes','Three Columns'=>'Trois colonnes','Two Columns'=>'Deux colonnes','One Column'=>'Une colonne','Feature Filter'=>'Filtre de fonctionnalités','Screen Options'=>'Options de l’écran','Disable accessibility mode'=>'Désactiver le mode Accessibilité','Enable accessibility mode'=>'Activer le mode « Accessibilité »','Install Themes'=>'Installer des thèmes','Upload file and import'=>'Téléverser et importer le fichier','Maximum size: %s'=>'Taille maximale : %s','Choose a file from your computer:'=>'Choisissez un fichier sur votre ordinateur :','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Avant de téléverser votre fichier d’import, il vous faut corriger l’erreur suivante :','Add Custom Field'=>'Ajouter un champ personnalisé','Enter new'=>'Saisissez-en un nouveau','Key'=>'Clé','Comment by %s marked as spam.'=>'Commentaire de %s marqué comme indésirable.','Comment by %s moved to the Trash.'=>'Commentaire par %s déplacé dans la corbeille.','Submit Reply'=>'Envoyer la réponse','Reply to Comment'=>'Répondre au commentaire','Missed schedule'=>'Planification manquée','Make this post sticky'=>'Épingler ce contenu','Not Sticky'=>'Non épinglé','Allow Pings'=>'Autoriser les notifications par ping','Allow Comments'=>'Autoriser les commentaires','Do not allow'=>'Refuser','Allow'=>'Autoriser','&ndash;OR&ndash;'=>'– OU –','&mdash; No Change &mdash;'=>'– Aucun changement –','Bulk Edit'=>'Modifications groupées','Visible'=>'Visible','Relationship'=>'Relation','column nameComment'=>'Commentaire','column nameDate'=>'Date','column nameFile'=>'Fichier','column nameTitle'=>'Titre','Quick&nbsp;Edit'=>'Modification rapide','Quick Edit'=>'Modification rapide','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'Avertissement ! L’enregistrement DNS générique (joker) peut ne pas être configuré correctement !','Just another %s site'=>'Un site utilisant %s','Just another WordPress site'=>'Un site utilisant WordPress','Auto Draft'=>'Brouillon auto','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des articles avec ce compte.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages avec ce compte.','The plugin does not have a valid header.'=>'Cette extension ne dispose pas d’un entête valide.','Plugin file does not exist.'=>'Le fichier de l’extension n’existe pas.','Invalid plugin path.'=>'Chemin d’extension non valide.','Could not fully remove the plugins %s.'=>'Impossible de supprimer complètement la ou les extensions %s.','One of the plugins is invalid.'=>'L’une des extensions n’est pas valide.','The plugin generated unexpected output.'=>'Cette extension a produit un résultat inattendu.','<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Avertissement :</strong> cette extension <strong>n’a pas été testée</strong> avec votre version actuelle de WordPress.','Average Rating'=>'Moyenne des notes','WordPress.org Plugin Page &#187;'=>'Page WordPress.org de l’extension &#187;','Compatible up to:'=>'Compatible jusqu’à la version : ','%s or higher'=>'%s ou plus','Requires WordPress Version:'=>'Nécessite WordPress en version :','Last Updated:'=>'Dernière mise à jour :','(based on %s rating)'=>'(basée sur %s vote)' . "\0" . '(basée sur %s votes)','Plugin zip file'=>'Archive Zip de l’extension','If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si vous avez une extension au format .zip, vous pouvez l’installer ou la mettre à jour en la téléversant ici.','Search Plugins'=>'Rechercher des extensions','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'Vous pouvez également naviguer en fonction des étiquettes les plus populaires sur WordPress.org :','Popular tags'=>'Étiquettes populaires','(Leave at 0 for no rating.)'=>'(Laissez à 0 pour ne pas donner de note.)','Rating'=>'Note','Notes'=>'Commentaires','RSS Address'=>'Adresse du flux RSS','Image Address'=>'Adresse de l’image','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Si le lien pointe vers une personne, vous pouvez préciser la relation que vous entretenez avec elle via le formulaire ci-dessus. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce système, consultez le <a href="https://gmpg.org/xfn/">site de XFN</a>.','sweetheart'=>'être aimé','date'=>'amoureuse/amoureux','crush'=>'coup de foudre','muse'=>'muse','romantic'=>'romantique','spouse'=>'conjoint','sibling'=>'frère/s&oelig;ur','parent'=>'parent','kin'=>'apparenté','child'=>'enfant','family'=>'famille','neighbor'=>'voisin','co-resident'=>'colocataire','geographical'=>'géographique','colleague'=>'confrère','co-worker'=>'collègue de travail','professional'=>'professionnel','met'=>'rencontré·e','physical'=>'physique','friend'=>'ami·e','acquaintance'=>'connaissance','contact'=>'contact','friendship'=>'amitié','another web address of mine'=>'une autre de mes adresses web','identity'=>'identité','rel:'=>'rel :','Choose the target frame for your link.'=>'Choisissez le cadre dans lequel le lien doit s’ouvrir.','<code>_none</code> &mdash; same window or tab.'=>'<code>_none</code> &mdash; même fenêtre ou onglet.','<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> &mdash; fenêtre ou onglet en cours, sans cadre incorporé (frame).','<code>_blank</code> &mdash; new window or tab.'=>'<code>_blank</code> &mdash; nouvelle fenêtre ou onglet.','You are about to delete this link \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.','Keep this link private'=>'Ce lien est privé','Visit Link'=>'Visiter le lien','Main Page (no parent)'=>'Publication principale (pas de publication parente)','Show comments'=>'Afficher les commentaires','Separate multiple URLs with spaces'=>'Séparez les URL par des espaces','Send trackbacks to:'=>'Envoyer un rétrolien vers :','Already pinged:'=>'Déjà notifié(s) par ping :','New category name'=>'Nom de la nouvelle catégorie','Publish <b>immediately</b>'=>'Publier <b>tout de suite</b>','Stick this post to the front page'=>'Épingler cet article sur la page d’accueil','Status:'=>'État :','Preview Changes'=>'Prévisualiser les modifications','Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;'=>'Texte du lien, par exemple « Théorie sur le chaos (PDF) »','Link to image'=>'Lier à l’image','Link Image To:'=>'Lier l’image à :','Image Caption'=>'Légende de l’image','Filter &#187;'=>'Filtrer &#187;','All Types'=>'Tous les types','Search Media'=>'Chercher parmi les médias','Update gallery settings'=>'Mettre à jour les réglages de galerie','Gallery columns:'=>'Colonnes de galerie :','Order:'=>'Ordre :','Random'=>'Aléatoire','Date/Time'=>'Horodatage','Menu order'=>'Ordre du menu','Order images by:'=>'Ranger les images par :','Image File'=>'Fichier image','Link thumbnails to:'=>'Lier les miniatures à :','Descending'=>'Décroissant','Ascending'=>'Croissant','Sort Order:'=>'Ordre de tri :','All Tabs:'=>'Tous les onglets :','Save all changes'=>'Enregistrer toutes les modifications','Add media files from your computer'=>'Ajouter un fichier média depuis votre ordinateur','Insert into Post'=>'Insérer dans la publication','Upload date:'=>'Date de téléversement :','Hide'=>'Masquer','Location of the uploaded file.'=>'Emplacement du fichier envoyé.','Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;'=>'Texte alternatif de l’image, par ex. : « La Joconde »','File URL'=>'URL du fichier','WordPress'=>'WordPress','Uploads'=>'Téléversements','Gallery (%s)'=>'Galerie (%s)','From URL'=>'Depuis l’URL','From Computer'=>'Depuis votre ordinateur','Image saved'=>'Image enregistrée','Unable to save the image.'=>'Impossible d’enregistrer l’image.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Rien à enregistrer, l’image n’a pas été modifiée.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Une erreur est survenue lors de la modification de l’échelle de l’image. Veuillez recharger la page et réessayer.','Unable to create new image.'=>'Impossible de créer une nouvelle image.','Image restored successfully.'=>'L’image a bien été rétablie.','Image metadata is inconsistent.'=>'Les métadonnées de l’image ne sont pas cohérentes.','Cannot save image metadata.'=>'Impossible d’enregistrer les métadonnées de l’image.','Cannot load image metadata.'=>'Impossible de charger les métadonnées de l’image.','All sizes except thumbnail'=>'Toutes les tailles sauf la miniature','All image sizes'=>'Toutes les tailles','Apply changes to:'=>'Appliquer les modifications à :','Current thumbnail'=>'Miniature actuelle','Thumbnail Settings'=>'Réglages de la miniature','Selection:'=>'Sélection :','Aspect ratio:'=>'Proportion de taille :','Crop Selection'=>'Sélection de recadrage','Crop Aspect Ratio'=>'Proportion de taille du recadrage','Restore image'=>'Rétablir l’image','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Les copies de l’image précédemment modifiées ne seront pas effacées.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Abandonner toutes modifications et rétablir l’image originale.','Restore Original Image'=>'Rétablir l’image originale','Original dimensions %s'=>'Taille originale : %s','Scale Image'=>'Redimensionnement de l’image','Flip horizontal'=>'Retourner horizontalement','Flip vertical'=>'Retourner verticalement','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'Il n’y a aucune donnée d’image. Veuillez retéléverser l’image.','Proceed'=>'Continuer','Connection Type'=>'Type de connexion','Private Key:'=>'Clé privée :','Public Key:'=>'Clé publique :','Authentication Keys'=>'Clés d’authentification','Hostname'=>'Nom de l’hôte :','Connection Information'=>'Informations de connexion','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','Empty archive.'=>'Archive vide.','Could not copy file.'=>'Impossible de copier le fichier.','Could not extract file from archive.'=>'Impossible d’extraire les fichiers depuis l’archive.','Could not retrieve file from archive.'=>'Impossible de récupérer le fichier depuis l’archive.','Could not create temporary file.'=>'Impossible de créer le fichier temporaire.','Specified file failed upload test.'=>'Le test de téléversement du fichier spécifié a échoué.','Invalid form submission.'=>'Envoi non valide du formulaire.','File upload stopped by extension.'=>'Le téléversement de fichier est arrêté par l’extension.','Failed to write file to disk.'=>'Échec de l’écriture du fichier sur le disque.','Missing a temporary folder.'=>'Un dossier temporaire est manquant.','No file was uploaded.'=>'Aucun fichier n’a été envoyé.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'Le fichier n’a été que partiellement envoyé.','Sorry, that file cannot be edited.'=>'Désolé, ce fichier ne peut être modifié.','Popup Comments Template'=>'Modèle de la fenêtre surgissante de commentaires','Comments Template'=>'Modèle pour les commentaires','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (pour les règles de réécriture)','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php (reconnaissance des hacks existants)','Application Attachment Template'=>'Modèle pour les programmes attachés','Audio Attachment Template'=>'Modèle pour les fichiers audio attachés','Video Attachment Template'=>'Modèle pour les vidéos attachées','Image Attachment Template'=>'Modèle pour les images attachées','Attachment Template'=>'Modèle pour les fichiers attachés','Theme Functions'=>'Fonctions du thème','Links Template'=>'Modèle pour les liens','404 Template'=>'Modèle pour l’erreur 404','Single Post'=>'Publication seule','Search Form'=>'Formulaire de recherche','Search Requests'=>'Recherche dans les demandes','Category Template'=>'Modèle pour les catégories','Popup Comments'=>'Fenêtre surgissante de commentaires','RTL Stylesheet'=>'Feuille de style RTL','Main Index Template'=>'Modèle pour la page d’accueil','This widget requires JavaScript.'=>'Ce widget nécessite JavaScript.','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s dans %2$s','[Pending]'=>'[En attente]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'Par %1$s, sur %2$s%3$s','Move this comment to the Trash'=>'Déplacer ce commentaire dans la corbeille','verbSpam'=>'Indésirable','Mark this comment as spam'=>'Marquer ce commentaire comme indésirable','Reply to this comment'=>'Répondre à ce commentaire','Unapprove this comment'=>'Désapprouver ce commentaire','Approve this comment'=>'Approuver ce commentaire','Page'=>'Page','Configure'=>'Configurer','View all'=>'Tout voir','Other WordPress News'=>'Autres actualités de WordPress (en français)','Right Now'=>'Aujourd’hui','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'Le fichier n’a pas pu être déplacé vers %s.','Please select a file'=>'Veuillez choisir un fichier','Return to the Theme Installer'=>'Retourner à l’installation des thèmes','Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Prévisualiser « %s »','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Le thème <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installé.','Return to the Plugin Installer'=>'Retourner à l’installation des extensions','Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'L’extension <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installée.','Activate Plugin'=>'Activer l’extension','Could not copy files.'=>'Impossible de copier les fichiers.','WordPress is at the latest version.'=>'Vous avez la dernière version de WordPress.','Theme installed successfully.'=>'Le thème a bien été installé.','Installing the theme&#8230;'=>'Installation du thème&#8230;','Could not remove the old theme.'=>'Impossible de supprimer l’ancien thème.','Removing the old version of the theme&#8230;'=>'Retrait de l’ancienne version du thème&#8230;','The theme is at the latest version.'=>'Vous avez la dernière version de ce thème.','Plugin installed successfully.'=>'L’extension a bien été installée.','Installing the plugin&#8230;'=>'Installation de l’extension&#8230;','Unpacking the package&#8230;'=>'Décompression de l’archive de l’extension&#8230;','Installation package not available.'=>'L’archive d’installation n’est pas disponible.','Could not remove the old plugin.'=>'Impossible de supprimer l’ancienne extension.','Removing the old version of the plugin&#8230;'=>'Retrait de l’ancienne version de l’extension&#8230;','Unpacking the update&#8230;'=>'Décompression de la mise à jour&#8230;','The plugin is at the latest version.'=>'Vous avez la dernière version de cette extension.','Disabling Maintenance mode&#8230;'=>'Désactivation du mode maintenance&#8230;','Enabling Maintenance mode&#8230;'=>'Activation du mode maintenance&#8230;','Incompatible Archive.'=>'Archive incompatible.','Could not create directory.'=>'Impossible de créer le dossier.','Destination folder already exists.'=>'Le dossier de destination existe déjà.','Installing the latest version&#8230;'=>'Installation de la dernière version&#8230;','Download failed.'=>'Le téléchargement a échoué.','Unable to locate needed folder (%s).'=>'Impossible de localiser le dossier nécessaire (%s).','Unable to locate WordPress content directory'=>'Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress.','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'Impossible de localiser le répertoire d’extension de WordPress.','Unable to locate WordPress root directory.'=>'Impossible de localiser le répertoire racine de WordPress.','Filesystem error.'=>'Erreur du système de fichier.','Could not access filesystem'=>'Impossible d’accéder au système de fichiers.','Invalid data provided.'=>'Les données fournies ne sont pas valides.','Unable to perform command: %s'=>'Impossible de lancer la commande : %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'Les clés publiques et privées de %s ne sont pas correctes','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Impossible de se connecter au serveur SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'Le mot de passe SSH2 est nécessaire','SSH2 username is required'=>'L’identifiant SSH2 est nécessaire','SSH2 hostname is required'=>'Le nom de l’hôte SSH2 est nécessaire','The ssh2 PHP extension is not available'=>'L’extension ssh2 de PHP n’est pas disponible','Username/Password incorrect for %s'=>'Le couple identifiant/mot de passe est incorrect pour %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Impossible de se connecter au serveur FTP %s','FTP password is required'=>'Le mot de passe FTP est nécessaire','FTP username is required'=>'L’identifiant FTP est nécessaire','FTP hostname is required'=>'Le nom de l’hôte FTP est nécessaire','The ftp PHP extension is not available'=>'L’extension ftp de PHP n’est pas disponible','Found %s'=>'Trouvé %s','Changing to %s'=>'Modifier à %s','Could not insert link into the database.'=>'Impossible d’insérer le lien dans la base de données.','Could not update link in the database.'=>'Impossible de mettre à jour le lien dans la base de données.','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type et TypePad','LiveJournal'=>'LiveJournal','Try Again'=>'Recommencer','Blogger'=>'Blogger','No importers are available.'=>'Aucun outil d’importation n’est disponible.','Download Export File'=>'Télécharger le fichier d’exportation','This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Ce format nommé WordPress eXtended RSS (ou WXR) contient tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Cliquez sur ce bouton pour que WordPress crée un fichier XML que vous pourrez enregistrer sur votre ordinateur.','Export'=>'Exporter','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Le mien <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Les miens <span class="count">(%s)</span>','%s pattern not updated, somebody is editing it.'=>'Une composition n’a pas été mise à jour : quelqu’un est en train de la modifier.' . "\0" . '%s compositions n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est en train de les modifier.','%s post updated.'=>'%s publication mise à jour.' . "\0" . '%s publications mises à jour.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet élément.','Item not added.'=>'Contenu non ajouté.','Item updated.'=>'Contenu mis à jour.','Item deleted.'=>'Contenu supprimé.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'Les catégories, contrairement aux étiquettes, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée Jazz, et à l’intérieur, plusieurs catégories comme Bebop et Big Band. Ceci est totalement facultatif.','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'Cette description sera affichée lors du survol du lien dans la liste de liens ; elle pourra également apparaître sous le lien si votre thème le prévoit.','Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>'=>'Exemple : <code>https://fr.wordpress.org/</code> &#8212; Et n’oubliez pas le <code>https://</code>','Web Address'=>'Adresse web','Example: Nifty blogging software'=>'Exemple : Logiciel de création de sites rapide, puissant et efficace','Link added.'=>'Lien ajouté.','<a href="%s">Links</a> / Add Link'=>'<a href="%s">Liens</a> / Ajouter un lien','Update Link'=>'Mettre à jour le lien','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s">Liens</a> / Modifier le lien','Visit site'=>'Aller sur le site','Update Comment'=>'Mettre à jour le commentaire','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Dernière modification le %1$s à %2$s','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Dernière modification par %1$s, le %2$s à %3$s','Custom Fields'=>'Champs personnalisés','Send Trackbacks'=>'Envoyer des rétroliens','Page restored to revision from %s.'=>'Page rétablie à partir de la révision du %s.','Post saved.'=>'Publication enregistrée.','Post restored to revision from %s.'=>'Publication rétablie à partir de la révision du %s.','Custom field deleted.'=>'Champ personnalisé supprimé.','Custom field updated.'=>'Champ personnalisé mis à jour.','No comments found.'=>'Aucun commentaire trouvé.','Empty Trash'=>'Vider la corbeille','Empty Spam'=>'Supprimer tous les indésirables','Filter'=>'Filtrer','Pings'=>'Pings','Approve'=>'Approuver','Unapprove'=>'Désapprouver','Bulk actions'=>'Actions groupées','Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s'=>'Affichage de %1$s à %2$s sur %3$ss','Search Comments'=>'Rechercher des commentaires','Approved'=>'Approuvé','%s comment permanently deleted.'=>'%s commentaire supprimé définitivement.' . "\0" . '%s commentaires supprimés définitivement.','%s comment restored from the spam.'=>'%s commentaire rétabli depuis les commentaires indésirables.' . "\0" . '%s commentaires rétablis depuis les commentaires indésirables.','%s comment marked as spam.'=>'%s commentaire marqué comme indésirable.' . "\0" . '%s commentaires marqués comme indésirables.','%s comment approved.'=>'%s commentaire approuvé.' . "\0" . '%s commentaires approuvés.','Attach'=>'Joindre','(Unattached)'=>'(Non attaché)','Unpublished'=>'Non publié','View &#8220;%s&#8221;'=>'Afficher « %s »','Delete Permanently'=>'Supprimer définitivement','Edit &#8220;%s&#8221;'=>'Modifier « %s »','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Choisissez la partie de l’image que vous voulez utiliser comme entête.','Image Processing Error'=>'Erreur lors du traitement de l’image','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'L’entête a été mis à jour. <a href="%s">Visiter le site</a> pour voir son nouvel aspect.','Custom Header'=>'Personnalisation de l’entête','Save Changes'=>'Enregistrer les modifications','Choose an image from your computer:'=>'Choisissez une image sur votre ordinateur :','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'L’arrière-plan a été mis à jour. <a href="%s">Afficher votre site</a> pour voir le rendu.','Custom Background'=>'Arrière-plan personnalisé','Unknown action.'=>'Action inconnue.','Approve comment'=>'Approuver le commentaire','You are about to approve the following comment:'=>'Vous êtes sur le point d’approuver le commentaire suivant :','Permanently delete comment'=>'Supprimer définitivement le commentaire','You are about to delete the following comment:'=>'Vous êtes sur le point de supprimer le commentaire suivant :','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Vous êtes sur le point de déplacer le commentaire suivant dans la corbeille :','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Vous êtes sur le point de marquer le commentaire suivant comme indésirable :','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Ce commentaire est dans la corbeille. Veuillez l’en sortir avant de le modifier.','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les commentaires de cette publication.','Go Back'=>'Retour','Edit Comment'=>'Modifier le commentaire','Import'=>'Importer','Cannot load %s.'=>'Impossible de charger %s.','Invalid plugin page.'=>'Page d’extension invalide.','Item not updated.'=>'L’élément n’a pas été mis à jour.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette publication.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette page.','Someone'=>'Quelqu’un','Draft saved at %s.'=>'Brouillon enregistré à %s.','g:i:s a'=>'G\\h i\\m s\\s','Please provide a custom field value.'=>'Veuillez saisir une valeur pour le champ personnalisé.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Désolé, vous devez être connecté·e pour répondre à un commentaire.','You did not enter a category name.'=>'Vous n’avez pas saisi de nom de catégorie.','Comment %d does not exist'=>'Le commentaire %d n’existe pas.','&raquo;'=>'&raquo;','&laquo;'=>'«']];continents-cities-fr_FR.l10n.php000064400000030325150711417320012470 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-07-03 15:47:00+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities','language'=>'fr','messages'=>['Kanton'=>'Canton','Kyiv'=>'Kyiv','Qostanay'=>'Qostanay','Nuuk'=>'Nuuk','Saratov'=>'Saratov','Yangon'=>'Yangon','Famagusta'=>'Famagouste','Atyrau'=>'Atyrau','Punta Arenas'=>'Punta Arenas','Pohnpei'=>'Pohnpei','Chuuk'=>'Chuuk','Bougainville'=>'Bougainville','Ulyanovsk'=>'Oulianovsk','Kirov'=>'Kirov','Busingen'=>'Büsingen','Astrakhan'=>'Astrakhan','Ust-Nera'=>'Oust-Nera','Tomsk'=>'Tomsk','Srednekolymsk'=>'Srednekolymsk','Novokuznetsk'=>'Novokouznetsk','Khandyga'=>'Khandyga','Kathmandu'=>'Katmandou','Hebron'=>'Hébron','Chita'=>'Tchita','Barnaul'=>'Barnaoul','Troll'=>'Troll','Macquarie'=>'Macquarie','Sitka'=>'Sitka','Santarem'=>'Santarém','Santa Isabel'=>'Santa Isabel','Ojinaga'=>'Ojinaga','Beulah'=>'Beulah','Metlakatla'=>'Metlakatla','Matamoros'=>'Matamoros','Lower Princes'=>'Lower Princes','Kralendijk'=>'Kralendijk','Fort Nelson'=>'Fort Nelson','Creston'=>'Creston','Bahia Banderas'=>'Bahía de Banderas','Salta'=>'Salta','Juba'=>'Djouba','Yap'=>'Yap','Wallis'=>'Wallis-et-Futuna','Wake'=>'Île Wake','Truk'=>'Chuuk (Truk)','Tongatapu'=>'Tongatapu','Tarawa'=>'Tarawa','Tahiti'=>'Tahiti','Samoa'=>'Samoa','Saipan'=>'Saipan','Rarotonga'=>'Rarotonga','Port Moresby'=>'Port Moresby','Ponape'=>'Pohnpei (Ponape)','Pitcairn'=>'Îles Pitcairn','Palau'=>'Palaos','Pago Pago'=>'Pago Pago','Noumea'=>'Nouméa','Norfolk'=>'Norfolk','Niue'=>'Niué','Nauru'=>'Nauru','Midway'=>'Atoll de Midway','Marquesas'=>'Îles Marquises','Majuro'=>'Majuro','Kwajalein'=>'Kwajalein','Kosrae'=>'Kosrae','Kiritimati'=>'Île Christmas (Kiribati)','Johnston'=>'Atoll de Johnston','Honolulu'=>'Honolulu','Guam'=>'Guam','Guadalcanal'=>'Guadalcanal','Gambier'=>'Îles Gambier','Galapagos'=>'Îles Galápagos','Funafuti'=>'Funafuti','Fiji'=>'Fidji','Fakaofo'=>'Fakaofo','Enderbury'=>'Enderbury','Efate'=>'Éfaté','Easter'=>'Île de Pâques','Chatham'=>'Îles Chatham','Auckland'=>'Auckland','Apia'=>'Apia','Pacific'=>'Océan Pacifique','Reunion'=>'Île de la Réunion','Mayotte'=>'Mayotte','Mauritius'=>'Île Maurice','Maldives'=>'Maldives','Mahe'=>'Mahé','Kerguelen'=>'Îles Kerguelen','Comoro'=>'Archipel des Comores','Cocos'=>'Îles Cocos','Christmas'=>'Île Christmas','Chagos'=>'Archipel des Chagos','Antananarivo'=>'Antananarivo','Indian'=>'Océan Indien','Zurich'=>'Zurich','Zaporozhye'=>'Zaporojie','Zagreb'=>'Zagreb','Warsaw'=>'Varsovie','Volgograd'=>'Volgograd','Vilnius'=>'Vilnius','Vienna'=>'Vienne','Vatican'=>'Vatican','Vaduz'=>'Vaduz','Uzhgorod'=>'Oujhorod (Uzhgorod)','Tiraspol'=>'Tiraspol','Tirane'=>'Tirana','Tallinn'=>'Tallinn','Stockholm'=>'Stockholm','Sofia'=>'Sofia','Skopje'=>'Skopje','Simferopol'=>'Simferopol','Sarajevo'=>'Sarajevo','San Marino'=>'Saint-Marin','Samara'=>'Samara','Rome'=>'Rome','Riga'=>'Riga','Prague'=>'Prague','Podgorica'=>'Podgorica','Paris'=>'Paris','Oslo'=>'Oslo','Moscow'=>'Moscou','Monaco'=>'Monaco','Minsk'=>'Minsk','Mariehamn'=>'Mariehamn','Malta'=>'Malte','Madrid'=>'Madrid','Luxembourg'=>'Luxembourg','London'=>'Londres','Ljubljana'=>'Ljubljana','Lisbon'=>'Lisbonne','Kiev'=>'Kiev','Kaliningrad'=>'Kaliningrad','Jersey'=>'Jersey','Isle of Man'=>'Île de Man','Helsinki'=>'Helsinki','Guernsey'=>'Guernesey','Gibraltar'=>'Gibraltar','Dublin'=>'Dublin','Copenhagen'=>'Copenhague','Chisinau'=>'Chişinău (Kichinev)','Budapest'=>'Budapest','Bucharest'=>'Bucarest','Brussels'=>'Bruxelles','Bratislava'=>'Bratislava','Berlin'=>'Berlin','Belgrade'=>'Belgrade','Belfast'=>'Belfast','Athens'=>'Athènes','Andorra'=>'Andorre','Amsterdam'=>'Amsterdam','Europe'=>'Europe','Zulu'=>'Zulu','UTC'=>'UTC','Universal'=>'Universel','UCT'=>'UTC','Greenwich'=>'Greenwich','GMT0'=>'UTC0','GMT-9'=>'UTC-9','GMT-8'=>'UTC-8','GMT-7'=>'UTC-7','GMT-6'=>'UTC-6','GMT-5'=>'UTC-5','GMT-4'=>'UTC-4','GMT-3'=>'UTC-3','GMT-2'=>'UTC-2','GMT-14'=>'UTC-14','GMT-13'=>'UTC-13','GMT-12'=>'UTC-12','GMT-11'=>'UTC-11','GMT-10'=>'UTC-10','GMT-1'=>'UTC-1','GMT-0'=>'UTC-0','GMT+9'=>'UTC+9','GMT+8'=>'UTC+8','GMT+7'=>'UTC+7','GMT+6'=>'UTC+6','GMT+5'=>'UTC+5','GMT+4'=>'UTC+4','GMT+3'=>'UTC+3','GMT+2'=>'UTC+2','GMT+12'=>'UTC+12','GMT+11'=>'UTC+11','GMT+10'=>'UTC+10','GMT+1'=>'UTC+1','GMT+0'=>'UTC+0','GMT'=>'UTC','Etc'=>'Etc.','Yancowinna'=>'Yancowinna','West'=>'Ouest','Victoria'=>'Victoria','Tasmania'=>'Tasmanie','Sydney'=>'Sydney','South'=>'Sud','Queensland'=>'Queensland','Perth'=>'Perth','NSW'=>'Nouvelle-Galles du Sud (NSW)','North'=>'Nord','Melbourne'=>'Melbourne','Lord Howe'=>'Île Lord Howe (LHI)','Lindeman'=>'Lindeman','LHI'=>'Île Lord Howe (LHI)','Hobart'=>'Hobart','Eucla'=>'Eucla','Darwin'=>'Darwin','Currie'=>'Currie','Canberra'=>'Canberra','Broken Hill'=>'Broken Hill','Brisbane'=>'Brisbane','Adelaide'=>'Adélaïde','ACT'=>'Territoire de la capitale australienne (ACT)','Australia'=>'Australie','Stanley'=>'Stanley','St Helena'=>'Sainte-Hélène','South Georgia'=>'Île de Géorgie du Sud','Reykjavik'=>'Reykjavík','Madeira'=>'Madère','Jan Mayen'=>'Île Jan Mayen','Faroe'=>'Îles Féroé','Faeroe'=>'Îles Féroé','Cape Verde'=>'Cap-Vert','Canary'=>'Îles Canaries','Bermuda'=>'Bermudes','Azores'=>'Açores','Atlantic'=>'Atlantique','Yerevan'=>'Yerevan (Erevan)','Yekaterinburg'=>'Iekaterinbourg','Yakutsk'=>'Iakoutsk','Vladivostok'=>'Vladivostok','Vientiane'=>'Vientiane','Urumqi'=>'Ürümqi','Ulan Bator'=>'Oulan-Bator (Ulaanbaatar)','Ulaanbaatar'=>'Oulan-Bator (Ulaanbaatar)','Ujung Pandang'=>'Makassar (Ujung Pandang)','Tokyo'=>'Tōkyō','Thimphu'=>'Thimphou','Thimbu'=>'Thimphou','Tel Aviv'=>'Tel Aviv-Jaffa','Tehran'=>'Téhéran','Tbilisi'=>'Tbilissi','Tashkent'=>'Tachkent','Taipei'=>'Taipei','Singapore'=>'Singapour','Shanghai'=>'Shanghai','Seoul'=>'Séoul','Samarkand'=>'Samarcande','Sakhalin'=>'Sakhaline','Saigon'=>'Hô-Chi-Minh-Ville (Saigon)','Riyadh'=>'Riyad','Rangoon'=>'Rangoon','Qyzylorda'=>'Kyzylorda','Qatar'=>'Qatar','Pyongyang'=>'Pyongyang','Pontianak'=>'Pontianak','Phnom Penh'=>'Phnom Penh','Oral'=>'Oural','Omsk'=>'Omsk','Novosibirsk'=>'Novossibirsk','Nicosia'=>'Nicosie','Muscat'=>'Mascate','Manila'=>'Manille','Makassar'=>'Makassar','Magadan'=>'Magadan','Macau'=>'Macao','Macao'=>'Macao','Kuwait'=>'Koweït','Kuching'=>'Kuching','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Krasnoyarsk'=>'Krasnoïarsk','Kolkata'=>'Calcutta','Katmandu'=>'Katmandou','Kashgar'=>'Kachgar','Karachi'=>'Karachi','Kamchatka'=>'Kamtchatka','Kabul'=>'Kaboul','Jerusalem'=>'Jérusalem','Jayapura'=>'Jayapura','Jakarta'=>'Jakarta','Istanbul'=>'Istanbul','Irkutsk'=>'Irkoutsk','Hovd'=>'Hovd','Hong Kong'=>'Hong Kong','Ho Chi Minh'=>'Hô-Chi-Minh-Ville','Harbin'=>'Harbin','Gaza'=>'Gaza','Dushanbe'=>'Douchanbé','Dubai'=>'Dubaï','Dili'=>'Dili','Dhaka'=>'Dhâkâ (Dacca)','Damascus'=>'Damas','Dacca'=>'Dhâkâ (Dacca)','Colombo'=>'Colombo','Chungking'=>'Chungking','Chongqing'=>'Chongqing','Choibalsan'=>'Choybalsan','Calcutta'=>'Calcutta','Brunei'=>'Brunei','Bishkek'=>'Bichkek','Beirut'=>'Beyrouth','Bangkok'=>'Bangkok','Baku'=>'Bakou','Bahrain'=>'Bahreïn','Baghdad'=>'Bagdad','Ashkhabad'=>'Achgabat','Ashgabat'=>'Achgabat','Aqtobe'=>'Aktioubé','Aqtau'=>'Aqtou','Anadyr'=>'Anadyr','Amman'=>'Amman','Almaty'=>'Almaty','Aden'=>'Aden','Asia'=>'Asie','Longyearbyen'=>'Longyearbyen','Arctic'=>'Arctique','Vostok'=>'Vostok','Syowa'=>'Syowa','South Pole'=>'Pôle Sud','Rothera'=>'Rothera','Palmer'=>'Palmer','McMurdo'=>'McMurdo','Mawson'=>'Mawson','DumontDUrville'=>'Dumont d’Urville','Davis'=>'Davis','Casey'=>'Casey','Antarctica'=>'Antartique','Yellowknife'=>'Yellowknife','Yakutat'=>'Yakutat','Winnipeg'=>'Winnipeg','Whitehorse'=>'Whitehorse','Virgin'=>'Virgin','Vancouver'=>'Vancouver','Tortola'=>'Tortola','Toronto'=>'Toronto','Tijuana'=>'Tijuana','Thunder Bay'=>'Thunder Bay','Thule'=>'Thule','Tegucigalpa'=>'Tegucigalpa','Swift Current'=>'Swift Current','St Vincent'=>'Saint Vincent','St Thomas'=>'Saint Thomas','St Lucia'=>'Sainte-Lucie','St Kitts'=>'Île Saint-Christophe','St Johns'=>'Saint John’s','St Barthelemy'=>'Saint-Barthélemy','Shiprock'=>'Shiprock','Scoresbysund'=>'Ittoqqortoormiit (Scoresbysund)','Sao Paulo'=>'Sao Paulo','Santo Domingo'=>'Saint-Domingue','Santiago'=>'Santiago du Chili','Rosario'=>'Rosario','Rio Branco'=>'Rio Branco','Resolute'=>'Resolute','Regina'=>'Regina','Recife'=>'Recife','Rankin Inlet'=>'Kangiqtiniq (Rankin Inlet)','Rainy River'=>'Rainy River','Puerto Rico'=>'Porto Rico','Porto Velho'=>'Porto Velho','Porto Acre'=>'Porto Acre','Port of Spain'=>'Port-d’Espagne','Port-au-Prince'=>'Port-au-Prince','Phoenix'=>'Phoenix','Paramaribo'=>'Paramaribo','Pangnirtung'=>'Pangnirtung','Panama'=>'Panama','New Salem'=>'New Salem','Center'=>'Center','North Dakota'=>'Dakota du Nord','Noronha'=>'Noronha','Nome'=>'Nome','Nipigon'=>'Nipigon','New York'=>'New York','Nassau'=>'Nassau','Montserrat'=>'Montserrat','Montreal'=>'Montréal','Montevideo'=>'Montévidéo','Monterrey'=>'Monterrey','Moncton'=>'Moncton','Miquelon'=>'Miquelon','Mexico City'=>'Mexico','Merida'=>'Merida','Menominee'=>'Menominee','Mazatlan'=>'Mazatlan','Martinique'=>'Martinique','Marigot'=>'Marigot','Manaus'=>'Manaos','Managua'=>'Managua','Maceio'=>'Maceió','Los Angeles'=>'Los Angeles','Lima'=>'Lima','La Paz'=>'La Paz','Knox IN'=>'Knox (Indiana)','Monticello'=>'Monticello','Louisville'=>'Louisville','Kentucky'=>'Kentucky','Juneau'=>'Juneau','Jamaica'=>'Jamaïque','Iqaluit'=>'Iqaluit','Inuvik'=>'Inuvik','Winamac'=>'Winamac','Vincennes'=>'Vincennes','Vevay'=>'Vevay','Tell City'=>'Tell City','Petersburg'=>'Petersburg','Marengo'=>'Marengo','Knox'=>'Knox','Indianapolis'=>'Indianapolis','Indiana'=>'Indiana','Hermosillo'=>'Hermosillo','Havana'=>'La Havane','Halifax'=>'Halifax','Guyana'=>'Guyane','Guayaquil'=>'Guayaquil','Guatemala'=>'Guatemala','Guadeloupe'=>'Guadeloupe','Grenada'=>'Grenade','Grand Turk'=>'Grand Turk','Goose Bay'=>'Goose Bay','Godthab'=>'Nuuk (Godthåb)','Glace Bay'=>'Glace Bay','Fortaleza'=>'Fortaleza','Fort Wayne'=>'Fort Wayne','Ensenada'=>'Ensenada','El Salvador'=>'Salvador','Eirunepe'=>'Eirunepé','Edmonton'=>'Edmonton','Dominica'=>'Dominique','Detroit'=>'Detroit','Denver'=>'Denver','Dawson Creek'=>'Dawson Creek','Dawson'=>'Dawson','Danmarkshavn'=>'Danmarkshavn','Curacao'=>'Curaçao','Cuiaba'=>'Cuiabá','Costa Rica'=>'Costa Rica','Coral Harbour'=>'Coral Harbour','Chihuahua'=>'Etat de Chihuahua','Chicago'=>'Chicago','Cayman'=>'Îles Caïmans','Cayenne'=>'Cayenne','Caracas'=>'Caracas','Cancun'=>'Cancún','Campo Grande'=>'Campo Grande','Cambridge Bay'=>'Ikaluktutiak','Boise'=>'Boise','Bogota'=>'Bogotá','Boa Vista'=>'Boa Vista','Blanc-Sablon'=>'Blanc-Sablon','Belize'=>'Belize','Belem'=>'Belém','Barbados'=>'Barbade','Bahia'=>'Bahia','Atka'=>'Atka','Atikokan'=>'Atikokan','Asuncion'=>'Asunción','Aruba'=>'Aruba','Ushuaia'=>'Ushuaïa','Tucuman'=>'San Miguel de Tucumán','San Luis'=>'San Luis','San Juan'=>'San Juan','Rio Gallegos'=>'Rio Gallegos','Mendoza'=>'Mendoza','La Rioja'=>'La Rioja','Jujuy'=>'San Salvador de Jujuy','Cordoba'=>'Cordoba','ComodRivadavia'=>'Comodoro Rivadavia','Catamarca'=>'Catamarca','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Argentina'=>'Argentine','Araguaina'=>'Araguaína','Antigua'=>'Antigua','Anguilla'=>'Anguilla','Anchorage'=>'Anchorage','Adak'=>'Adak','America'=>'Amériques','Windhoek'=>'Windhoek','Tunis'=>'Tunis','Tripoli'=>'Tripoli','Timbuktu'=>'Tombouctou','Sao Tome'=>'Sao Tomé','Porto-Novo'=>'Porto-Novo','Ouagadougou'=>'Ouagadougou','Nouakchott'=>'Nouakchott','Niamey'=>'Niamey','Ndjamena'=>'N’Djamena','Nairobi'=>'Nairobi','Monrovia'=>'Monrovia','Mogadishu'=>'Mogadiscio','Mbabane'=>'Mbabane','Maseru'=>'Maseru','Maputo'=>'Maputo','Malabo'=>'Malabo','Lusaka'=>'Lusaka','Lubumbashi'=>'Lubumbashi','Luanda'=>'Luanda','Lome'=>'Lomé','Libreville'=>'Libreville','Lagos'=>'Lagos','Kinshasa'=>'Kinshasa','Kigali'=>'Kigali','Khartoum'=>'Khartoum','Kampala'=>'Kampala','Johannesburg'=>'Johannesburg','Harare'=>'Harare','Gaborone'=>'Gaborone','Freetown'=>'Freetown','El Aaiun'=>'Laâyoune','Douala'=>'Douala','Djibouti'=>'Djibouti','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Dakar'=>'Dakar','Conakry'=>'Conakry','Ceuta'=>'Ceuta','Casablanca'=>'Casablanca','Cairo'=>'Le Caire','Bujumbura'=>'Bujumbura','Brazzaville'=>'Brazzaville','Blantyre'=>'Blantyre','Bissau'=>'Bissau','Banjul'=>'Banjul','Bangui'=>'Bangui','Bamako'=>'Bamako','Asmera'=>'Asmara','Asmara'=>'Asmara','Algiers'=>'Alger','Addis Ababa'=>'Addis-Abeba','Accra'=>'Accra','Abidjan'=>'Abidjan','Africa'=>'Afrique']];fr_FR-f70806bf0c7d62f2908bd5a1c3fe4efc.json000064400000001274150711417320013241 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Add new post":["Ajouter un article"],"Template parts":["\u00c9l\u00e9ments de mod\u00e8le"],"Templates":["Mod\u00e8les"],"Patterns":["Compositions"],"Navigation":["Navigation"],"Styles":["Styles"],"Add new page":["Ajouter une page"],"An error occurred while creating the item.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9l\u00e9ment."],"(no title)":["(pas de titre)"],"Pages":["Pages"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-commands.js"}}fr_FR-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json000064400000000637150711417320012754 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Error while saving the changes.":["Erreur lors de la sauvegarde des modifications."],"Changes saved.":["Modifications enregistr\u00e9es."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-tax.js"}}fr_FR-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json000064400000001361150711417320012642 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Screen Options updated.":["Mise \u00e0 jour des options d\u2019\u00e9cran."],"Drag boxes here":["Glissez les blocs ici"],"Add boxes from the Screen Options menu":["Ajouter des blocs depuis le menu d\u2019options de l\u2019\u00e9cran"],"The boxes order has been saved.":["L\u2019ordre des boites a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9."],"The box is on the last position":["La boite est en derni\u00e8re position"],"The box is on the first position":["La boite est en premi\u00e8re position"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/postbox.js"}}fr_FR-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json000064400000000570150711417320013155 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Submitted on:":["Envoy\u00e9 le\u00a0:"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s %1$s %3$s \u00e0 %4$sh%5$s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/comment.js"}}fr_FR-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json000064400000002524150711417320013217 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Screen Options updated.":["Mise \u00e0 jour des options d\u2019\u00e9cran."],"Attend an upcoming event near you.":["Assistez au prochain \u00e9v\u00e9nement pr\u00e8s de chez vous."],"Events widget offset prefix\u0004GMT":["GMT"],"%1$s %2$d \u2013 %3$s %4$d, %5$d":["%1$s %2$d \u2013 %3$s %4$d, %5$d"],"upcoming events year format\u0004Y":["Y"],"upcoming events day format\u0004j":["j"],"%1$s %2$d\u2013%3$d, %4$d":["%1$s %2$d\u2013%3$d, %4$d"],"upcoming events month format\u0004F":["F"],"City updated. Listing events near %s.":["Ville mise \u00e0 jour. Affichage des \u00e9v\u00e8nements pr\u00e8s de %s."],"We couldn\u2019t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.":["Nous ne localisons pas %s. Veuillez essayer une autre ville proche. Par exemple\u00a0: Lille, Bordeaux ou Grenoble."],"An error occurred. Please try again.":["Une erreur s\u2019est produite. Veuillez r\u00e9essayer."],"Enter your closest city to find nearby events.":["Saisissez une ville proche de chez vous pour trouver un \u00e9v\u00e8nement."],"l, M j, Y":["l j M Y"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/dashboard.js"}}fr_FR-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json000064400000003555150711417320013127 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Non breaking space":["Espace ins\u00e9cable"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Mark as nofollow":["Marquer en nofollow"],"Text direction":["Direction du texte"],"A valid language attribute, like \"en\" or \"fr\".":["Un attribut de langue valide, comme \u00ab\u00a0en\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0fr\u00a0\u00bb."],"Leave empty if decorative.":["Laissez vide si l\u2019image est d\u00e9corative"],"Clear Unknown Formatting":["Effacer le formatage inconnu"],"Create page: <mark>%s<\/mark>":["Cr\u00e9er une page\u00a0: <mark>%s<\/mark>"],"Highlight":["Mettre en \u00e9vidence"],"Keyboard input":["Saisie au clavier"],"Inline code":["Code en ligne"],"Describe the purpose of the image.":["D\u00e9crivez la fonction de l\u2019image."],"Link edited.":["Lien modifi\u00e9."],"Link removed.":["Lien retir\u00e9."],"Inline image":["Image en ligne"],"media":["m\u00e9dia"],"photo":["photo"],"Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.":["Attention\u00a0: le lien a bien \u00e9t\u00e9 ins\u00e9r\u00e9 mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester."],"Link inserted.":["Lien ins\u00e9r\u00e9."],"Left to right":["De gauche \u00e0 droite"],"Right to left":["De droite \u00e0 gauche"],"Link":["Lien"],"Background":["Arri\u00e8re-plan"],"Superscript":["Exposant"],"Subscript":["Indice"],"Strikethrough":["Barrer"],"Underline":["Souligner"],"Italic":["Italique"],"Bold":["Gras"],"Language":["Langue"],"Text":["Texte"],"Width":["Largeur"],"Alternative text":["Texte alternatif"],"Apply":["Appliquer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/format-library.js"}}fr_FR.l10n.php000064400001407243150711417320007040 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-10-01 15:38:59+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development','language'=>'fr','messages'=>['Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif : 400,400i,700,700i','Comment number declension: on or offoff'=>'off','html_lang_attribute'=>'fr-FR','decline months names: on or offoff'=>'off','Word count type. Do not translate!words'=>'words','https://wordpress.org/'=>'https://fr.wordpress.org/','Open Sans font: on or offon'=>'on','F j, Y g:i a'=>'d F Y G\\hi','F j, Y'=>'j F Y','text directionltr'=>'ltr','closing curly single quote&#8217;'=>'&rsquo;','opening curly single quote&#8216;'=>'&lsquo;','closing curly double quote&#8221;'=>' »','opening curly double quote&#8220;'=>'« ','number_format_thousands_sep'=>' ','number_format_decimal_point'=>',','Saturday'=>'samedi','Friday'=>'vendredi','Thursday'=>'jeudi','Wednesday'=>'mercredi','Tuesday'=>'mardi','Monday'=>'lundi','Sunday'=>'dimanche','December'=>'décembre','November'=>'novembre','October'=>'octobre','September'=>'septembre','August'=>'août','July'=>'juillet','June'=>'juin','May'=>'mai','April'=>'avril','March'=>'mars','February'=>'février','January'=>'janvier','Uncategorized'=>'Non classé','Sorry, you are not allowed to edit users.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des comptes.','block keywordcustom post types'=>'types de publications personnalisés','block keywordblogs'=>'blogs','block keywordblog'=>'blog','block descriptionDisplay the total number of results in a query.'=>'Affiche le nombre total de résultats dans la requête.','block titleQuery Total'=>'Total de la requête','nounUpload'=>'Téléversement','verbUpload'=>'Téléverser','Email checks are rate limited to once every %s.'=>'Les vérifications d’e-mail sont limitées à une fois toutes les %s.','This function should not be called before the theme directory is registered.'=>'Cette fonction ne doit pas être appelée avant que le répertoire du thème ne soit enregistré.','Add Link Category'=>'Ajouter une catégorie de lien','This file cannot be processed by the web server.'=>'Ce fichier ne peut pas être traité par le serveur web.','An error occurred while processing your request. Please try again later.'=>'Une erreur s’est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer ultérieurement.','A list of allowed area values for template parts.'=>'Une liste des valeurs de zones autorisées pour les éléments de modèle.','A list of default template types.'=>'Une liste des types de modèles par défaut.','Templates based on theme files can\'t have revisions.'=>'Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent pas être révisés.','Whether to ignore sticky posts or not.'=>'Ignorer les publications épinglées ou non.','The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'Le serveur web ne peut pas générer de tailles d‘image responsive pour cette image. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser.','The REST route parameter must be a string.'=>'Le paramètre de la route REST doit être une chaine.','Add Template Part'=>'Ajouter un élément de modèle','Add Template'=>'Ajouter un modèle','Add Changeset'=>'Ajouter un jeu de modifications','Add Media File'=>'Ajouter un fichier média','Invalid password.'=>'Mot de passe invalide.','Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s'=>'Algorithme de hachage non pris en charge:  %1$s. Les algorithmes pris en charge sont : %2$s','Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.'=>'Impossible de définir des marque-pages sur des jetons qui n’apparaissent pas dans le code HTML original.','The context element "%s" is not supported.'=>'L’élément de contexte « %s » n’est pas pris en charge.','The context element cannot be a void element, found "%s".'=>'L’élément de contexte ne peut pas être un élément vide, « %s » trouvé.','The context element must be a start tag.'=>'L‘élément de contexte doit être une balise de début.','No valid context element was detected.'=>'Aucun élément de contexte valide n’a été détecté.','The %s argument must not be empty.'=>'L’argument %s ne doit pas être vide.','Add Image'=>'Ajouter une image','Add Header Image'=>'Ajouter une image d’entête','No posts found or an error occurred while retrieving posts.'=>'Aucune publication trouvée ou une erreur s’est produite lors de la récupération des publications.','An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.'=>'Une erreur s’est produite lors du traitement de votre commentaire. Veuillez vous assurer que tous les champs sont correctement remplis et réessayer.','Invalid URL pattern context %s.'=>'Contexte de composition d‘URL invalide : « %s ».','Add Category'=>'Ajouter une catégorie','Add Tag'=>'Ajouter une étiquette','The eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.'=>'La valeur « %s » est interdite pour l’attribut « eagerness » des règles de spéculation au niveau du document.','The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.'=>'La valeur « %s » n’est pas valide pour l’attribut « eagerness » des règles de spéculation.','A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.'=>'Une règle de spéculation de la source « %1$s » ne doit pas inclure une clé « %2$s ».','The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.'=>'La valeur « %s » n’est pas une source valide pour une règle de spéculation.','A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.'=>'Une règle de spéculation doit inclure soit une clé « %1$s », soit une clé « %2$s », mais pas les deux.','A speculation rule with ID "%s" already exists.'=>'Une règle de spéculation avec l’identifiant « %s » existe déjà.','The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.'=>'La valeur « %s » n’est pas un identifiant valide pour une règle de spéculation.','The value "%s" is not a valid speculation rules mode.'=>'La valeur « %s » n’est pas un mode de règles de spéculation valide.','Add Page'=>'Ajouter une page','Add Post'=>'Ajouter un article','Cannot set or reset variable: '=>'Impossible de définir ou de réinitialiser la variable : ','SMTP server error: '=>'Erreur du serveur SMTP : ','Detail: '=>'Détail :  ','SMTP connect() failed.'=>'La connexion SMTP a échoué.','Additional SMTP info: '=>'Informations SMTP supplémentaires : ','SMTP code: '=>'Code SMTP : ','Signing Error: '=>'Erreur de signature : ','SMTP Error: The following recipients failed: '=>'Erreur SMTP : échec de l‘envoi aux destinataires suivants : ','You must provide at least one recipient email address.'=>'Vous devez fournir au moins une adresse e-mail de destinataire.',' mailer is not supported.'=>' mailer n’est pas pris en charge.','Invalid host: '=>'Hôte invalide : ','Invalid hostentry: '=>'Entrée d’hôte invalide : ','Invalid header name or value'=>'Nom ou valeur de l‘entête invalide','Invalid address: '=>'Adresse invalide : ','Could not instantiate mail function.'=>'Impossible d‘instancier la fonction mail.','The following From address failed: '=>'L‘adresse d‘expédition suivante a échoué : ','File Error: Could not open file: '=>'Erreur de fichier : impossible d‘ouvrir le fichier : ','Could not access file: '=>'Impossible d’accéder au fichier : ','Extension missing: '=>'Extension manquante : ','Could not execute: '=>'Exécution impossible : ','Unknown encoding: '=>'Encodage inconnu : ','Message body empty'=>'Corps du message vide','SMTP Error: data not accepted.'=>'Erreur SMTP : données non acceptées.','SMTP Error: Could not connect to SMTP host.'=>'Erreur SMTP : impossible de se connecter à l’hôte SMTP.','Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.'=>'Votre version de PHP est touchée par un bogue qui peut entrainer des messages corrompus. Pour le corriger, passez à l‘envoi via SMTP, désactivez l‘option %1$s dans votre %2$s, ou passez sous MacOS ou Linux, ou mettez à niveau votre version de PHP.','SMTP Error: Could not authenticate.'=>'Erreur SMTP : authentification impossible.','Name for the Code editor tab (formerly Text)Code'=>'Code','The link text cannot be empty.'=>'Le texte du lien ne peut pas être vide.','Please provide a valid link.'=>'Veuillez fournir un lien valide.','An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.'=>'Une erreur s’est produite lors de la personnalisation. Veuillez rafraîchir la page et réessayer.','No registered block metadata collection was found for the provided path.'=>'Aucune collection de métadonnées de bloc enregistrée n‘a été trouvée pour le chemin fourni.','%d result found'=>'%d résultat trouvé' . "\0" . '%d résultats trouvés','Displaying %1$s – %2$s of %3$s'=>'Affichage de %1$s – %2$s sur %3$s','Displaying %1$s of %2$s'=>'Affichage de %1$s sur %2$s','Enlarge'=>'Agrandir','This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.'=>'Cette page est vide parce que le modèle est vierge. Vous pouvez le réinitialiser ou le personnaliser dans l’éditeur de site.','Displays the %s post format archive.'=>'Affiche l’archive du format de publication %s.','Template namePost Format: %s'=>'Format de publication : %s','Bold sections designed to showcase key content.'=>'Les sections en gras sont conçues pour mettre en valeur le contenu clé.','Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s'=>'Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent pas être enregistrées dans l’un des répertoires suivants ou dans leurs répertoires parents : %s','Shadow nameCrisp'=>'Nette','Shadow nameOutlined'=>'Contourée','Shadow nameSharp'=>'Précise','Shadow nameDeep'=>'Profonde','Shadow nameNatural'=>'Naturelle','Aspect ratio nameTall - 9:16'=>'Haute - 9:16','Aspect ratio nameWide - 16:9'=>'Large - 16:9','Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3'=>'Portrait classique - 2:3','Aspect ratio nameClassic - 3:2'=>'Classique - 3:2','Aspect ratio namePortrait - 3:4'=>'Portrait - 3:4','Aspect ratio nameStandard - 4:3'=>'Standard - 4:3','Aspect ratio nameSquare - 1:1'=>'Carré - 1:1','block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.'=>'Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition.','block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.'=>'Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique.','block descriptionAn individual item within a list.'=>'Un élément individuel dans une liste.','block keywordcategories'=>'catégories','block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.'=>'Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée.','block titleTerms List'=>'Liste des termes','Plugin that registered the template.'=>'Extension qui a enregistré le modèle.','Limit result set to items assigned one or more given formats.'=>'Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés.','How to interpret the search input.'=>'Comment interpréter le terme recherché.','REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route \'%2$s\' with namespace \'%3$s\' was not registered on this action.'=>'Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action.','Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\' seems to contain a slash.'=>'L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique.','Route must be specified. Instead within the namespace \'%1$s\', there seems to be an empty route \'%2$s\'.'=>'Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s ».','Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\'.'=>'Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s ».','As an app icon and a browser icon.'=>'En tant qu’icône d’application et de navigateur.','nounSite Icon Preview'=>'Aperçu de l’icône du site','Comments pagination'=>'Pagination des commentaires','Posts pagination'=>'Pagination des publications','Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.'=>'Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard.','The element can only be read during directive processing.'=>'L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le <a href="%s">forum de support</a>.','Template "%s" is not registered.'=>'Le modèle « %s » n’est pas enregistré.','Template "%s" is already registered.'=>'Le modèle « %s » est déjà enregistré.','Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template'=>'Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise','Template names must not contain uppercase characters.'=>'Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule.','Template names must be strings.'=>'Les noms de modèles doivent être des chaînes.','The specified manifest file does not exist.'=>'Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas.','block titleWidget Group'=>'Groupe de widgets','Disable'=>'Désactiver','Comment status'=>'État du commentaire','Items deleted.'=>'Éléments supprimés.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/','Custom spacing sizes if defined by the theme.'=>'Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème.','taxonomy template name%s Archives'=>'Archives de %s','The uri for the theme\'s template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet directory.'=>'L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème.','The uri for the theme\'s stylesheet directory.'=>'L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème.','An array of the class names for the post container element.'=>'Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication.','Override the default excerpt length.'=>'Surcharger la longueur par défaut de l’extrait.','The template_lock associated with the post type, or false if none.'=>'Le <code>template_lock</code> associé au type de publication, ou <code>false</code> s’il n’y en a pas.','The block template associated with the post type.'=>'Le modèle de bloc associé au type de publication.','REST API resource link nameJSON'=>'JSON','Template updated.'=>'Modèle mis à jour.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/','https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/'=>'https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/','Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".'=>'Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s ».','Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s'=>'L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s','Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.'=>'Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante.','Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.'=>'Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur.','The context can only be read during directive processing.'=>'Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive.','The namespace can only be omitted during directive processing.'=>'L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives.','The namespace should be a non-empty string.'=>'L’espace de nom doit être une chaîne non vide.','The namespace is required when state data is passed.'=>'L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises.','Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.'=>'Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/','oEmbed resource link nameoEmbed (XML)'=>'oEmbed (XML)','oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)'=>'oEmbed (JSON)','Categories dropdown (show_option_none parameter)None'=>'Aucune','Search themes'=>'Rechercher des thèmes','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)'=>'Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)','Loaded version \'%1$s\' incompatible with expected version \'%2$s\'.'=>'La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s ».','Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.'=>'Les données d’entrée obligatoires pour la carte <code>WP_Token_Map</code> pré-calculée sont manquantes.','Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.'=>'Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets.','The %1$s filter must return an integer value greater than 0.'=>'Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0.','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)'=>'Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)'=>'Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)','Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)'=>'Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/','Block name must be a string or array.'=>'Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau.','… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>'=>'… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Lire la suite<span class="screen-reader-text"> : %2$s</span></a>','`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.'=>'Le type <code>boolean</code> pour le second argument <code>$settings</code> est obsolète. Utilisez plutôt <code>array()</code>.','Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.'=>'L’utilisation en tant que filtre <code>pre_render_block</code> est obsolète. Utilisez plutôt avec <code>render_block_data</code>.','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page.','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Réutilisez ce design sur votre site.','Value'=>'Valeur','Invalid term name.'=>'Nom de terme invalide.','View Pattern Category'=>'Voir la catégorie de la composition','Update Pattern Category'=>'Mettre à jour la catégorie de la composition','Search Pattern Categories'=>'Rechercher dans les catégories de compositions','Popular Pattern Categories'=>'Catégories de compositions populaires','No pattern categories found.'=>'Aucune catégorie de compositions trouvée.','No pattern categories'=>'Aucune catégorie de compositions','New Pattern Category Name'=>'Nom de la nouvelle catégorie de compositions','Pattern Categories list navigation'=>'Navigation de la liste des catégories de compositions','Pattern Categories list'=>'Liste des catégories de compositions','A link to a pattern category.'=>'Un lien vers une catégorie de compositions.','Pattern Category Link'=>'Lien catégorie de compositions','Edit Pattern Category'=>'Modifier la catégorie de compositions','Choose from the most used pattern categories'=>'Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées','&larr; Go to Pattern Categories'=>'&larr; Aller vers les catégories de compositions','Add or remove pattern categories'=>'Ajouter ou retirer des catégories de compositions','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »','Human readable text for the author.'=>'Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice.','Unknown author'=>'Auteur/autrice inconnu·e','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identifiant unique pour la révision de styles globaux.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'L’ID du parent de la révision des styles globaux.','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL vers un aperçu de la famille de polices.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible.','font-face definition in theme.json format.'=>'Définition font-face au format theme.json.','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Les ID des familles de caractères dans la famille de polices.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà.','%s cannot be updated.'=>'%s ne peut être mis à jour.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL vers une image de prévisualisation de la police.','CSS unicode-range value.'=>'Valeur CSS unicode-range.','CSS size-adjust value.'=>'Valeur CSS size-adjust.','CSS line-gap-override value.'=>'Valeur CSS line-gap-override.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valeur CSS font-variation-settings.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valeur CSS font-feature-settings.','CSS font-variant value.'=>'Valeur CSS font-variant.','CSS descent-override value.'=>'Valeur CSS descent-override.','CSS ascent-override value.'=>'Valeur CSS ascent-override.','CSS font-stretch value.'=>'Valeur CSS font-stretch.','Paths or URLs to the font files.'=>'Chemins ou URL vers les fichiers de police.','CSS font-display value.'=>'Valeur CSS font-display.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace.','CSS font-style value.'=>'Valeur CSS font-style.','CSS font-family value.'=>'Valeur CSS font-family.','font-face declaration in theme.json format.'=>'Définition font-face au format theme.json.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer.','A font face matching those settings already exists.'=>'Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d ».','File %1$s must be used in %2$s.'=>'Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s.','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier.','%s values must be non-empty strings.'=>'Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides.','%s cannot be empty.'=>'%s ne peut pas être vide.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères.','Unique identifier for the font face.'=>'Identifiant unique de la police de caractères.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices.','The categories for the font collection.'=>'Les catégories de la collection de polices.','The font families for the font collection.'=>'Les familles de polices de la collection de polices.','The description for the font collection.'=>'La description de la collection de polices.','The name for the font collection.'=>'Le nom de la collection de polices.','Unique identifier for the font collection.'=>'L’identifiant unique de la collection de polices.','Font collection not found.'=>'Impossible de trouver la collection de polices.','Allowed child block types.'=>'Types de blocs enfants autorisés.','Public facing script module IDs.'=>'ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site.','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s.','Font Face'=>'Police de caractères','Font Faces'=>'Polices de caractères','Font Families'=>'Familles de polices','Font collection "%s" not found.'=>'Impossible de trouver la collection de polices « %s ».','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s ».','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s ».','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas.','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas.','font categoryMonospace'=>'Monospace','font categoryHandwriting'=>'Manuscrite','font categorySerif'=>'Avec empattement','font categoryDisplay'=>'Affichage','font categorySans Serif'=>'Sans empattement','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci.','font collection nameGoogle Fonts'=>'Google Fonts','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s','sub item'=>'sous-élément','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances.','All required plugins are installed and activated.'=>'Toutes les extensions requises sont installées et activées.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s.','The plugin has no required plugins.'=>'L’extension n’a pas d’extensions requises.','The plugin is not installed.'=>'L’extension n’est pas installée.','No plugin specified.'=>'Aucune extension n’est spécifiée.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations.','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides.','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'%1$s nécessite l’installation de %2$s','Please contact your network administrator.'=>'Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau.','<a href="%s">Manage plugins</a>.'=>'<a href="%s">Gérer les extensions</a>.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives.','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB.','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.'=>'L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins <code>%1$s par %2$s</code> pixels.','Block binding "%s" not found.'=>'Attache de bloc « %s » non trouvée.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'Le paramètre « uses_context » doit être un tableau.','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide.','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback ».','The $source_properties must contain a "label".'=>'$source_properties doit contenir un « libellé ».','Block bindings source "%s" already registered.'=>'Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule.','Block bindings source name must be a string.'=>'Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine.','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]','Different layouts containing audio.'=>'Différentes mises en page contenant des fichiers audio.','Block pattern categoryAudio'=>'Audio','Different layouts containing videos.'=>'Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo.','Block pattern categoryVideos'=>'Vidéos','block bindings sourcePost Meta'=>'Métadonnées de publication','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Surcharges de composition','block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.'=>'Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page.','block titleDate'=>'Date','block titleContent'=>'Contenu','block titleAuthor'=>'Auteur/autrice','block keywordtoggle'=>'basculer','block keywordaccordion'=>'accordéon','Export as JSON'=>'Exporter comme JSON','Template part updated.'=>'Élément de modèle mis à jour.','taxonomy singular namePattern Category'=>'Catégorie de la composition','taxonomy general namePattern Categories'=>'Catégories de compositions','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs.','%d years'=>'%d ans','a year'=>'une année','%d months'=>'%d mois','a month'=>'un mois','%d days'=>'%d jours','a day'=>'un jour','%d hours'=>'%d heures','an hour'=>'une heure','%d minutes'=>'%d minutes','a minute'=>'une minute','%d seconds'=>'%d secondes','a second'=>'une seconde','Invalid template parent ID.'=>'ID parent du modèle invalide.','There is no autosave revision for this template.'=>'Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante.','View Media File'=>'Voir le fichier média','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge.','View media file'=>'Voir le fichier média','Please pass a query array to this function.'=>'Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur.','The %s key must be a string without spaces.'=>'La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s et sans alternative disponible.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'La classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines.','Font font-family must be a non-empty string.'=>'Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide.','Submit Search'=>'Lancer la recherche','Page Loaded.'=>'Page chargée.','Loading page, please wait.'=>'Chargement de la page en cours, veuillez patienter.','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s','Enlarged image'=>'Image agrandie','Jump to footnote reference %1$d'=>'Aller à la note de bas de page %1$d','Cannot hook block to itself.'=>'Impossible de crocheter un bloc à lui-même.','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas.','Learn WordPress'=>'Apprendre WordPress','Could not access filesystem.'=>'Impossible d’accéder au système de fichiers.','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout.','block titleTitle'=>'Titre de publication','block titleExcerpt'=>'Extrait','block titlePattern Placeholder'=>'Texte indicatif de la composition','block keywordreferences'=>'références','block titleFootnotes'=>'Notes de bas de page','block keywordlist'=>'liste','block keywordsummary'=>'résumé','block keyworddisclosure'=>'divulgation','block descriptionHide and show additional content.'=>'Masquer et afficher du contenu supplémentaire.','block titleDetails'=>'Détails','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé.','block keywordreusable'=>'réutilisable','Allow comments on new posts'=>'Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications','Maximum posts per page'=>'Nombre maximum de publications par page','Last page'=>'Dernière page','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s sur %2$s','First page'=>'Première page','Continue'=>'Continuer','Parent'=>'Parent','Footnotes'=>'Notes de bas de page','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s).','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Si le thème est un thème basé sur les blocs.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'L’identifiant unique du menu de navigation.','No fallback menu found.'=>'Aucun menu alternatif n’a été trouvé.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte.','Cannot find user global styles revisions.'=>'Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables.','Custom CSS selectors.'=>'Sélecteurs CSS personnalisés.','Where the pattern comes from e.g. core'=>'D’où vient la composition, par exemple du cœur WP','Pattern updated.'=>'Composition mise à jour.','Pattern scheduled.'=>'Composition planifiée.','Pattern reverted to draft.'=>'Composition basculée en brouillon.','Pattern published privately.'=>'Composition publiée en privé.','Pattern published.'=>'Composition publiée.','Patterns list navigation'=>'Navigation dans la liste des compositions','Filter patterns list'=>'Filtrer la liste des compositions','No patterns found.'=>'Aucune composition trouvée.','Search Patterns'=>'Rechercher des compositions','All Patterns'=>'Toutes les compositions','View Patterns'=>'Voir les compositions','View Pattern'=>'Afficher la composition','Edit Block Pattern'=>'Modifier la composition de blocs','New Pattern'=>'Nouvelle composition','post type singular namePattern'=>'Composition','post type general namePatterns'=>'Compositions','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps.','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place.','Object ID must be an integer, %s given.'=>'L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante).','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script.','Page trashed.'=>'Page mise à la corbeille.','Post trashed.'=>'Publication déplacée dans la corbeille.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navigation','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'Impossible de convertir le menu classique en blocs.','No Classic Menus found.'=>'Aucun menu classique trouvé.','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s','The menu provided is not a valid menu.'=>'Le menu fourni n’est pas un menu valide.','Expand search field'=>'Déplier le champ de recherche','Template namePage: 404'=>'Page 404','Template nameSearch Results'=>'Résultats de recherche','Attachment Pages'=>'Pages des fichiers joints','Template nameTag Archives'=>'Archives des étiquettes','Template nameDate Archives'=>'Archives des dates','Template nameCategory Archives'=>'Archives des catégories','Template nameAuthor Archives'=>'Archives des auteurs/autrices','Template nameAll Archives'=>'Toutes les archives','Template nameSingle Entries'=>'Entrées seules','Template nameBlog Home'=>'Page d’accueil du blog','template part areaFooter'=>'Pied de page','template part areaHeader'=>'Entête','template part areaGeneral'=>'Général','block categoryPatterns'=>'Compositions','custom image headerHeader'=>'Entête','custom backgroundBackground'=>'Arrière-plan','Get Involved'=>'Contribuer','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL.','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Affiche votre page de politique de confidentialité.','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site.','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média.','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé.','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/).','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé.','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé.','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé.','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé.','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe.','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe.','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé.','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles.','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil.','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini.','Block pattern categoryAbout'=>'À propos','Block pattern categoryTeam'=>'Équipe','Block pattern categoryPosts'=>'Publications','Block pattern categoryBanners'=>'Bannières','block descriptionThe author name.'=>'Le nom de l’auteur ou de l’autrice.','block titleAuthor Name'=>'Nom de l’auteur/autrice','block keywordpage'=>'page','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages.','block titlePage List Item'=>'Élément de liste de type Page','Style Variations'=>'Variations de styles','Position'=>'Emplacement','Sticky'=>'Épinglé','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/','Array of column names to be searched.'=>'Tableau de nom de colonnes à rechercher.','The block types which can use this pattern.'=>'Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition.','An array of template types where the pattern fits.'=>'Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond.','The category description, in human readable format.'=>'Description de la catégorie dans un format lisible par un humain.','Download file'=>'Télécharger le fichier','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée.','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise.','Invalid attribute name.'=>'Nom d’attribut invalide.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances.','Unknown bookmark name.'=>'Nom de marque-page inconnu.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux.','The image already has the requested size.'=>'L’image a déjà la taille demandée.','There&#8217;s no content to show here yet.'=>'Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant.',': %s'=>' : %s','untitled post %s'=>'publication sans titre %s','Untitled post %d'=>'Article sans titre %d','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site.','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site.','Different layouts containing video or audio.'=>'Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio.','Different layouts for displaying images.'=>'Différentes mises en page pour l’affichage des images.','Showcase your latest work.'=>'Mettez en avant votre dernier projet.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Portfolio','Introduce yourself.'=>'Présentez-vous.','Display your contact information.'=>'Afficher vos informations de contact.','Block pattern categoryContact'=>'Contact','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose.','Block pattern categoryServices'=>'Services','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Témoignages','A variety of designs to display your team members.'=>'De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe.','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique.','Block pattern categoryCall to action'=>'Appel à l’action','A set of high quality curated patterns.'=>'Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité.','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page.','Patterns containing mostly text.'=>'Compositions contenant principalement du texte.','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes.','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Compositions contenant des boutons et des appels à l’action.','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://fr.wordpress.org/support/','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau.','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal.','block titleList Item'=>'Élément de liste','block titleComments'=>'Commentaires','block titleComments Previous Page'=>'Page précédente de commentaires','block titleComments Page Numbers'=>'Numéros de page des commentaires','block titleComments Next Page'=>'Page suivante de commentaires','Single item: %s'=>'Élément unique : %s','Default template'=>'Modèle par défaut','Edit template'=>'Modifier le modèle','%s comment'=>'%s commentaire' . "\0" . '%s commentaires','Create a site or only a username:'=>'Créez un site ou uniquement un identifiant :','Site Domain (subdomain only):'=>'Domaine du site (sous-domaine uniquement) :','Site Name (subdirectory only):'=>'Nom du site (sous-répertoire uniquement) :','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer.','The date and time the preferences were updated.'=>'La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés.','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs.','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Revisions not enabled.'=>'Les révisions ne sont pas activées.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles.','The slug of the template to get the fallback for'=>'Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour','The icon for the post type.'=>'L‘icône du type de publication.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée.','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s.','If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs.','<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'<strong>Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s.</strong> La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine.','*'=>'*','Logged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>'=>'Connexion en tant que %1$s. <a href="%2$s">Modifier votre profil</a>. <a href="%3$s">Se déconnecter ?</a>','%sX-Large'=>'%sx plus grand','%sX-Small'=>'%sx plus petit','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s.','put your unique phrase here'=>'mettez une phrase unique ici','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné.','Cache key must not be an empty string.'=>'La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels.','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire.','Deleted author: %s'=>'Auteur/autrice supprimé·e : %s','Template for %s'=>'Modèle pour %s','Not found: %1$s (%2$s)'=>'Non trouvé : %1$s (%2$s)','Block pattern categoryFooters'=>'Pieds de page','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs.','The ID of the page that should display the latest posts'=>'L’ID de la page qui affichera les derniers articles','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil','What to show on the front page'=>'Afficher quoi sur la page d’accueil','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'Le fichier %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible.','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'Le fichier %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La fonction %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'La fonction %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu.','block titleRead More'=>'Lien Lire la suite','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé.','block titleNo Results'=>'Aucun résultat','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie.','block descriptionThe author biography.'=>'Biographie de l’auteur ou de l’autrice.','block titleAuthor Biography'=>'Biographie de l’auteur/autrice','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête.','block titleHome Link'=>'Lien vers l’accueil','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page.','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Affiche un titre avec le nombre de commentaires.','block titleComments Title'=>'Titre des commentaires','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles.','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant.','block titleComments Pagination'=>'Pagination des commentaires','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Affiche le lien de la page du commentaire précédent.','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires.','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Affiche le lien de la page du commentaire suivant.','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore.','block titleComment Template'=>'Modèle de commentaire','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Affiche un lien pour répondre au commentaire.','block titleComment Reply Link'=>'Lien de réponse à un commentaire','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires.','block titleComment Edit Link'=>'Lien de modification de commentaire','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié.','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Affiche le contenu d’un commentaire.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire.','block titleComment Author Name'=>'Nom de l’auteur/autrice du commentaire','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Ajoute l’avatar d’un compte.','block titleAvatar'=>'Avatar','A WordPress Commenter'=>'Un commentateur ou commentatrice WordPress','Responses to %s'=>'Commentaires sur %s','Response to %s'=>'Commentaire sur « %s »','block titleComment Date'=>'Date du commentaire','block titleComment Content'=>'Contenu du commentaire','Default Avatar'=>'Avatar par défaut','Add Pattern'=>'Ajouter une composition','Alignment optionNone'=>'Aucun','There is already a ping from that URL for this post.'=>'Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces.','Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.'=>'Besoin d’une aide complémentaire ? <a href="%1$s">Lisez l’article du support sur %2$s</a>.','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée.','Cannot select database'=>'Impossible de sélectionner la base données','That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé.','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo).','That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée.','That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Cette image est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée.','That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères.','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite.','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'La famille de polices Web doit être une chaine non vide.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug).','Ancestor blocks.'=>'Blocs parents.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion.','The pattern keywords.'=>'Les mots-clés de la composition.','The pattern category slugs.'=>'Les slugs de catégorie de la composition.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion.','The pattern detailed description.'=>'La description détaillée de la composition.','The pattern name.'=>'Le nom de la composition.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées.','The category label, in human readable format.'=>'Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil.','The category name.'=>'Le nom de la catégorie.','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées.','Error in deleting the attachment.'=>'Erreur lors de la suppression du fichier joint.','<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.'=>'<strong>Erreur :</strong> ce n’est pas un modèle de flux valide.','unit symbolPB'=>'Po','unit symbolEB'=>'Eo','unit symbolZB'=>'Zo','unit symbolYB'=>'Yo','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte.','A title on that page cannot be found.'=>'Le titre est introuvable sur cette page.','color schemeLight'=>'Clair','color schemeDark'=>'Sombre','<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'<strong>Erreur :</strong> le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation.','File does not exist?'=>'Le fichier n‘existe pas ?','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.'=>'L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc <strong>Derniers articles</strong>, pour obtenir la liste des articles de ce site.','Responses'=>'Réponses','Response'=>'Réponse','Older Comments'=>'Commentaires plus anciens','Newer Comments'=>'Commentaires plus récents','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)','%s Avatar'=>'Avatar de %s','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)','Block pattern categoryFeatured'=>'Mis en avant','Use Site Editor'=>'Utiliser l’éditeur de site','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s'=>'Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. <a href="%1$s">En savoir plus</a>. %2$s','Icon'=>'Icône','Site icon.'=>'Icône du site.','Font size nameExtra Large'=>'Extra large','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive.','block titleTerm Description'=>'Description du terme','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro.','block titleTemplate Part'=>'Élément de modèle','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations.','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche.','block style labelPlain'=>'Uni','block titlePagination'=>'Pagination','block titlePrevious Page'=>'Page précédente','block titlePage Numbers'=>'Numéros de page','block titleNext Page'=>'Page suivante','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel.','block titlePost Navigation Link'=>'Mise en page de la navigation entre les publications','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Affiche le formulaire de commentaire d’un article.','block titleComments Form'=>'Formulaire de commentaires','block descriptionShow a block pattern.'=>'Afficher une composition.','block titlePattern'=>'Composition','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site.','block titleNavigation'=>'Navigation','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Ajoutez un sous-menu à votre navigation.','block titleSubmenu'=>'Sous-menu','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation.','block titleCustom Link'=>'Lien personnalisé','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne.','Preload valueNone'=>'Aucun','No comments'=>'Aucun commentaire','Media item link optionNone'=>'Aucun','Could not strip invalid text.'=>'Impossible de supprimer le texte non valide.','Could not retrieve table charset.'=>'Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides.','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides.','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s).','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s).','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band.','The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union.','The name is how it appears on your site.'=>'Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site.','Template Part Area'=>'Zone d’élément de modèle','Template Part Areas'=>'Zones d’élément de modèle','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL.','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes.','Invalid URL'=>'URL non valide','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL.','The contents of the %s element from the URL.'=>'Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL.','The URL to process.'=>'L’URL à traiter.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)','Whether a template is a custom template.'=>'Si un modèle est un modèle personnalisé.','The ID for the author of the template.'=>'L’ID de l’auteur/autrice du modèle.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données.','Version of the content block format used by the template.'=>'Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle.','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données.','Source of a customized template'=>'Source d’un modèle personnalisé','Type of template.'=>'Type de modèle.','Post type to get the templates for.'=>'Type de publication pour lequel obtenir les modèles.','Limit to the specified template part area.'=>'Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Route de base REST pour la taxonomie.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication.','The visibility settings for the post type.'=>'Les réglages de visibilité du type de publication.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'L’espace de nom de la route REST du type de publication.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu.','The locations assigned to the menu.'=>'Les emplacements assignés au menu.','The menu cannot be deleted.'=>'Le menu ne peut pas être supprimé.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus.','The ID of the assigned menu.'=>'L’ID du menu attribué.','The description of the menu location.'=>'La description de l’emplacement du menu.','The name of the menu location.'=>'Le nom de l’emplacement du menu.','Invalid menu location.'=>'Emplacement du menu non valide.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu.','The URL to which this menu item points.'=>'L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie.','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu.','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint ».','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0.','The description of this menu item.'=>'La description de cet élément de menu.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu.','The ID for the parent of the object.'=>'L’ID pour le parent de l’objet.','A named status for the object.'=>'Un état nommé pour l’objet.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie ».','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données.','Get linked object.'=>'Obtenir l’objet lié.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données.','Title of the global styles variation.'=>'Titre de la variation de styles globaux.','Global settings.'=>'Réglages globaux.','Global styles.'=>'Styles globaux.','ID of global styles config.'=>'ID de la configuration de styles globaux.','No global styles config exist with that id.'=>'Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global.','The theme identifier'=>'L‘identifiant du thème','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle.','Public facing and editor style handles.'=>'Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur.','Public facing and editor script handles.'=>'Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur.','The date when the block was last updated.'=>'La date de dernière modification du bloc.','file type groupVideo'=>'Vidéos','file type groupAudio'=>'Sons','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site.','Navigation Menus list'=>'Liste des menus de navigation','Navigation Menus list navigation'=>'Navigation dans la liste de menus de navigation','Filter Navigation Menu list'=>'Filter la liste des menus de navigation','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Téléversé vers ce menu de navigation','Insert into Navigation Menu'=>'Insérer dans le menu de navigation','Navigation Menu archives'=>'Archives des menus de navigation','No Navigation Menu found in Trash.'=>'Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille.','No Navigation Menu found.'=>'Aucun menu de navigation trouvé.','Parent Navigation Menu:'=>'Menu de navigation parent :','Search Navigation Menus'=>'Recherche de menus de navigation','View Navigation Menu'=>'Voir le menu de navigation','Edit Navigation Menu'=>'Modifier le menu de navigation','New Navigation Menu'=>'Nouveau menu de navigation','Add Navigation Menu'=>'Ajouter un menu de navigation','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menu de navigation','post type general nameNavigation Menus'=>'Menus de navigation','Global styles to include in themes.'=>'Les styles globaux à inclure dans les thèmes.','post type general nameGlobal Styles'=>'Styles globaux','Template parts to include in your templates.'=>'Éléments de modèles à inclure dans vos modèles.','Template parts list'=>'Liste des éléments de modèles','Template parts list navigation'=>'Navigation dans la liste des éléments de modèles','Filter template parts list'=>'Filtrer la liste d’éléments de modèles','Uploaded to this template part'=>'Téléversé dans cet élément de modèle','Insert into template part'=>'Insérer dans l’élément de modèle','Template part archives'=>'Archives d’éléments de modèles','No template parts found in Trash.'=>'Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille.','No template parts found.'=>'Aucun élément de modèle trouvé.','Parent Template Part:'=>'Élément de modèle parent :','Search Template Parts'=>'Rechercher un élément de modèle','Template Parts'=>'Éléments de modèles','View Template Part'=>'Voir l’élément de modèle','Edit Template Part'=>'Modifier l’élément de modèle','New Template Part'=>'Nouvel élément de modèle','post type singular nameTemplate Part'=>'Élément de modèle','post type general nameTemplate Parts'=>'Éléments de modèles','post type singular nameTemplate'=>'Modèle','post type general nameTemplates'=>'Modèles','<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.'=>'<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà inscrite. <a href="%s">Connectez-vous</a> avec cette adresse ou choisissez-en une autre.','media itemsUnattached'=>'Non attachés','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s.','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s','File %s doesn\'t exist!'=>'Le fichier %s n’existe pas !','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier.','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s','However, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.'=>'Cependant, vous pouvez toujours <a href="%s">activer ce thème</a>, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation.','<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez renseigner les champs obligatoires.','Block style name must not contain any spaces.'=>'Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace.','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Précédent :','label before the title of the next postNext:'=>'Suivant :','label for previous post linkPrevious'=>'Précédent','label for next post linkNext'=>'Suivant','Close menu'=>'Fermer le menu','Open menu'=>'Ouvrir le menu','%s submenu'=>'Sous-menu %s','A link to a post format'=>'Un lien vers un format d’article','Post Format Link'=>'Lien vers un format d’article','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture.','Zip Export not supported.'=>'Exportation ZIP non prise en charge.','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s ».','Template nameTaxonomy'=>'Taxonomie','Template namePages'=>'Pages','Template nameSingle Posts'=>'Publications seules','Template nameFront Page'=>'Page d’accueil','Template nameIndex'=>'Index','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs.','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale.','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière.','Duotone nameBlue and orange'=>'Bleu et orange','Duotone namePurple and green'=>'Violet et vert','Duotone nameMagenta and yellow'=>'Magenta et jaune','Duotone nameMidnight'=>'Minuit','Duotone nameBlue and red'=>'Bleu et rouge','Duotone namePurple and yellow'=>'Violet et Jaune','Duotone nameGrayscale'=>'Niveaux de gris','Duotone nameDark grayscale'=>'Gris foncé','Gradient nameMidnight'=>'Minuit','Gradient nameElectric grass'=>'Herbe électrique','Gradient namePale ocean'=>'Océan pâle','Gradient nameLuminous dusk'=>'Crépuscule lumineux','Gradient nameBlush bordeaux'=>'Bordeaux rougissant','Gradient nameBlush light purple'=>'Violet clair rougissant','Gradient nameCool to warm spectrum'=>'Spectre froid vers chaud','Gradient nameVery light gray to cyan bluish gray'=>'Gris très clair vers gris-cyan bleuissant','Gradient nameLuminous vivid orange to vivid red'=>'Orange vif lumineux vers rouge lumineux','Gradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orange'=>'Ambre vif lumineux vers orange vif lumineux','Gradient nameLight green cyan to vivid green cyan'=>'Vert-cyan clair vers vert-cyan vif','Gradient nameVivid cyan blue to vivid purple'=>'Bleu-cyan vif vers violet vif','Color nameVivid purple'=>'Violet éclatant','Color nameVivid cyan blue'=>'Bleu cyan vif','Color namePale cyan blue'=>'Bleu cyan pâle','Color nameVivid green cyan'=>'Cyan vert vif','Color nameLight green cyan'=>'Vert clair cyan','Color nameLuminous vivid amber'=>'Ambre vif lumineux','Color nameLuminous vivid orange'=>'Orange vif lumineux','Color nameVivid red'=>'rouge vif','Color namePale pink'=>'Rose pâle','Color nameWhite'=>'Blanc','Color nameCyan bluish gray'=>'Gris bleuâtre cyan','Color nameBlack'=>'Noir','Font size nameLarge'=>'Large','Font size nameMedium'=>'Moyen','Font size nameSmall'=>'Petite','Previous Page'=>'Page précédente','Next Page'=>'Page suivante','Keyword'=>'Mot-clé','Embed of %s.'=>'Contenu embarqué %s.','PDF embed'=>'PDF embarqué','Block pattern categoryMedia'=>'Médias','The date the comment was published, as GMT.'=>'La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT.','block keywordlink'=>'lien','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site.','The ID for the parent of the comment.'=>'L’ID du parent du commentaire.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données.','The content for the comment.'=>'Le contenu pour le commentaire.','The ID for the parent of the autosave.'=>'L’ID du parent de la sauvegarde automatique.','block keywordmovie'=>'vidéo','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle.','block keywordpoem'=>'poème','block keywordpoetry'=>'poésie','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place.','block style labelStripes'=>'Rayures','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur.','block style labelPill Shape'=>'Pastilles','block style labelLogos Only'=>'Logos','block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.'=>'Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites.','block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.'=>'Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site.','block titleSite Title'=>'Titre du site','block keyworddescription'=>'description','block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.'=>'Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site.','block titleSite Tagline'=>'Description du site','block titleSite Logo'=>'Logo du site','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress.','block style labelDots'=>'Pointillés','block style labelWide Line'=>'Ligne large','block keyworddivider'=>'Séparateur','block keywordhr'=>'hr','block keywordhorizontal-line'=>'Filet horizontal','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal.','block keywordfind'=>'trouver','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications.','block keywordfeed'=>'flux','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom.','block keywordcite'=>'citation','block keywordblockquote'=>'bloc de citation','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles.','block titleQuery Loop'=>'Boucle de requête','block descriptionDisplay the query title.'=>'Affiche le titre de la requête.','block titleQuery Title'=>'Titre de la requête','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant.','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Affiche le lien vers la liste des publications précédentes.','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Affiche une liste des numéros de page pour la pagination.','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Affiche le lien vers la liste des publications suivantes.','block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.'=>'Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte.','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme.','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication.','block descriptionPost terms.'=>'Termes de la publication.','block titlePost Terms'=>'Étiquettes de publication','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore.','block titlePost Template'=>'Modèle de publication','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Affiche l’image mise en avant d’une publication.','block titleFeatured Image'=>'Image mise en avant','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Affiche l’extrait.','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Affiche le contenu d’un article ou d’une page.','block keywordtext'=>'texte','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit.','block keywordnavigation'=>'navigation','block keywordmenu'=>'menu','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Affiche une liste de toutes les pages.','block titlePage List'=>'Liste des pages','block keywordpagination'=>'pagination','block keywordnext page'=>'page suivante','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Sépare votre contenu sur plusieurs pages.','block keywordread more'=>'lire la suite','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives.','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'Votre site ne prend pas en charge ce bloc.','block keywordvideo'=>'vidéo','block keywordimage'=>'image','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche.','block keywordform'=>'formulaire','block keywordlogout'=>'déconnexion','block keywordlogin'=>'connexion','block descriptionShow login & logout links.'=>'Afficher les liens de connexion et de déconnexion.','block titleLogin/out'=>'Connexion / déconnexion','block keywordnumbered list'=>'liste ordonnée','block keywordordered list'=>'liste ordonnée','block keywordbullet list'=>'liste non ordonnée','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Affiche un ancien widget.','block titleLegacy Widget'=>'Ancien widget','block keywordrecent posts'=>'publications récentes','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Affiche une liste de vos articles les plus récents.','block keywordrecent comments'=>'commentaires récents','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Affiche une liste de vos commentaires les plus récents.','block style labelRounded'=>'Arrondis','block style labelDefault'=>'Par défaut','block keywordpicture'=>'visuel','block keywordphoto'=>'photo','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Insère une image pour illustrer vos propos.','block keywordembed'=>'embed','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct.','block keywordsubtitle'=>'sous-titre','block keywordtitle'=>'titre','block keywordsection'=>'section','block keywordrow'=>'ligne','block keywordwrapper'=>'conteneur','block keywordcontainer'=>'contenant','block keywordphotos'=>'photos','block keywordimages'=>'images','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie.','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'L’éditeur classique de WordPress dans un bloc.','block keyworddownload'=>'téléchargement','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'document','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable.','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Une colonne unique dans un bloc de colonnes.','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations.','block keywordarchive'=>'archive','block keywordposts'=>'articles','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Un calendrier contenant les articles de votre site.','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons.','block style labelOutline'=>'Contour','block style labelFill'=>'Plein','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton.','block keywordrecording'=>'enregistrement','block keywordpodcast'=>'podcast','block keywordsound'=>'son','block keywordmusic'=>'musique','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Embarque un lecteur audio simple.','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Affiche une archive par date de vos publications.','Page on front'=>'Page d’accueil','Show on front'=>'Affichage en page d’accueil','Patterns list'=>'Liste des compositions','Select %s'=>'Sélectionner %s','Type / to choose a block'=>'Saisir « / » pour choisir un bloc','Layout'=>'Mise en page','<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.'=>'<strong>Erreur :</strong> l’inscription n’est actuellement pas autorisée.','<strong>Error:</strong> The passwords do not match.'=>'<strong>Erreur :</strong> les mots de passe ne correspondent pas.','<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous.','<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous.','Block HTML:'=>'Bloc HTML :','A widget containing a block.'=>'Un widget contenant un bloc.','%1$s or %2$s'=>'%1$s ou %2$s','<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.'=>'<strong>Erreur :</strong> identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail.','<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.'=>'<strong>Erreur :</strong> adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant.','<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'<strong>Erreur :</strong> l’identifiant <strong>%s</strong> n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail.','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Un lien vers une catégorie.','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Un lien vers une étiquette.','navigation link block titleCategory Link'=>'Lien de catégorie','navigation link block titleTag Link'=>'Lien d’étiquette','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement.','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Représentation des réglages de l’instance encodée en base64.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Réglages de l’instance du widget, si pris en charge.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Représentation HTML du formulaire d’administration du widget.','HTML representation of the widget.'=>'Représentation HTML du widget.','The sidebar the widget belongs to.'=>'La colonne latérale à laquelle appartient le widget.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificateur unique du widget.','The sidebar to return widgets for.'=>'La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets.','The requested widget is invalid.'=>'Le widget demandé est non valide.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage.','Widget type does not support raw instances.'=>'Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes.','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour.','Widget type (id_base) is required.'=>'Le type de widget (id_base) est obligatoire.','No widget was found with that id.'=>'Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive.','The provided instance is malformed.'=>'L’instance fournie n’est pas correctement formée.','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget.','Class name'=>'Nom de la classe','Whether the widget supports multiple instances'=>'Détermine si le widget prend en charge de multiples instances.','Description of the widget.'=>'Description du widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Nom unique identifiant le type de widget.','Invalid widget type.'=>'Type de widget non valide.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance.','Current instance settings of the widget.'=>'Réglages de l’instance courante du widget.','The widget type id.'=>'L’ID du type de widget.','Sort collection by user attribute.'=>'Trier la collection par attributs de compte.','Theme file exists.'=>'Le fichier du thème existe.','Post ID.'=>'ID de publication.','Status of template.'=>'État du modèle.','Description of template.'=>'Description du modèle.','Title of template.'=>'Titre du modèle.','Content of template.'=>'Contenu du modèle.','Source of template'=>'Source du modèle','Theme identifier for the template.'=>'Identifiant de thème pour le modèle.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug unique identifiant le modèle.','ID of template.'=>'ID du modèle.','Limit to the specified post id.'=>'Limiter à l’ID de publication spécifié.','The template has already been deleted.'=>'Le modèle a déjà été supprimé.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés.','No templates exist with that id.'=>'Aucun modèle n’existe pour cet ID.','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site.','The id of a template'=>'L’ID du modèle.','Nested widgets.'=>'Widgets imbriqués.','Status of sidebar.'=>'État de la colonne latérale.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets.','Description of sidebar.'=>'Description de la colonne latérale.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nom unique d’identification de la colonne latérale.','ID of sidebar.'=>'ID de la colonne latérale.','Inactive widgets'=>'Widgets désactivés','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site.','No sidebar exists with that id.'=>'Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant.','The id of a registered sidebar'=>'L’ID d’une colonne latérale enregistrée','The ID for the author of the revision.'=>'L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision.','Unique identifier for the revision.'=>'Identifiant unique pour la révision.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés.','Sort collection by post attribute.'=>'Trier la collection par attributs de publication.','The order of the post in relation to other posts.'=>'L’ordre de la publication en fonction des autres publications.','The title for the post.'=>'Le titre de la publication.','Type of post.'=>'Type de publication.','URL to the post.'=>'URL de la publication.','Unique identifier for the post.'=>'Identifiant unique pour la publication.','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels.','A description of the pattern.'=>'Une description de la composition.','The pattern\'s keywords.'=>'Les mots-clés de la composition.','The pattern\'s category slugs.'=>'Les identifiants de la catégorie de la composition.','The pattern content.'=>'Le contenu de la composition.','The pattern title, in human readable format.'=>'Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains.','The pattern ID.'=>'L’ID de la composition.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions.','Sort collection by comment attribute.'=>'Trier la collection par attribut de commentaire.','Type of the comment.'=>'Type de commentaire.','URL to the comment.'=>'Url du commentaire.','Unique identifier for the comment.'=>'Identifiant unique du commentaire.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres.','The initial values for attributes.'=>'Les valeurs initiales des attributs.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indique si la variation actuelle est celle par défaut.','A detailed variation description.'=>'Une description détaillée de la variation.','A human-readable variation title.'=>'Un titre de variation lisible par un être humain.','The unique and machine-readable name.'=>'Un nom unique et lisible par un être humain.','Block variations.'=>'Variations de bloc.','The ID for the autosave.'=>'L’identifiant de la sauvegarde automatique.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identifiant unique du fichier joint.','Cookie check failed'=>'La vérification du cookie a échoué','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Un lien vers une page.','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Un lien vers une publication.','navigation link block titlePage Link'=>'Lien de page','navigation link block titlePost Link'=>'Lien d’article','Templates to include in your theme.'=>'Modèles à inclure dans votre thème.','Templates list'=>'Liste des modèles','Templates list navigation'=>'Navigation de liste des modèles','Filter templates list'=>'Filtrer la liste des modèles','Uploaded to this template'=>'Téléversé sur ce modèle','Insert into template'=>'Insérer dans le modèle','Template archives'=>'Archives des modèles','No templates found in Trash.'=>'Aucun modèle trouvé dans la corbeille.','No templates found.'=>'Aucun modèle trouvé.','Parent Template:'=>'Modèle parent :','Search Templates'=>'Rechercher des modèles','View Template'=>'Voir le modèle','Edit Template'=>'Modifier le modèle','New Template'=>'Nouveau modèle','Templates'=>'Modèles','%1$s: %2$s'=>'%1$s : %2$s','Site logo.'=>'Logo du site.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s.','No matching template found'=>'Aucun modèle correspondant trouvé','No matching template found.'=>'Aucun modèle correspondant trouvé.','No theme is defined for this template.'=>'Aucun thème n’est défini pour ce modèle.','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée','Block pattern titleStandard'=>'Standard','Block pattern titleSmall image and title'=>'Petite image et titre','Block pattern titleOffset'=>'Décalage','Block pattern titleImage at left'=>'Image à gauche','Block pattern titleLarge title'=>'Titre large','Block pattern titleGrid'=>'Grille','block categoryEmbeds'=>'Contenus embarqués','block categoryTheme'=>'Thème','block categoryWidgets'=>'Widgets','block categoryDesign'=>'Design','block categoryMedia'=>'Média','block categoryText'=>'Texte','%s update available'=>'%s mise à jour disponible' . "\0" . '%s mises à jour disponibles','This content is password protected.'=>'Ce contenu est protégé par un mot de passe.','SSL verification failed.'=>'La vérification SSL a échoué.','HTTPS request failed.'=>'La demande HTTPS a échoué.','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s.','block titleSocial Icon'=>'Icône de réseau social','block titleSocial Icons'=>'Icônes de réseaux sociaux','block titleTag Cloud'=>'Nuage d’étiquettes','block titleVideo'=>'Vidéo','block titleVerse'=>'Couplet','block titleText Columns (deprecated)'=>'Colonnes de texte (obsolète)','block titleTable'=>'Tableau','block titleSpacer'=>'Espacement','block titleShortcode'=>'Code court ','block titleSeparator'=>'Séparateur','block titleGroup'=>'Groupe','block titleSearch'=>'Recherche','block titleRSS'=>'RSS','block titlePullquote'=>'Citation en exergue','block titlePreformatted'=>'Préformaté','block titlePage Break'=>'Saut de page','block titleMore'=>'Lire la suite','block titleUnsupported'=>'Non pris en charge','block titleList'=>'Liste','block titleLatest Posts'=>'Derniers articles','block titleLatest Comments'=>'Derniers commentaires','block titleMedia & Text'=>'Média & texte','block titleCustom HTML'=>'HTML personnalisé','block titleFile'=>'Fichier','block titleCover'=>'Bannière','block titleColumn'=>'Colonne','block titleColumns'=>'Colonnes','block titleCode'=>'Code','block titleCalendar'=>'Calendrier','block titleButtons'=>'Boutons','block titleButton'=>'Bouton','block titleAudio'=>'Audio','block titleArchives'=>'Archives','block titleGallery'=>'Galerie','block titleQuote'=>'Citation','block titleHeading'=>'Titre','block titleImage'=>'Image','block titleParagraph'=>'Paragraphe','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','Filter by category'=>'Filtrer par catégorie','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'En apprendre plus sur le débogage de WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles.','This personal data request has expired.'=>'Cette demande de données personnelles a expiré.','Invalid personal data request.'=>'Demande de données personnelles invalide.','Invalid request status.'=>'Type de requête non valide.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s ne fait pas partie de %2$l.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s n’est pas %2$s.','The cron event list could not be saved.'=>'La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée.','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé.','Event schedule does not exist.'=>'L’évènement planifié n’existe pas.','A plugin disallowed this event.'=>'Une extension a désactivé cet évènement.','A duplicate event already exists.'=>'Un doublon de l’évènement existe déjà.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Une extension a empêché la planification de l’évènement.','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image.','Crop arguments.'=>'Arguments de recadrage.','Crop type.'=>'Type de recadrage.','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Angle de rotation dans le sens horaire en degrés.','Rotation arguments.'=>'Arguments de rotation.','Rotation type.'=>'Type de rotation.','Rotation'=>'Rotation','Image edit.'=>'Modification d’image.','Array of image edits.'=>'Tableau des modifications d’images.','Cannot introspect application password.'=>'Impossible de consulter le mot de passe de l’application.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats.','Term IDs.'=>'ID de termes.','Perform an advanced term query.'=>'Effectuer une recherche de terme avancée.','Term ID Taxonomy Query'=>'Requête sur un ID de terme de taxonomie','Match terms with the listed IDs.'=>'Faire correspondre les termes avec les ID listés.','Term ID List'=>'Listes des ID de termes','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601.','A named status for the theme.'=>'Un état nommé pour le thème.','Theme not found.'=>'Thème introuvable.','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif.','[block rendering halted]'=>'[rendu du bloc interrompu]','Save Password'=>'Enregistrer le mot de passe','Generate Password'=>'Générer un mot de passe','Enter your new password below or generate one.'=>'Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un.','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie.','&larr; Go to Tags'=>'&larr; Aller aux étiquettes','&#8592; Go to library'=>'&#8592; Aller à la médiathèque','Appearance'=>'Apparence','email "From" fieldSite Admin'=>'Admin du site','New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$s'=>'Nouveau site créé par %1$s

Adresse : %2$s
Nom : %3$s','[%s] New Site Created'=>'[%s] Nouveau site créé','%s failed while writing image to stream.'=>'%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux.','The provided password is an invalid application password.'=>'Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide.','Could not delete application passwords.'=>'Impossible de supprimer les mots de passe d’application.','Could not delete application password.'=>'Impossible de supprimer le mot de passe de l’application.','Could not find an application password with that id.'=>'Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID.','Could not save application password.'=>'Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application.','An application name is required to create an application password.'=>'Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application.','Copy URL to clipboard'=>'Copier l’URL dans le presse-papier','Used as:'=>'Utilisé comme :','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s doit être un multiple de %2$s.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.' . "\0" . '%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.' . "\0" . '%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s correspond à plus d’un des formats attendus.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s ne correspond à aucun des formats attendus.','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s n’est pas un %2$l valide.','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s','The IP address the application password was last used by.'=>'L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois.','The GMT date the application password was last used.'=>'La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois.','The GMT date the application password was created.'=>'La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application.','The name of the application password.'=>'Le nom du mot de passe de l’application.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS.','The unique identifier for the application password.'=>'L’identifiant unique du mot de passe de l’application.','Application password not found.'=>'Mot de passe de l’application non trouvé.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide.','Application passwords are not available.'=>'Les mots de passe d’application ne sont pas activés.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice.','The category this test is grouped in.'=>'La catégorie dans laquelle ce test est regroupé.','The status of the test.'=>'L’état du test.','A label describing the test.'=>'Un libellé décrivant le test.','The name of the test being run.'=>'Le nom du test en cours.','Directory sizes could not be returned.'=>'Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées.','Version of block API.'=>'Version de l’API de l’éditeur de blocs.','Invalid parameters.'=>'Paramètres non valides.','The requested route does not support batch requests.'=>'La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots.','Could not parse the path.'=>'Impossible d’analyser le chemin.','The handler for the route is invalid.'=>'Le gestionnaire de route n’est pas valide.','You need to pass an array of post formats.'=>'Vous devez passer un tableau de formats de publications.','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication.','The %s constant is no longer supported.'=>'La constante %s n’est plus prise en charge.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP.','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress.','<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s">En savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>.','<a href="%s">Please update WordPress</a>.'=>'<a href="%s">Veuillez mettre à jour WordPress</a>.','<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%1$s">Veuillez mettre à jour WordPress</a>, puis <a href="%2$s">apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP</a>.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma.','The "%s" must be a callable function.'=>'« %s » doit être une fonction pouvant être appelée.','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public.','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s ».','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission.','Could not update attachment in the database.'=>'Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension.','by %s'=>'par %s','An error occurred.'=>'Une erreur s’est produite.','Menu Item'=>'Élément de menu','Comment'=>'Commentaire','Crop'=>'Recadrer','Notifications'=>'Notifications','The file URL has been copied to your clipboard'=>'L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier','Embed Handler'=>'Prise en charge des contenus embarqués','Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Lisez l’article <a href="%s" target="_blank">Déboguer un réseau WordPress</a>. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu.','Block pattern category "%s" not found.'=>'Catégorie de composition « %s » non trouvée.','Block pattern category name must be a string.'=>'La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne.','Block pattern categoryText'=>'Texte','Block pattern categoryHeaders'=>'Entêtes','Block pattern categoryGallery'=>'Galerie','Block pattern categoryColumns'=>'Colonnes','Block pattern categoryButtons'=>'Boutons','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST.','unit symbolB'=>'o','unit symbolKB'=>'Ko','unit symbolMB'=>'Mo','unit symbolGB'=>'Go','unit symbolTB'=>'To','admin color schemeModern'=>'Moderne','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s :','post type archive title prefixArchives:'=>'Archives :','date archive title prefixDay:'=>'Jour :','date archive title prefixMonth:'=>'Mois :','date archive title prefixYear:'=>'Année :','author archive title prefixAuthor:'=>'Auteur/autrice :','tag archive title prefixTag:'=>'Étiquette :','category archive title prefixCategory:'=>'Catégorie :','<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.'=>'<strong>Erreur :</strong> il y a eu un problème lors de la création du site.','<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.'=>'<strong>Erreur :</strong> l’URL de site saisie est déjà utilisée.','Pattern "%s" not found.'=>'La composition « %s » n’a pas été trouvée.','Pattern content must be a string.'=>'Le contenu de la composition doit être une chaîne.','Pattern title must be a string.'=>'Le titre de la composition doit être une chaîne.','Pattern name must be a string.'=>'Le nom de la composition doit être une chaîne.','Attachment details'=>'Détails du fichier joint','Add media'=>'Ajouter un média','Could not insert attachment into the database.'=>'Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données.','Could not update comment in the database.'=>'Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données.','File URL:'=>'URL du fichier :','%s is not a valid UUID.'=>'%s n’est pas un UUID valide.','Invalid hex color.'=>'Couleur hexadécimale non valide.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s ne correspond pas à la composition %2$s.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.' . "\0" . '%1$s doit faire au maximum %2$s caractères.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.' . "\0" . '%1$s doit faire au minimum %2$s caractères.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s est une propriété obligatoire de %2$s.','%s has duplicate items.'=>'%s contient des éléments dupliqués.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.' . "\0" . '%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s doit contenir au moins %2$s élément.' . "\0" . '%1$s doit contenir au moins %2$s éléments.','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s.','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Cette notification a été déclenchée par %s.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif.','URL to the edited image file.'=>'URL vers le fichier image modifié.','Unable to crop this image.'=>'Impossible de recadrer cette image.','Unable to rotate this image.'=>'Impossible de pivoter cette image.','Unable to edit this image.'=>'Impossible de modifier cette image.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications.','This type of file cannot be edited.'=>'Ce type de fichier ne peut être modifié.','Unable to get meta information for file.'=>'Impossible de récupérer les métadonnées du fichier.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche.','The date when the block was last updated, in human readable format.'=>'La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible.','The block icon.'=>'L’icône du bloc.','The WordPress.org username of the block author.'=>'L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc.','The number of blocks published by the same author.'=>'Le nombre de blocs publiés par le même auteur.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice.','The number sites that have activated this block.'=>'Le nombre de sites qui ont activé ce bloc.','The number of ratings.'=>'Le nombre d’avis.','The star rating of the block.'=>'La notation du bloc.','The block slug.'=>'Le slug du bloc.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Une courte description du bloc, dans un format lisible.','The block title, in human readable format.'=>'Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc.','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié.','The plugin\'s text domain.'=>'Le « text domain » de l’extension.','Minimum required version of PHP.'=>'Version minimale de PHP requise.','Minimum required version of WordPress.'=>'Version minimale requise de WordPress.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau.','The plugin version number.'=>'Le numéro de version de l’extension.','The plugin description formatted for display.'=>'La description de l’extension formatée pour l’affichage.','The raw plugin description.'=>'La description brute de l’extension.','The plugin description.'=>'La description de l’extension.','Plugin author\'s website address.'=>'URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension.','The plugin author.'=>'L’auteur ou l’autrice de l’extension.','The plugin\'s website address.'=>'L’adresse du site web de l’extension.','The plugin name.'=>'Le nom de l’extension.','The plugin file.'=>'Le fichier de l’extension.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions.','Network only plugin must be network activated.'=>'Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'Impossible de déterminer l’extension qui a été installée.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site.','Plugin not found.'=>'Extension non trouvée.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site.','The plugin activation status.'=>'L’état d’activation de l’extension.','WordPress.org plugin directory slug.'=>'Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org.','The theme\'s current version.'=>'La version actuelle du thème.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'L’URL de la page web du thème.','The theme\'s text domain.'=>'Le « text domain » du thème.','The theme tags, transformed for display.'=>'Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème.','The theme\'s screenshot URL.'=>'L’URL de la capture d’écran du thème.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne.','The theme name, transformed for display.'=>'Le nom du thème, adapté pour l’affichage.','The theme name, as found in the theme header.'=>'Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.','The name of the theme.'=>'Le nom du thème.','The theme description, transformed for display.'=>'La description du thème, adaptée pour l’affichage.','The theme description, as found in the theme header.'=>'La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.','A description of the theme.'=>'Une description du thème.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.','The website of the theme author.'=>'Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.','The theme author.'=>'L’auteur ou l’autrice du thème.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique.','Block namespace.'=>'Espace de nom du bloc.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks ».','The attributes of the inner block.'=>'Les attributs du bloc enfant.','The name of the inner block.'=>'Le nom du bloc enfant.','The list of inner blocks used in the example.'=>'La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple.','The attributes used in the example.'=>'Les attributs utilisés dans l’exemple.','Block example.'=>'Exemple de bloc.','Block keywords.'=>'Mots-clés de bloc.','Parent blocks.'=>'Blocs parents.','Public text domain.'=>'« Text domain » public','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style.','The human-readable label for the style.'=>'Libellé lisible par les humains pour le style.','Unique name identifying the style.'=>'Nom unique pour identifier le style.','Block style variations.'=>'Variations de styles de blocs.','Public facing style handles.'=>'Identifiants des styles de l’interface publique.','Editor style handles.'=>'Identifiants de styles éditeur.','Public facing script handles.'=>'Identifiants de scripts publics.','Editor script handles.'=>'Identifiants de scripts éditeur.','Is the block dynamically rendered.'=>'Détermine si le bloc est rendu dynamiquement.','Block category.'=>'Catégorie de bloc.','Block supports.'=>'Prise en charge des blocs.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contexte fourni par les blocs de ce type.','Block attributes.'=>'Attributs du bloc.','Icon of block type.'=>'Icône du type de bloc.','Description of block type.'=>'Description du type de bloc.','Unique name identifying the block type.'=>'Nom unique identifiant le type de bloc.','Title of block type.'=>'Titre du type de bloc.','Invalid block type.'=>'Type de bloc non valide.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc.','Block name.'=>'Nom du bloc.','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni.','RSS Feed'=>'Flux RSS','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés.','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties ».','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items ».','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array ».','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s.','theme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erreur :</strong> les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s.','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser.','Edit Profile'=>'Modifier le profil','Priority'=>'Priorité','Change Frequency'=>'Changer la fréquence','Last Modified'=>'Dernière modification','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s.','Learn more about XML sitemaps.'=>'En savoir plus sur les plans de site XML.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche.','XML Sitemap'=>'Plan de site XML','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant.','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site.','Check your email'=>'Vérifiez vos e-mails','Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la <a href="%s">page de connexion</a>.','Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la <a href="%s">page de connexion</a>.','Password protected'=>'Protégée par mot de passe','Sorry, the category could not be created.'=>'Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé.','Sorry, the post could not be updated.'=>'Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour.','block keywordlinks'=>'liens','Select poster image'=>'Sélectionner une image de couverture','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','View post'=>'Voir la publication','Slug'=>'Slug','Small'=>'Petite','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut.','In reply to %s.'=>'En réponse à %s.','Previous and next months'=>'Mois précédents et suivants','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items ».','User&#8217;s Session Tokens data.'=>'Données des jetons de session du compte.','Session Tokens'=>'Jetons de session','Last Login'=>'Dernière connexion','User Agent'=>'Agent utilisateur','Expiration'=>'Expiration','User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord.','Community Events Location'=>'Localisation des événements communautaires','IP'=>'IP','Longitude'=>'Longitude','Latitude'=>'Latitude','Country'=>'Pays','City'=>'Ville','Filter %s returned items with reserved names.'=>'Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés.','Original image:'=>'Image d’origine :','Once Weekly'=>'Une fois par semaine','In reply to: %s'=>'En réponse à : %s','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx.','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur.','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Taille de police personnalisée si définie par le thème.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Si le thème désactive les dégradés personnalisés.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logo personnalisé si défini par le thème.','Custom background if defined by the theme.'=>'Arrière-plan personnalisé si défini par le thème.','Custom header if defined by the theme.'=>'Entête personnalisé si défini par le thème.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête.','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges.','Sorry, this method is not supported.'=>'Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge.','Sorry, the post could not be created.'=>'Désolé, cette publication n’a pas pu être créée.','minimum input length for searching post links3'=>'3','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe.','Selected media actions'=>'Actions des médias sélectionnés.','media modal menuMenu'=>'Menu','media modal menu actionsActions'=>'Actions','file type groupArchives'=>'Archives','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant.','Media list'=>'Liste des médias','Filter media'=>'Filtrer les médias','Grid view'=>'Vue grille','List view'=>'Vue liste','Restore the backup'=>'Restaurer la sauvegarde','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous.','Nav menu locations must be strings.'=>'Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines.','PHP version %s'=>'PHP version %s','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Extension actuelle : %1$s (version %2$s)','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Thème actif : %1$s (version %2$s)','WordPress version %s'=>'WordPress version %s','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choisir-votre-structure-de-permaliens','Posts'=>'Publications','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s).','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s).','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s ».','Block style name must be a string.'=>'Le nom de style de bloc doit être une chaîne.','There has been a critical error on this website.'=>'Il y a eu une erreur critique sur ce site.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour.','User&#8217;s profile data.'=>'Données de profil du compte.','Not enough data to create this user.'=>'Pas assez de données pour créer ce compte.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite.','User&#8217;s media data.'=>'Données média du compte.','No media items found. Try a different search.'=>'Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente.','Number of media items found: %d'=>'Nombre d’éléments média trouvés : %d','Archive <span class="count">(%s)</span>'=>'Archive <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Archives <span class="count">(%s)</span>','Manage Archives'=>'Gérer les archives','Spreadsheet <span class="count">(%s)</span>'=>'Feuille de calcul <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Feuilles de calcul <span class="count">(%s)</span>','Manage Spreadsheets'=>'Gérer les feuilles de calcul','Spreadsheets'=>'Feuilles de calcul','Manage Documents'=>'Gérer les documents','Documents'=>'Documents','Requirements Not Met'=>'Prérequis non remplis','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo.','User&#8217;s comment data.'=>'Données de commentaire du compte.','Unchanged:'=>'Inchangé :','Added:'=>'Ajouté :','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article.','Could not update the meta value of %s in database.'=>'La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible.','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items ».','Comments feed'=>'Flux des commentaires','Entries feed'=>'Flux des publications','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page.','Remind me later'=>'Me le rappeler ultérieurement','The email is correct'=>'L’e-mail est correct','This email may be different from your personal email address.'=>'Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle.','Current administration email: %s'=>'E-mail d’administration actuel : %s','Why is this important?'=>'Pourquoi est-ce important ?','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#adresse-e-mail-dadministration','Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.'=>'Veuillez vérifier que <strong>l’e-mail d’administration</strong> pour ce site est toujours correct.','Administration email verification'=>'Vérification de l’e-mail d’administration','Confirm your administration email'=>'Confirmer votre e-mail d’administration','excerpt_length55'=>'55','Original SizeOriginal'=>'Original','comment_excerpt_length20'=>'20','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies.','Image size in pixels'=>'Taille de l’image en pixels','Media title&hellip;'=>'Titre du média…','Media title'=>'Titre du média','Audio title&hellip;'=>'Titre du son…','Audio title'=>'Titre du son','Video title&hellip;'=>'Titre de la vidéo…','Video title'=>'Titre de la vidéo','Caption&hellip;'=>'Légende…','Details'=>'Détails','Attachment Preview'=>'Aperçu du fichier joint','Your browser cannot upload files'=>'Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications.','<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.'=>'<strong>Erreur :</strong> L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. <a href="%s">Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe</a>.','New version available.'=>'Nouvelle version disponible','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données.','<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'<a href="%1$s" %2$s>Apprendre à décrire le but de l’image%3$s</a>. Laissez vide si l’image est purement décorative.','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s ».','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s ».','Howdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###'=>'Bonjour !

WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique.

###CAUSE###
Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles.

###SUPPORT###

Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème.

###LINK###

Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau.

Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées :
###DEBUG###

###DETAILS###','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème.','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé.','Recovery Mode &#8212; %s'=>'Mode de récupération &#8212; %s','[%s] Login Details'=>'[%s] Détails de connexion','Move to Trash'=>'Déplacer dans la corbeille','Restore from Trash'=>'Restaurer depuis la corbeille','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://wpfr.net/support','Support'=>'Forums de support','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] E-mail d’administration du réseau modifié','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] E-mail d’administration modifié','[%s] Email Change Request'=>'[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration','[%s] Email Changed'=>'[%s] E-mail modifié','A calendar of your site’s posts.'=>'Un calendrier des articles de votre site.','Edit gallery'=>'Modifier la galerie','Custom Colors'=>'Couleurs personnalisées','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard.','Exit recovery mode link expired.'=>'Lien de sortie du mode de récupération expiré.','Failed to store the error.'=>'Erreur de stockage de l’erreur.','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Erreur non causée par une extension ou un thème.','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'[%s] Votre site connaît un problème technique','Error Details'=>'Détails de l’erreur','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s.','Could not update the email last sent time.'=>'Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail.','Recovery key expired.'=>'Clé de récupération expirée.','Invalid recovery key.'=>'Clé de récupération non valide.','Invalid recovery key format.'=>'Format de clé de récupération non valide.','Recovery Mode not initialized.'=>'Mode de récupération non initialisé.','User roleSubscriber'=>'Abonné / abonnée','User roleContributor'=>'Contributeur/contributrice','User roleAuthor'=>'Auteur/autrice','User roleEditor'=>'Éditeur/éditrice','User roleAdministrator'=>'Administrateur/administratrice','Select Site Icon'=>'Sélectionner l’icône du site','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs.','Invalid cookie.'=>'Cookie non valide.','Cookie expired.'=>'Cookie expiré.','Invalid cookie format.'=>'Format de cookie non valide.','No cookie present.'=>'Aucun cookie présent.','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','Additional images added to this gallery: %s'=>'Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s','Exit Recovery Mode'=>'Sortir du mode de récupération','%s Comment in moderation'=>'%s commentaire en modération' . "\0" . '%s commentaires en modération','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer.','Missing confirm key.'=>'Clé de confirmation manquante.','Missing request ID.'=>'ID de demande manquant.','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien.','Update PHP'=>'Mettre à jour PHP','Could not retrieve site data.'=>'Impossible de retrouver les données du site.','%1$s, and %2$s'=>'%1$s, et %2$s','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Échoué <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Échoués <span class="count">(%s)</span>','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau.','The site appears to be already uninitialized.'=>'Le site semble avoir déjà été dé-initialisé.','Site %d'=>'Site %d','The site appears to be already initialized.'=>'Le site semble avoir déjà été initialisé.','Site with the ID does not exist.'=>'Aucun site n’existe pour cet ID.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies.','Site network ID must be provided.'=>'Un identifiant de réseau de site doit être fourni.','Site path must not be empty.'=>'Le chemin vers le site ne doit pas être vide.','Site domain must not be empty.'=>'Le domaine du site ne doit pas être vide.','Could not delete site from the database.'=>'Le site ne peut pas être supprimé de la base de données.','Could not update site in the database.'=>'Impossible de mettre à jour le site dans la base de données.','Site does not exist.'=>'Le site n’existe pas.','Site ID must not be empty.'=>'L’ID du site ne doit pas être vide.','Could not insert site into the database.'=>'Impossible d’insérer le site en base de données.','Unable to submit this form, please try again.'=>'Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer.','post formatFormats'=>'Formats','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.'=>'Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, <a href="%s" target="_blank">veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)</a>.','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/','%s second'=>'%s seconde' . "\0" . '%s secondes','%s minute'=>'%s minute' . "\0" . '%s minutes','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s pixels par %2$s','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée.','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique.','<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.'=>'<strong>Erreur :</strong> il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail.','A variable mismatch has been detected.'=>'Une incohérence de variables a été détectée.','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation.','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Raccourcis clavier de bloc classique','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication.','Scheduled'=>'Planifié','Create'=>'Créer','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar','Pagination'=>'Pagination','Edit image'=>'Modifier l’image','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure.','Copy URL'=>'Copier l’URL','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter  ou YouTube.','block titleEmbed'=>'Contenu embarqué','block titleClassic'=>'Classique','Embeds'=>'Contenus embarqués','Discussion'=>'Commentaires','Add title'=>'Saisissez le titre','Visibility:'=>'Visibilité : ','Copied!'=>'Copié !','Submit for Review'=>'Soumettre à la relecture','Permalink:'=>'Permalien :','Replace image'=>'Remplacer l’image','Order'=>'Ordre','Item added.'=>'Élément ajouté.','(opens in a new tab)'=>'(ouvre un nouvel onglet)','M j, Y g:i a'=>'d F Y G\\hi','The rendered block.'=>'Le bloc rendu.','Invalid block.'=>'Bloc non valide.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication.','ID of the post context.'=>'ID de ce contenu/contexte.','Attributes for the block.'=>'Attributs pour le bloc.','Unique registered name for the block.'=>'Nom unique enregistré de ce bloc.','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive.','%s from now'=>'Dans %s','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états.','Post formats supported.'=>'Formats de publication supportés.','Features supported by this theme.'=>'Fonctionnalités supportées par ce thème.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'Les réglages de visibilité pour cette taxonomie.','Invalid type parameter.'=>'Type de paramètre non valide.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet.','Limit results to items of an object type.'=>'Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet.','Object subtype.'=>'Sous-type d’objet.','Object type.'=>'Type d’objet.','Internal search handler error.'=>'Erreur interne de prise en charge de la recherche.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré.','Version of the content block format used by the post.'=>'Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication.','Permalink template for the post.'=>'Modèle de permalien pour la publication.','Preview link for the post.'=>'Lien de prévisualisation de la publication.','There is no autosave revision for this post.'=>'Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication.','Page updated.'=>'Page mise à jour.','Post updated.'=>'Publication mise à jour.','Page scheduled.'=>'Page planifiée.','Post scheduled.'=>'Publication planifiée.','Page reverted to draft.'=>'Page reconvertie en brouillon.','Post reverted to draft.'=>'Publication reconvertie en brouillon.','Page published privately.'=>'Page mise en ligne en privé.','Post published privately.'=>'Publication mise en ligne en privé.','Page published.'=>'Page mise en ligne.','Post published.'=>'Publication mise en ligne.','Block type "%s" is not registered.'=>'Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré.','Block type "%s" is already registered.'=>'Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules.','Block type names must be strings.'=>'Les noms de type de bloc doivent être des chaines.','No comments to show.'=>'Aucun commentaire à afficher.','%1$s on %2$s'=>'%1$s sur %2$s','No archives to show.'=>'Aucune archive à afficher.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles.','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles.','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Action confirmée : %2$s','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s.','The current user can change the author on this post.'=>'Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication.','The current user can sticky this post.'=>'Le compte actuel peut épingler cette publication.','The current user can publish this post.'=>'Le compte actuel peut publier cette publication.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée.','Thanks for confirming your export request.'=>'Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation.','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.

Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.

Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.

Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] Demande d’effacement effectuée','Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### :

Compte : ###USER_EMAIL###
Demande : ###DESCRIPTION###

Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici :

###MANAGE_URL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME####
###SITEURL###','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Confirmer l’action : %2$s','Erase Personal Data'=>'Effacer les données','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.','User Description'=>'Description du compte','User Last Name'=>'Nom associé au compte','User First Name'=>'Prénom associé au compte','User Nickname'=>'Pseudonyme du compte','User Display Name'=>'Nom affiché du compte','User Registration Date'=>'Date d’inscription du compte','User URL'=>'URL du compte','User Email'=>'E-mail du compte','User Nice Name'=>'Nom du compte formaté sous forme de slug','User Login Name'=>'Nom de connexion du compte','User ID'=>'ID du compte','WordPress User'=>'Compte WordPress','WordPress Media'=>'Média WordPress','Privacy Policy'=>'Politique de confidentialité','User action confirmed.'=>'Action du compte confirmée.','Confirm the "%s" action'=>'Confirmer l’action « %s »','Export Personal Data'=>'Exporter les données','Invalid action name.'=>'Nom d’action non valide.','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite.','User Request'=>'Demande d’un compte','User Requests'=>'Demandes utilisateur/utilisatrice','This content was deleted by the author.'=>'Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice.','[deleted]'=>'[supprimé]','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé.','Action has been confirmed.'=>'L’action a été confirmée.','Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte :

###DESCRIPTION###

Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant :
###CONFIRM_URL###

Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Pending'=>'En attente','request statusCompleted'=>'Terminée','request statusFailed'=>'Échouée','request statusConfirmed'=>'Confirmée','request statusPending'=>'En attente','Comment URL'=>'URL du commentaire','Comment Content'=>'Contenu du commentaire','Comment Date'=>'Date du commentaire','Comment Author User Agent'=>'Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire','Comment Author IP'=>'IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire','Comment Author URL'=>'URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire','Comment Author Email'=>'E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire','Comment Author'=>'Auteur ou autrice du commentaire','WordPress Comments'=>'Commentaires WordPress','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte.','media itemsMine'=>'Les miens','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Si le type de publication peut être vu ou pas.','The link you followed has expired.'=>'Le lien suivi est expiré.','You need a higher level of permission.'=>'Vous devez avoir des droits supérieurs.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement.','Update anyway, even though it might break your site?'=>'Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé.','customizer changeset statusScheduled'=>'Planifié','themeInstalled'=>'Installé','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet.','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.'=>'Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez <a href="%s">ajouter vos thèmes en passant par l’administration</a>.','categoriesMost Used'=>'Plus utilisés','tagsMost Used'=>'Plus utilisées','Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.'=>'Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu.','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Planifier','+ Create New Menu'=>'+ Créer un nouveau menu','Create a menu for this location'=>'Créer un nouveau menu pour cet emplacement','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s.','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale.','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s a pris la main et personnalise actuellement.','Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer.','Take over'=>'Prendre la main','Go back'=>'Retour','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement.','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main.','No changeset found to take over'=>'Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main.','Security check failed.'=>'La vérification de sécurité a échoué.','Changeset is being edited by other user.'=>'Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte.','menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement.','menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)'=>'(Si vous prévoyez d’utiliser un <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menu, ignorez cette étape.)','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'Où voulez vous que ce menu apparaisse ?','You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu.','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer.','menu locationsView All Locations'=>'Voir tous les emplacements','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème.','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même.','menu locationsView Location'=>'Voir tous les emplacements','No themes found. Try a different search.'=>'Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche.','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser.','Site Name: %s'=>'Titre du site : %s','%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress'=>'%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d).','Unsupported value type (%s).'=>'Type de valeur non supporté (%s).','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés.','Link to:'=>'Lien vers :','No images selected'=>'Aucune image sélectionnée','Displays an image gallery.'=>'Affiche une galerie d’images.','Gallery'=>'Galerie','Custom HTML Widget'=>'Widget HTML personnalisé','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets.','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation.','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour ###USERNAME###,

Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte.

Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :
###ADMIN_URL###

Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action.

Ce message a été envoyé à ###EMAIL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','<strong>Error:</strong> The email address is already used.'=>'<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà utilisée.','&larr; Go to Categories'=>'&larr; Aller aux catégories','&larr; Go to Link Categories'=>'&larr; Aller aux catégories de liens','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure.','Homepage and posts page must be different.'=>'La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes.','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.' . "\0" . 'Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer.','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>'=>'Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. <a href="%s">Restaurer la sauvegarde</a>','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?','Reverting unpublished changes&hellip;'=>'Rétablissement des changements non publiés…','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment.','Downloading your new theme&hellip;'=>'Nouveau thème en cours de téléchargement…','Discard changes'=>'Annuler les modifications','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation.','Updating'=>'Mise à jour en cours','Draft Saved'=>'Brouillon enregistré','Activate &amp; Publish'=>'Activer &amp; publier','Yiddish'=>'Yiddish','Welsh'=>'Gaélique','Vietnamese'=>'Vietnamien','Ukrainian'=>'Ukrainien','Turkish'=>'Turc','Thai'=>'Thai','Tagalog'=>'Tagalog','Swedish'=>'Suédois','Swahili'=>'Swahili','Spanish'=>'Espagnol','Slovenian'=>'Slovénien','Slovak'=>'Slovaque','Serbian'=>'Serbe','Russian'=>'Russe','Romanian'=>'Roumain','Portuguese'=>'Portugais','Polish'=>'Polonais','Persian'=>'Perse','Norwegian'=>'Norvégien','Maltese'=>'Maltais','Malay'=>'Malais','Macedonian'=>'Macédonien','Lithuanian'=>'Lituanien','Latvian'=>'Letton','Korean'=>'Coréen','Japanese'=>'Japonais','Italian'=>'Italien','Irish'=>'Irlandais','Indonesian'=>'Indonésien','Icelandic'=>'Islandais','Hungarian'=>'Hongrois','Hindi'=>'Hindi','Hebrew'=>'Hébreu','Haitian Creole'=>'Créole haïtien','Greek'=>'Grec','German'=>'Allemand','Galician'=>'Galicien','French'=>'Français','Filipino'=>'Filipino','Estonian'=>'Estonien','English'=>'Anglais','Dutch'=>'Néerlandais','Danish'=>'Danois','Czech'=>'Tchèque','Croatian'=>'Croate','Chinese (Traditional)'=>'Chinois (traditionnel)','Chinese (Simplified)'=>'Chinois (simplifié)','Chinese'=>'Chinois','Catalan'=>'Catalan','Bulgarian'=>'Bulgare','Belarusian'=>'Biélorusse','Arabic'=>'Arabe','Albanian'=>'Albanais','Afrikaans'=>'Afrikaans','Live Broadcast'=>'Émission en direct','Chapters'=>'Chapitres','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/','Method \'%s\' must be overridden.'=>'La méthode « %s » doit être surchargée.','oEmbed Response'=>'Retour oEmbed','oEmbed Responses'=>'Retours oEmbed','Post custom field name%s:'=>'%s :','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)','Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###.

La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.

Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour ###USERNAME###,

Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau.

Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :
###ADMIN_URL###

Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action.

Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','User cannot be added to this site.'=>'Le compte ne peut pas être ajouté à ce site.','Scrape key check failed. Please try again.'=>'La vérification de la clé a échoué. Veuillez réessayer.','Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour,

Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###.

La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.

Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle.','The Press This plugin is required.'=>'L’extension « Press This » est requise.','%s themes'=>'%s thèmes','Filter themes (%s)'=>'Trier les thèmes (%s)','Go to theme sources'=>'Aller aux sources du thème','Search WordPress.org themes'=>'Rechercher des thèmes WordPress.org','Install &amp; Preview'=>'Installer &amp; prévisualiser','Invalid URL.'=>'URL non-valide.','Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez.','Choose image'=>'Choisir une image','Choose audio'=>'Choisir un fichier sonore','Change audio'=>'Modifier le fichier sonore','Select audio'=>'Sélectionner un fichier sonore','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Meridian'=>'Méridien','Minute'=>'Minute','Hour'=>'Heure','Time'=>'Heure','Day'=>'Jour','Month'=>'Mois','Date'=>'Date','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes.','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s.','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visuel','Create New Menu'=>'Créer un nouveau menu','New Menu'=>'Nouveau menu','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le <a href="%s">panneau Widgets</a> et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page.','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer.','Your theme can display menus in %s location.'=>'Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.' . "\0" . 'Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements.','Your theme can display menus in one location.'=>'Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement.','CSS code'=>'Code CSS','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.'=>'Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre <a href="%1$s" %2$s>profil%3$s</a> pour travailler en mode texte brut.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB.','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation.','When using a keyboard to navigate:'=>'Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site.','Your homepage displays'=>'La page d’accueil affiche','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés.','Homepage Settings'=>'Réglages de la page d’accueil','WordPress.org themes'=>'Thèmes WordPress.org','Installed themes'=>'Thèmes installés','Publish Settings'=>'Réglages de publication','Copied'=>'Copié','Preview Link'=>'Lien de prévisualisation','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation.','Share Preview Link'=>'Partager le lien de prévisualisation','Changes trashed successfully.'=>'Les modifications ont bien été mises à la corbeille.','Changes have already been trashed.'=>'Les modifications ont déjà été mises à la corbeille.','Unable to trash changes.'=>'Impossible de mettre les modifications à la corbeille.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.' . "\0" . 'Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides.','You must supply a future date to schedule.'=>'Vous devez fournir une date future pour activer la planification.','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel.','Edit User'=>'Modifier un compte','View User'=>'Prévisualiser le compte','This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?','Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!'=>'Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Code ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !','Did you just paste HTML?'=>'Venez-vous de coller du code HTML ?','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « <a class="add-widget" href="#">Ajoutez un widget</a> » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !','New Custom HTML Widget'=>'Nouveau widget HTML personnalisé.','This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?'=>'Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?','Arbitrary text.'=>'Texte arbitraire.','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :','Custom HTML'=>'HTML personnalisé','Arbitrary HTML code.'=>'Code HTML arbitraire.','Show tag counts'=>'Afficher le nombre d’étiquettes','%s item'=>'%s élément' . "\0" . '%s éléments','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Ajouter un média','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Ajouter une vidéo','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Ajouter une image','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Ajouter un son','(no author)'=>'(aucun auteur ou autrice)','An error occurred. Please try again later.'=>'Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer ultérieurement.','To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.'=>'Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre <a href="%s">page d’options</a>.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes.','The network currently allows user registrations.'=>'Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes.','The network currently allows site registrations.'=>'Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site.','The network currently disallows registrations.'=>'Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions.','Greetings Network Administrator!'=>'Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !','Title for the widget'=>'Titre pour le widget','URL to the media file'=>'URL du fichier média','Attachment post ID'=>'ID du fichier joint de la publication','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place.','Media Widget'=>'Widget média','Media Widget (%d)'=>'Widget média (%d)' . "\0" . 'Widgets média (%d)','Add to Widget'=>'Ajouter au widget','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Modifier le média','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Remplacer le média','No media selected'=>'Aucun média sélectionné','A media item.'=>'Un élément média.','URL to the %s video source file'=>'URL vers le fichier source vidéo %s','Video Widget'=>'Widget vidéo','Video Widget (%d)'=>'Widget vidéo (%d)' . "\0" . 'Widgets vidéo (%d)','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Modifier la vidéo','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Remplacer la vidéo','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Ajouter','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur.','Image Widget'=>'Widget image','Image Widget (%d)'=>'Widget image (%d)' . "\0" . 'Widgets image (%d)','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Modifier l’image','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Remplacer l’image','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Ajouter','Displays an image.'=>'Affiche une image.','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue.','URL to the %s audio source file'=>'URL vers le fichier source du son %s','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place.','Audio Widget'=>'Widget de son','Audio Widget (%d)'=>'Widget de son (%d)' . "\0" . 'Widgets de son (%d)','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Modifier le son','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Remplacer le son','No audio selected'=>'Aucun fichier audio sélectionné','Displays an audio player.'=>'Affiche un lecteur audio.','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s doit être inférieur à %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s doit être supérieur à %2$d','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles.','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec <em lang="en">include</em>.','All features, supported by the post type.'=>'Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe).','pageUse as featured image'=>'Utiliser comme image mise en avant','postUse as featured image'=>'Utiliser comme image mise en avant','pageRemove featured image'=>'Supprimer l’image mise en avant','postRemove featured image'=>'Supprimer l’image mise en avant','pageSet featured image'=>'Définir l’image mise en avant','postSet featured image'=>'Définir l’image mise en avant','pageFeatured image'=>'Image mise en avant','postFeatured image'=>'Image mise en avant','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place.','You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site.
Cette action ne peut pas être annulée.
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.','You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site.
Cette action ne peut pas être annulée.
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément.','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'La largeur maximale du contenu embarqué en pixels.','The oEmbed format to use.'=>'Le format oEmbed à utiliser.','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed.','Short for blue in RGBB'=>'B','Short for green in RGBG'=>'V','Short for red in RGBR'=>'R','Insert/edit media'=>'Insérer/modifier un média','Insert/edit code sample'=>'Insérer/modifier le code d’exemple','Table of Contents'=>'Table des matières','Date/time'=>'Date/heure','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'ID','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas.','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages.','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.' . "\0" . 'Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.' . "\0" . 'Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes.','Unique identifier for the term.'=>'Identificateur unique pour le terme.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie.','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée.','REST base route for the post type.'=>'Route de base REST pour le type de publication.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Un identificateur alphanumérique pour le type de publication.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes.','Whether or not the post type should have children.'=>'Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non.','A human-readable description of the post type.'=>'Une description du type de publication lisible par un être humain.','All capabilities used by the post type.'=>'Toutes les permissions utilisées par le type de publication.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Un identificateur alphanumérique pour l’état.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601.','Avatar URLs for the user.'=>'URL d’avatar du compte.','Roles assigned to the user.'=>'Rôles assignés au compte.','The nickname for the user.'=>'Le surnom du compte.','Locale for the user.'=>'Langue du compte.','Author URL of the user.'=>'URL auteur du compte.','Description of the user.'=>'Description du compte.','URL of the user.'=>'URL de ce compte.','Last name for the user.'=>'Nom du compte.','First name for the user.'=>'Prénom associé au compte.','Display name for the user.'=>'Nom affiché pour le compte.','Login name for the user.'=>'Nom de connexion pour le compte.','The user cannot be deleted.'=>'Le compte ne peut pas être supprimé.','Error creating new user.'=>'Erreur de création du nouveau compte.','The parent term ID.'=>'L’ID du terme parent.','HTML title for the term.'=>'Titre HTML pour le terme.','URL of the term.'=>'URL du terme.','The term cannot be deleted.'=>'Le terme ne peut pas être supprimé.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique.','Term does not exist.'=>'Le terme n’existe pas.','Types associated with the taxonomy.'=>'Le type associé avec la taxonomie.','The title for the taxonomy.'=>'Le titre pour la taxonomie.','The title for the post type.'=>'Le titre pour le type de publication.','Cannot view post type.'=>'Impossible d’afficher le type de publication.','The title for the status.'=>'Le titre pour l’état.','Cannot view status.'=>'Impossible d’afficher l’état.','Invalid status.'=>'État non valide.','URL to the original attachment file.'=>'URL pour le fichier joint original.','The attachment MIME type.'=>'Le type MIME du fichier joint.','Attachment type.'=>'Type de fichier joint.','The attachment description.'=>'La description du fichier joint.','The attachment caption.'=>'La légende du fichier joint.','Default post category.'=>'Catégorie d’article par défaut.','Site tagline.'=>'Slogan du site.','theme authorBy %s'=>'Par %s','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activation de %2$s','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activation de %2$s','RSS Error:'=>'Erreur RSS :','Cannot create a comment with that type.'=>'Impossible de créer un commentaire avec ce type.','Invalid slug.'=>'Slug invalide.','Invalid email address.'=>'Adresse e-mail non valide.','Invalid comment content.'=>'Contenu du commentaire non valide.','Invalid JSONP callback function.'=>'Fonction de rappel JSONP non valide.','Invalid page template.'=>'Modèle de page non valide.','Invalid date.'=>'Date non valide.','Video is playing.'=>'La vidéo en cours de lecture','Video is paused.'=>'La vidéo est en pause','Theme starter contentArchives'=>'Archives','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog.','Theme starter contentNews'=>'Actualités','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact.','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir.','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois.','Theme starter contentRecent Posts'=>'Articles récents','Theme starter contentRecent Comments'=>'Commentaires récents','Theme starter contentMeta'=>'Méta','Theme starter contentCalendar'=>'Calendrier','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire.','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante.','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits.','Theme starter contentAbout This Site'=>'À propos de ce site','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés.','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication.','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte.','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos.','Choose video'=>'Choisir une vidéo','No video selected'=>'Aucune vidéo sélectionnée','Change video'=>'Modifier la vidéo','Select video'=>'Sélectionnez une vidéo','Theme starter contentA homepage section'=>'Une section de page d’accueil','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentContact'=>'Contact','Theme starter contentAbout'=>'À propos de','Theme starter contentHome'=>'Accueil','Theme starter contentEmail'=>'E-mail','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentCategories'=>'Catégories','Theme starter contentSearch'=>'Rechercher','Theme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM'=>'Les samedi et dimanche : 11h00&ndash;15h00','Theme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM'=>'Du lundi au vendredi : 9h00—17h00','Theme starter contentHours'=>'Heures d’ouverture','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'75008, Paris','Theme starter content123 Main Street'=>'Avenue des Champs-Élysées','Theme starter contentAddress'=>'Adresse','Theme starter contentFind Us'=>'Retrouvez-nous','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s ».','Passwords cannot be empty.'=>'Le champ texte mot de passe ne peut être vide.','Invalid user parameter(s).'=>'Paramètre(s) de compte non valide(s).','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Afficher les contrôles','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Masquer les contrôles','Document Preview'=>'Aperçu du document','Header Media'=>'Média de l’entête','REST base route for the taxonomy.'=>'Route de base REST pour la taxonomie.','+ %s'=>'+ %s','default site languageSite Default'=>'Valeur par défaut du site','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données.','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Veuillez saisir une URL YouTube valide.','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer.','Or, enter a YouTube URL:'=>'Ou saisissez une URL YouTube :','Invalid JSON body passed.'=>'Contenu JSON transmis non valide.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée.','Taxonomies associated with post type.'=>'Taxonomies associées avec ce type de publication.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier.','Comment is required.'=>'Le message du commentaire est requis.','Empty title.'=>'Titre vide.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu.','I really need an ID for this to work.'=>'J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne.','Homepage'=>'Accueil','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)','%s is not a valid IP address.'=>'%s n’est pas une adresse IP valide.','%1$s is not of type %2$s.'=>'Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s.','%1$s is not one of %2$s.'=>'Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s.','Meta fields.'=>'Champs métas.','Could not delete meta value from database.'=>'La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Les permissions supplémentaires affectées au compte.','All capabilities assigned to the user.'=>'Toutes les permissions affectées au compte.','Password for the user (never included).'=>'Mot de passe pour le compte (jamais inclus).','Registration date for the user.'=>'Date d’inscription du compte.','The email address for the user.'=>'L’adresse e-mail du compte.','The role %s does not exist.'=>'Le rôle %s n’existe pas.','Invalid user ID for reassignment.'=>'ID du compte non valide pour réaffectation.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte.','Username is not editable.'=>'L’identifiant n’est pas modifiable.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision.','Cannot create existing user.'=>'Impossible de créer un compte existant.','You are not currently logged in.'=>'Vous n’êtes actuellement pas connecté.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications.','Sort collection by term attribute.'=>'Trier la collection par attributs de terme.','The ID for the parent of the revision.'=>'L’ID pour le parent de la révision.','Type attribution for the term.'=>'Type attribué pour le terme.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource.','HTML description of the term.'=>'Description HTML du terme.','Number of published posts for the term.'=>'Nombre de publications publiées pour le terme.','Unique identifier for the user.'=>'Identificateur unique pour le compte.','The template cannot be deleted.'=>'Le modèle ne peut pas être supprimé.','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle.','Invalid revision ID.'=>'ID de révision non valide.','Status is forbidden.'=>'L’état est interdit.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s.','The theme file to use to display the post.'=>'Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication.','A password to protect access to the content and excerpt.'=>'Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait.','Whether or not the post should be treated as sticky.'=>'Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non.','The format for the post.'=>'Le format pour la publication.','Whether or not the post can be pinged.'=>'Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non.','Whether or not comments are open on the post.'=>'Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication.','The ID of the featured media for the post.'=>'L’ID du média mis en avant pour la publication.','Whether the excerpt is protected with a password.'=>'Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non.','HTML excerpt for the post, transformed for display.'=>'Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage.','Excerpt for the post, as it exists in the database.'=>'L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données.','The excerpt for the post.'=>'L’extrait pour la publication.','The ID for the author of the post.'=>'L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication.','Whether the content is protected with a password.'=>'Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage.','Title for the post, as it exists in the database.'=>'Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données.','The title for the object.'=>'Le titre pour l’objet.','A named status for the post.'=>'Un état nommé pour la publication.','An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.'=>'Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type.','The date the revision was last modified, as GMT.'=>'La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée.','The date the revision was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site.','GUID for the post, transformed for display.'=>'GUID pour la publication, transformé pour l’affichage.','GUID for the revision, as it exists in the database.'=>'GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données.','The globally unique identifier for the post.'=>'L’identifiant unique global pour cette publication.','The date the revision was published, as GMT.'=>'La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT.','The date the revision was published, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site.','Invalid featured media ID.'=>'ID du média mis en avant non valide.','Invalid post parent ID.'=>'ID de la publication parente non valide.','A password protected post can not be set to sticky.'=>'Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée.','A sticky post can not be password protected.'=>'Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe.','A post can not be sticky and have a password.'=>'Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe.','The post has already been deleted.'=>'Cette publication a déjà été supprimée.','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires.','Sorry, you are not allowed to manage this plugin.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension.','Cannot create existing post.'=>'Impossible de créer une publication existant déjà.','Sorry, you are not allowed to create new users.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes.','Incorrect post password.'=>'Mot de passe de la publication incorrect.','You need to define a search term to order by relevance.'=>'Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence.','The password for the post if it is password protected.'=>'Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe.','Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.'=>'Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes.','Whether or not the taxonomy should have children.'=>'Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non.','A human-readable description of the taxonomy.'=>'Une description de la taxonomie lisible par un être humain.','All capabilities used by the taxonomy.'=>'Toutes les permissions utilisées par la taxonomie.','Sorry, you are not allowed to manage post statuses.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication.','An alphanumeric identifier for the user.'=>'Un identificateur alphanumérique pour le compte.','Whether to include posts in the edit listing for their post type.'=>'Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication.','Whether posts with this status should be publicly-queryable.'=>'Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement.','Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.'=>'Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site.','Whether posts with this status should be protected.'=>'Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées.','Whether posts with this status should be private.'=>'Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés.','Limit results to those matching a string.'=>'Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats.','Current page of the collection.'=>'Page courante dans la collection.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe.','Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.'=>'Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques.','Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants.','Limit result set to comments assigned to specific post IDs.'=>'Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques.','Ensure result set excludes specific parent IDs.'=>'S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques.','Limit result set to comments of specific parent IDs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique.','Sort collection by object attribute.'=>'Trier la collection par attribut d’objet.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques.','Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601.','Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.'=>'Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants.','Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques.','Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques.','Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601.','Avatar URLs for the comment author.'=>'URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels.','State of the comment.'=>'État du commentaire.','The ID of the associated post object.'=>'L’ID de l’objet publication associé.','The ID for the parent of the post.'=>'L’ID du parent de la publication.','URL to the object.'=>'URL de l’objet.','The date the post was published, as GMT.'=>'La date de mise en ligne de la publication, au format GMT.','HTML content for the post, transformed for display.'=>'Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage.','Content for the post, as it exists in the database.'=>'Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données.','The content for the post.'=>'Le contenu pour cette publication.','User agent for the comment author.'=>'Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.','URL for the comment author.'=>'URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.','Display name for the comment author.'=>'Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.','IP address for the comment author.'=>'Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire.','Email address for the comment author.'=>'Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire.','The ID of the user object, if author was a user.'=>'L’ID de l’objet <code>user</code>, si l’auteur ou l’autrice était un compte.','Unique identifier for the object.'=>'Identifiant unique de l’objet.','Invalid comment author ID.'=>'ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide.','The comment cannot be deleted.'=>'Le commentaire ne peut pas être supprimé.','The comment has already been trashed.'=>'Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille.','Updating comment failed.'=>'La mise à jour du commentaire a échoué.','Updating comment status failed.'=>'La mise à jour de l’état du commentaire a échoué.','Creating comment failed.'=>'La création du commentaire a échoué.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail.','Cannot create existing comment.'=>'Impossible de créer un commentaire qui existe déjà.','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter.','Query parameter not permitted: %s'=>'Paramètre de requête non autorisé : %s','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression.','Limit result set to attachments of a particular MIME type.'=>'Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier.','Limit result set to attachments of a particular media type.'=>'Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier.','Could not open file handle.'=>'Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier.','Content hash did not match expected.'=>'Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes.','Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.'=>'Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent.','No Content-Disposition supplied.'=>'Aucune valeur fournie pour Content-Disposition.','No Content-Type supplied.'=>'Aucune valeur fournie pour Content-Type.','No data supplied.'=>'Aucune donnée fournie.','The ID for the associated post of the attachment.'=>'L’ID pour la publication associée au fichier.','Details about the media file, specific to its type.'=>'Détails sur le fichier média, propre à son format.','Alternative text to display when attachment is not displayed.'=>'Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché.','Invalid parent type.'=>'Type de parent non valide.','Sorry, you are not allowed to upload media to this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication.','Sorry, you are not allowed to upload media on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site.','The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.'=>'L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API.','Page Attributes'=>'Attributs de page','Post Attributes'=>'Attributs d’articles','View Pages'=>'Voir les pages','View Posts'=>'Voir les articles','No changesets found in Trash.'=>'Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille.','No changesets found.'=>'Aucun jeu de modifications trouvé.','Search Changesets'=>'Rechercher des jeux de modifications','All Changesets'=>'Tous les jeux de modifications','View Changeset'=>'Voir le jeu de modifications','Edit Changeset'=>'Modifier le jeu de modifications.','New Changeset'=>'Nouveau jeu de modifications','post type singular nameChangeset'=>'Jeu de modifications','post type general nameChangesets'=>'Jeux de modifications','Custom CSS'=>'CSS personnalisé','Attachment Attributes'=>'Attributs du fichier joint','%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)'=>'%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)','The "%s" options group has been removed. Use another settings group.'=>'Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages.','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.'=>'Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles.','Blog pages show at most.'=>'Les pages de blog affichent au maximum.','Default post format.'=>'Format d’article par défaut.','Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.'=>'Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage.','WordPress locale code.'=>'Code local de l’installation WordPress.','A day number of the week that the week should start on.'=>'Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer.','A time format for all time strings.'=>'Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures.','A date format for all date strings.'=>'Un format de date commun pour tous les réglages de dates.','A city in the same timezone as you.'=>'Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre.','Site title.'=>'Titre du site.','Search media items...'=>'Rechercher des médias…','next set of postsNext'=>'Suivant','previous set of postsPrevious'=>'Précédent','Username or Email Address'=>'Identifiant ou adresse e-mail','No themes found. Try a different search, or %s.'=>'Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s.','You are browsing %s'=>'Vous parcourez %s','Filter themes'=>'Filtrer les thèmes','Change theme'=>'Changer le thème','Update now'=>'Mettre à jour maintenant','New version available. %s'=>'Nouvelle version disponible. %s','Install and preview theme: %s'=>'Installer et prévisualiser le thème : %s','Live preview theme: %s'=>'Prévisualiser en direct le thème : %s','Customize theme: %s'=>'Personnaliser le thème : %s','Details for theme: %s'=>'Détails du thème : %s','Click to edit this element.'=>'Cliquez pour modifier cet élément.','Click to edit the site title.'=>'Cliquez pour modifier le titre du site.','Click to edit this widget.'=>'Cliquez pour modifier ce widget.','Click to edit this menu.'=>'Cliquez pour modifier ce menu.','Markup is not allowed in CSS.'=>'Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS.','Sorry, the comment could not be updated.'=>'Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié.','Invalid role.'=>'Rôle non valide.','Sorry, you are not allowed to assign this term.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme.','Sorry, you are not allowed to delete this term.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme.','Sorry, you are not allowed to edit this term.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme.','Sorry, the term could not be created.'=>'Désolé, votre terme ne peut pas être créé.','No widgets found.'=>'Aucun widget trouvé.','Number of widgets found: %d'=>'Nombre de widgets trouvés : %d','%1$s could not be created: %2$s'=>'%1$s ne peut pas être créé : %2$s','Post'=>'Article','Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous.','This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous.','Unrecognized background setting.'=>'Réglage d’arrière-plan non reconnu.','Invalid value for background size.'=>'Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan.','Invalid value for background position Y.'=>'Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan.','Invalid value for background position X.'=>'Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan.','Invalid value for background attachment.'=>'Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan.','Invalid value for background repeat.'=>'Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan.','Learn more about CSS'=>'En savoir plus sur le CSS (en anglais)','Additional CSS'=>'CSS additionnel','Scroll with Page'=>'Défile avec la page','Repeat Background Image'=>'Répéter l’image d’arrière-plan','Image Size'=>'Taille de l’image','Image Position'=>'Position de l’image','Custom PresetCustom'=>'Personnalisé','Repeat ImageRepeat'=>'Répéter','Fit to Screen'=>'Adapter à l’écran','Default PresetDefault'=>'Par défaut','Background PresetPreset'=>'Pré-réglage','Header Video'=>'Entête vidéo','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.'=>'Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.'=>'Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.'=>'Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels.','If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.'=>'Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge.','Showing details for theme: %s'=>'Affichage des détails pour le thème : %s','Displaying %d themes'=>'Affichage des thèmes %d','%d themes found'=>'%d thèmes trouvés','Are you sure you want to delete this theme?'=>'Confirmez-vous la suppression de ce thème ?','Unauthorized to modify setting due to capability.'=>'Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité.','Setting does not exist or is unrecognized.'=>'Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu.','This form is not live-previewable.'=>'Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct.','This link is not live-previewable.'=>'Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct.','Non-existent changeset UUID.'=>'UUDI inexistant pour le jeu de modifications.','Invalid changeset UUID'=>'Jeu de modifications UUID non valide.','New page title'=>'Nouveau titre de la page','PHP\'s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP\'s XML extension.'=>'L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer.','Howdy, %s'=>'Bonjour, %s','Edit selected menu'=>'Modifier le menu sélectionné','Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.'=>'Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester.','Search results'=>'Résultats de recherche','Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.'=>'Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide.','Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.'=>'Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes.','Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.'=>'Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume.','Volume Slider'=>'Curseur de volume','Audio Player'=>'Lecteur audio','Video Player'=>'Lecteur vidéo','Time Slider'=>'Curseur de temps','Pause'=>'Pause','Play'=>'Lecture','A name is required for this term.'=>'Un nom est nécessaire pour ce terme.  ','Inexistent terms.'=>'Termes inexistants.','themeActivate %s'=>'Activation de %s','Sorry, you are not allowed to access user data on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site.','Sorry, you are not allowed to edit pages.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages.','Sorry, you are not allowed to edit your profile.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil.','Sorry, you are not allowed to edit this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte.','Seasonal'=>'Saisonnier','Photoblogging'=>'Blogage photo','Responsive Layout'=>'Mise en page responsive','Fluid Layout'=>'Mise en page fluide','Fixed Layout'=>'Mise en page fixe','Tan'=>'Ocre','Sorry, you are not allowed to edit this page.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page.','Sorry, you are not allowed to delete this page.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page.','Sorry, you are not allowed to delete this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article.','site&larr; Go to %s'=>'&larr; Aller sur %s','Unable to retrieve the error message from MySQL'=>'Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL','Edit Menu'=>'Modifier le menu','Today'=>'Aujourd’hui','Deleted:'=>'Supprimé !','Confirm use of weak password'=>'Confirmer l’utilisation du mot de passe faible','password strengthPassword strength unknown'=>'Force du mot de passe inconnue.','Sorry, you are not allowed to do that.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela.','Sorry, you are not allowed to preview drafts.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons.','[%s] Password Changed'=>'[%s] Mot de passe changé','Password changed for user: %s'=>'Mot de passe modifié pour le compte : %s','Image crop area preview. Requires mouse interaction.'=>'Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris.','A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>'=>'Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. <a href="%s">En savoir plus</a>.','Sorry, you are not allowed to upload files.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers.','Sorry, you are not allowed to add a category.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie.','Sorry, you are not allowed to list users.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes.','Invalid value.'=>'Valeur non valide.','Sorry, you are not allowed to customize this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site.','Do not pass %1$s tags to %2$s.'=>'Ne pas passer la balise %1$s à %2$s.','Link options'=>'Options du lien','Link inserted.'=>'Lien inséré.','Link selected.'=>'Lien sélectionné.','%s is required to strip image meta.'=>'%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image.','No media items found.'=>'Aucun média n’a été trouvé.','&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s'=>'« %1$s » &#8212; %2$s','The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.'=>'La constante %1$s <strong>est obsolète</strong>. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active.','Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.'=>'Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s.','The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière.','Your session has expired. Please log in to continue where you left off.'=>'Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée.','user dropdown%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.'=>'<strong>Erreur :</strong> le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect.','<strong>Error:</strong> The email field is empty.'=>'<strong>Erreur :</strong> le champ e-mail est vide.','Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.'=>'Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne','(Untitled)'=>'(Sans titre)','Unregistering a built-in post type is not allowed'=>'Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut','post statusTrash'=>'Corbeille','post statusPrivate'=>'Privé','post statusPending'=>'En attente','post statusDraft'=>'Brouillon','post statusScheduled'=>'Planifié','post statusPublished'=>'Publié','post password formEnter'=>'Valider','<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.'=>'<strong>Erreur :</strong> identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide.','%1$s %2$s %3$s %4$s Feed'=>'Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s','Close dialog'=>'Fermez la boite de dialogue','The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.'=>'La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place.','Choose logo'=>'Choisir le logo','No logo selected'=>'Aucun logo sélectionné','Change logo'=>'Changer le logo','Select logo'=>'Sélectionner un logo','%s is forbidden'=>'%s est interdit','Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.'=>'L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux.','<strong>Error:</strong> Your comment is too long.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre commentaire est trop long.','<strong>Error:</strong> Your URL is too long.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre URL est trop longue.','<strong>Error:</strong> Your email address is too long.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre adresse e-mail est trop longue.','<strong>Error:</strong> Your name is too long.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre nom est trop long.','comment statusTrash'=>'Corbeille','comment statusSpam'=>'Indésirable','comment statusApproved'=>'Approuvé','Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.'=>'Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les <a href="%3$s">thèmes enfants</a> ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s.','Invalid object type.'=>'Type d’objet non valide.','Paste URL or type to search'=>'Collez l’URL ou saisissez une recherche','Logo'=>'Logo','Display Site Title and Tagline'=>'Afficher le titre et le slogan du site','Enter mobile preview mode'=>'Passer en prévisualisation « Mobile »','Enter tablet preview mode'=>'Passer en prévisualisation « Tablette »','Enter desktop preview mode'=>'Passer en prévisualisation « PC de bureau »','Shift-click to edit this element.'=>'Maj+clic pour modifier cet élément.','Comment Submission Failure'=>'Erreur lors de la soumission du commentaire','<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.'=>'<strong>Erreur :</strong> désolé, cet identifiant n’est pas autorisé.','Invalid parameter.'=>'Paramètre non valide.','menu location(Current: %s)'=>'(Actuellement : %s)','menu(Currently set to: %s)'=>'(Actuellement réglé sur : %s)','Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.'=>'Veuillez lire <a href="%s">Débogage dans WordPress</a> (en) pour plus d’informations.','<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Erreur :</strong> la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas.','Use %s instead.'=>'Utilisez plutôt %s.','Use %s instead if you do not want the value echoed.'=>'Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s.','Term ID is shared between multiple taxonomies'=>'L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies','Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.'=>'Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies.','genitiveDecember'=>'Décembre','genitiveNovember'=>'Novembre','genitiveOctober'=>'Octobre','genitiveSeptember'=>'Septembre','genitiveAugust'=>'Août','genitiveJuly'=>'Juillet','genitiveJune'=>'Juin','genitiveMay'=>'Mai','genitiveApril'=>'Avril','genitiveMarch'=>'Mars','genitiveFebruary'=>'Février','genitiveJanuary'=>'Janvier','Sharing options'=>'Options de partage','Medium-Large size image height'=>'Hauteur d’image moyenne-grande','Medium-Large size image width'=>'Largeur d’image moyenne-grande','You are currently browsing the %s blog archives.'=>'Vous parcourez actuellement les archives du blog %s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.'=>'Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.'=>'Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.'=>'Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s.','This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.'=>'Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s.','The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.'=>'Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier.','The site you were looking for, %s, does not exist.'=>'Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas.','It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?'=>'Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s.','Oops! That embed cannot be found.'=>'Oups ! Ce contenu est introuvable.','Continue reading %s'=>'Lire la suite de %s','Site Language:'=>'Langue du site :','Mission complete. Message %s deleted.'=>'Mission accomplie. Message %s supprimé.','Posted title:'=>'Titre publié :','Author:'=>'Auteur/autrice :','Are you sure the database server is not under particularly heavy load?'=>'Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?','This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus.','Error reconnecting to the database'=>'Erreur de reconnexion à la base de données','If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les <a href="%s">forums d’entraide de WordPress</a>.','Are you sure the database server is running?'=>'Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?','Are you sure you have typed the correct hostname?'=>'Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?','Are you sure you have the correct username and password?'=>'Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?','This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus.','If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez <strong>contacter votre hébergeur</strong>. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les <a href="%s">forums d’entraide de WordPress</a>.','On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?'=>'Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à <code>identifiant_%1$s</code>. Cela pourrait-il être le problème ?','Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?'=>'Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?','Are you sure it exists?'=>'Confirmez-vous que cela existe ?','The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.'=>'Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes.','Nicename may not be longer than 50 characters.'=>'L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères.','<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.'=>'<strong>Erreur :</strong> ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s.','Categories list'=>'Liste des catégories','Tags list'=>'Liste des étiquettes','Categories list navigation'=>'Navigation de la liste des catégories','Tags list navigation'=>'Navigation de la liste des étiquettes','Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s'=>'Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s','Invalid shortcode name: Empty name given.'=>'Nom de code court non valide : aucun nom donné.','%1$s (since %2$s; %3$s)'=>'%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)','%1$s (since %2$s; no alternative available)'=>'%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)','%1$s (since %2$s; use %3$s instead)'=>'%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)','The specified namespace could not be found.'=>'L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé.','No route was found matching the URL and request method.'=>'Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée.','The handler for the route is invalid'=>'Le gestionnaire de route n’est pas valide','JSONP support is disabled on this site.'=>'Le support de JSONP est désactivé sur ce site.','Invalid parameter(s): %s'=>'Paramètre(s) invalide(s) : « %s »','Missing parameter(s): %s'=>'Paramètre(s) manquant(s) : %s','In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.'=>'Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s.','Pages list'=>'Liste des pages','Posts list'=>'Liste des articles','Pages list navigation'=>'Navigation de la liste des pages','Posts list navigation'=>'Navigation de la liste des articles','Filter pages list'=>'Filtrer la liste des pages','Filter posts list'=>'Filtrer la liste des articles','Page Archives'=>'Archives des pages','Post Archives'=>'Archives des articles','Post Type Archive'=>'Archive du type de publication','Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres.','Sorry, that username is not allowed.'=>'Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé.','Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres.','playlist item title&#8220;%s&#8221;'=>'« %s »','December abbreviationDec'=>'Déc','November abbreviationNov'=>'Nov','October abbreviationOct'=>'Oct','September abbreviationSep'=>'Sep','August abbreviationAug'=>'Août','July abbreviationJul'=>'Juil','June abbreviationJun'=>'Juin','May abbreviationMay'=>'Mai','April abbreviationApr'=>'Avr','March abbreviationMar'=>'Mar','February abbreviationFeb'=>'Fév','January abbreviationJan'=>'Jan','Saturday initialS'=>'S','Friday initialF'=>'V','Thursday initialT'=>'J','Wednesday initialW'=>'M','Tuesday initialT'=>'M','Monday initialM'=>'L','Sunday initialS'=>'D','Newer comments'=>'Commentaires plus récents','Older comments'=>'Commentaires plus anciens','Posts published on %s'=>'Publications publiées sur %s','Use the %s filter instead.'=>'Utilisez le filtre %s à la place.','Close sharing dialog'=>'Fermer la fenêtre de partage','Copy and paste this code into your site to embed'=>'Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer','Copy and paste this URL into your WordPress site to embed'=>'Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure','HTML Embed'=>'Contenu embarqué HTML','WordPress Embed'=>'Contenu embarqué WordPress','Open sharing dialog'=>'Ouvrir la fenêtre de partage','%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>'=>'%s <span class="screen-reader-text">Commentaire</span>' . "\0" . '%s <span class="screen-reader-text">Commentaires</span>','Read more'=>'Lire la suite','When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.'=>'Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus.','Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire.','Reorder widgets'=>'Réorganiser les widgets','Live Preview: %s'=>'Prévisualisation : %s','The requested theme does not exist.'=>'Le thème demandé n’existe pas.','Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site.','%1$s is deprecated. Use %2$s instead.'=>'%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place.','The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.'=>'Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication.','Clear Results'=>'Effacer les résultats','The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière.','Remove Menu Item: %1$s (%2$s)'=>'Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)','Hide password'=>'Cacher le mot de passe','Show password'=>'Afficher le mot de passe','Menu Name'=>'Nom du menu','Preview as an app icon'=>'Prévisualiser l’icône d’application','Preview as a browser icon'=>'Prévisualiser l’icône de navigateur','No items'=>'Aucun élément','Registration confirmation will be emailed to you.'=>'La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail.','Show'=>'Afficher','password mismatchMismatch'=>'Non concordance','password strengthStrong'=>'Forte','password strengthWeak'=>'Faible','password strengthVery weak'=>'Très faible','Hide image'=>'Masquer l’image','Hide header image'=>'Masquer l’image d’entête','Site Icon'=>'Icône du site','Site Identity'=>'Identité du site','Add to menu: %1$s (%2$s)'=>'Ajouter au menu : %1$s (%2$s)','When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.'=>'Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler.','WordPress database error:'=>'Erreur de la base de données WordPress :','To set your password, visit the following address:'=>'Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :','Username may not be longer than 60 characters.'=>'L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères.','The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place.','HTML tagPreformatted'=>'Préformaté','%1$s (%2$d)'=>'%1$s (%2$d)','Previewing theme'=>'Prévisualisation du thème','Active theme'=>'Thème actif','Menus can be displayed in locations defined by your theme.'=>'Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème.','Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.'=>'Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des <a href="%s">zones de widget</a> en ajoutant un widget de « Menu de navigation ».','Reorder mode closed'=>'Mode de réarrangement fermé','Reorder mode enabled'=>'Mode de réarrangement activé','Missing menu name.(unnamed)'=>'(sans nom)','When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.'=>'En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus.','Close reorder mode'=>'Fermer le mode de réarrangement','Reorder menu items'=>'Réarranger les éléments du menu','Add or remove menu items'=>'Ajouter ou retirer des éléments de menu','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour ###USERNAME###,

Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###.

Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL###

Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Bonjour ###USERNAME###,

Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###.

Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse :
###ADMIN_EMAIL###

Ce message a été envoyé à ###EMAIL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###','No tags'=>'Aucune étiquette','Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s'=>'Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s','Close code tag'=>'Balise de fermeture du code','Close list item tag'=>'Balise de fermeture de l’élément de liste','List item'=>'Élément de liste','Close numbered list tag'=>'Fermer la balise de liste ordonnée','Close bulleted list tag'=>'Fermer la balise de liste non ordonnée','Close inserted text tag'=>'Fermer la balise d’insertion de texte','Inserted text'=>'Texte inséré','Close deleted text tag'=>'Fermer la balise de texte supprimé','Deleted text (strikethrough)'=>'Texte supprimé (barré)','Close blockquote tag'=>'Fermer la balise de citation','Close italic tag'=>'Fermer la balise d’italique','Close bold tag'=>'Fermer la balise de gras','mediaRemove video track'=>'Retirer la piste vidéo','Remove poster image'=>'Retirer l’image de couverture','Remove video source'=>'Retirer la source vidéo','Remove audio source'=>'Supprimer la source du son','Comma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em'=>'&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em','Comma-separated list of words to texturize in your language\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em'=>'\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em','Content:'=>'Contenu :','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.'=>'Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles.','Ctrl + letter:'=>'Ctrl + lettre :','Cmd + letter:'=>'Cmd + lettre :','Shift + Alt + letter:'=>'Shift + Alt + lettre :','Ctrl + Alt + letter:'=>'Ctrl + Alt + lettre :','Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)'=>'Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)','Additional shortcuts,'=>'Raccourcis supplémentaires,','Default shortcuts,'=>'Raccourcis par défaut,','Customizing'=>'Personnalisation','Menu Options'=>'Options du menu','Add to Menu'=>'Ajouter au menu','Custom Links'=>'Liens personnalisés','The search results will be updated as you type.'=>'Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie.','Search Menu Items'=>'Rechercher des éléments de menu','Add Menu Items'=>'Ajouter des éléments au menu','Customizing &#9656; %s'=>'Personnalisation &#9656; %s','Move one level down'=>'Déplacer un niveau vers le bas','Move one level up'=>'Déplacer un niveau vers le haut','Menu Locations'=>'Emplacements de menus','Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.'=>'Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.' . "\0" . 'Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux.','This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.'=>'Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés.','Out from under %s'=>'Sortir de sous %s','Under %s'=>'Sous %s','Move out from under %s'=>'Sortir de sous %s','Move under %s'=>'Placer en tant qu’enfant de « %s »','Move to the top'=>'Déplacer tout en haut','Move down one'=>'Descendre d’un cran','Move up one'=>'Monter d’un cran','Loading more results... please wait.'=>'Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter.','Additional items found: %d'=>'Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d','Number of items found: %d'=>'Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d','%s (Pending)'=>'%s (en attente)','%s (Invalid)'=>'%s (non valide)','Menu item is now a sub-item'=>'L’élément du menu est maintenant un sous-élément','Menu item moved out of submenu'=>'L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu','Menu item moved down'=>'L’élément du menu a été déplacé vers le bas','Menu item moved up'=>'L’élément du menu a été déplacé vers le haut','Menu deleted'=>'Menu supprimé','Menu created'=>'Menu créé','Menu item deleted'=>'Élément du menu supprimé','Menu item added'=>'Élément du menu ajouté','nav menu home labelHome'=>'Accueil','Create Menu'=>'Créer le menu','Original: %s'=>'Original : %s','Link Relationship (XFN)'=>'Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)','CSS Classes'=>'Classes CSS','Title Attribute'=>'Attribut de titre','Open link in a new tab'=>'Ouvrir le lien dans un nouvel onglet','Navigation Label'=>'Titre de la navigation','Automatically add new top-level pages to this menu'=>'Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu','Menu Location'=>'Emplacements de menus','Delete Menu'=>'Supprimer le menu','Add Items'=>'Ajouter des éléments','User Dashboard: %s'=>'Tableau de bord du compte : %s','https://learn.wordpress.org/'=>'https://learn.wordpress.org/','No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.'=>'Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale.','themeChange'=>'Changer','%1$s response to %2$s'=>'%1$s réponse à %2$s' . "\0" . '%1$s réponses à %2$s','Customizer'=>'Outil de personnalisation','Could not split shared term.'=>'Impossible de séparer les termes partagés.','Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.'=>'Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères.','Site Preview'=>'Aperçu du site','Post type names must be between 1 and 20 characters in length.'=>'Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères.','revision date formatF j, Y @ H:i:s'=>'j F Y à G \\h i \\m\\i\\n','Custom Link'=>'Lien personnalisé','<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?'=>'<strong>Impossible de trouver le site %1$s.</strong> Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?','<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.'=>'<strong>Il manque des tables à la base de données.</strong> Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant.','Howdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Bonjour USERNAME,

Votre nouveau compte a été créé.

Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes :
Identifiant : USERNAME
Mot de passe : PASSWORD
LOGINLINK

Merci !

--L’équipe de SITE_NAME','Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Bonjour USERNAME,

Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse :
BLOG_URL

Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes :
Identifiant : USERNAME
Mot de passe : PASSWORD
Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php

Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !

--L’équipe de SITE_NAME','Drag and drop to reorder media files.'=>'Glissez-déposez les médias pour les réorganiser.','Detach'=>'Détacher','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.'=>'L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s.','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.'=>'L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s.','Select Post'=>'Sélectionner un article','Select Week'=>'Sélectionner la semaine','Select Day'=>'Sélectionner le jour','Select Year'=>'Sélectionner l’année','Comments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Commentaires fermés<span class="screen-reader-text"> sur %s</span>','%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>'=>'%1$s commentaire <span class="screen-reader-text"> sur %2$s</span>' . "\0" . '%1$s commentaires <span class="screen-reader-text"> sur %2$s</span>','1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Un commentaire <span class="screen-reader-text"> sur %s</span>','No Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Aucun commentaire<span class="screen-reader-text"> sur %s</span>','Link Text'=>'Texte du lien','Live Preview'=>'Prévisualiser en direct','themePreviewing:'=>'Prévisualisation :','Theme Details'=>'Détails du thème','No categories found.'=>'Aucune catégorie trouvée.','Distraction-free writing mode'=>'Mode d’écriture sans distraction','Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.'=>'La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s','Widget moved down'=>'Widget déplacé vers le bas','Widget moved up'=>'Widget déplacé vers le haut','To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.'=>'Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons.','Elements path'=>'Chemin des éléments','Editor toolbar'=>'Barre d’outils de l’éditeur','Editor menu (when enabled)'=>'Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)','Focus shortcuts:'=>'Raccourcis de sélections :','Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.'=>'Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide.','The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.'=>'Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s.','%s must set a database connection for use with escaping.'=>'%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement','You need to pass an array of types.'=>'Vous devez passer un tableau de types.','A term with the name provided already exists in this taxonomy.'=>'Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie.','You can see all comments on this post here:'=>'Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :','You can see all pingbacks on this post here:'=>'Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :','You can see all trackbacks on this post here:'=>'Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :','Comment: %s'=>'Commentaire : %s','URL: %s'=>'URL : %s','nounTrash'=>'Corbeille','Edit Selection'=>'Modifier la sélection','verbTrash'=>'Corbeille','Previous'=>'Précédent','Posts navigation'=>'Navigation des articles','Newer posts'=>'Articles plus récents','Older posts'=>'Articles plus anciens','translationsAvailable'=>'Disponible','translationsInstalled'=>'Installée','post format archive titleChats'=>'Discussions','post format archive titleAudio'=>'Son','post format archive titleStatuses'=>'États','post format archive titleLinks'=>'Liens','post format archive titleQuotes'=>'Citations','post format archive titleVideos'=>'Vidéos','post format archive titleImages'=>'Images','post format archive titleGalleries'=>'Galeries','post format archive titleAsides'=>'En passant','daily archives date formatF j, Y'=>'j F Y','Author: %s'=>'Auteur/autrice : %s','The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.'=>'Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s.','Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.'=>'Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s.','Reply to %s'=>'Répondre à %s','No alignment'=>'Pas d’alignement','vertical table cell alignmentV Align'=>'Alignement V','horizontal table cell alignmentH Align'=>'Alignement H','Border color'=>'Couleur de bordure','Add to Dictionary'=>'Ajouter au dictionnaire','No color'=>'Aucune couleur','label for custom colorCustom...'=>'Personnalisée…','Custom color'=>'Couleur personnalisée','Color'=>'Couleur','No image selected'=>'Aucune image sélectionnée','Select image'=>'Sélectionner une image','Choose file'=>'Choisissez un fichier','No file selected'=>'Aucun fichier sélectionné','Change file'=>'Modifier le fichier','post type general nameMedia'=>'Fichier média','add new from admin barPage'=>'Page','add new from admin barPost'=>'Article','TinyMCE menuFormat'=>'Format','list styleDefault'=>'Par défaut','add new from admin barLink'=>'Lien','<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.'=>'<strong>WordPress a bien été mis à jour !</strong> Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés.','You are about to trash these items.
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille.
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.','Bulk select'=>'Sélection groupée','%s: %l.'=>'%s : %l.','missing menu item navigation label(no label)'=>'(sans libellé)','This site is no longer available.'=>'Ce site n’est plus disponible.','Search media'=>'Rechercher des médias','Filter by type'=>'Filtrer par type','Filter by date'=>'Filtrer par date','All dates'=>'Toutes les dates','Bitrate Mode'=>'Mode de débit','Bitrate'=>'Débit','Edit more details'=>' Indiquer plus de détails','View attachment page'=>'Voir la page du fichier joint','Uploaded to:'=>'Téléversé vers :','Uploaded by:'=>'Téléversé par :','Bitrate:'=>'Débit binaire','Dimensions:'=>'Dimensions :','File size:'=>'Taille du fichier :','Uploaded on:'=>'Téléversé le :','File type:'=>'Type du fichier :','File name:'=>'Nom du fichier :','Edit next media item'=>'Modifier l’élément média suivant','Edit previous media item'=>'Modifier l’élément média précédent','Maximum upload file size: %s.'=>'Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s.','Close uploader'=>'Fermer le panneau de téléversement','Search or use up and down arrow keys to select an item.'=>'Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément.','Read more...'=>'Lire la suite…','Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.'=>'Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur.','Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).'=>'Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales).','You are customizing %s'=>'Vous personnalisez %s','<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.'=>'<strong>Erreur :</strong> le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement.','(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)'=>'(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)','Shift-click to edit this widget.'=>'Faites Maj+clic pour modifier ce widget.','HTML tagAddress'=>'Adresse','If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.'=>'Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word.','Keyboard Shortcuts'=>'Raccourcis clavier','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.'=>'<strong>Erreur :</strong> les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez <a href="%s">activer les cookies</a> pour utiliser WordPress.','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.'=>'<strong>Erreur :</strong> les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire <a href="%1$s">cette documentation</a> ou essayez les <a href="%2$s">forums d’entraide</a>.','Add to Audio Playlist'=>'Ajouter à la liste de lecture','Add to audio playlist'=>'Ajouter à la liste de lecture','Update audio playlist'=>'Mettre à jour la liste de lecture','Insert audio playlist'=>'Insérer une liste de lecture','&#8592; Cancel audio playlist'=>'&#8592; Annuler la liste de lecture','Edit audio playlist'=>'Modifier la liste de lecture','There has been an error cropping your image.'=>'Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image.','video or audioLength'=>'Durée','Year'=>'Année','Genre'=>'Genre','Album'=>'Album','Artist'=>'Artiste','Link CSS Class'=>'Classe CSS du lien','Image CSS Class'=>'Classe CSS de l’image','Image Title Attribute'=>'Attribut « Title » de l’image','Advanced Options'=>'Options avancées','Custom Size'=>'Taille personnalisée','Display Settings'=>'Réglages de l’affichage','Edit Original'=>'Modifier l’original','Show Video List'=>'Afficher la liste des vidéos','table cell alignment attributeNone'=>'Aucun','Split table cell'=>'Diviser une cellule du tableau','Font Sizes'=>'Tailles de la police','Font Family'=>'Famille de police','TinyMCEHeadings'=>'Titres','Search Widgets'=>'Rechercher des widgets','Save and preview changes before publishing them.'=>'Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier.','Move widgetMove'=>'Déplacer','Set image'=>'Définir l’image','auto preloadAuto'=>'Automatique','Cropping&hellip;'=>'Recadrage…','Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)'=>'Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)','Move to another area&hellip;'=>'Déplacer vers une autre zone…','TinyMCE menuTable'=>'Tableau','TinyMCE menuView'=>'Voir','TinyMCE menuTools'=>'Outils','TinyMCE menuEdit'=>'Modifier','TinyMCE menuFile'=>'Fichier','TinyMCE menuInsert'=>'Insérer','Words: %s'=>'Mots : %s','editor buttonShow blocks'=>'Montrer les sections','TinyMCETemplates'=>'Modèles','TinyMCEInsert template'=>'Insérer un modèle','table cell scope attributeScope'=>'Portée','table footerFooter'=>'Pied de page','table bodyBody'=>'Corps','table headerHeader'=>'Entête','table cellCell'=>'Cellule','spellcheckIgnore'=>'Ignorer','spellcheckIgnore all'=>'Tout ignorer','spellcheckFinish'=>'Terminer','find/replaceReplace all'=>'Tout remplacer','find/replaceFind'=>'Trouver','find/replaceReplace with'=>'Remplacer par','find/replaceWhole words'=>'Mots entiers','find/replacePrev'=>'Préc.','find/replaceNext'=>'Suivant','find/replaceReplace'=>'Remplacer','editor buttonLeft to right'=>'Gauche à droite','editor buttonRight to left'=>'Droite à gauche (RTL)','Link anchors (TinyMCE)Anchors'=>'Ancres','Link anchor (TinyMCE)Anchor'=>'Ancre','Name of link anchor (TinyMCE)Name'=>'Nom','list styleLower Roman'=>'Chiffres romains minuscules ','list styleUpper Roman'=>'Chiffres romains majuscules','list styleUpper Alpha'=>'Majuscules alphanumériques','list styleLower Alpha'=>'Minuscules alphanumériques','list styleLower Greek'=>'Minuscules grecques','list styleDisc'=>'Rond','list styleCircle'=>'Cercle','list styleSquare'=>'Carré','Bulleted list'=>'Liste non ordonnée','HTML elementsInline'=>'Inline','HTML tagPre'=>'Pre','HTML tagDiv'=>'Div','TinyMCEBlocks'=>'Sections','TinyMCEFormats'=>'Formats','Add alternate sources for maximum HTML5 playback'=>'Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale','Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).'=>'Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ &amp; ).','The query argument of %s must have a placeholder.'=>'L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif.','Invalid menu ID.'=>'ID de menu non valide.','Add to video Playlist'=>'Ajouter à la liste de lecture vidéo','Add to video playlist'=>'Ajouter à la liste de lecture vidéo','Update video playlist'=>'Mettre à jour la liste de lecture vidéo','Insert video playlist'=>'Insérer une liste de lecture vidéo','&#8592; Cancel video playlist'=>'&#8592; Annuler la liste de lecture vidéo','Edit video playlist'=>'Modifier la liste de lecture vidéo','Create video playlist'=>'Créer une liste de lecture vidéo','Drag and drop to reorder videos.'=>'Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos.','Create audio playlist'=>'Créer une liste de lecture audio','Drag and drop to reorder tracks.'=>'Glisser-déposer pour réorganiser les pistes.','Add subtitles'=>'Ajouter des sous-titres','Add video source'=>'Ajouter une source vidéo','Replace video'=>'Remplacer la vidéo','Video details'=>'Détails de la vidéo','Add audio source'=>'Ajouter une source audio','Replace audio'=>'Remplacer le son','Audio details'=>'Détails du son','Crop your image'=>'Recadrer votre image','Crop image'=>'Recadrer l’image','Skip cropping'=>'Pas de recadrage','Select and crop'=>'Sélectionner et recadrer','Cancel edit'=>'Annuler la modification','Image details'=>'Détails de l’image','Create a new video playlist'=>'Créer une nouvelle liste de lecture vidéo','Create a new playlist'=>'Créer une nouvelle liste de lecture','Back'=>'Retour','There are no associated subtitles.'=>'Il n’y a pas de sous-titres associés.','Poster Image'=>'Image de couverture','Autoplay'=>'Lecture automatique','Metadata'=>'Métadonnées','Show Images'=>'Montrer les images','Show Artist Name in Tracklist'=>'Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture','Show Tracklist'=>'Montrer la liste des pistes','Playlist Settings'=>'Réglages de liste de lecture','Search widgetSearch'=>'Rechercher','Insert Read More tag'=>'Insérer la balise « Lire la suite… »','Toolbar Toggle'=>'Permuter la barre d’outils','Tools'=>'Outils','Show invisible characters'=>'Voir les caractères invisibles','Text color'=>'Couleur du texte','Background color'=>'Couleur d’arrière plan','Delete column'=>'Supprimer la colonne','Row group'=>'Groupe de lignes','Cell type'=>'Type de cellule','Header cell'=>'Cellule d’entête','Insert table'=>'Insérer un tableau','Row type'=>'Type de ligne','Cell spacing'=>'Espacement entre les cellules','Cell padding'=>'Marge interne des cellules','Column group'=>'Groupe de colonnes','Rows'=>'Lignes','Finnish'=>'Finnois','Match case'=>'Respecter la casse','Find and replace'=>'Rechercher et remplacer','Replace'=>'Remplacer','Could not find the specified string.'=>'Impossible de trouver la chaîne spécifiée.','Paste as text'=>'Coller en texte','Page break'=>'Saut de page','Nonbreaking space'=>'Espace insécable','Embed'=>'Contenu embarqué','Insert video'=>'Insérer une vidéo','Paste your embed code below:'=>'Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :','Alternative source'=>'Source alternative','New window'=>'Nouvelle fenêtre','Text to display'=>'Texte à afficher','Insert date/time'=>'Insérer l’heure/la date','Insert image'=>'Insérer une image','Style'=>'Style','Horizontal line'=>'Ligne horizontale','Encoding'=>'Encodage','Keywords'=>'Mots-clés','Robots'=>'Robots','Emoticons'=>'Émoticônes','Source code'=>'Code source','Special character'=>'Caractère spécial','Restore last draft'=>'Rétablir le dernier brouillon','Visual aids'=>'Aides visuelles','Align left'=>'Aligner à gauche','Justify'=>'Justifier','Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.'=>'Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée.','Decrease indent'=>'Diminuer l’indentation','Align center'=>'Centrer','Clear formatting'=>'Nettoyer la mise en forme','Block'=>'Bloc','Increase indent'=>'Augmenter l’indentation','Numbered list'=>'Liste ordonnée','Align right'=>'Aligner à droite','An error has occurred. Please reload the page and try again.'=>'Une erreur s’est produite. Veuillez recharger la page et réessayer.','Select an area to move this widget into:'=>'Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :','Move up'=>'Monter','Move down'=>'Descendre','Reorder'=>'Réorganiser','Add a Widget'=>'Ajouter un Widget','custom headersSuggested'=>'Suggérés','custom headersPreviously uploaded'=>'Précédemment téléversé','Current header'=>'Entête actuel','No image set'=>'Aucun jeu d’images défini','Randomizing suggested headers'=>'Rendre aléatoire les entêtes suggérés','Randomizing uploaded headers'=>'Rendre aléatoires les entêtes téléversés','Randomize suggested headers'=>'Entêtes suggérés aléatoires','Randomize uploaded headers'=>'Entêtes téléversés aléatoires','https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback'=>'https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback','Change'=>'Modifier','Status'=>'État','Overview'=>'Vue d\'ensemble','admin color schemeCoffee'=>'Café','admin color schemeOcean'=>'Océan','admin color schemeEctoplasm'=>'Ectoplasme','admin color schemeSunrise'=>'Lever du soleil','Attempted to set image quality outside of the range [1,100].'=>'Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100].','A cloud of your most used tags.'=>'Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées.','Entries from any RSS or Atom feed.'=>'Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom.','Your site&#8217;s most recent comments.'=>'Les commentaires les plus récents de votre site.','Your site&#8217;s most recent Posts.'=>'Les articles les plus récents de votre site.','A list or dropdown of categories.'=>'Une liste ou un menu déroulant des catégories.','Login, RSS, &amp; WordPress.org links.'=>'Connexion, flux RSS et liens WordPress.org.','A monthly archive of your site&#8217;s Posts.'=>'Une archive mensuelle des articles de votre site.','A search form for your site.'=>'Un formulaire de recherche pour votre site.','A list of your site&#8217;s Pages.'=>'Une liste des pages de votre site.','An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les <a href="%s">forums de support</a>.','Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset'=>'no-subset','Use commas instead of %s to separate excluded terms.'=>'Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus.','admin color schemeMidnight'=>'Minuit','admin color schemeLight'=>'Lumineux','admin color schemeDefault'=>'Par défaut','Menu'=>'Menu','Translation Updates'=>'Mettre à jour les traductions','The theme directory "%s" does not exist.'=>'Le répertoire du thème « %s » n’existe pas.','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs','This content is password protected. To view it please enter your password below:'=>'Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :','Failed to write request to temporary file.'=>'Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire.','The SSL certificate for the host could not be verified.'=>'Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié.','Embed Media Player'=>'Lecteur de média embarqué','Link to Attachment Page'=>'Lien vers la page du fichier joint','Link to Media File'=>'Lien vers le fichier média','Embed or Link'=>'Embarquer ou lier','Length:'=>'Durée :','Captions/Subtitles'=>'Légendes/Sous-titres','Unmute'=>'Réactiver le son','Download File'=>'Télécharger le fichier','Invalid'=>'Non valide','%s year'=>'%s an' . "\0" . '%s ans','%s month'=>'%s mois' . "\0" . '%s mois','%s week'=>'%s semaine' . "\0" . '%s semaines','#%d (no title)'=>'#%d (pas de titre)','JavaScript must be enabled to use this feature.'=>'JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité.','g:i a'=>'G\\hi','The URL to the admin area'=>'L’URL de la zone d’administration','Login Address (URL)'=>'Adresse de connexion (URL)','The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.'=>'Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par <a href="%s">une application native</a>.','<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!'=>'<strong>Erreur :</strong> inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’<a href="mailto:%s">admin du site</a> !','(more&hellip;)'=>'(suite…)','The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!'=>'Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !','Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.'=>'Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message.','The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.'=>'La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page.','%s <span class="says">says:</span>'=>'%s <span class="says">dit :</span>','submit buttonSearch'=>'Rechercher','labelSearch for:'=>'Rechercher :','placeholderSearch &hellip;'=>'Rechercher…','Session expired'=>'La session a expiré','No tags found.'=>'Aucune étiquette trouvée.','Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.'=>'Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s.','Site Address (URL)'=>'Adresse web du site (URL)','WordPress Address (URL)'=>'Adresse web de WordPress (URL)','Invalid user ID.'=>'ID du compte non valide.','Random Order'=>'Ordre aléatoire','Insert from URL'=>'Insérer à partir d’une URL','%d selected'=>'%d sélection(s)','Links widgetRandom'=>'Aléatoire','No items found.'=>'Aucun élément trouvé.','Reverse order'=>'Inverser l’ordre','Deselect'=>'Désélectionner','Delete permanently'=>'Supprimer définitivement','Upload Limit Exceeded'=>'Limite de téléversement dépassée','Dismiss errors'=>'Ignorer les erreurs','Uploading'=>'Téléversement','No editor could be selected.'=>'Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné.','Video <span class="count">(%s)</span>'=>'Vidéo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Vidéos <span class="count">(%s)</span>','Manage Video'=>'Gérer les vidéos','Video'=>'Vidéo','Audio <span class="count">(%s)</span>'=>'Son <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Sons <span class="count">(%s)</span>','Manage Audio'=>'Gérer le son','Image <span class="count">(%s)</span>'=>'Image <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Images <span class="count">(%s)</span>','Manage Images'=>'Gérer les images','Uploaded to this page'=>'Téléversés sur cette page','Insert into page'=>'Insérer dans la page','Audio'=>'Sons','Uploaded to this post'=>'Téléversés sur cette publication','All media items'=>'Tous les médias','Custom URL'=>'URL personnalisée','Columns'=>'Colonnes','Alt Text'=>'Texte alternatif','Attachment Details'=>'Détails du fichier joint','Large'=>'Grande','&#8592; Cancel gallery'=>'&#8592; Annuler la galerie','Upload images'=>'Téléverser des images','Gallery Settings'=>'Réglages de la galerie','Attachment Display Settings'=>'Réglages de l’affichage du fichier joint','WordPress &rsaquo; Success'=>'WordPress > Réussite','Upload files'=>'Téléverser des fichiers','Insert gallery'=>'Insérer la galerie','Drop files to upload'=>'Déposez vos fichiers pour les téléverser','Create gallery'=>'Créer une galerie','Media Library'=>'Médiathèque','You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.'=>'Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données.','Already Installed'=>'Déjà installé','To activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.'=>'Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant :

%s

Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant.','New User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$s'=>'Nouveau compte : %1$s
Adresse IP : %2$s

Désactiver ces notifications : %3$s','New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$s'=>'Nouveau site : %1$s
URL : %2$s
Adresse IP : %3$s

Désactiver ces notifications : %4$s','Media File'=>'Fichier média','Attachment Page'=>'Page du fichier joint','Link To'=>'Lier à','Update gallery'=>'Mettre à jour la galerie','<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Erreur :</strong> cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.','Please enter a valid email address.'=>'Veuillez saisir une adresse e-mail valide.','The requested user does not exist.'=>'Ce compte n’existe pas.','Image Editor Save Failed'=>'L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué.','Image flip failed.'=>'Le retournement de l’image a échoué.','Image rotate failed.'=>'La rotation de l’image a échoué.','Image crop failed.'=>'Le recadrage de l’image a échoué.','Image resize failed.'=>'Le redimensionnement de l’image a échoué.','Could not read image size.'=>'Impossible de lire la taille de l’image.','File is not an image.'=>'Le fichier n’est pas une image.','Display name based on first name and last name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Could not insert term relationship into the database.'=>'Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données.','Clear'=>'Effacer','Add to gallery'=>'Ajouter à la galerie','Insert into post'=>'Insérer dans la publication','Create a new gallery'=>'Créer une nouvelle galerie','View Attachment Page'=>'Voir la page du fichier joint','Select Files'=>'Sélectionnez des fichiers','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'ou','Alternative Text'=>'Texte alternatif','%1$s %2$s %3$s Feed'=>'%1$s %2$s Flux pour %3$s','Display post date?'=>'Afficher la date de la publication ?','Sorry, you are not allowed to create pages as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant.','Sorry, revisions are disabled.'=>'Désolé, les révisions sont désactivées.','Sorry, you are not allowed to edit posts.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles.','Sorry, the user could not be updated.'=>'Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour.','There is a revision of this post that is more recent.'=>'Cette publication a déjà une révision plus récente.','Incorrect username or password.'=>'Identifiant ou mot de passe incorrect.','XML-RPC services are disabled on this site.'=>'Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site.','Skip to toolbar'=>'Aller à la barre d’outils','Header Text Color'=>'Couleur du texte d’entête','Colors'=>'Couleurs','Saved'=>'Enregistré','Save &amp; Publish'=>'Enregistrer &amp; publier','Select file'=>'Choisir un fichier','Customize'=>'Personnaliser','Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.'=>'Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC.','Sorry, you cannot stick a private post.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée.','Sorry, you are not allowed to publish this page.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page.','Header Image'=>'Image d’entête','Post Thumbnail'=>'Miniature de publication','Toggle Editor Text Direction'=>'Inverser la direction de l’éditeur de texte','text direction'=>'direction du texte','Please enter a site title.'=>'Veuillez saisir un titre de site.','Site name must be at least %s character.'=>'Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.' . "\0" . 'Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères.','That name is not allowed.'=>'Ce nom n’est pas autorisé.','Please enter a site name.'=>'Veuillez saisir un nom de site.','Username must be at least 4 characters.'=>'L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères.','Please enter a username.'=>'Veuillez saisir un identifiant.','A static page'=>'Une page statique','Background Image'=>'Image d’arrière-plan','Background Color'=>'Couleur d’arrière-plan','Change image'=>'Changer l’image','Remove image'=>'Retirer l’image','Sorry, you are not allowed to edit this comment.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire.','Posts page'=>'Page des articles','Allowed Files'=>'Fichiers autorisés','Remove'=>'Retirer','Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie.','Sorry, deleting the term failed.'=>'Désolé, la suppression du terme a échoué.','Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie.','Sorry, editing the term failed.'=>'Désolé, la modification du terme a échoué.','Invalid term ID.'=>'ID du terme non valide.','Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie.','Parent term does not exist.'=>'Le terme parent n’existe pas.','This taxonomy is not hierarchical.'=>'Cette taxonomie n’est pas hiérarchique.','The term name cannot be empty.'=>'Le nom du terme ne peut être vide.','Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie.','Invalid taxonomy.'=>'Taxonomie non valide.','Select Link Category:'=>'Sélectionner la catégorie de liens :','Stylesheet'=>'Feuille de style','Template'=>'Modèle','Number of links to show:'=>'Nombre de liens à afficher :','Link ID'=>'ID du lien','Link rating'=>'Note du lien','Link title'=>'Titre du lien','The "%s" theme is not a valid parent theme.'=>'Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide.','Stylesheet is not readable.'=>'Impossible de lire la feuille de style.','Customize: %s'=>'Personnalisez %s','&mdash; Select &mdash;'=>'&mdash; Sélectionner &mdash;','Tagline'=>'Slogan','Posts Page'=>'Page des publications','Your latest posts'=>'Les derniers articles','Navigation'=>'Navigation','The post type may not be changed.'=>'Ce type de publication ne peut pas être supprimé.','Image default align'=>'Alignement de l’image par défaut','Image default size'=>'Taille de l’image par défaut','Image default link type'=>'Type du lien vers l’image par défaut','Sorry, you are not allowed to edit this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article.','Edit Site'=>'Modifier le site','tag delimiter,'=>', ','Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication.','The post cannot be deleted.'=>'Cette publication ne peut pas être supprimée.','Sorry, you are not allowed to delete this category.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie.','Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées.','Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.'=>'Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place.','Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées.','Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.'=>'Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication.','Sorry, you are not allowed to view this item.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément.','Invalid author ID.'=>'ID de l’auteur ou de l’autrice non valide.','Sorry, you are not allowed to create posts as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant.','Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication.','Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication.','yearly archives date formatY'=>'Y','monthly archives date formatF Y'=>'F Y','double prime&#8243;'=>'&Prime;','prime&#8242;'=>'&prime;','apostrophe&#8217;'=>'&rsquo;','Allow search engines to index this site.'=>'Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site.','Create a Configuration File'=>'Créer un fichier de configuration','You can create a %s file through a web interface, but this doesn\'t work for all server setups. The safest way is to manually create the file.'=>'Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main.','%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.'=>'%1$s est votre nouveau site. <a href="%2$s">Connectez-vous</a> en tant que &#8220;%3$s&#8221; en utilisant votre mot de passe actuel.','Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href="%4$s">réinitialiser votre mot de passe</a>.','Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous <a href="%1$s">connecter</a> à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href="%4$s">réinitialiser votre mot de passe</a>.','One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.'=>'Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être <a href="%s">réparée</a>.','You are posting comments too quickly. Slow down.'=>'Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps.','admin bar menu group labelNew'=>'Créer','%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.'=>'%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur.','&#8220;%s&#8221; has failed to upload.'=>'« %s » n’a pas pu être téléversé.','Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.'=>'Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s.','links widgetAll Links'=>'Tous les liens','em dash&#8212;'=>'&#8212;','en dash&#8211;'=>'&#8211;','The menu ID should not be empty.'=>'L’ID du menu ne devrait pas être vide.','About WordPress'=>'À propos de WordPress','%s exceeds the maximum upload size for this site.'=>'%s dépasse la limite de téléversement de ce site.','Feedback'=>'Vos retours','<strong>Error:</strong> Please type your comment text.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir votre commentaire.','<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail valide.','Documentation'=>'Documentation','&hellip;'=>'…','Error establishing a database connection'=>'Erreur lors de la connexion à la base de données','Database Error'=>'Erreur de la base de données','%s Comment'=>'%s commentaire' . "\0" . '%s commentaires','WordPress.org'=>'Site de WordPress-FR','Network Admin: %s'=>'Admin du réseau : %s','taxonomy singular nameTag'=>'Étiquette','taxonomy general nameTags'=>'Étiquettes','Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.'=>'Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s.','You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.'=>'Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur <a href="%1$s">sa page d’accueil</a> ou <a href="%2$s">vous connecter</a> à l’aide de votre identifiant et mot de passe.','Memory exceeded. Please try another smaller file.'=>'Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit.','This is larger than the maximum size. Please try another.'=>'Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre.','This file is not an image. Please try another.'=>'Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre.','admin color schemeBlue'=>'Bleu','The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.'=>'Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide.','add new from admin barSite'=>'Site','add new from admin barUser'=>'Compte','add new from admin barMedia'=>'Fichier média','View Category'=>'Voir la catégorie','View Tag'=>'Voir l’étiquette','You should specify an action to be verified by using the first parameter.'=>'Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre.','Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.'=>'Votre compte est maintenant activé. <a href="%1$s">Connectez-vous</a> ou retournez sur la <a href="%2$s">page d’accueil de votre site</a>.','Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>'=>'Votre compte est maintenant activé. <a href="%1$s">Consultez votre site</a> ou <a href="%2$s">connectez-vous</a>','Link'=>'Lien','All Pages'=>'Toutes les pages','All Posts'=>'Tous les articles','Pingback:'=>'Ping :','Post navigation'=>'Navigation de l’article','Comments navigation'=>'Navigation dans les commentaires','Poster'=>'Couverture','Preload'=>'Précharger','Toolbar'=>'Barre d’outils','Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.'=>'Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture.','There are no HTTP transports available which can complete the requested request.'=>'Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée.','post formatFormat'=>'Format','Or link to existing content'=>'Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site','Enter the destination URL'=>'Saisissez l’URL de destination','Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.'=>'Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen <code>false</code>.','The user is already active.'=>'Ce compte est déjà activé.','Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s'=>'La fonction %1$s a été appelée de façon <strong>incorrecte</strong>. %2$s %3$s','(This message was added in version %s.)'=>'(Ce message a été ajouté à la version %s.)','Permalink: %s'=>'Permalien : %s','Post formatStandard'=>'Par défaut','Your address will be %s.'=>'Votre adresse sera %s.','domain'=>'domaine','Post formatAudio'=>'Son','Invalid post format.'=>'Format d’article non valide.','No search term specified. Showing recent items.'=>'Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes.','Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.'=>'Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation.','Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.'=>'Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments.','Post formatVideo'=>'Vidéo','Post formatStatus'=>'État','Post formatQuote'=>'Citation','Post formatImage'=>'Image','Post formatLink'=>'Lien','Post formatGallery'=>'Galerie','Post formatChat'=>'Discussion','Post formatAside'=>'En passant','No pages found in Trash.'=>'Aucune page trouvée dans la corbeille.','No posts found in Trash.'=>'Aucune publication trouvée dans la corbeille.','No pages found.'=>'Aucune page trouvée.','Shortlink'=>'Lien court','Invalid attachment ID.'=>'Identifiant du fichier non valide.','This file no longer needs to be included.'=>'Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus.','Display as dropdown'=>'Afficher comme liste déroulante','Large size image height'=>'Hauteur de l’image en grande taille','Large size image width'=>'Largeur de l’image en grande taille','Medium size image height'=>'Hauteur de l’image en taille moyenne','Medium size image width'=>'Largeur de l’image en taille moyenne','Crop thumbnail to exact dimensions'=>'Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes','Thumbnail Height'=>'Hauteur des miniatures','Thumbnail Width'=>'Largeur des miniatures','Confirm new password'=>'Confirmer le nouveau mot de passe','New password'=>'Nouveau mot de passe','Reset Password'=>'Réinitialiser le mot de passe','Your password has been reset.'=>'Votre mot de passe a été réinitialisé.','Password Reset'=>'Réinitialisation du mot de passe','To reset your password, visit the following address:'=>'Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :','If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.'=>'Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera.','Someone has requested a password reset for the following account:'=>'Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :','Invalid post.'=>'Article non valide','Manage Site'=>'Gérer le site','Manage Comments'=>'Gérer les commentaires','Blavatar'=>'Blavatar','Invalid taxonomy: %s.'=>'Taxonomie non valide : %s','New Link Category Name'=>'Nom de la nouvelle catégorie de liens','Update Link Category'=>'Mettre à jour la catégorie de liens','All Link Categories'=>'Toutes les catégories de liens','Search Link Categories'=>'Rechercher des catégories de liens','Link Category'=>'Catégorie de liens','User'=>'Compte','Network Admin'=>'Admin du réseau','You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.'=>'Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête <strong>« %2$s »</strong>. Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens.','F, Y'=>'F Y','l, F jS, Y'=>'l j F Y','You are currently browsing the archives for the %s category.'=>'Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s.','%1$s and %2$s'=>'%1$s et %2$s','%1$s is proudly powered by %2$s'=>'%1$s est fièrement propulsé par %2$s','&#8220;%s&#8221;'=>'&#8220;%s&#8221;','%s response'=>'%s réponse' . "\0" . '%s réponses','One response'=>'Une réponse','This post is password protected. Enter the password to view comments.'=>'Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires.','Choose from the most used tags'=>'Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées','New Category Name'=>'Nom de la nouvelle catégorie','New Tag Name'=>'Nom de la nouvelle étiquette','Update Tag'=>'Mettre à jour l’étiquette','Parent Category:'=>'Catégorie parente :','Parent Category'=>'Catégorie parente','All Tags'=>'Toutes les étiquettes','Popular Tags'=>'Étiquettes populaires','Search Tags'=>'Rechercher des étiquettes','taxonomy singular nameCategory'=>'Catégorie','taxonomy general nameCategories'=>'Catégories','Sorry, new registrations are not allowed at this time.'=>'Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement.','Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.'=>'Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur.','Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.'=>'Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle.','Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)'=>'Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer.','Parent Page:'=>'Page parente :','No patterns found in Trash.'=>'Aucune composition trouvée dans la corbeille.','Search Pages'=>'Rechercher des pages','Search Posts'=>'Rechercher des articles','Edit Page'=>'Modifier la page','post type singular namePage'=>'Page','post type singular namePost'=>'Article','post type general namePages'=>'Pages','post type general namePosts'=>'Articles','<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'<strong>Erreur :</strong> cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide.','Required fields are marked %s'=>'Les champs obligatoires sont indiqués avec %s','Please include a %s template in your theme.'=>'Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème.','Theme without %s'=>'Thème sans %s','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.'=>'Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories.','Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site.','Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site.','Sorry, you are not allowed to post on this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site.','Sorry, you are not allowed to access details about this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site.','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.'=>'Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes.','Site Tagline'=>'Slogan du site','Site URL.'=>'URL du site.','New user registration on your site %s:'=>'Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :','New %1$s Site: %2$s'=>'Nouveau site %1$s : %2$s','New Site Registration: %s'=>'Inscription d’un nouveau site : %s','The site is already active.'=>'Ce site est déjà activé.','To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$s'=>'Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant :

%1$s

Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant.

Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici :

%2$s','That site is currently reserved but may be available in a couple days.'=>'Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours.','Sorry, that site is reserved!'=>'Désolé, ce site est réservé !','Sorry, that site already exists!'=>'Désolé, ce site existe déjà !','Sorry, site names must have letters too!'=>'Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !','Sorry, you may not use that site name.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site.','This site has been archived or suspended.'=>'Ce site a été archivé ou suspendu.','The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.'=>'Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.','The given object ID is not that of a menu item.'=>'L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu.','The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide.','The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide.','The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.'=>'L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide.','A term with the name provided already exists with this parent.'=>'Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent.','An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.'=>'Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’<a href="%s">accueil</a>.','Your email address will not be published.'=>'Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.','A valid URL was not provided.'=>'L’URL fournie n’est pas valide.','Could not calculate resized image dimensions'=>'Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Terminé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Terminés <span class="count">(%s)</span>','You are logged in already. No need to register again!'=>'Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !','You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.'=>'Vous devez d’abord <a href="%s">vous connecter</a> avant de pouvoir créer un nouveau site.','Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!'=>'Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez <strong>ajouter un autre site à votre compte</strong>. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !','Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!'=>'Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !','This action has been disabled by the administrator.'=>'Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice.','Page %s'=>'Page %s','Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.'=>'Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant.','Maintenance'=>'Maintenance','Navigation Menus'=>'Menus de navigation','Navigation Menu Item'=>'Élément de menu de navigation','Navigation Menu Items'=>'Éléments de menu de navigation','Links for %s'=>'Liens pour %s','No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.'=>'Aucun menu n’a été créé pour le moment. <a href="%s">En créer un</a>.','This is the short link.'=>'Ceci est un lien court.','%d Theme Update'=>'%d mise à jour de thème' . "\0" . '%d mises à jour de thèmes','%d Plugin Update'=>'%d mise à jour d’extension' . "\0" . '%d mises à jour d’extensions','%d WordPress Update'=>'%d mise à jour de WordPress','Site registration has been disabled.'=>'Les inscriptions de sites sont désactivées.','If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.'=>'Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer.','But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Mais, avant d&#8217;utiliser votre nouveau site, <strong>vous devez l&#8217;activer</strong>.','Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.'=>'Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt.','Gimme a site!'=>'Donnez-moi un site !','The site %s is yours.'=>'Le site %s est à vous.','Create Site'=>'Créer un site','If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!'=>'Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !','Sites you are already a member of:'=>'Les sites que vous possédez déjà :','Get <em>another</em> %s site in seconds'=>'Ouvrir <em>un autre</em> site %s en quelques secondes','Site Title:'=>'Titre du site :','sitename'=>'nomdusite','File canceled.'=>'Fichier annulé.','A new comment on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation','A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation','A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation','New pingback on your post "%s"'=>'Nouveau ping sur votre article « %s »','New trackback on your post "%s"'=>'Nouveau rétrolien sur votre article « %s »','New comment on your post "%s"'=>'Nouveau commentaire sur votre article « %s »','If your site does not display, please contact the owner of this network.'=>'Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites.','Select Menu:'=>'Sélectionner le menu :','Navigation Menu'=>'Menu de navigation','Taxonomy:'=>'Taxonomie :','Search results for: "%s"'=>'Résultats de recherche pour « %s »','One response to %s'=>'Une réponse à %s','Menus'=>'Menus','Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.'=>'Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress.','The specified target URL does not exist.'=>'L’URL cible spécifiée n’existe pas.','Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)'=>'Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)','The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.'=>'L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source.','The source URL does not exist.'=>'L’URL source n’existe pas.','The pingback has already been registered.'=>'Le ping a déjà été enregistré.','The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.'=>'L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource.','The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.'=>'L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings.','Is there no link to us?'=>'N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?','Could not write file %1$s (%2$s).'=>'Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s).','Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant.','Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant.','Sorry, you are not allowed to update posts as this user.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant.','Invalid post type.'=>'Type de publication non valide.','Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication.','Sorry, no such post.'=>'Désolé, aucun article ne correspond.','Sorry, you are not allowed to publish this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article.','Sorry, you are not allowed to update options.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options.','Sorry, you are not allowed to access details of this post.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article.','A valid email address is required.'=>'Une adresse e-mail valide est nécessaire.','Comment author name and email are required.'=>'Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires.','Invalid post ID.'=>'Identifiant de l’article non valide.','Invalid comment status.'=>'État du commentaire non valide.','Invalid comment ID.'=>'Identifiant de commentaire non valide.','Failed to delete the page.'=>'Échec lors de la suppression de la page.','Sorry, no such page.'=>'Désolé, aucune page ne correspond.','Allow new users to sign up'=>'Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire','Time Zone'=>'Fuseau horaire','Software Version'=>'Version du logiciel','Software Name'=>'Nom du logiciel','User registration has been disabled.'=>'Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées.','Registration has been disabled.'=>'Les inscriptions ont été désactivées.','If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:'=>'Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :','Still waiting for your email?'=>'Toujours dans l’attente de votre e-mail ?','Sign up'=>'Inscription','If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.'=>'Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire.','But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, <strong>vous devez l’activer</strong>.','%s is your new username'=>'Votre nouvel identifiant est %s','Next'=>'Suivant','Just a username, please.'=>'Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît.','Get your own %s account in seconds'=>'Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes','There was a problem, please correct the form below and try again.'=>'Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer.','Email&nbsp;Address:'=>'Adresse e-mail :','(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)'=>'(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)','Privacy:'=>'Confidentialité :','Oops: %s'=>'Aïe : %s','There does not seem to be any new mail.'=>'Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail.','Slow down, no need to check for new mails so often!'=>'Doucement, inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !','You are now logged out.'=>'Votre déconnexion a bien été effectuée.','You have logged in successfully.'=>'Votre connexion a bien été établie.','Lost your password?'=>'Mot de passe oublié ?','Register For This Site'=>'S’inscrire sur ce site','Registration Form'=>'Formulaire d’inscription','Get New Password'=>'Générer un mot de passe','Lost Password'=>'Mot de passe oublié','<strong>Error:</strong> The email address is not correct.'=>'<strong>Erreur :</strong> l’adresse e-mail est incorrecte.','<strong>Error:</strong> Please type your email address.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail.','Invalid key.'=>'Clé non valide.','[%s] Password Reset'=>'[%s] Réinitialisation du mot de passe','Password reset is not allowed for this user'=>'La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte','<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail.','Powered by WordPress'=>'Propulsé par WordPress','<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher'=>'<strong>Erreur :</strong> WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure.','Sidebar %d'=>'Colonne latérale %d','Please log in again.'=>'Veuillez vous reconnecter.','<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.'=>'<strong>Erreur :</strong> votre compte a été marqué comme étant indésirable.','<strong>Error:</strong> The password field is empty.'=>'<strong>Erreur :</strong> le champ du mot de passe est vide.','<strong>Error:</strong> The username field is empty.'=>'<strong>Erreur :</strong> le champ de l’identifiant est vide.','Stylesheet is missing.'=>'La feuille de style est absente.','The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.'=>'Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s ».','Invalid object ID.'=>'ID d’objet non valide.','The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.'=>'Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme.','Could not insert term into the database.'=>'Impossible d’insérer le terme dans la base de données','Invalid item ID.'=>'ID d’élément non valide','Empty Term.'=>'Terme vide.','password strengthMedium'=>'Moyenne','Separate pattern categories with commas'=>'Séparer les catégories de composition par des virgules','moved to the Trash.'=>'déplacé dans la corbeille.','Crunching&hellip;'=>'En cours de traitement…','Upload stopped.'=>'Téléversement stoppé.','Security error.'=>'Erreur de sécurité.','IO error.'=>'Erreur I/O (entrées-sorties).','Upload failed.'=>'Le téléversement a échoué.','You may only upload 1 file.'=>'Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier.','There was a configuration error. Please contact the server administrator.'=>'Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.','An error occurred in the upload. Please try again later.'=>'Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement.','This file is empty. Please try another.'=>'Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre.','You have attempted to queue too many files.'=>'Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois.','This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.'=>'Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas.','of'=>'sur','Image'=>'Image','&lt; Prev'=>'&lt; Préc.','Next &gt;'=>'Suiv. &gt;','Enter a description of the image'=>'Saisissez une description pour l’image','Enter the URL of the image'=>'Saisissez l’URL de l’image','Enter the URL'=>'Saisissez l’URL','close tags'=>'fermer les balises','Close all open tags'=>'Fermer toutes les balises ouvertes','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Une erreur s’est produite, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer ultérieurement.','Jabber / Google Talk'=>'Jabber / Google Talk','Yahoo IM'=>'Yahoo Messenger','AIM'=>'AIM','Cannot create a user with an empty login name.'=>'Impossible de créer un compte avec un identifiant vide.','Cannot create a revision of a revision'=>'Impossible de créer une version d’une version.','Could not insert post into the database.'=>'Impossible d’insérer la publication dans la base de données','Could not update post in the database.'=>'Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données','Content, title, and excerpt are empty.'=>'Le contenu, le titre et l’extrait sont vides.','Document <span class="count">(%s)</span>'=>'Document <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Documents <span class="count">(%s)</span>','Trash <span class="count">(%s)</span>'=>'Corbeille <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Corbeille <span class="count">(%s)</span>','Private <span class="count">(%s)</span>'=>'Privé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Privés <span class="count">(%s)</span>','Pending <span class="count">(%s)</span>'=>'En attente de relecture <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En attente de relecture <span class="count">(%s)</span>','Draft <span class="count">(%s)</span>'=>'Brouillon <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Brouillons <span class="count">(%s)</span>','Scheduled <span class="count">(%s)</span>'=>'Planifié <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Planifiés <span class="count">(%s)</span>','Published <span class="count">(%s)</span>'=>'Publié <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publiés <span class="count">(%s)</span>','Revision'=>'Révision','%s [Current Revision]'=>'%s [Version actuelle]','%s [Autosave]'=>'%s [Sauvegarde automatique]','Home'=>'Accueil','Previous page'=>'Page précédente','Next page'=>'Page suivante','There is no excerpt because this is a protected post.'=>'Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée.','Private: %s'=>'Privé : %s','Protected: %s'=>'Protégé : %s','[%s] New User Registration'=>'[%s] Inscription d’un nouveau compte','Username: %s'=>'Identifiant : %s','[%1$s] Please moderate: "%2$s"'=>'[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »','Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:'=>'En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :' . "\0" . 'En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :','Approve it: %s'=>'L’approuver : %s','Pingback excerpt: '=>'Extrait du ping :','Trackback excerpt: '=>'Extrait du rétrolien : ','Spam it: %s'=>'Le marquer comme indésirable : %s','Delete it: %s'=>'Le supprimer : %s','Trash it: %s'=>'Le mettre dans la corbeille : %s','[%1$s] Pingback: "%2$s"'=>'[%1$s] Ping : « %2$s »','[%1$s] Trackback: "%2$s"'=>'[%1$s] Rétrolien : « %2$s »','[%1$s] Comment: "%2$s"'=>'[%1$s] Commentaire : « %2$s »','If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:'=>'Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :','What do I do now?'=>'Que dois-je faire maintenant ?','This file is too big. Files must be less than %s KB in size.'=>'Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko.','Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.'=>'Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres.','New %1$s User: %2$s'=>'Nouveau compte %1$s : %2$s','New User Registration: %s'=>'Inscription d’un nouveau compte : %s','That username is already activated.'=>'Cet identifiant est déjà activé.','Could not create user'=>'Impossible de créer le compte','Invalid activation key.'=>'Clé d’activation non valide.','That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.'=>'Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien.','That username is currently reserved but may be available in a couple of days.'=>'Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours.','Sorry, that email address is already used!'=>'Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !','Sorry, that username already exists!'=>'Désolé, cet identifiant existe déjà !','Sorry, that email address is not allowed!'=>'Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !','Sorry, usernames must have letters too!'=>'Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !','You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.'=>'Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre.','That user does not exist.'=>'Ce compte n’existe pas.','PM'=>'PM','AM'=>'AM','pm'=>'pm','am'=>'am','&laquo; Older Comments'=>'« Commentaires plus anciens','Newer Comments &raquo;'=>'Commentaires plus récents »','Last Post'=>'Dernier article','Next Post'=>'Article suivant','Previous Post'=>'Article précédent','Comments Feed'=>'Flux des commentaires','Insert Page Break tag'=>'Insérer la balise « Saut de page »','Fill Screen'=>'Remplir l’écran','Remove link'=>'Retirer le lien','Insert link'=>'Insérer un lien','Check Spelling'=>'Vérifier l’orthographe','Select all'=>'Tout sélectionner','Action'=>'Action','Letter'=>'Lettre','Link Rel'=>'Attribut « Rel » du lien','Source'=>'Adresse web source','Bottom Right'=>'En bas à droite','Bottom Left'=>'En bas à gauche','Top Right'=>'En haut à droite','Top Left'=>'En haut à gauche','Mute'=>'Muet','Fullscreen'=>'Plein écran','Align'=>'Alignement','Loop'=>'Répéter','Type'=>'Type','Constrain proportions'=>'Respecter les proportions','General'=>'Général','The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?'=>'L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?','The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?'=>'L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?','Bottom'=>'Bas','Middle'=>'Milieu','Top'=>'Haut','Horizontal space'=>'Espace horizontal','Vertical space'=>'Espace vertical','Dimensions'=>'Dimensions','Border'=>'Bordure','Image description'=>'Description de l’image','New document'=>'Nouveau document','Paste'=>'Coller','Copy'=>'Copier','Cut'=>'Couper','Superscript'=>'Exposant','Subscript'=>'Indice','Strikethrough'=>'Barrer','Underline'=>'Souligner','Italic'=>'Italique','Bold'=>'Gras','Code'=>'Code','Blockquote'=>'Bloc de citation','Heading 6'=>'Titre 6','Heading 5'=>'Titre 5','Heading 4'=>'Titre 4','Heading 3'=>'Titre 3','Heading 2'=>'Titre 2','Heading 1'=>'Titre 1','Paragraph'=>'Paragraphe','Language'=>'Langue','Document properties'=>'Propriétés du document','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page.','Column'=>'Colonne','Row'=>'Ligne','Delete table'=>'Supprimer le tableau','Copy table row'=>'Copier la ligne du tableau','Cut table row'=>'Couper la ligne du tableau','Paste table row after'=>'Coller la ligne du tableau après','Paste table row before'=>'Coller la ligne du tableau avant','Table properties'=>'Propriétés du tableau','Table cell properties'=>'Propriétés de la cellule du tableau','Table row properties'=>'Propriétés de la ligne du tableau','Merge table cells'=>'Fusionner les cellules du tableau','Insert column after'=>'Insérer une colonne après','Insert column before'=>'Insérer une colonne avant','Delete row'=>'Supprimer la ligne','Insert row after'=>'Insérer une ligne après','Insert row before'=>'Insérer une ligne avant','Insert/edit link'=>'Insérer/modifier un lien','Insert/edit image'=>'Insérer/modifier une image','Print'=>'Imprimer','Sat'=>'sam','Fri'=>'ven','Thu'=>'jeu','Wed'=>'mer','Tue'=>'mar','Mon'=>'lun','Sun'=>'dim','Too many redirects.'=>'Trop de redirections.','User has blocked requests through HTTP.'=>'Le compte a bloqué les requêtes HTTP.','Gray'=>'Gris','Next &raquo;'=>'Suivant »','&laquo; Previous'=>'« Précédent','%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed'=>'%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »','%1$s %2$s Posts by %3$s Feed'=>'%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s','%1$s %2$s %3$s Tag Feed'=>'%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s','%1$s %2$s %3$s Category Feed'=>'%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s','%1$s %2$s %3$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires','%1$s %2$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Flux des commentaires','%1$s %2$s Feed'=>'%1$s %2$s Flux','feed link&raquo;'=>'&raquo;','calendar caption%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','Page not found'=>'Page non trouvée','Search Results %1$s %2$s'=>'Résultats de recherche %1$s %2$s','Site Admin'=>'Admin. du site','Register'=>'Inscription','Remember Me'=>'Se souvenir de moi','Log out'=>'Déconnexion','Log in'=>'Connexion','Manual Offsets'=>'Décalages manuels','UTC'=>'UTC','Select a city'=>'Sélectionner une ville','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible.','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s'=>'%1$s est appelé avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! %3$s','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'Le crochet %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible.','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'%1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.','WordPress &rsaquo; Error'=>'WordPress > Erreur','&laquo; Back'=>'« Retour','Please try again.'=>'Veuillez réessayer.','Do you really want to <a href="%s">log out</a>?'=>'Voulez-vous réellement <a href="%s">vous déconnecter</a> ?','You are attempting to log out of %s'=>'Vous êtes en train de vous déconnecter de %s.','Could not write file %s'=>'Impossible d’écrire le fichier %s','Empty filename'=>'Pas de nom de fichier','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?','%s is a protected WP option and may not be modified'=>'%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée',', '=>', ','%s day'=>'%s jour' . "\0" . '%s jours','%s hour'=>'%s heure' . "\0" . '%s heures','Protected Comments: Please enter your password to view comments.'=>'Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires.','Comments on: %s'=>'Commentaires sur : %s','By: %s'=>'Par : %s','Comment on %1$s by %2$s'=>'Commentaires sur %1$s par %2$s','Comments for %s'=>'Commentaires pour %s','Comments for %1$s searching on %2$s'=>'Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s','Missing Attachment'=>'Fichier joint manquant','Last updated'=>'Mis à jour récemment','new WordPress Loop'=>'Nouvelle boucle WordPress','Tag Cloud'=>'Nuage d’étiquettes','Display item date?'=>'Afficher la date de l’élément ?','Display item author if available?'=>'Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?','Display item content?'=>'Afficher le contenu de l’élément ?','How many items would you like to display?'=>'Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?','Give the feed a title (optional):'=>'Donnez un titre au flux (facultatif) :','Enter the RSS feed URL here:'=>'Saisissez l’URL du flux RSS ici :','Untitled'=>'Sans titre','widgets%1$s on %2$s'=>'%1$s dans %2$s','Number of posts to show:'=>'Nombre d’articles à afficher :','Recent Posts'=>'Articles récents','Show hierarchy'=>'Afficher la hiérarchie','Select Category'=>'Sélectionner une catégorie','Automatically add paragraphs'=>'Créer automatiquement les paragraphes','Text'=>'Texte','Calendar'=>'Calendrier','Show post counts'=>'Afficher le nombre d’articles','Select Month'=>'Sélectionner un mois','Show Link Rating'=>'Afficher la note du lien','Show Link Description'=>'Afficher la description du lien','Show Link Name'=>'Afficher le nom du lien','Show Link Image'=>'Afficher l’image du lien','Your blogroll'=>'Vos liens préférés','Page IDs, separated by commas.'=>'IDs de pages, séparés par une virgule.','Exclude:'=>'Exclure :','Page ID'=>'ID de la page','Page order'=>'Ordre de la page','Page title'=>'Titre de la page','Sort by:'=>'Trier par :','Once Daily'=>'Une fois par jour','Twice Daily'=>'Deux fois par jour','Once Hourly'=>'Une fois par heure','This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.'=>'Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron.','Could not update comment status.'=>'Impossible de mettre à jour l’état du commentaire.','Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!'=>'Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !','Unapproved'=>'Désapprouvé','Post Comment'=>'Laisser un commentaire','Cancel reply'=>'Annuler la réponse','Leave a Reply to %s'=>'Répondre à %s','Leave a Reply'=>'Laisser un commentaire','Click here to cancel reply.'=>'Cliquez ici pour annuler la réponse.','Log in to leave a Comment'=>'Connectez-vous pour laisser un commentaire','Leave a Comment'=>'Laisser un commentaire','Log in to Reply'=>'Connectez-vous pour répondre','Feed for all posts filed under %s'=>'Flux pour tous les articles classés dans %s','No categories'=>'Aucune catégorie','Bookmarks'=>'Favoris','Last updated: %s'=>'Dernière mise à jour : %s','Posts by %s'=>'Articles par %s','Visit %s&#8217;s website'=>'Aller sur le site de %s','Meta'=>'Méta','Skip to content'=>'Aller au contenu','(Edit)'=>'(Modifier)','%1$s at %2$s'=>'%1$s à %2$s','Your comment is awaiting moderation.'=>'Votre commentaire est en attente de modération.','Comments are closed.'=>'Les commentaires sont fermés.','Pages:'=>'Pages :','Tags: '=>'Étiquettes : ','You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.'=>'Vous devez <a href="%s">vous connecter</a> pour publier un commentaire.','Edit This'=>'Modifier','1 Comment'=>'Un commentaire','No Comments'=>'Aucun commentaire','Enter your password to view comments.'=>'Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires.','Comments on %s'=>'Commentaires sur %s','No results found.'=>'Aucun résultat.','Next Page &raquo;'=>'Page suivante »','&laquo; Previous Page'=>'« Page précédente','Sorry, comments are closed for this item.'=>'Les commentaires sont fermés pour cet article.','Widgets'=>'Widgets','Confirmed <span class="count">(%s)</span>'=>'Confirmé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Confirmés <span class="count">(%s)</span>','Website'=>'Site web','Separate tags with commas'=>'Séparez les étiquettes par des virgules','Title:'=>'Titre :','HTML'=>'HTML','Default'=>'Par défaut','Height'=>'Hauteur','Time Format'=>'Format d’heure','Date Format'=>'Format de date','Email'=>'E-mail','Site Title'=>'Titre du site','Theme'=>'Thème','Enable'=>'Activer','First Post'=>'Premier article','Settings'=>'Réglages','My Sites'=>'Mes sites','Themes'=>'Thèmes','Sites'=>'Sites','Yes'=>'Oui','Edit Category'=>'Modifier la catégorie','Log In'=>'Se connecter','Strength indicator'=>'Indicateur de robustesse','Dashboard'=>'Tableau de bord','There are no options for this widget.'=>'Il n’y a pas d’options pour ce widget.','<strong>Error:</strong> Please enter a username.'=>'<strong>Erreur :</strong> veuillez renseigner l’identifiant.','Width'=>'Largeur','Yellow'=>'Jaune','White'=>'Blanc','Silver'=>'Argent','Red'=>'Rouge','Purple'=>'Violet','Pink'=>'Rose','Orange'=>'Orange','Green'=>'Vert','Brown'=>'Marron','Blue'=>'Bleu','Black'=>'Noir','Help'=>'Aide','(no title)'=>'(pas de titre)','New Post'=>'Nouvel article','Edit Media'=>'Modifier un média','New Page'=>'Nouvelle page','Select'=>'Sélectionner','Close'=>'Fermer','Pages'=>'Pages','Email: %s'=>'E-mail : %s','Links'=>'Liens','View Page'=>'Voir la page','Images'=>'Images','By %s'=>'Par %s','Version'=>'Version','Search'=>'Rechercher','Dismiss'=>'Ignorer','All Categories'=>'Toutes','Add'=>'Ajouter','Add or remove tags'=>'Ajouter ou retirer des étiquettes','Update'=>'Mettre à jour','Public'=>'Publique','Private'=>'Privée','OK'=>'OK','Image URL'=>'URL de l’image','Actions'=>'Actions','Media'=>'Médias','Edit Image'=>'Modifier l’image','Caption'=>'Légende','Alignment'=>'Alignement','Size'=>'Taille','Full Size'=>'Taille originale','Medium'=>'Moyenne','Right'=>'Droite','Center'=>'Centre','Left'=>'Gauche','Saved.'=>'Enregistré.','Add Media'=>'Ajouter un média','File &#8220;%s&#8221; is not an image.'=>'Le fichier « %s » n’est pas une image.','The GD image library is not installed.'=>'La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée.','File &#8220;%s&#8221; does not exist?'=>'Le fichier « %s » n’existe pas ?','Thumbnail'=>'Miniature','Scale'=>'Redimensionner','Redo'=>'Rétablir','Password'=>'Mot de passe','Username'=>'Identifiant','Archives'=>'Archives','Sidebar'=>'Colonne latérale','Unknown Feed'=>'Flux inconnu','Install'=>'Installer','Number of comments to show:'=>'Nombre de commentaires à afficher :','Trackback'=>'Rétrolien','Pingback'=>'Ping','Reply'=>'Répondre','Save Draft'=>'Enregistrer le brouillon','Tags'=>'Étiquettes','Content'=>'Contenu','Cancel'=>'Annuler','Plugins'=>'Extensions','Recent Comments'=>'Commentaires récents','Preview'=>'Prévisualiser','RSS'=>'Flux','Submit'=>'Envoyer','Anonymous'=>'Anonyme','Done'=>'Terminé','Users'=>'Comptes','Edit Post'=>'Modifier l’article','View Post'=>'Voir l’article','Edit Tag'=>'Modifier l’étiquette','None'=>'Aucun','Description'=>'Description','Name'=>'Nom','Advanced'=>'Avancé','Target'=>'Cible','Categories'=>'Catégories','Save'=>'Enregistrer','Add Link'=>'Ajouter un lien','Update Category'=>'Mettre à jour la catégorie','Edit Link Category'=>'Modifier la catégorie de lien','Delete'=>'Supprimer ','Search Categories'=>'Rechercher des catégories','Link Categories'=>'Catégories de liens','Revisions'=>'Révisions','Excerpt'=>'Extrait','Attributes'=>'Attributs','Publish'=>'Publier','Comments'=>'Commentaires','Apply'=>'Appliquer','Undo'=>'Annuler','Search Results for &#8220;%s&#8221;'=>'Résultats de recherche pour « %s »','%s ago'=>'il y a %s','View'=>'Voir','Restore'=>'Restaurer','Edit'=>'Modifier','No'=>'Non','Are you sure you want to do this?'=>'Voulez-vous vraiment faire cela ?','nounComment'=>'Commentaire','URL'=>'URL','Author'=>'Auteur/autrice','Log Out'=>'Se déconnecter','Visit Site'=>'Aller sur le site','Y/m/d'=>'d/m/Y','Draft'=>'Brouillon','Pending Review'=>'En attente de relecture','Published'=>'Publié','Title'=>'Titre','No posts found.'=>'Aucune publication trouvée.','Password:'=>'Mot de passe :','Username:'=>'Identifiant :','An error occurred during the activation'=>'Une erreur s’est produite lors de l’activation.','Your account is now active!'=>'Votre compte est maintenant activé !','Activate'=>'Activer','Activation Key:'=>'Clé d’activation :','Activation Key Required'=>'Clé d’activation requise']];fr_FR-e53526243551a102928735ec9eed4edf.json000064400000022363150711417320012667 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Explore all blocks":["Explorer tous les blocs"],"Customize each block":["Personnaliser chaque bloc"],"settings landmark area\u0004Settings":["R\u00e9glages"],"New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.<\/a>":["Vous d\u00e9couvrez l\u2019\u00e9diteur de blocs\u00a0? Vous voulez en apprendre plus sur la fa\u00e7on de l\u2019utiliser\u00a0? <a>Voici un guide d\u00e9taill\u00e9.<\/a>"],"List View shortcuts":["Raccourcis de la vue en liste"],"Add non breaking space.":["Ajouter un espace ins\u00e9cable."],"header landmark area\u0004Header":["Ent\u00eate"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/wordpress-editor\/"],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Convertissez le paragraphe ou le titre courant en un titre de niveau 1 \u00e0 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Changer le titre actuel en paragraphe"],"Make the selected text inline code.":["Cr\u00e9er du code en ligne \u00e0 partir du texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Strikethrough the selected text.":["Barrer le texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["L\u2019extension \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a rencontr\u00e9 une erreur et ne peut \u00eatre affich\u00e9e."],"Insert a link to a post or page.":["Ins\u00e9rer un lien vers une publication."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/block-based-widgets-editor\/"],"Your theme provides %s \u201cblock\u201d area for you to add and edit content.\u00a0Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they\u2019ll look on your site.":["Votre th\u00e8me fournit %s zone de blocs vous permettant d\u2019ajouter ou modifier du contenu. Essayez d\u2019y ajouter une barre de recherche, des ic\u00f4nes de r\u00e9seaux sociaux ou d\u2019autres types de blocs pour en voir le rendu sur votre site.","Votre th\u00e8me fournit %s zones de blocs vous permettant d\u2019ajouter ou modifier du contenu. Essayez d\u2019y ajouter une barre de recherche, des ic\u00f4nes de r\u00e9seaux sociaux ou d\u2019autres types de blocs pour en voir le rendu sur votre site."],"Widgets footer":["Widgets de pied de page"],"Widgets and blocks":["Widgets et blocs"],"Widgets top bar":["Barre sup\u00e9rieure des widgets"],"Display block breadcrumbs deactivated":["Affichage du fil d\u2019Ariane des blocs d\u00e9sactiv\u00e9"],"Display block breadcrumbs activated":["Affichage du fil d\u2019Ariane des blocs activ\u00e9"],"Saving\u2026":["Enregistrement\u2026"],"Widget Areas":["Zones de widget"],"Manage with live preview":["G\u00e9rer avec l\u2019aper\u00e7u en direct"],"Your theme does not contain any Widget Areas.":["Votre th\u00e8me ne contient pas d\u2019emplacement de widget."],"Blocks in this Widget Area will not be displayed in your site.":["Les blocs de cette zone de widgets ne seront pas affich\u00e9s sur votre site."],"Widget Areas are global parts in your site\u2019s layout that can accept blocks. These vary by theme, but are typically parts like your Sidebar or Footer.":["Les zones de widgets sont des parties g\u00e9n\u00e9rales de la mise en page de votre site qui peuvent accepter des blocs. Elles varient selon le th\u00e8me mais typiquement, on les retrouvera dans des endroits comme votre colonne lat\u00e9rale ou le pied de page."],"A widget area container.":["Une zone de widget."],"Widget Area":["Zone de widgets"],"Could not save the following widgets: %s.":["Impossible d\u2019enregistrer les widgets suivants\u00a0: %s."],"There was an error. %s":["Il y avait une erreur. %s"],"Widgets saved.":["Widgets enregistr\u00e9s."],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Outil d\u2019insertion de bloc"],"Get the Classic Widgets plugin.":["Obtenir l\u2019extension Classic Widget."],"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/"],"Want to stick with the old widgets?":["Vous souhaitez conserver l\u2019ancienne interface de gestion des widgets\u00a0?"],"You can now add any block to your site\u2019s widget areas. Don\u2019t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly.":["Vous pouvez maintenant ajouter n\u2019importe quel bloc sur les zones de widgets de votre site. Ne vous inqui\u00e9tez pas, tous vos widgets pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s continueront de fonctionner."],"Welcome to block Widgets":["Bienvenue sur l\u2019interface de gestion des blocs de widgets"],"Contain text cursor inside block deactivated":["D\u00e9sactivation du curseur de texte dans les blocs"],"Contain text cursor inside block activated":["Activation du curseur de texte dans les blocs"],"Widgets settings":["R\u00e9glages des widgets"],"Block Library":["Biblioth\u00e8que de bloc"],"Display block breadcrumbs":["Afficher le fil d\u2019Ariane des blocs"],"Shows block breadcrumbs at the bottom of the editor.":["Affiche le fil d\u2019Ariane des blocs en bas de l\u2019\u00e9diteur."],"Use theme styles":["Utiliser les styles du th\u00e8me"],"Make the editor look like your theme.":["Faire ressembler l\u2019\u00e9diteur \u00e0 votre th\u00e8me."],"Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks.":["Aide les lecteurs d\u2019\u00e9cran en emp\u00eachant le curseur de texte de quitter les blocs."],"Preferences":["Pr\u00e9f\u00e9rences"],"Contain text cursor inside block":["Contenir le curseur de texte \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du bloc actif"],"All of the blocks available to you live in the block library. You\u2019ll find it wherever you see the <InserterIconImage \/> icon.":["Tous les blocs disponibles se trouvent dans la biblioth\u00e8que de blocs. Vous la retrouverez partout o\u00f9 vous verrez l\u2019ic\u00f4ne <InserterIconImage \/>."],"Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.":["Chaque bloc vient avec ses propres options pour modifier des param\u00e8tres tels que la couleur, la taille ou encore l\u2019alignement. Elles s\u2019affichent et se masquent automatiquement lorsque le bloc est s\u00e9lectionn\u00e9 ou d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9."],"Get started":["Premiers pas"],"inserter":["outil d\u2019insertion"],"Welcome Guide":["Guide de bienvenue"],"Keyboard shortcuts":["Raccourcis clavier"],"Display these keyboard shortcuts.":["Afficher ces raccourcis clavier."],"Top toolbar deactivated":["Barre d\u2019outils haute d\u00e9sactiv\u00e9e"],"Top toolbar activated":["Barre d\u2019outils haute activ\u00e9e"],"Top toolbar":["Barre d\u2019outils sup\u00e9rieure"],"Close Settings":["Fermer les r\u00e9glages"],"Pin to toolbar":["\u00c9pingler \u00e0 la barre d\u2019outils"],"Unpin from toolbar":["D\u00e9crocher de la barre d\u2019outils"],"Close plugin":["Fermer l\u2019extension"],"Remove a link.":["Retirer un lien."],"Convert the selected text into a link.":["Convertir le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en lien."],"Underline the selected text.":["Souligner le texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Make the selected text italic.":["Passer le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en italique."],"Make the selected text bold.":["Passer le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en gras."],"Text formatting":["Mise en forme du texte"],"Forward-slash":["Barre oblique (slash)"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Modifier le type de bloc apr\u00e8s l\u2019ajout d\u2019un nouveau paragraphe."],"Block shortcuts":["Raccourcis pour les blocs"],"Selection shortcuts":["Raccourcis de s\u00e9lection"],"Navigate to the previous part of the editor.":["Naviguer vers la partie pr\u00e9c\u00e9dente de l\u2019\u00e9diteur."],"Navigate to the next part of the editor.":["Naviguer vers la partie suivante de l\u2019\u00e9diteur."],"Redo your last undo.":["R\u00e9tablir la derni\u00e8re action."],"Undo your last changes.":["Annuler vos derni\u00e8res modifications."],"Save your changes.":["Enregistrer vos modifications."],"Global shortcuts":["Raccourcis g\u00e9n\u00e9raux"],"Access all block and document tools in a single place":["Acc\u00e9dez \u00e0 tous les outils de blocs et de document \u00e0 partir d\u2019un endroit unique"],"noun\u0004View":["Vue"],"Options":["Options"],"Document tools":["Outils du document"],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Vous avez des changements non enregistr\u00e9s. Si vous poursuivez, ils seront perdus."],"The editor has encountered an unexpected error.":["L\u2019\u00e9diteur a rencontr\u00e9 une erreur inattendue."],"Copy Error":["Copier l\u2019erreur"],"No block selected.":["Aucun bloc s\u00e9lectionn\u00e9."],"(opens in a new tab)":["(ouvre un nouvel onglet)"],"List View":["Vue en liste"],"Tools":["Outils"],"Footer":["Pied de page"],"Block":["Bloc"],"Learn more":["En savoir plus"],"Widgets":["Widgets"],"Settings":["R\u00e9glages"],"Help":["Aide"],"Close":["Fermer"],"Update":["Mettre \u00e0 jour"],"Redo":["R\u00e9tablir"],"Content":["Contenu"],"Publish":["Publier"],"Undo":["Annuler"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-widgets.js"}}fr_FR-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json000064400000000625150711417320012557 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Block rendered as empty.":["Bloc devenu vide."],"Error loading block: %s":["Erreur de chargement du bloc\u00a0: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/server-side-render.js"}}fr_FR-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json000064400000001077150711417320013065 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"An error occurred while processing your request. Please try again later.":["Une erreur s\u2019est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement."],"Sorry, you are not allowed to do that.":["D\u00e9sol\u00e9, vous n\u2019avez pas l\u2019autorisation de faire cela."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags.js"}}admin-fr_FR.mo000064400002167777150711417320007221 0ustar00���
\m7��x#y#�#�#�#�#�#k�#E\$�$�$&�$�$9%
T%Db%�%B�%T
&\_&	�&B�&:	'>D'�'�',�'R�'&)(
P(%[((�('�(*�(%�(0#)9T)(�)�)�)�)�)**(6*N_*�**�*6�*>%+@d+H�+F�+i5,$�,�,�,�,-+$-P-f-"~-<�-@�-".0B.0s.D�.F�.N0//8�/\�/:"0B]0"�0>�0b1@e1H�1(�1&2	?2/I2
y2.�28�2\�2:I3B�3"�3	�36�3#+4O4`4y4"�4�4�4�4�4�45%)5O5`5h5u5�5�5�5B�5606_=6*�6�6�6
�6�6"�6&7D7X7p7�7�7+�7.�7+8NA8�9��9W":Tz:5�:3<g9<U�<M�<AE=!�="�=A�=i>ax>]�>^8?g�?V�?�V@}�@�gAl�AzYBW�BX,Ci�Ci�C~YDt�D�ME|�EePFd�F�Gq�GaHftHw�HaSI��IkVJv�Jn9Kq�KfLg�Lu�Lt_Mn�MgCNb�NYOxhOz�Ot\Pp�PzBQt�Qt2Rt�RoS��S�
Tf�Tf�T^^Up�Uq.Vg�VsWi|W��WKgXB�X.�X.%Y@TY��YyyZ��Zz�[�\��\�]��^�G_�`��`:]aU�aT�aNCbD�bK�b�#c��cv�d�eP�e��eZ�f�?g��g�{h>�hZ=i2�i9�i�j`�jgkD}k0�k0�k6$lO[l|�lT(nU}n[�n�/o:.pMiqE�q��q��s<�t�tK�uZ:vO�vF�v�,wH�w
x&y�/z��z�z{�L|A�|}0}���P�=�� � ȁ�k�(s�_�����D��FɅ������\�N)��x�m�\p��͋>\����}����d
��o��
�9��;�k#�K��Nۑr*�Y��=��j5�����V�Q9�>��-ʕ������ �����˗(N�!w�%��(��'�)��:�/��%-�'S�7{�b��J�#a�������$қ����!�5�P�c�&s�"����Mќ�5�D�
Q�3_�(����ŝޝ���
�&�>�P�
]�h�	t�
~���
����"��Ϟ+ޞv
�F��
ȟӟ/���*�9�
E�S�k�������ɠ>�%�.>�Gm�:�����	�	�	"�#,�P�_�q�}���)���â$j���o���� ֤��/��-�<�H�h�Qw�,ɥ'���8.��g�(��&&�"M�Sp�5ĩF��lA�[���
�,��+߫V�5b�.��+Ǭ$�8�-Q�	�
��3��(˭R�G�[�r������������
��
����$��Աܱ�� 
�5+�,a�c��������O�	�
�
��
��!�+(�T�o����3��+۵!�)�C�]�
j�x�����,����	�M�m�
v�������k��i�t�����޺��ͻ���s�������!2��T�+�B�DT�D��!޿J�)K�u���������g�45�j�z��������0�I�Ib���.�����
�.��*��M��8�eS�����Q���;�l���������i��8�E�J�b��j���6�
F�T�c�t���	������%��-���	�(�B*��m�����!�"-�P�_�r���������.���*�eH���������U�a�s�
���������������6�K�b������������������'�!:��\�#=�ba�<��&�(�
>�I�
O�Z�
q�|�^��2��a$�0��!��������{�-������5�� �8�P�Y�
l�z�������+��6��.�!L�!n���%��
����
����	�#&�+J�v���� �5�%B�h�z��@��(>�g�y�����	��L��=�O�`�q���,��-������
#�1�E�W�k�Zx�S��G'�o�&w���#��'��!�!(�J�Y�h�y�����9���� �"7�+Z�7��5��$��%�&?�$f�(��2��3���$9� ^��%��-�����%,�&R�;y�����2�� �-�K�j�5r����j��r���
%�0�?�IP�������������&�8�E�Y�
k�
y��������������&�:�P�jf�����-	�7�T�r�����������9��,,�Y�r�����
��
���������
�
&�4�F�
^�l�
~�
����	����#��
������������������(�B�#a���
��������#���5�
H�V�e�q�P~��������*��9�
��
�'�3�i?�"���4�
��,��������-)�&W�~�!����3��1��&'�N�.b�!���������";�^�Dk�H����������2
�=�F�d������������/	�&9�!`�����~��J2�P}����Vo�
������|��	�
������%1=	OYi�y`�`t
�����Z�	8B[m�����$�
 ,;G[u;�=�1!5Ww_ ��	,	L�V�����1	
�	�	�	�	#

:.
!i
'�
%�
�
�
 /-K"y'��;�Jdx���<y��$K\p ���$~���4G6|8�2�<C\K�L�F9\�0�����$�<.?)n"��
���
(GKXe~���
�"�#E$.j,����	"@+l8���{!����5�$9PQb�
���� +L^v��
��(��
$/
?M$^"��������� 2 �S =�!;"7Q"}�"�#0�#��$X%r%
�%�%�%�%�%�%
�%�%@�%4&�N&	' '	4'>'$T'y'
�'�'�'�'�'
�'
�'
�'((4(O(.c(�(�(�(�(�(�())/)E)
W)e)�)�)	�)7�)
�)
*=*L*#X*
|*�*#�*T�*J+,h+,�+�+�+�+E�+	@,J,V,bc,��,��-�.�
/�/�/�/��/}0�0�0�05�0��0�e1u�1b2
2�2
�2�2>�43�4�+5��5�B62�6J�6�E7<�8�	:��:|;f�;�;O�;EO<�<��<�5=>e/?R�?��?��@x{A��A��B�5C]D�jD�E��Ed�F�G��G��H�~I�J`�JVDKJ�K?�Ki&M��M�yNuOOY�OXPjxPS�QR7Ru�R�S��S0ETvU�~V
JWsXX��X�bY�)ZU�Z�[��[�S\�*]�^��^��_"e`��a lb�cV�dz�dtafM�g�$i��j
�k�k
�k�k
�k�k�k�kl;*l6fl�l�l1�lmm"$mGmbm;}mO�m"	n",nOngnwn5~n>�n.�n"o6Ao`xo��o��p
|q~�qKs�Rs�3tm�t�au�u	v�v�w'�w��y2�z!�{��|�r}[#��tC�
��"Ƃ ��
�����l��2����v�Q�f�w�����{��	0�:�]P�+��ڊߊ�!�%�5�J�Y�'k�����#����
�(�$H�m���'��OΌ����Ǎ����&2�Y�v�!��@�����\!�~�����=Ə8�:=�;x���Ȑސg��e`�Ƒ!ܑ��)�=��W�1��D�D��Q�o��2l�
������
ϕ
ݕ����������wϖG�`K�
����	��
ɗ	ח�#��#�?�F�U�Fn�0���(�-�+I� u���0��)���,�z4�����ʚӚߚ2�"�
6�D��S�
��h	�)r�����Ɯ֜��$�7�
O�Z�b�{�����(�-�$4�Y�e�y�	������ ž!���,�;�S�l�����d��������0�١6�%�@�
Z�	e�o�������ţ���-�>�M�\�q�����#Ť����v*�q����
'�2�
B�M�
Y�g�����
����ʦަi�W�j�z�������Ԩ���
�#�2�
?�-M�{�������-�ݫ�����"�>�!]��Q��
����6��;���3Ү��$�
1�
?�M�k�x�������ɯٯ��� ���Tޱ3�
8�
C�N�W�p�������1�� �
�)�<�M�\�)r�����	ӳݳ��"�6�#Q�u���)��˴'Ӵ!���1�O�_�)|�.��'յ ���
3�
>�L��Y�����~��s=���pɺ:�@�+X���������/ʼ�����������<��:�R�U1����
�%�7D��|�,A�+n�(��+��#��z�������+������$�6%�\�s���#��������A1�s�����������������"�{���,��������)����������H�W�c�z�
����; �A\����?d�=����#��"�=�I�a�~q�����
���L8�M����������+�@H�
�������v������������������P��Q+�z}�z��Is������-��4��O�_e�E��#�$/� T�cu�����,�+4�U`�����2��$�+��7��������"�@�[�u�������������?�ST�H��2��7$�R\�/����P��M�a�z�1�������(#�#L�"p�(��*��"��+
�*6�&a�*���� ����<��-�C�`�&}���
����������r��Z�<�[�h���������������������	�������	�" �C�O�g�w�$����6��.��D �[e����������
�(�B�:Q�����������`�u�a��)���&�D�^�k������������(������.�?�O�
[�"f�����/�������3�?�N�U�\�Vr�4���������_�� ��3���%�4�H�
U�=c�Y��B��4>�s�������������
�""�-E�,s�2���������������	�	����.-��\�G�'�4�P�f�����'����� �6�
L�Z�#q�"��!��������a6���d�����
��	�� �=�	L�
V�d�y�~��������������4�N�h�1t�����
��	����668o��[�"�?:L[j}����
�����
'8
JXq5����$;J�_��
)4
AOl�
�W��.-\�s&.=l�&�0�
�h	r����.�-
	.8	g	{	"�	�	�	X�	#
3
B
K
\
m



�
�
�
#�
�
`c*�]�	5
SPa!����

O
n
z
�
�
�
�
�
�
�
�

 .)7a~
���eu~�"���O��?)�iD���u`}"�fCh=�/�=<X5�8�88=Bv+�0�?/V9�1�/�/"+R?~9�6�9/6i;�;�2-K>y?�@�>9<x:�;�?,Bl-�,�I
:T2�+�?�1.0`;�:�8/A3q����"������� ! = 
I W &t � � � � g� 6!?!D^!=�!<�!$"#C"g""�"�"W�"G
#3R#&�#�#�#�# �#$#$:$X$q$3�$�$�$!�$%0%I%`%x%�%�%�%�%&N&^&
k&v&&�&�&�&e�&
'-'3'�P'4	(>>(.}(�)	�)�)	�)
�)h�)7W*\�*�**l++�+'�+-�+�,6�,8-$R-Qw-��-7�.��.z[/!�/#�/�0��0��1�72W�2C3W]3/�3"�384"A4d4z4�4�4�4��4�Q5/�516DN6>�7y�8L:�R;+<4=<Ur=T�=R>Qp>(�>j�>%V?>|?!�?-�?@�%@��@;jA*�A9�A�Bu�B/!C0QC)�C��C;D�ND��D@�E��E/�F;�F=�F9+G�eG"[HS~H��H"�IG�Ie1J-�J#�J#�J�
K��K�.L��LQM'TNR|N<�NBO^OO��OJJPB�P&�P��P�Qq�Q�aR	SJ S�kS�>Tl�TCRU��U'V�DV0�V2�V&*WQW/�W,X5.XdX&xXb�XIY>LYC�YB�Y�Z��Z9�[t�[H\'e\z�\,]m5]-�]�]8�])^GE^@�^|�^K_#j_E�_+�_:`2;`n`(�`��`'la$�a�a*�a@�a�;b��b]pca�c%0d'Vd_~df�ePEfW�fr�ffags�g(<h'eh|�hh
iwsiN�i9:krtk1�lm#6m'Zm�m�nw�np$pz�p�qx�qV>r|�r�s �sd�s`t~tb�t'�t0"u+Su5uO�uBv9Hv.�v�v1�v��v��w?xXxjxvx�x�x�x�x�x
�x�xyyO-y}y�y�y�y�y�yz
$z/z;>zzz�z�z%�z�z	�z�{�{�{�{@�{w|t�|}/}.L}?{}f�}�"~��~�x\��X���3��.��^�pG����;@�m|�i�!T�:v�A��N� B�c���D���׆<��!Ӈ%��'�#C�'g�)��U��>�N��^�����]x�3֌
�,'�
T�'b�)��#��Z؏N3�6��K��d��j�/�QL�3��9ҒB�GO�f��!��8 �;Y�*��%���Vf����JB����T��8���7ҘB
�HM�@��Dי^�u{������ΞNc�N��d�Kf�O��"� %�F�F\�4��3ء,�z9�{��30�9d�B��%� �c(�m��o���j��G�Z�Vw��Χd��`��I�
��0�H�W�`�wv�x��g�z�l�������?d����9��rð[6�����\���:�8"��[�K�2�7��H�D�#6�IZ�
��v���&�ߺ����-�iE���	û�ͻ���+�!F�h�u�����	����i�� ��,��"�1�N�g���%��O��>�>P�?����'����-����+����/��'�H*�4s�8��G��:)�(d�,��,��*��+�$>�>c�C��?��&�<D�+����*��9��,�H�	a�k�	��������������'
�2�9�aJ�����������
����#�3�
@�N�b�n��������������1�O�
[��f� ���.=�l���������,����(���
������+��&�=�Q�a�q�Y��������
�	#��-���
��
��
����(�
*�
5�.C�!r�;��1���
�-�E�"_�i����
	��1*�#\���
�������������"�+�	F�
P�[�d�t�	����	��������������
�
��
8�LC�
���������Z�>s�-����#��H�6U�������
������N��94�wn���X��UU����$��D��,��+�3H�#|�-��6��4�':�b�s�~��_
�m�U��P��[/����4��=�������������cO�R�������{�]��������
=�H�d�	p��z�{��zx���	�	�"�9�F�_�#z�"����+��
��'�{��9�H�L\�������M���5���R������{�o���=��;�!�>��W�h�3X�a��#�V�*i������)�a��>`�I��=�'�:�Z�Tz� ��;��G���
��)2:%K�qX!u� ��M��>�%/�.9JhK���4�9�-2.`��y5@�P��A	'�	(
]@
\�
��
��UZY�1

�<
"�
X�
�9j��gJ9��������+��K�a
�o	<�F���q�sG�[M�=D(��� IO!A�!|�!RX"��"�M#��#��$�%%�&��'�Y(<B)A*@�*r+{u+{�+�m,z.-��-f�.Z/Ug/��/!a0��1�:2�2s�3�K4��4c5Q~64�6Q7�W8�H9H:�T:��:d�;W
<Ze<��<=P=@�=>�=?>=N>#�>:�>x�>Vd?��?�=@�@]yA@�A#B<B.UB��B�C~�C]?DE�D"�DEJE?iE&�E,�E+�E*)F)TF)~F%�F0�FK�F;KGc�G�G2H'>H"fH2�H��H�MI��IxqJ��Jm�K�*LLMUQM"�M!�M#�M(NP9NM�N�NQ�N1AO3sOH�Oj�O>[P
�Pr�PQ
+Q66Q.mQM�QL�QJ7RI�R�R�RSS4SGLSx�S\
TSjTN�T-
U;UPV.mV�V �V��V%cWb�Wq�W6^X'�X/�X+�X�Y-�Y��Y��Z�>[]+\s�\D�\BB]w�]^�]\\^4�^6�^t%_s�_0`6?`4v`M�`��`�aw�bQcgSc��c3�d;�d?ePGeG�e<�e!f}?fz�fd8g��g8Ch�|hFiViui%�i��i,Pjo}jo�j]k0}k;�k2�k.lLljl�l�l�l�l7�l2'm'Zm,�m&�m+�m	nnn.nJnbnonun	�n	�n�n�n�n�n�n�no#o;oPoaoro�o�o�oP�oZpRrpX�pRqTqq�q�q�q�q�qr'r<rAr'Nrvr�r"�r1�r1�r%s?sYsts
{s�s�s
�s�s�s�s�s
�s)�sdtYsti�tH7uP�uV�uH(vRqvG�v>wfKw�wG�wAx&Rx9yxW�xy")yLy$iy$�y)�y"�yAz9BzA|zN�zW
{?e{N�{A�{6|,V|�| �|�|>�|;}Z}x}�}�}�}	�}	�}�}�}�}	�}�}$�}~~-~#2~V~c~l~r~�~J�~�~�~!29:U���#����v�����Ɓ
ف���
��4�E�W�m�������Ăނ$�� �1�F�X�Oh�!��ڃ���,�M2�O��SЄ$�3�@�_�{���P��$��
"�-�6�&U�|���������CΆ��7�T�[�
k�v�"������ׇ
����$�9�Q�d�t�������%Ɉ���2�B�V�g�
w����� ��͉�	�$'�ML�
��	����NJڊ
����$�*:�e�
��������kc�ύ�&��%$�WJ���X���L0�u}�g�	[�9e�N��L�;�R�Cc�w��"�B�*Q�)|�(��*ϒ3��5.�Gd�3������&�9�'P�3x�~��+�5B�Xx�YѕU+�a����c�-�� 5�V�r�5����"֘*��I$�Mn�'��:�<�`\�\��d�
�M���؛I��Uל--�d[����Wv�_Ξ;.�4j���G��
�L�[O����Wn�cơ;*�
f�=q�(��آ��+�G�]�x�{�����'ʣ
���
�,�=�*W���d�����v+�*��ͥ
ݥ
���#�)6�`�t�!��,��ۦS�SD�T����̩��{}�w���q�/:�|j�x�\`�L��(
�)3�H]����q,�l��s�~�j���i��
����>����qU�qǵ�9�k��z'�y����`��w�j�����y�����m���pn��߼���|�o��~�pq�k��N���qT�n�k5�X��x���s�z��yr�����n�z��}m�u���a����m��h��h`�u��|?�m��u*�r��r�q��H��8A�4z�U���������U���2��V���$�
��������;��g��}W�Y��L/�p|����'������R�e�u�u����������OF�z��6�GH����od�~��XS�9��;��>"�aa����W��h��nX�?����l��J�H[�!��=��������7�q��O9����\U����^��f��>���%�R��!�������MM��'d!����F�����IT��"���i�	�
��
w~��
6������p�����CYL���Ryr��?~�PC���%��~�E[7���b�,!D�f1<7CtN�&1.�`?GC�;�U �] U� 'I!#q!&�!�!7�!"'"9"!M"#o"�"�"-�"<�"&#R9#�#�#�#�# �#�#	$'$8$O$!n$0�$/�$�$%%2%I%[%o%�%�%1�%�%;�%�9&:�&'"'A:'|'�'�'�'�'�'�'2(C(,^(!�(r�( )S=)8�)Y�)$*)*?*R*f*u*9�*�*�*�*++:)+�d+3",$V,�{,�-)�-	.3.J.$e.;�.�.x�.9[/5�/�/<�/�'0E�0$1d11)�2��26U4\�4}�4�g5��5A�6=�6l67H�7U�7CB81�8Q�81
9$<9a99u91�9Z�9<:"\:%:�:A�:<=,>C>!Y>6{>	�>�>�>	�>)�><"?0_?h�?��?��@��A	�B
�B�B
�BCC* CKCkC#�C#�C8�C5D27DjD)�D�D�D �D�D!E=1E$oE�E�E{�ECFWF!fF�F�F��Fy/G��GXAHH�I�J �KL�0L��L��M�N!.O6PO��OG�P�PS�P[8Q,�Qj�QG,RtR�R�R�R�R}�RAdS�S�S�S�S��S�U�U_�U[VDzV0�V��VN�W=XN@X%�X��X'�Z�Z\�ZB[�V\�\]']-]�M]�]^*^A^OI^!�`�`�`�`�`a-aGaea}a�a�a�a�a;�aG�bNEd�d�f�g1�g#�gh1h'Ph(xh�h5�h:�h[,i�i+�i��iSjWlj��k�l�l�l�lmm/mLmem$rm�m?�m�m1n>nPnmn|n(�n�n�n#�n o3o-No[|o,�pxqI~q8�q r"r(r1rFrer"tr��rV=s��sU&t<|t�t�u�vL�v2w&RwIyw!�w�wx
x$x4x!Rxtx�xZ�x`y-hy/�y0�y�y$z,z>z\z'sz�z-�z/�z{�1{ �{|%$|'J|�r|K�|,G}$t}�}�}#�}
�}p�}Ec~�~�~�~�~**3^x��������g��o�q�8y�5��@�T)�&~�7��݂���0*� [�"|�M�� �+�':�3b�F��N݄8,�)e�>��3΅9�I<�D��%ˆ/�/!�*Q�.|�3��%߇!�8'�>`�D�����3�9H�%��'��ЉS׉b+������!\�~�����ȍl܍ I�j���
����Ɏ���	��/�K�a���%��2����:�:Z����� Ԑ���&��*בD�(G�&p�'��!�����))�SS�N����'�7� H�i���&��/ʔ)��$�C�]� x�3��͕���

��
0�
;�1I�{����|����� ��7ח#�3�,S�3����"���$��.�$C� h�������ԙ�e��b�}�(��"�����
����
 �.�|D�(���;�>��P��% �"F�"i�"��A��,��)*�%T�Az�;��7��0�MK� ����ڠ���%�)B�#l���`��^���X�G�g�x�&��7���'�� $�E�(^���'��)Ϥ ��8�-S�0�� ��ӥ��t��R�k����dU�
��Ų̃��Ѫ����#�6�N�c�y�����ͫ���
�"�5�M��f��K�̭!��#�%5�%[���x��
�&#�J�i������!¯��)� >�_�
r�����&��ҰW�WI�C��,����%Ӳ%���O.�~�����K�������X�g�!~�+��>̶K�?W�7��;Ϸ-�9�T�i�p�/��R��?	�DI�E��`Թw5���	˺պ�H�J��i�!M�eo�Fտ��C������?��]�ZL�P��\��\U�Z��[
�Xi�v��I9����j�s�*��=��S��JL�8��J��*�F�S�j���8��������'��#�#:�^�s�
��,��-��[��6I�4��1�����"�8�I�EX�!��M����*
�=5�s�
��(��?��/�7�T�is�������!�!6�;X�<����%���7�T�s���.����:���#�=�U�	p�z�%�� ������������(��P��P�d�R}�����u�m����/�!F�
h�
v���	����������R��!9��[�'�E�\�m���$��
���������%�2�G�]�0s�����E���+�2�O�.e� ��&�� ��"�� �>�/V�"����
��C��
�)�Y8���1����!��/�f5�W��4��3)�]�&i���^����$�p=������$h�����"���������������^���S������#9�]�%}�	�����uG�g���%�������](�b���������V��B�!��.��h�KN������Z�gs�f�zB�d���"�������	x���4�2�t(]�^��Z
��
�~�rM
[�
�|�
%�0r�YK��WpZ��#���g�T8��0h�������� �!��!�"6�#�3%h2&��'�g(	*L+Mb,z�-�+.~�/�21��2�4�5"�56(6
D6&R6y6+�6&�6R�6G577}7!�7A�78,8,?8l8�8k�8k9/�9-�9�9�9:H:Mc:6�:)�:F;�Y;�;��<�=��=N�? !@�BA�B��B�C�C�C�D��E�xHfRI��J�[L.�L�*O%�Px RQ�Rw�S�cU��V��W�uX�pY�=Z��ZZ�[(\(=\f\w\��\
 ]+]�A]V�]&^+^E^'b^�^�^�^�^+�^_(_4C_x_)�_�_E�_+`$H`m`>�`X�`�#a�a)�ab*)b4Tb3�b$�b#�b*c~1c�c�cu�c,ed�d �dg�dF8eGeH�ef*fGf�ff��f�g/�g�g3h#<h�`hKNi��iW�j��j��kDQl�l�l*�l�l�l%m�9m�m�m�m�n�n��n
5oCoPoTono(o0�o&�opp3)pR]pB�p�p-q-Aq5oq �q)�qB�q-3rarzr
�r��r>s
Ssas
ms{s>�s�s�s�s�t�t}
uB�u�u�u
�uvv)>vhv}v�v	�v�v�v��v�w�w�w@�w�w 	x3*x^xmx�x,�x-�xyy.yJy*jy�y�y�y~�y�Nz��z��{��|Cc~%�~)�~�~$>$[�7�*�=�7�J�`�w�����+��)�/�F�b�,~�����:���͂Ղ�
��
�(�H�/b�
��!��ƒރ��!�����#	�-�L�l�������
φ݆�F�%G�m�������	�!&�"H�&k�*��*���\�_�k�t�H��3ϋ��U�V�m�������+���(�)�@�"^�����*��!܏����i��_�k�}�
���� ��ג"���@6�,w�,��ѓ#��"#�$F�/k�$����Д/��2�'O�5w�%��ӕ=�,�38�#l���-��ז!�=�GM�(��)���
��
���8�������w�������0�ɞ+֞9�<�[M� ��!ʠ;�(�
.�L9�����2�-ˣ���i˥n5����S�*_�<��ǧ9Ш3
�->�Al�:������$��
ڪ3��2�4;�Dp���.̫!��2�(P�(y�$��ǬZݬ!8�Z�i�r������8̭/��5������	h�!r���G���� β��ϳ���
���!�T��`L���]Ƕ]%�,��4��/��(�D�S�
c�
q����=����Yw�ѻ޻���3�&L�ps�
�A�$1�(V��$��,��������`�c~������y�4��&��5��<#�b`�|��Y@�3��7��&�l-���"��E��A�a�.��,�X=�	�������#�������-�	@�J�
Y�
d�
r�}�����+��_���Q�{��Lp�a��e�H��+��e��`�/x�)��D��+�-C�&q����������������������'&�N�fa�,��(��0�8O���
��)��$����3�����c��%�%:�,`����q�
������$��2���	�!�4�3Q���6����"���(�V;���E��?��h0�j��� �?�V�
t�%�!����J��%�4�$E��j�)�%,�zR�C���/�
B�M�]�	t�~���������;��
��<�M�^�o���'��&����4��*-�'X�������
���������>u�������p��Z�m�y���-��������x�t��`��I`�#������'�� &� G�h�}�
����,��7��0�3@�t�)�����!e�������!����	�� :�8[����`>�
��2����"��%�C�(b�+����$��&��!�;�O�.m�1��6����
!�,,�)Y������	�������	��0��
6�D�]�r�%x������	� ���2�M�(R�${�$��
�5�	��8�V�j�$����M��T�!Z�|�'����G�_�(w�I����� .�O�h������������2�G�^�u�����(��G
$U%z!� �"��0
��!"DWo7$���t!���E�*'�R&#)3M%�)�D�L
c�q"�$?"Wz!�O�LAY�� ���t	�	�	�	 �	�	�	
'
1-
,_
)�
�
t�
 C*dl��9+Kw��-+
#Y
}
�
�
k�
=Oat�������*76,n����
�!09j�V���:��	g��
���,���bF]�HSPT�P�UJ\�M�bKC�K�V>D�Q�I,HvB�FgI_�RSdU�QN`T�GcL_�` Pq Q� S!Nh!_�!c"H{"E�"c
#Zn#H�#F$^Y$C�$C�$Z@%V�%H�%G;&I�&�&
�&�&�&<	'F'1W(-�(�(�(�(-�()
-),;)@h)�)�)
�)�)��)q*6�*E�*A�*<@+$}+#�+ �+�+ �+,�',J�,<�,.8-g-x-�-,�-�-�-.*.!D.Cf.�.�.2�.)
/7/V/n/�/1�/�/�/ 0/0^A0�0�0�0�0�0131�L1�1�1"2�*2D�2H<3��35.5D5]5s5��5Q#6\u6��6/�7'�76�778T8=a9A�9&�9q:
z:E�;��;xh<'�<"	=�,=>�#?�@�A�Ah�AIB7cB;�B&�B�BC.CDC[C�rC�D4�DIE�LEa�F�?HpJ �K�L��LyKNb�Nj(Oe�O:�O�4P3�PLQ$PQ0uQ�Q��Q��RI.S9xSX�S�T��T=�U;�U+1V�]VW�W8�WQ�X�@Y;Z?@Z<�ZS�Z[-$\lR\;�\.�]`*^z�^5_*<_)g_��_�;`��`��aA4b5vc��cQ5d\�d��d�me[MfG�f(�f�gh�1h��h�iS�ij�k�la�l��l>�m��m8~n5�n8�n�&o2�o?�o93pmp/�pg�pfqK�qI�q?r&\r��s>@t�t%-uSu�su-�u�$v/�v,�vNw[wduwH�w�#x$�x*�xA#y>eyH�yC�y*1z5\z��z1b{2�{�{6�{G|�d|�:}�
~{�~0
5>�tvP�gǁh/�����=��΃,j�0���Ȅ�{������XG����EN�$��,��"�n	�x����������ʏ�Ɛbr��Ց���0E�qv�f�!O�}q�9�P)�0z�=��]�GG�J��1ږ#�J0��{��!�� �(�;�R�f�x�
������'™�&��^%���&��(��$��&'�!N�
p�~�c��%�#�+=�3i���
�����%r�!����h̝~5�|��1�>I�>��Wǟ�����������p=�����q�T.�L��uХ�F����L��|�rb�)ըE��QE�_��&��,��K�G2��z�Gr�$��5߬5�*K�2v�;��R�L8�|�����Ұ�ʱ_�;߲%�2A�ht�iݴ0G�'x�f��l�Bt�V��z����3Z�h��<��B4�Kw�vú�:�&��U�E>�A��,Ƽ��c����S��C�r)�C����<��R�W3�V���������z�C�K��P�b��R]�r��\#�j��)���5�RK�0��:��:
��E����?��E��O"�2r� �����~e�����v�M�mZ�e���.���|�����"4�W�m�!|�����I�������y������W��>A���������������K��HB����X?�<�� �����_��?,�[l���������,~�����'��!������	��&����,�(0�Y�e�y�
���������
~�������-��-��6�$T�0y�d��[�[k�W���?!�(a�T����B���6�5B�Vx�1�S��U�P�6'�?^�B��;�<�4Z�g��g��o_�&�m��6d�%��L��O�*^�&��
����	����5-�(c���*����c�T�r���������*C\w��/�'�* K!j0�!��0�.B�S.'EDm#�$��63U*���~���<�#-Cq����B/S*�����'i����6�	+	F=	(�	G�	=�	3
P
d
}
8�
��
0z�"�G�0(Y
oz
�#�,�� �	
/$
T
e
	w
�
�
�
�
�
�
'CK St"�%����lE|'����W�4$
Y:gl�hx����	�b�@5�ve4r�
0iF7�<�1%)W3�>�:�5/eq���Mkdwd��A.�='!Je!�!a�"'$,%p0&��&�w(�h)O*do*��*��+U,8h,�,	�,��,��.�5/�/	�/	�/#�/#000 P0q0.�0�0+�01t(1��304?4MT4%�4�4�4^�4�W5�T6�7��7�Q8�O:/�:Q;Na;'�;"�;��;��<2}>b�>,?q@?)�?��?�^@uAAb�BHCRcCF�C�C)D#<Dq`D*�D�DLEgESvF��G�{HI	-I7I OI7pI#�J�J�J'K,/K�\KO�K/M?DN(�N>�Nr�Nt_O*�OO�PPOQ>�Q@�Q� R��RJ}S]�S�&T7U4RU��U}V��V�qWxPXr�XF<Y��Y' ZYHZ��Z��[*G\[r]��]M�^��_��`��a�rb�Yc[Nd��dJ:e`�f��gA�h��i0�j��k��l�}noTom�oJ2q�}rMZsO�s��sO�t��t��u��v�Uw(�wy�#{w�{Uj}c�~`$�����׀������b+����|�t��������_�E���A��݋���XB�a��L���J�]��a�fN������{��x/�����+�TӗW(�W��[ؘf4�@��Wܙ�4�eٚ�?�ڛ��e��]�=F�)��Y����	�����x,�d��-
�8�QP�F��3�;�,Y�*��:��,�0�CJ�d��F��:�%��6�/�%I�oo��ߦ����d��3������T��j�-[�)��6��/�Y�`t�"ծa��-Z�I��Uү�(�V�������	α=ر6�M�]Ͳh+�c��"��!�%=�'c���U�����c��h��qf�Hضy!�)��<Ÿ�#��B�,������H/�0x�8��6���1�����ٽ"h�x��~�I��A�p�l��h�7V�4������M�J��7(�3`�[�����2�����U^�v���+�F!�hh�\��b.�K��i��!G��i���{����H���#�U��L�e�$�����+h�{���� ��7��]��@T�9��,��,��)�!A�/c�)��D��F�8I�A��4��;��5�B�O�^�	|���������	������������
�
��%�@�Q�m�z���
��K��T��Q4�U��Z��g7�������������
��"�%�2�9�<�<S�A�����������'�.�6�
;�
I�W�w�-��d��Y�is�H��P&�Vw�H��R�Gj�>��f��X�Gq�A��&��V"�Wy���%���'6�'^�,��%��7��6�:H�X��Y��<6�1s�;����,�.�#@�!d�4��;�� ��	�"�
/�
:�E�M�\�`�i�q�z� ��
������1��������`!�����%��	������,��	� �
)�7��S�������G�
O�Z�`�v������������
������8�FR�������
��M��	8�B�`�	{���I��Q��T*��
����������I���	1�
;�
F�Q�Z�j�y�����	���������	��� �$�?�G�Z�b�q���������������4�BF����������������
�$�;�G�I�K�M�IY�������
��������:e��
Q	� �
�R
�v�Y
���|���j
]8/��tS	�g	��t	w-
�����6��
�	k�s%L�9��
�
���Y=	Y��H�����X�	�B��q�����|�6��������q

�|	H
2	��
@�J����
TK%
��$B�	�����#���
�~6
H
�e
�
��	W.'g��	1R
E
b[�a	&	��A����	�
Qr�	#
/��	��
��s����
6��*	a

��f
�
��;
31(EG��
�-�pl
1���	�k��;U��;	d	�S
����<
	i^�����
����7�W>�
-��[�F�Z���m��	���v	�r
���
��+
��	�3��	2��RCp	�
��
�m	��	���ce9
l
��X��I�	q��}X	�	x
��L���*�
�'��kJ	���@
�	[j��������
�E����:Dh	d�	e�3����8~j����	�
�
A��
XA�+�6	�l$
ZeJF���y
�A�#$
N[
��q�W	M�]�	!5���*-�

E�
�YX��j
���
:�B�	?�h]\
��
�2�
���r3c����x
�V� fg��~
	�d��m�
��O�G m�XWv
8~���
���~
�^	b�P�6�	�j	O�
���>�	$|�o
�
w$l	�_�(
�
�f�	�	��GnT��	_K
�� �	���	i�0�
���
����Z�	98����	+����b�\	&W��	&
��
N	�ji�%	n^
�YDQ���3�
��X
�����
}�}�4s
4�:[�
��z]��No{�$���a���
�F�)�	�w��k	�
)�<b0�^y��+�RS��k^v8
OA<�	E�s�L���
�9�?
�_�3	%�,_f�
n=
�@	Y
_
�y�
�JUm~�
W�l1+
�
���
4	V��Wx6
��Y5Ob
N
��|
�
Z�
�T�!�f��~����R	�s�BV
	��
�	$	�O
;�.
��H��=��

p _��{
�

{
	e��N
C�����


k=F`
(/�,�[[
��f�/
��^��a:
v�������
�s��=��dDM
��w��
e�&��^��]Cc��������{>	����
�	E�	!���

h
3L�:1	�	�����
�?	{
x1d`�z	�4
ae	��+��%2�./*���\$N�
h
��	�
f
����
�:�>S�= �,[�3�
�
����	1V<.c�3�8Ozd�d
����	�
��bw/�7
7U�
����,��0HQB
�
Y��
,��EI
*

��	��	
�%�x�U
�.� 
��g,
�`��
�G�X
y4�-4��>7
2bn"��	����s��		zd��ez'
�Z���5	N`�
/�
�nHP�l�J
tz
�����
"�
b-7@�	z{
.4�

��\
��7����}�	h		�8�	���]���P
s
C
Y	�	�	�@��@t8�\�� �� �,�	��ZE	��q��
:Kp���			L��adlb���%���vQ�
QIV	8	!'�l@&�+��	�N���RZ��J��
��,	6N��S
kSj����_
�	<	��q��
����
qK��������	�k���DF
iolSP�9�
9�/�M���		
�
M�����Rk
X����	6�Cr�	�1�	(���
'CG
H	�N
����	c
W�|�g�,
�	���)	>�D
<�t
���	a��;x�$�	����	���	
	�������7�	2����	u
?{���
��0Y�
�Iu
�
��DPB
�	D
;�����
_
��I��G��i!�p
5m�W
��Z��
�����	�0
&�~�'	���� 	o
�
�c0	<u�M	
"
��!@G
�
9����g�%���
�
V-�	'S
'�0A
O��	:�	�o��a�P����
��G�	�+V������yJ�A�'��~��
�	��
M�~w}�
�	y�����`A	�"x�0Rg	��U
�	�������#c*�F�t��
E�u= ��
P�h�
lU���!�p�����0�	�
n*
d���'*��� �������5
�����I\
���Uwe4
R�	�	��	
�1x������`j&,xvI�_s	�B��#�3��|�N�D��j
SLw��
�

��e��4�rK�%TI
y
Q	����
����!�
g
B	�2
�%�wtT
aKK�����
$0�
��*m&�_�[�
�%w�59
Tw
5	��-�G�������u����	d?�w
Q��
P	��
J
\�E�y��	(�Q)
@e
�G	�
GVXH#�	5�`
"�	H������V
��	G��
��"X���������#
k	�A�
�	�
L
�	\�	M�d
j�>p
S/	Ci>�
}#�r���n
oq�/�8ds�
��
���
���C
$7"�
j��c��x#	�0H��
���4^��A
.+�
����
v
B
���[N�!x	=�	�|�W=�p�j�	uD�/�C	f
��
�"d�r�p_V��4t
T	L?�	;A�8Ih��
)
�
�	�	k��m�
<[	�'x1
�;C�r
����Z�9E
�	�	w���$	��	f
ClR�	��#tBK�	?
PY��;�c
�	Mv�Z���	A���LF 
u��
�
�
^�9��6��?�0��	5�F-�0q�APh�tF	�
`K��
^
��D/Q{@
|
�Y)����D	���	{tT]}�i	��
>�����c����
o
�
�-����l���	L��	)�!p���U	��M
�
]�
�
{�	2��
.ob��	�O@�fm�:���b	����q�R&
�%���n
�	&u|
��!��8�����

,���	+��'��:
����	�
oi
�	��
�z	G�|��&����:	;.o�]J�o	z��o"	�!	|s	+��
2
mA��f�JH+�
�
_Q
�	9��
k�
n	4�
2
D�P	�	O}b	\#*=#a�������(@=G����:���%
����Fva
����|r������
s
n������(1���
-
���
�	�]
*�6Uh3
�Mr�K	�&��
��t@<?
���	c��y	c	l�\��>���
C0
O	C	��n.
�
���
h
.�U��4-
H�
�Z
q���x"7	�P
C��v�V3�"��
�v��r|��<~	H��)���Q�a
(��E
9���N��	ps�N�o5
��
	�
�
(F���T)���I7}
����?1����g�7(
�Q
�	��B�����X��	��?�S���y}
ij	���	��������1�@�Dz��b
�
���^�)���	��z��o(�k)�c�.���
�u�MR��
���
�}�D�
4K
i��>
$�
^�3
Z*��
��&�	�y �}	
��
��7��
\��i�	�z�����5`X
�
]i�6	M�<���	Ih�#�
Tf	\�[��K}Ip{	�?��%�	1
?����)���J�j�
(�u	
>O��g	����r	�iEe;��i
+`�m�
+	g�M

�
����L
��
�S�>
J��
g
	�	��	�
�]	�s���Z
T?�����{�c�M�����y�	z
u�������/
�5;�25q�Q`��	R�5"�F�	�
��
�8
��9��~9	b���	O�����
	�	h��`	

�
w	:t�������
(
}�����)W�
�$,�
�22�uK

W����L	�����		����U	�O
	��Lr
*����
a)PT
�8O�H�t��
"�������
�=
U�	^'�
v���
�	��	�
2���rB{
��z^f�g�X,"
�	
�	6�q	~m
��`��	��
B�K	��
�
n;
Jq
���
�T\�
!
�	>�V�	��m
Wy]�
h�
��	p�
�W
F
��
y��/n�	�aZ	p[u�.	�{#R�]
<S
�&�������
e-	Y;[��E��_�
<�_	�
n�=��7B���	��
V
�
'
�
I	l!
V����
��`�h�3��m-��I<
T�	=Yk
����
�
x7USL�P�
~,�
�6�*��
�	\���
�.�u
FJ�
g�fU�	��	(	��v"%1$s" by %2$s."%1$s" from %2$s by %3$s."%1$s" from %2$s."%s".%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d%1$s %2$d–%3$d, %4$d%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s%1$s &#8220;%2$s&#8221;%1$s <span class="count">(%2$s)</span>%1$s MB (%2$s%%) Space Used%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)%1$s by %2$s.%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site.%1$s needs to be a %2$s object.%1$s rating based on %2$s rating%1$s rating based on %2$s ratings%d confirmation request failed to resend.%d confirmation requests failed to resend.%d confirmation request re-sent successfully.%d confirmation requests re-sent successfully.%d pixels%d request deleted successfully.%d requests deleted successfully.%d request failed to delete.%d requests failed to delete.%d request marked as complete.%d requests marked as complete.%d star%d stars%s &#8212; WordPress%s (A sanitized version of the author name.)%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)%s (Day of the month, for example 28.)%s (Draft)%s (Hour of the day, for example 15.)%s (Minute of the hour, for example 43.)%s (Month of the year, for example 05.)%s (Second of the minute, for example 33.)%s (The sanitized post title (slug).)%s (The unique ID of the post, for example 423.)%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)%s (already used in permalink structure)%s Active Installations%s MB Space Allowed%s Page%s Pages%s Page Template%s Post%s Posts%s added to permalink structure%s approved comment%s approved comments%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.%s column%s columns%s comment approved.%s comments approved.%s comment marked as spam.%s comments marked as spam.%s comment moved to the Trash.%s comments moved to the Trash.%s comment permanently deleted.%s comments permanently deleted.%s comment restored from the Trash.%s comments restored from the Trash.%s comment restored from the spam.%s comments restored from the spam.%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.%s critical issue%s critical issues%s expects a non-empty string.%s failed to embed.%s has been logged out.%s has been updated.%s has taken over and is currently editing.%s is already active.%s is currently editing%s is currently editing this post.%s is currently editing this post. Do you want to take over?%s item with no issues detected%s items with no issues detected%s link deleted.%s links deleted.%s media file attached.%s media files attached.%s media file detached.%s media files detached.%s media file moved to the Trash.%s media files moved to the Trash.%s media file permanently deleted.%s media files permanently deleted.%s media file restored from the Trash.%s media files restored from the Trash.%s or higher%s page moved to the Trash.%s pages moved to the Trash.%s page not updated, somebody is editing it.%s pages not updated, somebody is editing them.%s page permanently deleted.%s pages permanently deleted.%s page restored from the Trash.%s pages restored from the Trash.%s page updated.%s pages updated.%s pattern moved to the Trash.%s patterns moved to the Trash.%s pattern not updated, somebody is editing it.%s patterns not updated, somebody is editing them.%s pattern permanently deleted.%s patterns permanently deleted.%s pattern restored from the Trash.%s patterns restored from the Trash.%s pattern updated.%s patterns updated.%s pending comment%s pending comments%s plugin%s plugin deactivated during WordPress upgrade.%s plugins%s post by this author%s posts by this author%s post moved to the Trash.%s posts moved to the Trash.%s post not updated, somebody is editing it.%s posts not updated, somebody is editing them.%s post permanently deleted.%s posts permanently deleted.%s post restored from the Trash.%s posts restored from the Trash.%s post updated.%s posts updated.%s rating%s recommended improvement%s recommended improvements%s removed from permalink structure%s site%s sites%s updated successfully.%s user%s users%s user deleted.%s users deleted.&#8220;%s&#8221; (Edit)&#8220;%s&#8221; is locked&laquo;&larr; Go to Users&larr; Go to editor&mdash; No Change &mdash;&mdash; No role for this site &mdash;&ndash;OR&ndash;&raquo;(%s ratings)(Does not support 64bit values)(Latest version: %s)(Leave at 0 for no rating.)(Private post)(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)(Supports 64bit values)(Unattached)(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)(based on %s rating)(based on %s ratings)(no parent)(not found)(required)+ Add Category- %1$s (from version %2$s to %3$s)- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s- %1$s version %2$s- %1$s version %2$s%3$s...or something like this:.htaccess (for rewrite rules ).htaccess rules1 page not updated, somebody is editing it.1 pattern not updated, somebody is editing it.1 post not updated, somebody is editing it.100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.404 Template<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a><a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.<a href="%s">Links</a> / Add Link<a href="%s">Links</a> / Edit Link<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a><a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a><a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a><a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a><a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a><a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a><code>_blank</code> &mdash; new window or tab.<code>_none</code> &mdash; same window or tab.<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s.<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\".<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.<strong>Error:</strong> Please enter a password.<strong>Error:</strong> Please enter an email address.<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started.<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.<strong>Required by:</strong> %s<strong>Requires:</strong> %s<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs.<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs.<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs.<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.A <a href="%s">static page</a> (select below)A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.A comment is held for moderationA directory could not be read.A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.A new version of WordPress is available.A page cache plugin was detected.A page cache plugin was not detected.A password reset link was emailed to %s.A persistent object cache is being usedA persistent object cache is not requiredA persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.A plugin has prevented updates by disabling %s.A post ID mismatch has been detected.A post type mismatch has been detected.A previous automatic background update could not occur.A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.A release polished to a high sheen.A scheduled event has failedA scheduled event is lateA test is unavailableA valid email address must be given.About PagesAbout YourselfAbout the userAccessibility ReadyAccessibility improvementsAccount ManagementActivate PluginActivate Plugin &amp; Go to Press ThisActivate Plugin &amp; Run ImporterActivate Press ThisActive <span class="count">(%s)</span>Active <span class="count">(%s)</span>Active Installations:Active PluginsActive ThemeActive editorActive plugin installations%s+ Million%s+ MillionActive plugin installationsLess Than 10ActivityAdd Application PasswordAdd CommentAdd Custom FieldAdd Custom Field:Add Data Erasure RequestAdd Data Export RequestAdd Existing UserAdd New SiteAdd PluginAdd PluginsAdd ThemeAdd ThemesAdd UserAdd WidgetAdd a new pageAdd media files from your computerAdd menu itemsAdd menu items from the column on the left.Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>Add the user without sending an email that requires their confirmationAdd to: %sAdd widget: %sAdd, organize, and modify individual menu itemsAddedAdding CategoriesAdding PluginsAdding TagsAdding ThemesAdditional CapabilitiesAdditional informationAdditional plugins are requiredAdditional settingsAdmin Color SchemeAdministration Email AddressAdministrators have access to all the administration features.Advanced caching plugin.After typing in your edits, click Update File.After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.After your Privacy Policy page is set, you should edit it.AllAll CommentsAll SettingsAll Tabs:All TypesAll UsersAll automatic updates are disabled.All categoriesAll comment typesAll contentAll formatsAll image sizesAll of your WordPress files are writable.All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;All selected plugins are up to date.All sizes except thumbnailAll the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.All updates have been completed.AllowAllow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>Allow CommentsAllow PingsAllow automatic database repairAllow commentsAllow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new postsAllow people to submit comments on new postsAllow search engines to index this siteAlready pinged:Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.Always use https when visiting the adminAmerican EnglishAn HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.An active PHP session was detectedAn anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.An application would like to connect to your account.An attempt was made, but your site could not be updated automatically.An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.An error occurred during the upload process.An error occurred while deleting the theme.An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.An error occurred while processing your header image.An error occurred while saving your changeset.An error occurred while updating %1$s: %2$sAn error occurred. Please try again.An exporter has improperly used the registration filter.An updated version of WordPress is available.AnalyticsAnd much moreAnother attempt will be made with the next release.Another update is currently in progress.Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.Anyone can registerAnyone posts a commentApplication Attachment TemplateApplication PasswordsApplication passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>.Apply CropApply FiltersApply changes to:Apply your skills or learn new ones.ApproveApprove commentApprove this commentApprovedAre pretty permalinks supported?Are you sure you want to delete these files and data?Are you sure you want to delete these files?Are you sure you want to delete this theme?

Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete.Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.AscendingAscending.Aspect ratio:Assigned MenuAt a GlanceAttachAttach &#8220;%s&#8221; to existing contentAttach to existing contentAttaching FilesAttachment Post URLAttachment TemplateAttempt to notify any blogs linked to from the postAttempting to restore the previous version.Attend an upcoming event near %s.Attribute all content to:Audio Attachment TemplateAudio Codec:Audio Format:Audio, Video, or Other FileAuthentication KeysAuthor TemplateAuthor rich content with blocks and patternsAuthor websiteAuthorization headerAuthorize ApplicationAuthors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.Authors:Auto DraftAuto add pagesAuto-updateAuto-updatesAuto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates disabledAuto-updates enabledAuto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Autoloaded optionsAutoloaded options are acceptableAutoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.Autoloaded options could affect performanceAutomatic UpdatesAutomatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.Automatic update scheduled in %s.Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!Automatically close comments on old postsAutosave by %sAvailable ActionsAvailable ToolsAvailable WidgetsAvailable disk spaceAvailable disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.Available disk space is low, less than %s available.Available tags:Avatar DisplayAvatarsAverage RatingBETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress TeamBackground RepeatRepeatBackground ScrollScrollBackground updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.Background updatesBackground updates are not working as expectedBackground updates are workingBackground updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.Background updates may not be working properlyBe part of a global open source community.Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.Be the future of WordPressBecause this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.Before a comment appearsBefore getting startedBefore you can upload your import file, you will need to fix the following error:Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.Biographical InfoBlankBlock Editor PatternsBlock Editor StylesBlock patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.Block themesBlogBlog pages show at mostBloggerBoth WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.Break comments into pagesBring back this updateBritish EnglishBroken ThemesBrowse PluginsBrowse revisionsBrowsing %s (active)Browsing %s (inactive)Bulk EditBulk SelectBulk actionsButton label for a next revisionNextButton label for a previous revisionPreviousBy %s.By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.By default WordPress does not share any personal data with anyone.By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.CSS Classes (optional)Can anyone register on this site?Can communicate with WordPress.orgCancel EditingCancel and go backCancel password changeCannot Authorize ApplicationCannot load %s.Cannot load image metadata.Cannot save image metadata.Cannot send password reset, permission denied.CapabilitiesCategories and Tags ConverterCategories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.Categories deleted.Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.Categories:Category TemplateCategory added.Category baseCategory deleted.Category not added.Category not updated.Category updated.Caution:Change Permalink StructureChange Site IconChange revision by using the left and right arrow keysChange role to&hellip;Change your Privacy Policy pageChanged roles.Changes saved.Changing to %sCheck again.Check for updates manuallyCheck secret keysChoose ImageChoose a Background ImageChoose a Custom HeaderChoose a Site IconChoose a file from your computer:Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.Choose an image from your computer:Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.Choose the part of the image you want to use as your header.Choose the target frame for your link.Choose what to exportCincinnatiCity:Clear CropClear Inactive WidgetsClear ListClear current filtersClick Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live previewClick Save Menu to make pending menu items public.Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete linkClick the Save Menu button to save your changes.Click the image to edit or updateClicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.Client versionClose comments when post is how many days oldClose details dialogClose media attachment panelClose the Customizer and go back to the previous pageCode-based contributionCofounder, Project LeadCollapseCollapse Main MenuCollapse MenuCollapse SidebarComment %d does not existComment ModerationComment PaginationComment author must fill out name and emailComment author must have a previously approved commentComment by %s marked as spam.Comment by %s moved to the Trash.Comment must be manually approvedComments %sComments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;Comments (%s)Comments TemplateComments listComments list navigationComments on &#8220;%s&#8221;Comments page to display by defaultComments to display at the top of each pageCommon SettingsCommunicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.Communication with WordPress.orgCompact viewCompare Revisions of &#8220;%s&#8221;Compare any two revisionsCompare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)Compatibility with WordPress %s: UnknownCompatible up to:Complete requestConfiguration ErrorConfiguration rules for %s:ConfigureConfigure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.Configuring this is optional. By default, it should be blank.Confirm DeletionConfirm PasswordConfirm RemovalConfirmation emailConfirmation request initiated successfully.Confirmation request sent again successfully.Connection InformationConnection TypeContact InfoContact formsContact informationContent to exportContextual Help TabContributorsContributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on displayConvert existing categories to tags or tags to categories, selectively.CookiesCopy &#8220;%s&#8221; URL to clipboardCopy site info to clipboardCopy suggested policy text from %s.Copy suggested policy text to clipboardCopying the required files&#8230;Core Contributors to WordPress %sCore DeveloperCore Tech LeadCore Triage LeadCould not access filesystemCould not copy file.Could not copy files.Could not copy files. You may have run out of disk space.Could not create directory.Could not create temporary file.Could not create the %s directory.Could not create the destination directory.Could not delete the temporary backup directory for %s.Could not determine available disk space for updates.Could not extract file from archive.Could not fully remove the plugin %s.Could not fully remove the plugins %s.Could not fully remove the theme %s.Could not insert link into the database.Could not log out user sessions. Please try again.Could not move the old version to the %s directory.Could not reach WordPress.orgCould not remove the current plugin.Could not remove the old plugin.Could not remove the old theme.Could not remove the old translation.Could not restore the original version of %s.Could not resume the plugin.Could not resume the theme.Could not retrieve file from archive.Could not update link in the database.Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s.Create a New SiteCreate a New UserCreate a brand new user and add them to this site.Create a new Privacy Policy pageCreate your first menu below.Create, edit, and delete menusCreatedCreated by a worldwide team of passionate individualsCreating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.CreditsCritical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.Crop Aspect RatioCrop Header ImageCrop ImageCrop SelectionCrop and PublishCrop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)Current Background ImageCurrent Header ImageCurrent Header VideoCurrent PageCurrent Revision by %sCurrent Server timeCurrent UTC timeCurrent thumbnailCurrent timeCurrent version: %sCustom BackgroundCustom FieldsCustom HeaderCustom LogoCustom PHP error message.Custom PHP fatal error handler.Custom StructureCustom StructuresCustom database class.Custom database error message.Custom date format:Custom field deleted.Custom field updated.Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.Custom installation script.Custom maintenance message.Custom rules have been added to your %s file.Custom site deleted message.Custom site inactive message.Custom site suspended message.Custom time format:Custom:Customization DraftCustomize &#8220;%s&#8221;Customize New ChangesCustomize permalink structure by selecting available tagsCustomize your entire site with block themesCustomizing This DisplayData erasure has failed.DatabaseDatabase ExtensionDatabase HostDatabase NameDatabase Server versionDatabase Update RequiredDatabase charsetDatabase collationDatabase hostDatabase nameDatabase passwordDatabase repair resultsDatabase sizeDatabase usernameDate TemplateDate and timeDate range:Date/TimeDay and nameDaylight saving time begins on: %s.DeactivateDebug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.Debugging enabledDefault DataDefault ImagesDefault Link CategoryDefault Mail CategoryDefault Post CategoryDefault Post FormatDefault Theme Design LeadDefault Theme Development LeadDefault category slugUncategorizedDefault comment statusDefault is %sDefault post settingsDefault post slughello-worldDelete &#8220;%s&#8221;Delete &#8220;%s&#8221; permanentlyDelete My Site PermanentlyDelete PermanentlyDelete PluginDelete PluginsDelete SiteDelete UsersDelete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>Delete all content.Delete requestsDelete this comment permanentlyDeleted menu item: %s.Deleting LinksDeleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.Denied: %sDependenciesDescendingDescending.Design LeadDesign everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.Destination folder already exists.Detach from &#8220;%s&#8221;Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).Did you know?Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.Directories and SizesDirectory listing failed.Disable Auto-updatesDisable accessibility modeDisable auto-updatesDisable syntax highlighting when editing codeDisable the visual editor when writingDisabledDisabling Maintenance mode&#8230;Disallowed Comment KeysDiscard any changes and restore the original image.Discourage search engines from indexing this siteDiscover a new way to build your site.Discussion SettingsDisk space available to safely perform updatesDismiss the browser warning panelDismiss the welcome panelDismiss this notice.Display OptionsDisplay locationDisplay name publicly asDisplayed on attachment pages.Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$sDo not allowDo not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.Documentation LeadDocumentation:Does not existDonate to this plugin &#187;Double-check your email address before continuing.Down oneDowngrading the plugin&#8230;Downgrading the theme&#8230;Download &#8220;%s&#8221;Download Export FileDownload failed.Download personal dataDownload personal data againDownloading data...Downloading installation package from %s&#8230;Downloading translation from %s&#8230;Downloading update from %s&#8230;Draft created on %1$s at %2$sDraft saved at %s.Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.Drop-in <span class="count">(%s)</span>Drop-ins <span class="count">(%s)</span>Drop-insDrop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.E-CommerceE-mailEach navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.Edit &#8220;%s&#8221;Edit CommentEdit FiltersEdit LinkEdit MenusEdit PluginsEdit ThemesEdit User %sEdit commentEdit date and timeEdit menu itemEdit permalinkEdit statusEdit stylesEdit this commentEdit userEdit visibilityEdit widget: %sEdit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!Editing %s (active)Editing %s (inactive)Editing MenusEditor StyleEditor Tech LeadEditor Triage LeadEditor improvementsEditors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.EducationEmail could not be sent.Email me wheneverEmail or UsernameEmail sent.Embed 404 TemplateEmbed Content TemplateEmbed Footer TemplateEmbed Header TemplateEmbed TemplateEmbedded content from other websitesEmpty SpamEmpty TrashEmpty archive.Empty valueEnable Auto-updatesEnable accessibility modeEnable auto-updatesEnable automatic updates for all new versions of WordPress.Enable full-height editor and distraction-free functionality.Enable keyboard shortcuts for comment moderation.Enable threaded (nested) commentsEnabledEnabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.Enabling Maintenance mode&#8230;Encoding for pages and feedsEnd date:Enter a link URL or click above for presets.Enter newEnter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.EntertainmentEnvironment typeErase personal dataErase personal data listErase personal data list navigationEraser array at index %d does not include a friendly name.Eraser callback is not valid: %s.Eraser does not include a callback: %s.Eraser index cannot be less than one.Eraser index is out of range.Erasing data...Erasure completed.ErrorError code: %sError in deleting the item.Error in displaying the widget settings form.Error in moving the item to Trash.Error in restoring the item from Trash.Error saving media file.Error while saving the new email address. Please try again.Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.Error while saving.Error:Error: %1$s (%2$s)Error: [%1$s] %2$sEuropean data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.Everything is running smoothly here.Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>Example: Nifty blogging softwareExcerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.Executed before Multisite is loaded.Expand SidebarExpand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.Expected an array describing the eraser at index %d.Expected an array describing the exporter at index %s.Expected data array in response array from exporter: %s.Expected data in response array from exporter: %s.Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected response as an array from exporter: %s.Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.ExportExport &#8220;%s&#8221; as JSONExport personal data listExport personal data list navigationExporter array at index %s does not include a friendly name.Exporter callback is not a valid callback: %s.Exporter does not include a callback: %s.Exporter index cannot be negative.Exporter index is out of range.Extended viewExternal LibrariesExternal object cache.FAILED: %sFAILED: WordPress failed to update to %sFTPFTP PasswordFTP UsernameFTP hostname is requiredFTP password is requiredFTP username is requiredFTP/SSH PasswordFTP/SSH UsernameFTPS (SSL)Failed to connect to FTP Server %sFailed to connect to SSH2 Server %sFailed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %sFailed to optimize the %1$s table. Error: %2$sFailed to repair the %1$s table. Error: %2$sFailed to write file to disk.Feature FilterFeatured Image HeaderFeatured ImagesFeaturesFile URLFile does not exist! Please double check the name and try again.File edited successfully.File is empty. Please upload something more substantial.File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.File upload settingsFile upload stopped by extension.File uploadsFile: %sFiles can be uploadedFiles in the %s directory are executed automatically.Files of this type are not editable.Filesystem PermissionsFilesystem error.Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.FilterFilter &#187;Filter by comment typeFilter by post formatFilter comments listFilter erase personal data listFilter export personal data listFilter items listFilter media items listFilter plugins listFilter themes listFilter users listFiltering by:Find ThemesFind a theme based on specific features.Find your team &rarr;Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.First NameFlip horizontalFlip verticalFlush permalinksFollowed by post revision infoFrom:Followed by post revision infoTo:Fonts directory locationFonts directory sizeFood & DrinkFooter WidgetsFor PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.For each post in a feed, includeFor images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.For more information:For more on version %s, see the About WordPress screen:For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.Force erase personal dataForce erasure has failed.FormattingFound %sFour ColumnsFreedomsFrom %1$s %2$sFrom %1$s on %2$s %3$sFrom ComputerFrom URLFrom this screen you can review, compare, and restore revisions:From this screen you can:From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.Full URL path to filesFull Width TemplateFull textFunction Name&hellip;G &#8212; Suitable for all audiencesGD supported file formatsGD versionGallery (%s)Gallery columns:General SettingsGenerate passwordGenre: %s.Get FavoritesGet ShortlinkGet Version %sGet help resolving this issue.Get involved in WordPress.Ghostscript versionGive your menu a name, then click Create Menu.Global SettingsGo BackGo to DashboardGo to Dashboard &rarr; HomeGo to Dashboard &rarr; UpdatesGo to ImportersGo to Plugin InstallerGo to Plugins pageGo to Theme InstallerGo to Themes pageGo to UpdatesGo to WordPress Updates pageGo to the Plugins screenGo to the Themes screenGo to topGrant this user super admin privileges for the Network.Gravatar LogoGreat job!Great job! Your site currently passes all site health checks.Grid LayoutGrow your network and make friends.HTTP RequestsHTTP requests are blockedHTTP requests are partially blockedHTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.HTTP requests seem to be working as expectedHTTPS is already supported for your website.HTTPS statusHave a default theme availableHeader TextHeader updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.Heads up!Hello DollyHello world!Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)Hi,

You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$sHi,
You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%sHi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.HideHide hidden updatesHide this updateHold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)HolidayHome URLHomepage: %sHostnameHover or tap to see Activate and Live Preview buttonsHovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:How long we retain your dataHow to UpdateHow we protect your dataHowdyWelcomeHowdy ###USERNAME###,

You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Themes failed to update on your site at %s.Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.Howdy,

A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.I understandI'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.ID #%1$s: %2$sID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>Identicon (Generated)If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:If you do not remember your credentials, you should contact your web host.If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get startedIf you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.Image AddressImage Attachment TemplateImage CaptionImage Crop HelpImage FileImage Processing ErrorImage RotationImage Upload ErrorImage could not be processed.Image could not be processed. Please go back and try again.Image data does not exist. Please re-upload the image.Image metadata is inconsistent.Image restored successfully.Image rotation is not supported by your web host.Image savedImage sizesImageMagick supported file formatsImageMagick version numberImageMagick version stringImages cannot be scaled to a size larger than the original.Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.Images should be at least %s tall.Images should be at least %s wide.Imagick Resource LimitsImagick versionImportImport posts &amp; media from Tumblr using their API.Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.Import posts from LiveJournal using their API.Import posts from an RSS feed.Import posts, comments, and users from a Blogger blog.Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.Important:In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.In response toIn response to: %sIn the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.Inactive <span class="count">(%s)</span>Inactive <span class="count">(%s)</span>Inactive PluginsInactive Sidebar (not used)Inactive ThemesInactive WidgetsInactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.Inactive:Incompatible Archive.Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.Industry regulatory disclosure requirementsInfoInformation neededInsert into PostInsert media from another websiteInserting MediaInstall Parent ThemeInstall ThemesInstall WordPressInstall the latest version of WordPressInstallation RequiredInstallation failed.Installation package not available.Installed PluginsInstalling Plugin: %sInstalling Theme: %sInstalling plugin from uploaded file: %sInstalling the latest version&#8230;Installing the plugin&#8230;Installing the theme&#8230;Installing theme from uploaded file: %sInstalling themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.IntroductionInvalid API response code (%d).Invalid URL format.Invalid data provided.Invalid data. No selected item.Invalid data. The item does not exist.Invalid data. Unknown state.Invalid data. Unknown type.Invalid email address in request.Invalid email address when generating personal data export file.Invalid form submission.Invalid image URL.Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.Invalid personal data action.Invalid plugin page.Invalid plugin path.Invalid request ID when generating personal data export file.Invalid request ID when merging personal data to export.Invalid request ID when processing personal data to erase.Invalid request ID when sending personal data export email.Invalid request ID.Invalid request type.Invalid translation type.Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.Is SUHOSIN installed?Is the Imagick library available?Is this a multisite?Is this site discouraging search engines?Is this site using HTTPS?It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.It is up to search engines to honor this request.It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.It was not possible to check your scheduled eventsItem deleted.Item not added.Item not updated.Item updated.Items listItems list navigationJoin the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.Just another %s siteJust another WordPress siteKeep this link privateKeeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.KeyKeyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.Large sizeLast IPLast NameLast Updated:Last UsedLast checked on %1$s at %2$s.Last edited by %1$s on %2$s at %3$sLast edited on %1$s at %2$sLatestLead DeveloperLearn about block themesLearn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>Learn how to configure the Authorization header.Learn more about WordPress %sLearn more about debugging in WordPress.Learn more about page cacheLearn more about persistent object caching.Learn more about the %s version.Learn more about updating PHPLearn more about what WordPress requires to run.Learn more about why you should use HTTPSLeft SidebarLet&#8217;s go!LibraryLikely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.Link Image To:Link TargetLink URLLink added.Link not found.Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;Link thumbnails to:Link to imageLinks TemplateLinks in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.Links listLinks may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.List of menu items selected for deletion:Live Preview &#8220;%s&#8221;LiveJournalLoading&hellip;Local time is %s.Location of the uploaded file.Log %s out of all locations.Log Out EverywhereLog Out Everywhere ElseLogin NameLook UpLooking for %1$s in %2$sLoopback requestLoopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.M j, Y @ H:iM jSM jS YMB (Leave blank for network default)Mail ServerMain Index TemplateMain Page (no parent)Main menuMaintenance ReleaseMaintenance ReleasesMaintenance and Security ReleaseMaintenance and Security ReleasesMake this post stickyManage LocationsManage UploadsManage inactive pluginsManage with Live PreviewManage your pluginsManage your themesManaging PagesManaging pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.Mark requests as completedMark this comment as spamMax HeightMax WidthMax allowed packet sizeMax connections numberMax effective file sizeMax input timeMax simultaneous file uploadsMax size of an uploaded fileMax size of post data allowedMaximum RatingMaximum size: %sMedia HandlingMedia SettingsMedia file attached.Media file detached.Media file moved to the Trash.Media file permanently deleted.Media file restored from the Trash.Media file updated.Media items listMedia items list navigationMedian server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.Medium sizeMeetupsMembershipMenu ManagementMenu OrderMenu ParentMenu SettingsMenu item moved to the topMenu item removedMenu locations updated.Menu orderMenu order updatedMenu parent updatedMenu structureMenus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.Minor Release LeadMissed scheduleMissing WidgetsMissing a temporary folder.Missing eraser index.Missing exporter index.Missing page index.Moderate CommentModerating CommentsMonsterID (Generated)Month and nameMore DetailsMore details.More info about optimizing autoloaded optionsMore information about %sMost RecentMost of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.Movable Type and TypePadMoveMove %s box downMove %s box upMove &#8220;%s&#8221; to the TrashMove this comment to the TrashMultisite support is not enabled.Must Use PluginsMust-Use <span class="count">(%s)</span>Must-Use <span class="count">(%s)</span>My NetworkMy SiteMystery PersonNear-instant page loads, thanks to Speculative LoadingNeed help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.Need help? Use the Help tab above the screen title.Network ActiveNetwork EnableNetwork OnlyNetwork SetupNetwork countNew Application Password NameNew PasswordNew User Default RoleNew WordPress SiteNew category nameNew custom field nameNew dimensions:New theme activated.New translations are available.New user created.New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>NewsNext stepsNext themeNicknameNo PHP sessions detectedNo URL Provided.No Update RequiredNo activity yet!No approved commentsNo client caching response headers were detected.No comments awaiting moderation.No comments found in Trash.No comments found.No comments yet.No descriptionNo file was uploaded.No further action is needed on your part.No importers are available.No information yet&hellip;No items.No links found.No media files found in Trash.No media files found.No pending commentsNo permalink structure setNo plugins are currently available.No plugins found for: %s.No plugins found.No plugins found. Try a different search.No roleNo scheduled events exist on this site.No thanks, do not remind me againNo theme specified.No themes match your request.No users found.No valid plugins were found.No version control systems were detected.No version or author information is available.No, I do not approve of this connectionNo, return me to the plugin listNo-code contributionNot StickyNot availableNot writableNote that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.NotesNoteworthy ContributorsNothing to save, the image has not changed.Notice:Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically.Number of Themes found: %dNumber of items per page:Number of levels for threaded (nested) commentsNumber/count of itemsCountNumericOn systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.One ColumnOne of the plugins is invalid.One of the selected users is not a member of this site.One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.One or more plugins failed to load properly.One or more recommended modules are missingOne or more required modules are missingOne or more themes failed to load properly.Only .zip archives may be uploaded.Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.Open site editorOpen the CustomizerOptionalOr choose an image from your media library:Order images by:Order:Ordered by Comment Date, descending.Organize my uploads into month- and year-based foldersOriginal dimensions %sOther WordPress NewsOther comment settingsOther user roles have been changed.Other users have been deleted.Other users have been removed.Our website address is: %s.Outdated SQL serverPG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and abovePHP Default TimezonePHP ExtensionsPHP SAPIPHP SessionsPHP Update RecommendedPHP Update RequiredPHP VersionPHP default timezone is invalidPHP default timezone is validPHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.PHP max input variablesPHP memory limitPHP memory limit (only for admin screens)PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.PHP post max sizePHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.PHP time limitPHP versionPackage not available.PagePage cachePage cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.Page cache is detected and the server response time is goodPage cache is detected but the server response time is still slowPage cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:Page cache is not detected and the server response time is slowPage cache is not detected but the server response time is OKPage draft updated.Page index cannot be less than one.Page restored to revision from %s.Page saved.Page scheduled for: %s.Page submitted.Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.Parent ThemeParent themePassedPassed testsPassword reset link sent.Password reset links sent to %s user.Password reset links sent to %s users.Paused <span class="count">(%s)</span>Paused <span class="count">(%s)</span>PerformancePerformance LeadPerformance updatesPermalink SettingsPermalink structurePermalink structure updated.Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!PermalinksPermalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.Permanently delete commentPersistent object cachePersonal Data ExportPersonal Data Export for %sPersonal OptionsPersonal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.PhotographyPingsPlainPlease activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.Please enter a valid menu name.Please enter your FTP credentials to proceed.Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.Please provide a custom field name.Please provide a custom field value.Please provide a valid username.Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.Please select a filePlease select an option.Please select one or more plugins to update.Please select one or more themes to update.Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.Please type your comment text.Please update WordPress nowPlease update your site at %1$s to WordPress %2$s.PluginPlugin DataPlugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.Plugin File EditorPlugin FilesPlugin Homepage &#187;Plugin InstallationPlugin InstallerBeta TestingPlugin InstallerFavoritesPlugin InstallerFeaturedPlugin InstallerPopularPlugin InstallerRecommendedPlugin InstallerTagPlugin ReactivationPlugin VersionsPlugin activated.Plugin and theme auto-updatesPlugin and theme auto-updates appear to be configured correctlyPlugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writablePlugin and theme temporary backup directory accessPlugin and theme temporary backup directory is writablePlugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Plugin could not be deleted due to an error: %sPlugin could not be deleted.Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Plugin deactivated.Plugin downgrade failed.Plugin downgraded successfully.Plugin failed to reactivate due to a fatal error.Plugin file does not exist.Plugin installation failed.Plugin installed successfully.Plugin installer group titlePerformancePlugin installer group titleSocialPlugin installer group titleToolsPlugin installer section titleChangelogPlugin installer section titleDescriptionPlugin installer section titleFAQPlugin installer section titleInstallationPlugin installer section titleOther NotesPlugin installer section titleReviewsPlugin installer section titleScreenshotsPlugin namePlugin reactivated successfully.Plugin resumed.Plugin temporary backup directory exists but is not writablePlugin update failed.Plugin updated successfully.Plugin will be auto-updated.Plugin will no longer be auto-updated.Plugin zip filePlugins %sPlugins directory locationPlugins directory sizePlugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.Plugins listPlugins list navigationPlugins updated successfully.Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.PoliciesPopular PluginPopular tagsPopup CommentsPopup Comments TemplatePortPortfolioPost FormatsPost Via EmailPost draft updated.Post namePost restored to revision from %s.Post saved.Post scheduled for: %s.Post submitted.Post via emailPost via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.Posts page: %sPreparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;Preparing to install the latest version&#8230;Press This is not available. Please contact your site administrator.Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.Preview &#8220;%s&#8221;Preview ChangesPreview pagePreview postPreview:Previewing and CustomizingPreviewing and InstallingPrevious themePreviously edited copies of the image will not be deleted.Primary SitePrivacyPrivacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.Privacy Policy GuidePrivacy Policy PagePrivacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!Privacy Policy page updated successfully.Privacy SettingsPrivacy SettingsPolicy GuidePrivacy SettingsSettingsPrivate Key:Privately PublishedProceedProfileProfile PictureProfile updated.Project LeadersPublic Key:Public and Private keys incorrect for %sPublic, StickyPublish <b>immediately</b>Publish on: %sPublished on: %sPublishing SoonQuick DraftQuick EditQuick edit &#8220;%s&#8221; inlineQuick edit this comment inlineQuick&nbsp;EditR &#8212; Intended for adult audiences above 17REST API Endpoint: %sREST API Response: (%1$s) %2$sREST API availabilityRSS AddressRTL StylesheetRandomRatingRe-install version %sReach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again.Read all reviews on WordPress.org or write your own!Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.ReadingReading SettingsRecently Active <span class="count">(%s)</span>Recently Active <span class="count">(%s)</span>Recently PublishedRecommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.RelationshipRelease CoordinationRelease DeputyRelease Design LeadRelease LeadReleased: %d.Remember to click Update to save metadata entered or changed.Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.Remember to click the Update Profile button when you are finished.Remember, once deleted your site cannot be restored.Remove Background ImageRemove Header ImageRemove ImageRemove Selected ItemsRemove Site IconRemove Users from SiteRemove requestRemovedRemoved %s.Removing and ReusingRemoving the current plugin&#8230;Removing the old version of the plugin&#8230;Removing the old version of the theme&#8230;Removing the old version of the translation&#8230;Repair DatabaseRepair and Optimize DatabaseRepairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.Repeat New PasswordRepeat PasswordReply to CommentReply to this commentRequest added successfully.RequestedRequesterRequired PHP versionRequired WordPress versionRequired and recommended modules are installedRequired fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.Required to create an Application Password, but not to update the user.RequirementsRequires %1$s in %2$s file.Requires PHP Version:Requires WordPress Version:Resend confirmation requestsReset ImageRestore &#8220;%s&#8221; from the TrashRestore Original Header ImageRestore Original ImageRestore Plugin or ThemeRestore This AutosaveRestore This RevisionRestore imageRestore original imageRestore this comment from the TrashRestore this comment from the spamResults are still loading&hellip;ResumeRetro (Generated)RetryReturn to the Plugin InstallerReturn to the Theme InstallerRevert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.ReviewsReviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab.Revision by %sRevisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.Revisions: %sRevokeRevoke "%s"Revoke all application passwordsRewrite rules:Right NowRight SidebarRoboHash (Generated)RoleRollback Error: [%1$s] %2$sRotate 180&deg;Rotate 90&deg; leftRotate 90&deg; rightRun %sRun ImporterRun the installationSQL server is up to dateSSH2SSH2 hostname is requiredSSH2 password is requiredSSH2 username is requiredSUCCESS: %sSUCCESS: WordPress was successfully updated to %sSample PageSave ChangesSave EditsSave MenuSave WidgetSave all changesSave as PendingSaving is disabled: %s is currently editing this page.Saving is disabled: %s is currently editing this post.Saving revision&hellip;Scale ImageScale Image HelpScale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).Schedule for: %sScheduled eventsScheduled events are runningScheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.Scheduled for: %sScreen ContentScreen OptionsScreen Options TabScreen elementsSearch CommentsSearch FormSearch LinksSearch MediaSearch Media:Search PluginsSearch RequestsSearch ResultsSearch SitesSearch ThemesSearch UsersSearch by authorSearch by keywordSearch by tagSearch engine visibilitySearch engines discouragedSearch for plugins in the WordPress Plugin Directory.Search for themes by keyword.Search installed pluginsSearch installed themesSearch plugins by:Search results for: %sSecondary menuSecure communicationSecurely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.SecuritySecurity ReleaseSecurity ReleasesSee everything newSelect AllSelect ImageSelect a MenuSelect a Privacy Policy pageSelect a menu to edit:Select a revisionSelect a userSelect both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.Select bulk actionSelect commentSelect locationSelect one or more Theme features to filter bySelect plugin to edit:Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.Select theme to edit:Selected file content:Selected menus have been successfully deleted.Selected plugins activated.Selected plugins deactivated.Selected plugins will be auto-updated.Selected plugins will no longer be auto-updated.Selection:Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.Send RequestSend Reset LinkSend TrackbacksSend User NotificationSend export linkSend password resetSend personal data erasure confirmation email.Send personal data export confirmation email.Send the new user an email about their accountSend trackbacks to:Sending email...Separate multiple URLs with spacesServerServer architectureServer response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.Server settingsServer versionSessionsSet New PasswordSet as Site IconSet as backgroundSet as headerSet statusSet up your database connectionSettings save failed.Settings saved and theme activated.Settings saved.Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:Severely outdated SQL serverShape the future of the web with WordPressShare a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.Show AvatarsShow Toolbar when viewing siteShow advanced menu propertiesShow commentsShow comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be setShow header text with your image.Show hidden updatesShow more detailsShow next themeShow previous themeShows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.Single PageSingle PostSingular TemplateSite EditorSite HealthSite HealthInfoSite HealthStatusSite Health %sSite Health - %sSite Health InfoSite Health StatusSite IDSite LanguageSite URLSite URLs could not be switched to HTTPS.Site URLs switched to HTTPS.Site Upload Space QuotaSite countSite health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.Site visibilitySite: %sSize in megabytesSkip Confirmation EmailSkip Cropping, Publish Image as IsSkip to EditorSkip to main contentSome data that describes the error your site encountered has been put together.Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.Some files are not writable by WordPress:Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.SomeoneSorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.Sorry, that file cannot be edited.Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.Sorry, you are not allowed to access site health information.Sorry, you are not allowed to access this page.Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.Sorry, you are not allowed to add links to this site.Sorry, you are not allowed to add users to this network.Sorry, you are not allowed to attach files to this post.Sorry, you are not allowed to create pages on this site.Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.Sorry, you are not allowed to create users.Sorry, you are not allowed to customize headers.Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.Sorry, you are not allowed to delete that user.Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.Sorry, you are not allowed to delete these items.Sorry, you are not allowed to delete this item.Sorry, you are not allowed to delete this site.Sorry, you are not allowed to delete users.Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.Sorry, you are not allowed to edit this changeset.Sorry, you are not allowed to edit this item.Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.Sorry, you are not allowed to export the content of this site.Sorry, you are not allowed to import content into this site.Sorry, you are not allowed to install themes on this site.Sorry, you are not allowed to manage options for this site.Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.Sorry, you are not allowed to modify plugins.Sorry, you are not allowed to modify themes.Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.Sorry, you are not allowed to perform this action.Sorry, you are not allowed to remove users.Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.Sorry, you are not allowed to resume this plugin.Sorry, you are not allowed to resume this theme.Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.Sorry, you are not allowed to update themes for this site.Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.Sorry, you are not allowed to update this site.Sorry, you must be logged in to reply to a comment.Sort Order:Sort ascending.Sort descending.SpamSpecified file failed upload test.Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.Standard time begins on: %s.Start CustomizingStart date:Starting Coordinates:Status:Stick this post to the front pageSticky PostStorage SpaceStore uploads in this folderStronger password security with bcryptSubjectSubmit ReplySubmitted onSubmitted on: %sSubscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.Success!Successful database connectionSuccessfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully optimized the %s table.Successfully repaired the %s table.Suggested height is %s.Suggested text:Suggested width is %s.Super AdminSuper admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.Switch up your site&#8217;s look & feel with StylesSyndication feeds show the most recentSyntax HighlightingTable PrefixTable ordered by Author.Table ordered by Comment Author.Table ordered by Comments.Table ordered by Date.Table ordered by Description.Table ordered by E-mail.Table ordered by File Name.Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.Table ordered by Links.Table ordered by Name.Table ordered by Post Replied To.Table ordered by Posts Count.Table ordered by Rating.Table ordered by Slug.Table ordered by Title.Table ordered by URL.Table ordered by Uploaded To.Table ordered by Username.Table ordered by Visibility.Table ordered hierarchically.Table prefixTable prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)Tag TemplateTag added.Tag baseTag deleted.Tag not added.Tag not updated.Tag updated.Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.Tags deleted.Tags:Take a load off the databaseTake a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.Taxonomy TemplateTech LeadTemplate EditingTest LeadText ColorThank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.That user could not be added to this site.That user is already a member of this site.The "%1$s" value is smaller than "%2$s"The "%s" argument must be a non-empty string.The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.The %1$s constant is defined as %2$sThe %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;The %s argument must be an array.The %s directory cannot be located.The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.The %s filter is enabled.The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.The %s importer is invalid or is not installed.The %s post meta must be an array.The %s stylesheet does not contain a valid theme header.The %s table is already optimized.The %s table is okay.The 1st FreedomThe 2nd FreedomThe 3rd FreedomThe 4th FreedomThe <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.The Authorization header is working as expectedThe Authorize Application request is not allowed.The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.The Four FreedomsThe Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.The Privacy Settings require JavaScript.The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.The REST API did not behave correctlyThe REST API did not process the %s query parameter correctly.The REST API encountered an errorThe REST API encountered an unexpected resultThe REST API is availableThe REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.The Site Health check requires JavaScript.The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricksThe Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.The Theme Installer screen requires JavaScript.The URL must be served over a secure connection.The Walker class named %s does not exist.The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.The WordPress TeamThe WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.The active theme does not support a flexible sized header image.The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.The active theme has the following error: "%s".The active theme is broken. Reverting to the default theme.The active theme is displayed highlighted as the first theme.The admin email verification page will reappear after %s.The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.The application ID must be a UUID.The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.The attached file cannot be found.The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.The authenticity of %s could not be verified.The authorization header is invalidThe authorization header is missingThe block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.The boxes on your Dashboard screen are:The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).The constant %s cannot be defined when installing WordPress.The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.The database update process may take a little while, so please be patient.The destination directory already exists and could not be removed.The destination folder already exists.The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.The directory does not exist.The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.The error code was %s.The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.The following plugins failed to update:The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.The following plugins were successfully updated:The following themes are installed but incomplete.The following themes failed to update:The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.The following themes were successfully updated:The following translations failed to update:The following translations were successfully updated:The fonts directoryThe ftp PHP extension is not availableThe grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.The item you are trying to move to the Trash no longer exists.The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.The loopback request to your site completed successfully.The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.The main WordPress directoryThe menu has been successfully deleted.The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.The menu item has been successfully deleted.The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.The minimum recommended version of PHP is %s.The must use plugins directoryThe name of the database you want to use with WordPress.The network already exists.The new page will include help and suggestions for your privacy policy.The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.The package contains no files.The package could not be installed.The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.The password you chose during installation.The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$sThe plugin cannot be updated due to the following:The plugin contains no files.The plugin does not have a valid header.The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation.The plugin generated unexpected output.The plugin is at the latest version.The plugins directoryThe primary site you chose does not exist.The required module, %s, is not installed, or has been disabled.The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.The selected plugin has been deleted.The selected plugins have been deleted.The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.The source and destination are the same.The ssh2 PHP extension is not availableThe suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.The temporary backup directory exists but is not writableThe theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.The theme cannot be updated due to the following:The theme contains no files.The theme is at the latest version.The theme is missing the %s stylesheet.The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.The themes directoryThe title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.The update could not be unpackedThe update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.The update of %s failed.The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.The upgrade directory cannot be createdThe upgrade directory exists but is not writableThe uploaded file could not be moved to %s.The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.The uploaded file is not a valid image. Please try again.The uploaded file was only partially uploaded.The uploads directoryThe username you provided has invalid characters.The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.The wp-content directoryTheme File EditorTheme FilesTheme FooterTheme FunctionsTheme HeaderTheme InstallationTheme InstallerTagTheme LocationTheme OptionsTheme Styles & Block SettingsTheme VersionsTheme could not be deleted.Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Theme deleted.Theme directory locationTheme downgrade failed.Theme downgraded successfully.Theme featuresTheme installation failed.Theme installed successfully.Theme nameTheme resumed.Theme temporary backup directory exists but is not writableTheme update failed.Theme updated successfully.Theme will be auto-updated.Theme will no longer be auto-updated.Theme zip fileThemes %sThemes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.Themes directory locationThemes directory sizeThemes listThere appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?There are no pages.There are no valid users selected for deletion.There are no valid users selected for removal.There are some invalid menu items. Please check or delete them.There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor.There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>There is a pending change of the admin email to %s.There is a pending change of your email to %s.There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.There is not enough free disk space to complete the update.There was %d client caching response header detected:There were %d client caching response headers detected:There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.These plugins are now up to date:These plugins may be active on other sites in the network.These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.These themes are now up to date:These themes failed to update:These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>This child theme inherits templates from a parent theme, %s.This comment is already approved.This comment is already in the Trash.This comment is already marked as spam.This comment is currently approved.This comment is currently in the Trash.This comment is currently marked as spam.This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.This could mean that connections are failing to WordPress.org.This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.This information is being used to create a %s file.This is a child theme of %s.This is a file in your current parent theme.This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.This is the final release of WordPress %sThis item has already been deleted.This localized version contains both the translation and various other localization fixes.This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed.This meta box is not compatible with the block editor.This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.This password will not be stored on the server.This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.This plugin does not work with your version of PHP.This plugin does not work with your version of WordPress.This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.This plugin is already installed.This plugin may be active on other sites in the network.This post is being backed up in your browser, just in case.This preview is unavailable in the editor.This resulted in an error message: %sThis screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.This screen contains the settings that affect the display of your content.This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.This screen is used for managing your content revisions.This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.This screen is used for managing your navigation menus.This screen is used to customize the header section of your theme.This screen is where you manage requests for an export of personal data.This screen is where you manage requests to erase personal data.This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.This theme has not been rated yet.This theme is already installed.This theme is broken.This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;This timezone does not observe daylight saving time.This timezone is currently in daylight saving time.This timezone is currently in standard time.This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.This update does not work with your version of PHP.This update does not work with your version of WordPress.This update does not work with your versions of WordPress and PHP.This user has super admin privileges.This widget requires JavaScript.This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.This will grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>.This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.This will grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>.This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.Three ColumnsThumbnail SettingsThumbnail Settings HelpThumbnail sizeTimezoneTitle and Post EditorTo activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme locationTo add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>To crop the image, click on it and drag to make your selection.To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.To distribute copies of your modified versions to others.To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %sTo manage themes on your site, visit the Themes page: %sTo navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.To redistribute.To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenuTo restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.To run the program for any purpose.To study how the program works and change it to make it do what you wish.To the topTo use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.Toggle extra menu itemsToggle panel: %sTomorrowTop level comments per pageTotal installation sizeTotal size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.Track %1$s of %2$s.Track %s.Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslatorsTranslation update failed.Translation updated successfully.TranslationsTranslations for %sTriage LeadTroubleshootingTry AgainTumblrTweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?Two ColumnsTwo terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.Type of relationnoneType of searchType the new password again.Type the password again.Type your new password again.UPDATE LOG
==========UTC means Coordinated Universal Time.Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.Unable to archive the personal data export file (HTML format).Unable to archive the personal data export file (JSON format).Unable to check if any new versions of WordPress are available.Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.Unable to create a Privacy Policy page.Unable to create new image.Unable to create personal data export folder.Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)Unable to detect the presence of page cacheUnable to determineUnable to determine if Ghostscript is installedUnable to determine server architectureUnable to determine some settings, as the %s function has been disabled.Unable to determine what web server software is usedUnable to encode the personal data for export. Error: %sUnable to generate personal data export file. ZipArchive not available.Unable to initiate confirmation for personal data request.Unable to initiate confirmation request.Unable to locate WordPress content directoryUnable to locate WordPress plugin directory.Unable to locate WordPress root directory.Unable to locate WordPress theme directory.Unable to locate needed folder (%s).Unable to open personal data export (HTML report) for writing.Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.Unable to open personal data export file (archive) for writing.Unable to perform command: %sUnable to protect personal data export folder from browsing.Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$sUnable to save the image.Unable to send personal data export email.Unable to submit this form, please refresh and try again.Unable to write to %s file.Unable to write to file.UnapproveUnapprove this commentUndefinedUniversal time is %s.Unknown API error.Unknown action.Unpacking the package&#8230;Unpacking the update&#8230;UnpublishedUntested with your version of WordPressUp oneUpdate AvailableUpdate Available <span class="count">(%s)</span>Update Available <span class="count">(%s)</span>Update CommentUpdate CompleteUpdate FileUpdate IncompatibleUpdate LinkUpdate PluginUpdate PluginsUpdate ProfileUpdate ServicesUpdate ThemeUpdate ThemesUpdate TranslationsUpdate UserUpdate WordPressUpdate WordPress DatabaseUpdate gallery settingsUpdate package not available.Update progressUpdate to %sUpdate to latest %s nightlyUpdate to version %sUpdate your pluginsUpdate your site to use HTTPSUpdated %s.Updates %sUpdates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)Updating is easy and only takes a few moments:Updating plugin: %sUpdating the plugin&#8230;Updating the theme&#8230;Updating theme: %sUpdating to WordPress %sUpdating translations for %1$s (%2$s)&#8230;Upgrading database&#8230;Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.Upload New MediaUpload PluginUpload ThemeUpload date:Upload failed. Please reload and try again.Upload file and importUpload max filesizeUploaded ImagesUploaded on: %sUploading FilesUploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.UploadsUploads directory locationUploads directory sizeUse This PageUse httpsUse the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.Used: %1$s%% of %2$sUser %s addedUser LanguageUser RolesUser added.User already exists. Password inherited.User countUser deleted.User deletion is not allowed from this screen.User has been added to your site.User has been created, but could not be added to this site.User has no sites or content and will be deleted.User removed from this site.User updated.User(s) already exists.Username or email addressUsername/Password incorrect for %sUsernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.Usernames cannot be changed.Users listUsers list navigationUsers must be registered and logged in to commentVerifying the unpacked files&#8230;Version %1$s by %2$sVersion %sVersion:Version: %sVideo Attachment TemplateView %1$s version %2$s detailsView &#8220;%s&#8221;View &#8220;%s&#8221; archiveView AllView Privacy Policy Guide.View SiteView TrashView allView all draftsView detailsView modeView more commentsView pageView posts by %sView this commentView version %s details.VisibleVisitVisit DashboardVisit LinkVisit plugin siteVisit plugin site for %sVisit siteVisitor comments may be checked through an automated spam detection service.Visual EditorVisual Editor RTL StylesheetVisual Editor StylesheetVisual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.Waiting for confirmationWant more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!Want to see your name in lights on this page?WarningWarning! User %s cannot be deleted.Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!Warning:Wavatar (Generated)Web AddressWeb serverWeek Starts OnWelcome panelWelcomeWelcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.Welcome to WordPress!Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.Welcome to your WordPress Dashboard!What automated decision making and/or profiling we do with user dataWhat data breach procedures we have in placeWhat is PHP and how does it affect my site?What personal data we collect and why we collect itWhat rights you have over your dataWhat should be done with content owned by %s?What should be done with content owned by these users?What should be done with content owned by this user?What third parties we receive data fromWhat&#8217;s NewWhat&#8217;s on your mind?What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.When testing the REST API, an error was encountered:When testing the REST API, an unexpected result was returned:When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.When you've been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.Where your data is sentWhile trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %sWhile you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.Who we areWho we share your data withWide BlocksWidget %sWidgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.Word count: %sWordCampsWordPressWordPress %1$s running %2$s theme.WordPress %sWordPress %s Field GuideWordPress %s Release NotesWordPress %s is also now available.WordPress &rsaquo; Database RepairWordPress &rsaquo; InstallationWordPress &rsaquo; Setup Configuration FileWordPress &rsaquo; UpdateWordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.WordPress BlogWordPress ConstantsWordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.WordPress Events and NewsWordPress UpdatesWordPress VersionWordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule supportWordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.WordPress database repairWordPress development updates are blocked by the %s constant.WordPress development updates are blocked by the %s filter.WordPress directory locationWordPress directory sizeWordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.WordPress is at the latest version.WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.WordPress is free and open source softwareWordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.WordPress should correct invalidly nested XHTML automaticallyWordPress site: %sWordPress update available (%s)WordPress updated successfully.WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.WordPress.org Plugin Page &#187;WordPress.org is reachableWordPress.org takes privacy and transparency very seriouslyWordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.WritableWritingWriting SettingsX &#8212; Even more mature than aboveXFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.XML Error: %1$s at line %2$sYes, I approve of this connectionYes, delete these filesYes, delete these files and dataYes, take me to my profile pageYou also have some plugins or themes with updates available. Update them now:You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.You are about to approve the following comment:You are about to delete %s.You are about to delete the following comment:You are about to delete this link '%s'
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to delete this theme '%s'
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.You are about to mark the following comment as spam:You are about to move the following comment to the Trash:You are about to remove the following plugin:You are about to remove the following plugins:You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.You are currently editing the page that shows your latest posts.You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>You are now logged out everywhere else.You are only logged in at this location.You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.You are using a development version of WordPress.You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.You are using an insecure browser!You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.You can create the %s file manually and paste the following text into it.You can customize the display of this screen in a number of ways:You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.You can find more details and make changes on the Plugins screen.You can find more details and make changes on the Themes screen.You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:You can update to the latest nightly build manually:You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.You can use one of these cool headers or show a random one on each page.You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.You cannot delete a plugin while it is active on the main site.You cannot delete a theme while it has an active child theme.You cannot delete the current user.You cannot delete this plugin as other plugins require it.You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.You cannot remove the current user.You cannot remove users.You cannot reply to a comment on a draft post.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.You did not enter a category name.You have %1$s and %2$s.You have chosen to delete the following users from all networks and sites.You have chosen to delete the user from all networks and sites.You have plugins waiting to be updatedYou have specified these users for deletion:You have specified these users for removal:You have specified this user for deletion:You have specified this user for removal:You have the latest version of WordPress.You have themes waiting to be updatedYou have version %1$s installed. Update to %2$s.You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:You must be a member of at least one site to use this page.You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.You must provide a domain name.You must provide a name for your network of sites.You must provide a valid email address.You must provide an email address.You need JavaScript to choose a part of the image.You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.You should remove inactive pluginsYou should remove inactive themesYou should update your %s file now.You should use a persistent object cacheYou will be given a password to manually enter into the application in question.You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.You will be sent to %sYou will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.You would have received an email because of this.Your %s file contains only core WordPress features.Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.Your EmailYour PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.Your Recent DraftsYour SitesYour WordPress database has been successfully updated!Your WordPress database is already up to date!Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.Your WordPress.org username:Your browser is out of date!Your chosen password.Your database password.Your database username.Your host appears to support the following object caching services: %s.Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.Your latest changes were saved as a revision.Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
Your new password for %s is:Your passwords do not match. Please try again.Your plugins are all up to dateYour plugins are all up to date.Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.Your scheduled changes just publishedYour site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.Your site can communicate securely with other servicesYour site can perform loopback requestsYour site could not complete a loopback requestYour site does not have any active plugins.Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.Your site does not have any installed themes.Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme.Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.Your site has %d active plugin, and it is up to date.Your site has %d active plugins, and they are all up to date.Your site has %d inactive plugin.Your site has %d inactive plugins.Your site has %d inactive theme.Your site has %d inactive themes.Your site has %d installed theme, and it is up to date.Your site has %d installed themes, and they are all up to date.Your site has %d plugin waiting to be updated.Your site has %d plugins waiting to be updated.Your site has %d theme waiting to be updated.Your site has %d themes waiting to be updated.Your site has 1 active plugin, and it is up to date.Your site has 1 installed theme, and it is up to date.Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.Your site is not set to output debug informationYour site is running a recommended version of PHP (%s)Your site is running on an older version of PHP (%s)Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updatedYour site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.Your site is set to display errors to site visitorsYour site is set to log errors to a potentially public fileYour site is unable to communicate securely with other servicesYour site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$sYour site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.Your site may have problems auto-updating plugins and themesYour site was running version %s.Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.Your theme does not support navigation menus or widgets.Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location.Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.Your themes are all up to dateYour themes are all up to date.Your translations are all up to date.Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.Your version of WordPress (%s) is up to dateYour website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.Your website does not use HTTPSYour website is using an active HTTPS connection[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update![%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s[%s] Background Update Failed[%s] Background Update Finished[%s] Delete My Site[%s] Joining Confirmation[%s] New Admin Email Address[%s] Personal Data Export[%s] Some plugins and themes have automatically updated[%s] Some plugins and themes have failed to update[%s] Some plugins have failed to update[%s] Some plugins were automatically updated[%s] Some themes have failed to update[%s] Some themes were automatically updated[Pending]acquaintanceadmin menuAll Linksanother web address of mineattachment filterTrashcURL versionchildco-residentco-workercolleaguecolorDefault: %scolumn nameCommentcolumn nameDatecolumn nameFilecolumn nameIn Response Tocolumn nameSubmitted oncolumn nameTitlecolumn nameUploaded tocommentMark as spamcommentNot SpamcommentNot spamcommentPermalink:comment statusClosedcomment statusOpencomment statusPendingcommentsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>commentsApproved <span class="count">(%s)</span>Approved <span class="count">(%s)</span>commentsMine <span class="count">(%s)</span>Mine <span class="count">(%s)</span>commentsPending <span class="count">(%s)</span>Pending <span class="count">(%s)</span>commentsSpam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>commentsTrash <span class="count">(%s)</span>Trash <span class="count">(%s)</span>contactcrop ratio heightcrop ratio widthcrushdashboard%1$s %2$sdashboard%1$s on %2$s %3$sdashboard%1$s, %2$sdatedate/timeOndefault GMT offset or timezone string0design menu itemDesigndraft_length10email addressReport generated forenter a custom date format in the following fieldenter a custom time format in the following fieldexample passwordpasswordexample usernameusernameexample: www.wordpress.orgfamilyfirst pagefolderfriendfriendshipg:i a Tg:i:s ageographicalhorizontal start positionhttp://ma.tt/http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-optionshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#cachinghttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cachehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-typehttps://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-workinghttps://gravatar.com/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/https://make.wordpress.org/contribute/https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensionshttps://planet.wordpress.org/https://planet.wordpress.org/feed/https://wordpress.org/about/https://wordpress.org/about/license/https://wordpress.org/about/privacy/https://wordpress.org/about/requirements/https://wordpress.org/about/stats/https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#commentshttps://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-commentshttps://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/download/https://wordpress.org/download/releases/6-8/https://wordpress.org/news/https://wordpress.org/news/feed/https://wordpress.org/plugins/https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshootinghttps://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/themes/identityitem %sitemskinl, M j, Ylast pagelink nameNamemedia itemEditmedia itemSuccessmenuEditmenuUse new menumenu location(Currently set to: %s)metmeta nameNamemusemy-hacks.php (legacy hacks support)nameUnknownneighbornewerno user rolesNoneolderor <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!page labelFront Pagepage labelPosts Pagepage labelPrivacy Policy Pagepage titleAboutparentpatterns menu itemPatternspersonal data group descriptionOverview of export report.personal data group labelAboutphysicalplugin%1$s by %2$splugin%s was successfully deleted.plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.pluginActivatepluginActivate %spluginActivepluginCannot ActivatepluginCurrentpluginDeactivatepluginDeactivate %spluginDelete %spluginInstall %spluginInstall %s nowpluginInstall NowpluginInstalledpluginNetwork ActivatepluginNetwork Activate %spluginNetwork DeactivatepluginNetwork Deactivate %spluginReplace current with uploadedpluginResume %spluginUpdate %s nowpluginUpdate NowpluginUploadedpluginsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>post action/button labelSchedulepost statusCustomization Draftpost statusPassword protectedpost statusStickypostspostsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>postsMine <span class="count">(%s)</span>Mine <span class="count">(%s)</span>postsSticky <span class="count">(%s)</span>Sticky <span class="count">(%s)</span>privacy-policyprofessionalpublish box date formatM j, Ypublish box time formatH:irel:removing-widgetDeactivaterequestsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>revision date short formatj M @ H:irevisionsBrowserobots.txtromanticsample permalink basearchivessample permalink structuresample-postsample-pagescale heightselection heightselection widthsettings screenGeneralshort (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controlssiblingsite editor menu itemEditorsite editor title tagEditorspousestart of week1sweetheartterm nameNametheme%s was successfully deleted.themeActivatethemeActivate &#8220;%s&#8221;themeActivatedthemeActive:themeCannot ActivatethemeCannot Activate %sthemeCannot InstallthemeCannot Install %sthemeCustomize %sthemeDelete %sthemeDetails &amp; PreviewthemeInstall %sthemeInstall NowthemeLive Preview %sthemeReplace installed with uploadedthemeUpdate %s nowthemeUploadedthemeView Theme Details for %stheme nameNamethemesBlock ThemesthemesFavoritesthemesFeaturedthemesLatestthemesPopularthemesRecently Updatedtimezone date formatY-m-d H:i:supcoming events day formatjupcoming events month formatFupcoming events year formatYuser autocomplete result%1$s (%2$s)usersAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>verbClearverbSpamvertical start positionwebsite URLAt URLwebsite nameFor sitewidgetAddwidgetEditPO-Revision-Date: 2025-08-29 15:04:36+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration
<i>%1$s</i> par %2$s.<i>%1$s</i> tiré de <i>%2$s</i> par %3$s.« %1$s » depuis %2$s.<i>%s</i>.%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d%1$s %2$d–%3$d, %4$dL’extension %1$s version %2$s a été désactivée à cause d’une incompatibilité avec WordPress %3$s, veuillez mettre à jour vers %1$s version %4$s ou plus.L’extension %1$s version %2$s a été désactivée à cause d’une incompatibilité avec WordPress %3$s.%2$s %1$s %3$s à %4$sh%5$s%1$s « %2$s »%1$s <span class="count">(%2$s)</span>%1$s Mo (%2$s%%) d’espace utilisés%1$s par %2$s (attention : <strong>supprimera également les données liées</strong>)<i>%1$s</i> par %2$s.%1$s est réglé sur %2$s. Vous ne pourrez pas téléverser des fichiers sur votre site.%1$s doit être un objet %2$s.Une note de %1$s basée sur %2$s voteUne note de %1$s basée sur %2$s votes%d demande de confirmation n’a pas pu être renvoyée.%d demandes de confirmation n’ont pas pu être renvoyées.%d demande de confirmation renvoyée avec succès.%d demandes de confirmation renvoyées avec succès.%d pixels%d demande bien supprimée.%d demandes bien supprimées.%d demande de suppression a échoué.%d demandes de suppression ont échoué.%d demande marquée comme terminée.%d demandes marquées comme terminées.%d étoile%d étoiles%s – WordPress%s (Une version normalisée du nom de l’auteur ou de l’autrice)%s (slug de catégorie. Les sous-catégories imbriquées apparaissent sous la forme de sous-répertoires dans l’URL.)%s (Jour du mois, par exemple 28.)%s (Brouillon)%s (Heure de la journée, par exemple 15.)%s (Minute de l’heure, par exemple 43.)%s (Mois de l’année, par exemple 05.)%s (Seconde de la minute, par exemple 33.)%s (Le titre normalisé de la publication, ou slug)%s (L’ID unique de la publication, par exemple 423)%s (L’année de la publication, en quatre chiffres, par exemple 2004)%s (déjà utilisé dans la structure de permalien)%s installations actives%s Mo d’espace autorisés%s page%s pagesModèle de page %s%s article%s articles%s ajouté à la structure du permalien%s commentaire approuvé%s commentaires approuvés%s d’espace disque disponible a été détecté, les routines de mise à jour peuvent être effectuées en toute sécurité.%s colonne%s colonnes%s commentaire approuvé.%s commentaires approuvés.%s commentaire marqué comme indésirable.%s commentaires marqués comme indésirables.%s commentaire déplacé dans la corbeille.%s commentaires déplacés dans la corbeille.%s commentaire supprimé définitivement.%s commentaires supprimés définitivement.%s commentaire récupéré depuis la corbeille.%s commentaires récupérés depuis la corbeille.%s commentaire rétabli depuis les commentaires indésirables.%s commentaires rétablis depuis les commentaires indésirables.La localisation de %s n’a pas fonctionné. Veuillez essayer une autre ville proche. Par exemple : Rennes, Strasbourg ou Grenoble.%s problème critique%s problèmes critiques%s attend une chaine non vide.%s n’a pas pu être intégré.%s a été déconnecté·e.%s a été mis à jour.%s a pris la main et modifie actuellement ce contenu.%s est déjà active.%s modifie actuellement ce contenu%s modifie actuellement cette publication.%s modifie actuellement cette publication. Voulez-vous prendre la main ?%s élément sans problème détecté%s éléments sans problème détectés%s lien supprimé.%s liens supprimés.%s fichier média attaché.%s fichiers médias attachés.%s fichier média détaché.%s fichiers médias détachés.%s fichier média déplacé dans la corbeille.%s fichiers médias déplacés dans la corbeille.%s fichier média supprimé définitivement.%s fichiers médias supprimés définitivement.%s fichier média restauré depuis la corbeille.%s fichiers médias restaurés depuis la corbeille.%s ou plus%s page déplacée dans la corbeille.%s pages déplacées dans la corbeille.%s page n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier.%s pages n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier.%s page définitivement supprimée.%s pages définitivement supprimées.%s page récupérée depuis la corbeille.%s pages récupérées depuis la corbeille.%s page mise à jour.%s pages mises à jour.La composition %s a été mise à la corbeille.Les compositions %s ont été mises à la corbeille.Une composition n’a pas été mise à jour : quelqu’un est en train de la modifier.%s compositions n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est en train de les modifier.Composition %s définitivement supprimée.Compositions %s définitivement supprimées.%s composition restaurée depuis la corbeille.%s compositions restaurées depuis la corbeille.Composition %s mise à jour.Compositions %s mises à jour.%s commentaire en attente%s commentaires en attente%s extensionExtension « %s » désactivée pendant la mise à jour de WordPress.%s extensions%s publication par cet auteur/autrice%s publications par cet auteur/autrice%s publication déplacée dans la corbeille.%s publications déplacées dans la corbeille.%s publication n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en train de la modifier.%s publications n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà en train de les modifier.%s publication supprimée définitivement.%s publications supprimées définitivement.%s publication récupérée depuis la corbeille.%s publications récupérées depuis la corbeille.%s publication mise à jour.%s publications mises à jour.Note : %s%s amélioration recommandée%s améliorations recommandées%s retiré de la structure de permaliens%s site%s sites%s a bien été mis à jour.%s compte%s comptes%s compte supprimé.%s comptes supprimés.« %s » (Modifier)« %s » est verrouillé«&larr; Aller aux comptes&larr; Aller à l’éditeur– Aucun changement –&mdash; Aucun rôle sur ce site &mdash;– OU –&raquo;(%s votes)(ne prend pas en charge les valeurs 64 bits)(dernière version : %s)(Laissez à 0 pour ne pas donner de note.)(Publication privée)(L’inscription a été désactivée. Seuls les membres de ce site peuvent laisser un commentaire.)(Supporte les valeurs 64 bits)(Non attaché)(Votre site effectue les mises à jour par FTP en raison de la propriété du fichier. Parlez-en à votre hébergeur.)(basée sur %s vote)(basée sur %s votes)(pas de parent)(non trouvé)(nécessaire)+ Ajouter une Catégorie- %1$s (de la version %2$s à %3$s)- %1$s (de la version %2$s vers %3$s)%4$s- %1$s version %2$s- %1$s version %2$s%3$s…ou quelque chose comme cela :.htaccess (pour les règles de réécriture)Règles du .htaccessUne page n’a pas été mise à jour, car quelqu’un est en train de la modifier.Une composition n’a pas été mise à jour, quelqu’un est train de la modifier.Un article n’a pas été mis à jour, car quelqu’un est en train de le modifier.Plus de 100 correctifs et améliorations en matière d’accessibilité touchent un large champ de l’expérience WordPress. Cette version inclut des correctifs pour chaque thème natif, des améliorations de la gestion des menus de navigation, de l’outil de personnalisation, et un étiquetage simplifié. L’éditeur de blocs bénéficie de plus de 70 améliorations concernant les blocs, les vues de données, et l’expérience globale des utilisateurs et utilisatrices.Modèle pour l’erreur 404<a href="%1$s" class="update-browser-link">Mettez %2$s à jour</a>, ou apprenez à <a href="%3$s" class="browse-happy-link">naviguer sereinement</a><a href="%1$s">Modifier</a> ou <a href="%2$s">prévisualiser</a> le contenu de votre page de politique de confidentialité.<a href="%1$s">Modifiez</a> ou <a href="%2$s">visualisez</a> le contenu de votre page de politique de confidentialité.<a href="%1$s" lang="en"><i>Learn WordPress</i></a> est une ressource gratuite pour les personnes qui utilisent WordPress, qu’elles soient débutantes ou expérimentées. <i lang="en">Learn</i> contient des vidéos pratiques sur l’utilisation de diverses fonctionnalités de WordPress, des <a href="%2$s">évènements interactifs</a> pour explorer des sujets en profondeur, et des plans de cours pour approfondir des domaines spécifiques de WordPress.<a href="%1$s">À propos de WordPress %2$s</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> est disponible ! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Veuillez mettre à jour maintenant</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> est disponible ! Veuillez informer l’administrateur ou l’administratrice du site.<a href="%s" target="_blank">Cliquez ici pour en savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>.<a href="%s" target="_parent">Cliquer ici pour mettre WordPress à jour</a>.<a href="%s">Liens</a> / Ajouter un lien<a href="%s">Liens</a> / Modifier le lien<a href="%s">Vous pouvez changer votre image de profil sur Gravatar</a>.<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation sur l’arrière-plan personnalisé (en anglais)</a><a href="https://codex.wordpress.org/fr:Appearance_Header_Screen">Documentation sur l’entête personnalisé</a><a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation sur Mes Sites (en anglais)</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation sur la création de liens (en anglais)</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation sur les catégories de liens (en anglais)</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation sur la gestion des liens (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation sur la gestion de site</a> (en anglais)<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation sur la modification d’extensions (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation sur les réglages de Nginx (en anglais)</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Erreurs fréquentes (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation sur la modification de fichiers (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation sur l’écriture d’extensions en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation sur le développement de thèmes (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation sur les balises de modèles (en anglais)</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/">Documentation sur les menus</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/">Documentation sur l’éditeur de thèmes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/">Documentation sur la gestion des thèmes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#installer-des-themes">Documentation sur l’ajout de nouveaux thèmes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/">Écran Widgets</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/block-themes/">Documentation sur les thèmes basés sur des blocs</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/comments-screen/">Documentation sur les commentaires</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/">Documentation sur le formatage de la date et de l’heure</a>.<a href="https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/">Documentation sur l’utilisation des permaliens</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/">Documentation sur l’outil de personnalisation</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/dashboard-screen/">Documentation sur le Tableau de bord</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/">Documentation sur la mise à jour de WordPress</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/edit-media/">Documentation sur la modification des médias</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/#raccourcis-clavier-destines-aux-commentaires">Documentation sur les raccourcis clavier</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/managing-plugins/">Documentation sur la gestion des extensions (en anglais)</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/">Documentation sur le téléversement de médias</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/media-library-screen/">Documentation sur la médiathèque</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/">Documentation sur la création de nouvelles pages</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentation sur la modification des pages</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentation sur la gestion des pages</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/">Documentation sur l’installation d’extensions</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation sur les mises à jour automatiques</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/">Documentation sur les catégories</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/posts-screen/">Documentation sur la gestion des articles</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/">Documentation sur les étiquettes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/revisions/">Gestion des révisions</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/">Description des rôles et des permissions</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/">Documentation sur les réglages des commentaires</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/">Documentation sur les réglages généraux</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-media-screen/">Documentation sur les réglages des médias</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/">Documentation sur les réglages des permaliens</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/">Documentation sur les réglages de confidentialité</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/">Documentation sur les réglages de lecture</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/">Documentation sur les réglages d’écriture</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/site-health-screen/">Documentation sur l’outil Santé du site</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation sur l’effacement de données personnelles</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation sur l’exportation de données personnelles</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-export-screen/">Documentation sur l’exportation</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-import-screen/">Documentation sur l’import</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/tools-screen/">Documentation sur l’écran Outils</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/comment-spam/">Documentation sur les commentaires indésirables</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/">Documentation sur l’ajout de nouveaux comptes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/users-screen/">Documentation sur la gestion des comptes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/">Documentation sur l’écran Profil</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/using-themes/">Documentation sur l’utilisation des thèmes</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/article/writing-posts/">Documentation sur la rédaction d’articles</a><a href="https://wpfr.net/support/forum/support-de-wordpress-multisites/" target="_blank">Forums d’entraide</a><a href="https://fr.wordpress.org/support/forums/">forums de support</a><code>_blank</code> &mdash; nouvelle fenêtre ou onglet.<code>_none</code> &mdash; même fenêtre ou onglet.<code>_top</code> &mdash; fenêtre ou onglet en cours, sans cadre incorporé (frame).<strong>%s</strong> – Vous pouvez associer une image à votre publication, sans pour autant l’y insérer. Cela ne sert vraiment que si votre thème fait usage de cette fonctionnalité, sous la forme d’une miniature pour la page d’accueil, d’un entête personnalisé, etc.<strong><em>Notez bien ce mot de passe</em></strong> sans vous tromper ! Il a été créé <em>aléatoirement</em> et vous est unique.<strong>Activité</strong> – Affiche les publications planifiées, celles qui ont été publiées récemment, et les commentaires récents, que vous pouvez valider ou non.<strong>Conseil :</strong> gardez bien en tête que si vous modifiez le thème actuellement utilisé, vos visiteurs pourraient avoir une vision déroutante de votre site.<strong>D’un coup d’œil</strong> - Affiche un résumé du contenu de votre site, et indique le thème et la version de WordPress que vous utilisez.<strong>Contrôles des sections</strong> – Cliquez sur la barre de titre d’une section pour l’ouvrir ou la fermer. Certaines sections ajoutées par des extensions peuvent avoir un contenu configurable, et afficheront donc un lien « Configurer » dans la barre de titre lors du survol de la souris.<strong>En cliquant sur le titre de n’importe élément du menu</strong> dans l’éditeur, un ensemble de réglages standards s’ouvrira. D’autres réglages, tels que la cible du lien, les classes CSS, les relations du lien et la description du lien, peuvent être activés et désactivés dans l’onglet « Options de l’écran ».<strong>Commentaires</strong> &mdash; Pour tout commentaire déposé sur le site, adresse e-mail, adresse IP, agent utilisateur (navigateur/OS), date/heure, contenu du commentaire et URL du contenu.<strong>Commentaires :</strong> WordPress ne supprime pas les commentaires. Le logiciel anonymise (et ne publie <em>jamais</em>) les informations associées comme l’adresse e-mail, l’adresse IP ou l’agent utilisateur (navigateur et système d’exploitation).<strong>Localisation d’évènements communautaires</strong> – adresse IP de l’utilisateur ou de l’utilisatrice qui est utilisée pour les prochains évènements de la communauté indiqués dans le widget du tableau de bord.<strong>Emplacement des évènements communautaires</strong> &mdash; L’adresse IP du compte, qui alimente le widget du tableau de bord des évènements communautaires à venir avec des informations pertinentes.<strong>Compatible</strong> avec votre version de WordPress<strong>Connexion perdue.</strong> L’enregistrement a été désactivé jusqu’à votre reconnexion.<strong>Contribuez</strong> au code, améliorez l’expérience d’utilisation, et testez les applications mobiles WordPress<strong>Copier l’URL</strong> copie l’URL du fichier média dans votre presse-papier.<strong>Créez</strong> et améliorez le matériel pédagogique de WordPress<strong>Sélectionnez</strong> les propositions ou prenez des photos pour le répertoire de photos de WordPress.Le lien <strong>Supprimer définitivement</strong> détruira le fichier de la médiathèque (ainsi que dans n’importe quelle publication à laquelle il serait attaché).<strong>« Supprimer »</strong> vous amène à l’écran de suppression des comptes pour confirmer votre action, d’où vous pouvez supprimer un compte de manière permanente et supprimer son contenu. Vous pouvez également supprimer plusieurs comptes à la fois avec les actions groupées.<strong>Description</strong> &mdash; La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent.<strong>Commentaires</strong> &mdash; Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires et pings, et si votre article reçoit des commentaires, vous pourrez les voir ici et les modérer.<strong>Télécharger le fichier</strong> télécharge le fichier média original sur votre appareil.<strong>Glisser/déposer</strong> - Pour réarranger les sections, glissez/déposez-les en cliquant sur la barre de titre de la section sélectionnée, et relâchez-la lorsque vous apercevez un rectangle avec une bordure grise à l’emplacement où vous souhaitez placer la section.<strong>Glissez/déposez</strong> vos fichiers dans la zone ci-dessous. Vous pouvez en déposer plusieurs à la fois.<strong>Modifier</strong> vous amène à un écran simple pour modifier les métadonnées de ce fichier individuel. Vous pouvez également accéder à cet écran en cliquant sur le nom ou sur la vignette du média.« <strong>Modifier</strong> » vous envoie sur l’écran de modification de ce compte. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le nom du compte.<strong>Modifier</strong> vous envoie sur l’écran de modification de cette publication. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur le titre de la publication.<strong>Gérez</strong> les vidéos et ajoutez des sous-titres sur WordPress.tv<strong>Erreur :</strong> le préfixe de table ne doit contenir que des chiffres, des lettres ou le caractère tiret bas.<strong>Erreur :</strong> préfixe de table invalide.<strong>Erreur :</strong> le préfixe de table ne doit pas être vide.<strong>Erreur :</strong> %1$s nécessite l‘installation et l‘activation d‘%2$d extension : %3$s.<strong>Erreur :</strong> %1$s nécessite l‘installation et l‘activation de %2$d extensions : %3$s.<strong>Erreur :</strong> connexion au serveur impossible, veuillez vérifier que les réglages sont corrects.<strong>Erreur :</strong> les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez saisir le même mot de passe dans les deux champs.<strong>Erreur :</strong> le mot de passe ne doit pas contenir le caractère « \ ».<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un pseudonyme.<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un mot de passe.<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail.<strong>Erreur :</strong> page d’options %s introuvable dans la liste des options autorisées.Si le répertoire racine de votre site était <a href="%1$s">accessible en écriture</a>, cela aurait pu être fait automatiquement, mais ce n’est pas le cas donc voici la règle de réécriture des URL que vous devriez placer dans votre fichier %2$s. Créez un nouveau fichier nommé %2$s sur le répertoire racine de votre site. Cliquez dans le champ et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner. Insérez ensuite ce code dans votre fichier %2$s.<strong>Erreur :</strong> cet e-mail est déjà inscrit. Veuillez en choisir un autre.<strong>Erreur :</strong> Cette extension <strong>nécessite une version plus récente de PHP</strong>.<strong>Erreur :</strong> Cette extension <strong>nécessite une version plus récente de WordPress</strong>.Erreur : votre fichier %1$s n’est pas <a href="%2$s">accessible en écriture</a>, il n’a donc pas été possible de le mettre à jour automatiquement. Voici les règles mod_rewrite que vous devriez avoir dans votre fichier %1$s. Cliquez dans le champs et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner.<strong>Erreur :</strong> votre fichier %1$s n’est pas <a href="%2$s">accessible en écriture</a>, donc sa mise à jour automatique n’a pas été possible. Il s’agit de la règle de réécriture d’URL que vous devriez avoir dans le fichier %1$s. Cliquez dans le champ et appuyez sur %3$s (ou %4$s sur Mac) pour tout sélectionner. Ensuite, insérez cette règle dans l’élément %5$s du fichier %1$s.<strong>Explorez</strong> les moyens de réduire l’impact environnemental des millions de sites WordPress.<strong>Trouvez</strong> et signalez des bogues dans le cœur de WordPress<strong>Format</strong> - Un format de publication désigne la manière dont votre thème doit afficher une publication donnée. Par exemple, vous pourriez avoir un article de blog <em>classique</em>, avec titre et paragraphes, ou le format <em>En passant</em> pour ne pas utiliser le titre et n’afficher qu’un court texte. Votre thème peut utiliser jusqu’à 10 formats différents. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Lisez la documentation (en anglais)</a> pour obtenir une description de chaque format.<strong>Important :</strong> Avant de procéder aux mises à jour, veuillez <a href="%1$s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>. Pour obtenir de l’aide à propos des mises à jour, consultez la page de documentation <a href="%2$s">Comment mettre à jour WordPress</a>.<strong>Incompatible</strong> avec votre version de WordPress<strong>Info</strong> &mdash; L’URL du site est rarement modifiée, car cela peut empêcher le site de fonctionner correctement. Les dates de création et de dernière mise à jour sont affichées. Les administrateurs ou administratrices du réseau peuvent archiver un site, le marquer comme indésirable, le supprimer et le marquer comme étant « pour adultes », afin de le retirer de la liste publique, ou le désactiver.<strong>Laissez libre cours</strong> à votre imagination créative pour la conception de l’interface d’utilisation de WordPress<strong> Fichiers multimédias</strong> – une liste d’URL pour tous les téléversements de fichiers multimédias effectués par le compte.<strong>Médias</strong> &mdash; Une liste d’URL pour les téléversements de médias effectués par le compte.<strong>Nom</strong> &mdash; Le nom est utilisé un peu partout sur votre site.<strong>Ordre</strong> — Les pages sont généralement affichées par ordre alphabétique, mais vous pouvez saisir un nombre dans ce champ pour modifier l’ordre d’apparition : 1 pour premier, etc.<strong>Organisez</strong> ou participez à des Meetups WordPress locaux ou à des WordCamps<strong>Parent</strong> &mdash; Les catégories, contrairement aux étiquettes, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée « Jazz », et à l’intérieur, plusieurs catégories comme « Bebop » et « Big Band ». Le fait d’avoir une hiérarchie est totalement facultatif. Pour créer une sous-catégorie, choisissez juste une autre catégorie depuis la liste déroulante « Parente ».<strong>Parent</strong> &mdash; Vous pouvez arranger vos pages en hiérarchies. Par exemple, vous pourriez avoir une page « À propos », avec comme sous-pages « Ma vie » et « Mon &oelig;uvre ». Il n’y a pas de limite à la profondeur des sous-pages.<strong>Notez bien :</strong> toutes les personnalisations que vous pourriez avoir apportées aux fichiers des thèmes seront perdues. Pensez à utiliser des <a href="%s">thèmes enfants</a> pour vos modifications.<strong>Éditeur d’article</strong> &mdash; Saisissez-y le contenu de votre article. Vous disposez pour ce faire de deux modes : Visuel et Code. Choisissez un mode en cliquant sur l’onglet correspondant.<strong>Prévisualiser</strong> vous donnera une idée de ce à quoi votre brouillon ressemble si vous le publiez tel quel. <strong>Afficher</strong> vous enverra sur votre site, à l’adresse de la publication. L’action disponible dépend de l’état de votre publication.<strong>Informations de profil</strong> &mdash; adresse e-mail du compte, identifiant, nom affiché, pseudonyme, prénom, nom, description/bio, et date d’inscription.<strong>Faites la promotion</strong> du projet WordPress auprès de la communauté<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir la manière dont votre publication est mise en ligne dans la section « Publier ». Pour « État », « Visibilité », et « Publier tout de suite », un clic sur le lien « Modifier » affichera plus d’options. « Visibilité » inclut des options pour protéger la publication avec un mot de passe ou faire en sorte qu’elle reste haut de page indéfiniment (en avant). L’option de protection par mot de passe vous permet de protéger chacune de vos publications avec un mot de passe. L’option « Privée » cache la publication pour tout le monde, sauf aux éditeurs/éditrices et administrateurs/administratrices. « Publier tout de suite » vous permet de planifier la sortie de votre publication à une date précise, dans le futur ou le passé ; cela vous permet d’écrire à l’avance les publications à mettre en ligne, ou de les antidater.<strong>Brouillon rapide</strong> — Vous permet de créer une nouvelle publication et de l’enregistrer en tant que brouillon. Affiche également des liens vers les 3 derniers brouillons que vous avez créés.<strong>Modification Rapide</strong> vous donne un accès rapide aux métadonnées de votre article, vous permettant de mettre à jour certains détails sans devoir quitter la liste.<strong>Aléatoire :</strong> affiche une image différente sur chaque page.<strong>Supprimer</strong> vous permet de supprimer un compte de votre site. Cela ne supprime pas son contenu. Vous pouvez également supprimer plusieurs comptes à la fois avec les actions groupées.<strong>Nécessaire pour :</strong> %s<strong>Nécessite :</strong> %s<strong>Options de l’écran</strong> &mdash; Utilisez l’onglet Options de l’écran pour choisir les sections à afficher dans le Tableau de bord.<strong>Envoyer des rétroliens</strong> &mdash; Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Saisissez les adresses web que vous voulez notifier. Si dans votre article vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide de pings, sans devoir passer par un rétrolien explicite.<strong>Envoyer une réinitialisation de mot de passe</strong> envoie à l’utilisatrice ou l’utilisateur un e-mail contenant un lien pour définir un nouveau mot de passe.<strong>Jetons de session</strong> – informations de connexion de l’utilisateur ou de utilisatrice, adresses IP, date d’expiration, agent utilisateur (navigateur/OS) et dernière connexion.<strong>Réglages</strong> &mdash; Cette page affiche une liste de tous les réglages associés à ce site. Certains sont créés par WordPress, d’autres par les extensions que vous activez. Notez que certains champs sont grisé et affichent « Serialized Data » ; vous ne pouvez pas modifier ces valeurs en raison de la manière dont elles sont stockées dans la base de données.<strong>Partagez</strong> vos connaissances sur les forums d’entraide de WordPress<strong>Santé du site</strong> &mdash; Vous informe de tout problème potentiel qui devrait être résolu pour améliorer les performances ou la sécurité de votre site.<strong>Slug</strong> &mdash; Le slug est la version normalisée du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des traits d’union.<strong>Modèle</strong> &mdash; Certains thèmes utilisent des modèles spéciaux que vous pouvez appliquer à pages des pages précises, avec des fonctionnalités supplémentaires ou une mise en page qui leur est propre. Si c’est le cas, vous les verrez dans ce menu déroulant.<strong>Testez</strong> les nouvelles versions et fonctionnalités proposées pour l’éditeur de blocs.<strong>Le thème parent n’a pas pu être trouvé.</strong> Vous allez devoir installer le thème parent, %s, avant de pouvoir utiliser ce thème enfant.<strong>Thèmes et extensions</strong> – Pour mettre à jour les thèmes et extensions individuellement depuis cet écran, utilisez les cases à cocher pour faire votre sélection, puis <strong>cliquez sur le bouton « Mettre à jour » approprié</strong>. Pour mettre à jour tous les thèmes et toutes les extensions en une seule opération, vous pouvez cocher la case en haut de la section pour tout sélectionner avant de cliquer sur le bouton de mise à jour.<strong>Thèmes</strong> — Cette zone affiche les thèmes qui n’ont pas encore été activés sur le réseau. Un thème activé dans ce menu le rendra accessible au présent site. Cela n’active pas le thème, mais l’affichera dans le menu Apparence du site. Pour activer un thème sur l’ensemble du réseau, allez sur l’écran <a href="%s">Thèmes du réseau</a>.<strong>Titre</strong> &mdash; Saisissez un titre pour votre article. Après avoir saisi le titre, un permalien s’affichera en dessous, que vous pourrez modifier à loisir.<strong>Traduisez</strong> WordPress dans votre langue<strong>Traductions</strong> – Les fichiers qui traduisent WordPress dans votre langue sont mis à jour dès qu’une modification est faite. Mais si ces fichiers ne sont plus à jour, vous pouvez cliquer sur le bouton <strong>« Mettre à jour les traductions »</strong>.<strong>Mettre à la corbeille</strong> retire l’article de la liste et le déplace dans la corbeille, d’où vous pourrez le supprimer définitivement.<strong>Comptes</strong> &mdash; Cette page affiche les comptes associés à ce site. Vous pouvez modifier leur rôle, réinitialiser leur mot de passe, ou les supprimer du site. Supprimer un compte d’un site ne le supprime pas du réseau.La <strong>version %1$s</strong> a corrigé %2$s bogue.La <strong>version %1$s</strong> a corrigé %2$s bogues.La <strong>version %1$s</strong> a corrigé un problème de sécurité et %2$s bogue.La <strong>version %1$s</strong> a corrigé un problème de sécurité et %2$s bogues.La <strong>version %1$s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité et %2$s bogue.La <strong>version %1$s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité et %2$s bogues.La <strong>version %s</strong> a corrigé une faille de sécurité.La <strong>version %s</strong> a corrigé quelques problèmes de sécurité.<strong>Voir</strong> vous emmène sur l’archive publique de l’auteur ou de l’autrice, qui liste toutes ses publications mises en ligne.Le lien <strong>Voir</strong> vous mènera vers une page publique pour ce fichier.<strong>Avertissement :</strong> Effectuer des modifications dans les extensions actives n’est pas recommandé.<strong>Avertissement :</strong> cette extension <strong>n’a pas été testée</strong> avec votre version actuelle de WordPress.<strong>Avertissement :</strong> ces pages ne doivent pas être les mêmes que votre page de politique de confidentialité !<strong>Avertissement :</strong> ces pages ne devraient pas être les mêmes !<strong>Bienvenue</strong> &mdash; Affiche des liens pour certaines des tâches les plus courantes lors de la configuration d’un nouveau site.<strong>Évènements et actualités WordPress</strong> – évènements à venir près de chez vous et dernières actualités officielles du projet WordPress ainsi que de <a href="%s">l’écosystème WordPress</a>.<strong>WordPress</strong> – Mise à jour de votre installation WordPress en un clic : <strong>cliquez sur le bouton « Mettre à jour »</strong> quand vous êtes notifié·e qu’une nouvelle version est disponible.<strong>Écrivez</strong> et envoyez des corrections de bogues ou contribuez à l’élaboration de nouvelles fonctionnalités<strong>Rédigez</strong> ou améliorez la documentation de WordPressUne <a href="%s">page statique</a> (choisir ci-dessous)Une session PHP a été créée par un appel de fonction %1$s. Cela interfère avec l’API REST et les requêtes de boucle (loopback). La session devrait être fermée par %2$s avant d’effectuer toute requête HTTP.Un thème basé sur des blocs est un thème qui utilise des blocs pour tous les éléments du site, ce qui comprend les menus de navigation, l’entête, le contenu ou encore le pied de page du site. Ces thèmes sont conçus pour prendre en charge les fonctionnalités qui vous permettent de modifier et de personnaliser toutes les parties de votre site.Un commentaire est en attente de modérationUn répertoire n’a pu être lu.Une mise à jour mineure est disponible pour votre site. Comme les mises à jour mineures concernent souvent la sécurité, il est important de les installer.Une nouvelle version de WordPress est disponible.Une extension de mise en cache des pages a été détectée.Aucune extension de mise en cache des pages n’a été détectée.Un lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé par e-mail à %s.Un cache objet persistant est utiliséLe cache objet persistant n’est pas obligatoireUn cache objets persistant rend la base de données de votre site plus efficace, ce qui assure des temps de chargement plus rapides car WordPress peut récupérer le contenu et les réglages de votre site beaucoup plus rapidement.Une extension a empêché les mises à jour en désactivant %s.Une incohérence d’identifiant de publication a été détectée.Une incohérence de type de publication a été détectée.Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan n’a pu être effectuée.Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan s’est terminée par un échec critique, les mises à jour sont désormais désactivées.Une barre rouge sur la gauche signifie que le commentaire attention votre validation.Une version peaufinée à la perfectionUn évènement planifié a échouéUn évènement planifié est en retardUn test n’est pas disponibleErreur : une adresse e-mail valide doit être fournie.À propos des pagesÀ propos de vousÀ propos du compteOptimisé pour l’accessibilitéAmélioration de l’accessibilitéGestion du compteActiver l’extensionActiver l’extension et aller sur Press ThisActiver l’extension &amp; lancer l’outil d’importationActiver Press ThisActivée <span class="count">(%s)</span>Activées <span class="count">(%s)</span>Installations actives :Extensions activesThème actifÉditeur actif%s million et +%s millions et +Inférieur à 10ActivitéAjouter un mot de passe d’applicationAjouter un commentaireAjouter un champ personnaliséAjouter un champ personnalisé :Ajout d’une demande d’effacement de donnéesAjouter une demande d’exportation de donnéesAjouter un compte existantAjouter un siteAjouter une extensionAjouter des extensionsAjouter un thèmeAjouter des thèmesAjouter un compteAjouter le widgetCréer une nouvelle pageAjouter un fichier média depuis votre ordinateurAjouter des éléments de menuAjouter des éléments de menu depuis la colonne de gauche.Ajoutez un ou plusieurs éléments à la fois en <strong>cochant la case à côté de chaque élément puis en cliquant sur « Ajouter au menu »</strong>Ajouter le compte sans envoyer de message de confirmation.Ajouter à : %sAjouter le widget : %sAjouter, organiser et modifier des éléments de menu individuelsAjoutéAjout de catégoriesAjout d’extensionsAjout d’étiquettesAjout de thèmesPermissions supplémentairesInformations supplémentairesDes extensions supplémentaires sont nécessaires.Réglages supplémentairesCouleurs de l’interface d’administrationAdresse e-mail d’administrationLes administrateurs et les administratrices peuvent accéder à toutes les fonctionnalités de l’administration.Extension de cache avancée.Après avoir fait vos modifications, cliquez sur « Mettre à jour le fichier ».Après cela, cliquez sur « Lancer l’installation »Après avoir défini votre page de politique de confidentialité, vous devez la modifier.ToutTous les commentairesToutes les optionsTous les onglets :Tous les typesTous les comptesToutes les mises à jour automatiques sont désactivées.Toutes les catégoriesTous les types de commentaireTout le contenuTous les formatsToutes les taillesTous vos fichiers WordPress sont accessibles en écriture.C’est parfait ! Vous avez passé la première partie de l’installation. WordPress peut désormais communiquer avec votre base de données. Préparez-vous, il est maintenant temps de…Toutes les extensions sélectionnées sont à jour.Toutes les tailles sauf la miniatureTous les fichiers que vous avez téléversés sont listés dans la médiathèque, avec le dernier téléversé qui apparaît en premier.Tous les fichiers que vous avez téléversés sont listés dans la médiathèque, les plus récents en premier. Vous pouvez utiliser l’onglet « Options de l’écran » pour personnaliser l’affichage de cet écran.Toutes les mises à jour sont terminées.AutoriserAutoriser les <a href="%s">rétroliens et pings</a>Autoriser les commentairesAutoriser les notifications par pingAutoriser la réparation automatique de la base de donnéesAutoriser les commentaires.Autoriser les notifications de lien en provenance d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouvelles publicationsAutoriser les commentaires sur les nouvelles publicationsAutoriser les moteurs de recherche à indexer ce siteDéjà notifié(s) par ping :Texte alternatif de l’image, par ex. : « La Joconde »Autrement, vous pouvez parcourir les thèmes populaires, ou les derniers en date. Lorsque vous avez trouvé un thème qui vous plaît, vous pouvez le prévisualiser ou l’installer.Toujours utiliser HTTPS lors de l’utilisation de l’administrationAnglais (US)Une connexion HTTPS est un moyen plus sûr de naviguer sur le web. De nombreux services ont maintenant HTTPS comme exigence. HTTPS vous permet de profiter de nouvelles fonctionnalités qui peuvent augmenter la vitesse du site, améliorer les classements de recherche et gagner la confiance de vos visiteurs en aidant à protéger leur vie privée en ligne.Une session PHP active a été détectéeUne chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse e-mail (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire.Une application souhaite se connecter à votre compte.Une tentative a été faite, mais votre site n’a pas pu être mis à jour automatiquement.Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ; <a href="%s">vous pouvez tenter de la relancer</a>.Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ! Veuillez en notifier l’administrateur ou l’administratrice du site.Un avatar est une image qui peut être associée à un compte sur plusieurs sites. Dans cette zone, vous pouvez choisir d’afficher les avatars des comptes qui interagissent avec le site.Une erreur s’est produite lors du processus de téléversement.Une erreur s‘est produite lors de la suppression du thème.Une erreur s’est produite lors du chargement de la comparaison. Veuillez actualiser la page et réessayer.Une erreur s’est produite lors du traitement de l’image d’entête.Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de votre jeu de modifications.Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de %1$s : %2$sUne erreur s’est produite. Veuillez réessayer.Un outil d’exportation a utilisé le filtre d’inscription de façon erronée.Une nouvelle version de WordPress est disponible.Statistiques et mesures d’audienceEt bien plus encoreUne autre tentative sera faite avec la prochaine version.Une autre mise à jour est actuellement en cours.Toute modification aux fichiers de cet écran affectera l’ensemble des sites du réseau.Tout le monde peut s’inscrireUn nouveau commentaire est publiéModèle pour les programmes attachésMots de passe d’applicationLes mots de passe d’application autorisent l’authentification via des systèmes non-interactifs tels que XML-RPC ou l’API REST, sans fournir votre vrai mot de passe. Les mots de passe d’application peuvent facilement être révoqués. Ils ne peuvent pas être utilisés pour une connexion classique à votre site.Les mots de passe d’application donnent accès au <a href="%1$s">site sur lequel vous avez des droits sur cette installation</a>.Les mots de passe d’application donnent accès aux <a href="%1$s">%2$s sites sur lesquels vous avez des droits sur cette installation</a>.Les mots de passe d’applications donnent accès <a href="%1$s">à l’unique site du réseau, car vous disposez de droits Super Admin</a>.Les mots de passe d’applications donnent accès <a href="%1$s">aux %2$s sites du réseau, car vous disposez de droits Super Admin</a>.Appliquer le recadrageAppliquer les filtresAppliquer les modifications à :Appliquez vos compétences ou apprenez-en de nouvellesApprouverApprouver le commentaireApprouver ce commentaireApprouvéLes permaliens sont-ils pris en charge ?Confirmez-vous la suppression de ces fichiers et données ?Confirmez-vous la suppression de ces fichiers ?Confirmez-vous la suppression de ce thème ?

« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site.En tant que nouvel utilisateur ou utilisatrice de WordPress, vous devriez vous rendre sur <a href="%s">votre tableau de bord</a> pour supprimer cette page et créer de nouvelles pages pour votre contenu. Amusez-vous bien !En tant que propriétaire du site, vous pourriez avoir besoin de suivre des réglementations nationales ou internationales en matière de confidentialité. Par exemple, vous pouvez avoir besoin de créer et d’afficher une politique de confidentialité.CroissantCroissant.Proportion de taille :Menu assignéD’un coup d’œilJoindreAttacher « %s » à du contenu existantAttacher à un contenu existantJoindre des fichiersAdresse de la page du fichier jointModèle pour les fichiers attachésTenter de notifier les sites liés depuis la publicationTentative de restauration de la version précédente.Participez à un évènement à venir près de %s.Attribuer tout le contenu à :Modèle pour les fichiers audio attachésCodec audio :Format audio :Audio, vidéo ou un autre formatClés d’authentificationModèle pour les auteurs/autricesCréez des contenus riches avec les blocs et les compositionsSite de l’auteur ou de l’autriceEntête d’autorisationAutoriser l’applicationLes auteurs ou autrices peuvent publier et gérer leurs propres articles, ils peuvent également téléverser des fichiers.Auteurs/autrices :Brouillon autoAjoutez automatiquement des pagesMise à jour autoMises à jour autoMises à jour auto désactivées <span class="count">(%s)</span>Mises à jour auto désactivées <span class="count">(%s)</span>Mises à jour auto activées <span class="count">(%s)</span>Mises à jour auto activées <span class="count">(%s)</span>Les mises à jour auto ne sont disponibles que pour les extensions reconnues par WordPress.org, ou qui incluent un système de mise à jour compatible.Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées pour les versions majeures de WordPress et pour chaque thème ou extension. Les thèmes et les extensions qui sont mis à jour automatiquement affichent la date estimée de la prochaine mise à jour. Les mises à jour dépendent du système de tâches planifiées WP-Cron.Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées extension par extension. Les extensions dont les mises à jour automatiques sont activées afficheront la date estimée de la prochaine mise à jour automatique. Les mises à jour automatiques dépendent du système de planification des tâches de WP-Cron.Les mises à jour automatiques peuvent être activées ou désactivées pour chaque thème. Les thèmes qui sont mis à jour automatiquement affichent la date estimée de la prochaine mise à jour. Les mises à jour dépendent du système de tâches planifiées WP-Cron.Mises à jour auto désactivéesMises à jour auto activéesLes mises à jour automatiques des extensions et des thèmes semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible.Les mises à jour automatiques des extensions et/ou des thèmes semblent désactivées, mais les réglages s’affichent tout de même. Cela pourrait empêcher les mises à jour automatiques de fonctionner comme prévu.Les mises à jour automatiques des extensions semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible.Les mises à jour automatiques des thèmes semblent désactivées. Cela empêche votre site de recevoir automatiquement les nouvelles versions lorsqu’elles sont disponible.Options chargées automatiquementLes options chargées automatiquement sont acceptablesLes options chargées automatiquement sont des réglages de configuration des extensions et thèmes qui sont chargés automatiquement avec chaque chargement de page dans WordPress. Trop d’options chargées automatiquement peut ralentir votre site.Les options chargées automatiquement peuvent affecter les performancesMises à jour automatiquesMise à jour automatique non planifiée. Il peut y avoir un problème avec WP-Cron.La mise à jour automatique est en retard de %s. Il peut y avoir un problème avec WP-Cron.Mise à jour automatique planifiée dans %s.Les mises à jour automatiques de toutes les nouvelles versions de WordPress ont été activées. Merci !Fermez automatiquement les commentaires sur les publications anciennes.Sauvegarde automatique par %sActions disponiblesOutils disponiblesWidgets disponiblesEspace disque disponibleL’espace disque disponible est extrêmement faible, moins de %s disponibles. Attention, les mises à jour peuvent échouer.L’espace disque disponible est faible, moins de %s disponibles.Balises disponibles :Affichage des avatarsAvatarsMoyenne des notesBÊTA TESTEUR ?
==============

Cet e-mail de débogage est envoyé lorsque vous utilisez une version de développement de WordPress.

Si vous pensez que ces erreurs puissent être dues à un problème du côté de WordPress, pourriez-vous nous les signaler ?
* Ouvrez une discussion sur le forum de support en anglais : https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
* Ou, si rédiger un rapport de bogue ne vous fait pas peur : https://core.trac.wordpress.org/

Merci ! -- L’équipe WordPressRépétitionDéfilementL’arrière-plan a été mis à jour. <a href="%s">Afficher votre site</a> pour voir le rendu.Mises à jour en arrière-planLes mises à jour d’arrière-plan ne fonctionnent pas comme prévuLes mises à jour d’arrière-plan fonctionnentLes mises à jour d’arrière-plan assurent que WordPress peut se mettre à jour automatiquement si une mise à jour de sécurité est disponible pour la version que vous utilisez actuellement.Les mises à jour d’arrière-plan pourraient ne pas fonctionner correctementRejoignez une communauté mondiale dédiée au logiciel libreAssurez-vous de le conserver en lieu sûr. Vous ne pourrez pas le récupérer.Participez à l‘avenir de WordPressParce qu’il s’agit d’une installation multisite, vous pouvez ajouter des comptes qui existent déjà sur le Réseau, en indiquant un identifiant ou une adresse e-mail, et en assignant un rôle. Pour avoir plus d’options, telle que le choix du mot de passe, vous devez être Administrateur ou administratrice du Réseau, et utiliser les liens qui apparaissent au survol sous le nom de l’utilisateur ou de l’utilisatrice pour modifier son compte, depuis l’écran « Tous les comptes ».Avant la publication d’un commentaireAvant de commencerAvant de téléverser votre fichier d’import, il vous faut corriger l’erreur suivante :Commencez par choisir un thème à modifier via le menu déroulant, et cliquez sur « Sélectionner ». Une liste apparaîtra ensuite avec tous les fichiers modèles. En cliquant sur n’importe lequel de ces fichiers, vous verrez son contenu apparaître dans l’éditeur.Vous devez saisir ci-dessous les détails de connexion à votre base de données. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre hébergeur.Renseignements biographiquesVideCompositions pour l’éditeur de blocsStyles de l’éditeur de blocsLes compositions de blocs sont des mises en page de blocs pré-configurées. Utilisez-les pour vous en inspirer ou pour créer des nouvelles page en un clin d’œil.Thèmes basés sur des blocsBlogLes pages du site doivent afficher au plusBloggerL’URL de WordPress et l’URL du site peuvent commencer par %1$s ou %2$s. Une URL commençant par %2$s nécessite de disposer d’un certificat SSL, alors assurez-vous d’en avoir un installé avant de passer à %2$s. Avec %2$s, un cadenas va s’afficher à côté de l’adresse du site dans votre navigateur. Le fait d’avoir une adresse en %2$s et d’afficher le cadenas dans le navigateur est un bon indice que votre site respecte certaines bases de sécurité web, ce qui permet d’établir une relation de confiance avec les internautes tout comme avec les moteurs de recherche.Diviser les commentaires en pagesRéafficher cette mise à jourAnglais (UK)Thèmes endommagésParcourir les extensionsParcourir les révisionsParcours de %s (activée)Parcours de %s (désactivée)Modifications groupéesSélection groupéeActions groupéesSuivantePrécédentepar %s.Par défaut, WordPress ne collecte aucune statistique des visites. Cependant de nombreux hébergeurs collectent des données statistiques anonymes. Vous pouvez également avoir installé une extension WordPress qui fourni des services de statistiques. Dans ce cas, indiquez les informations sur cette extension ici.Par défaut, WordPress ne collecte aucune donnée personnelle sur les visiteurs, et ne collecte que les données présentes dans l’écran « Votre Profil » des comptes inscrits. Cependant certaines de vos extensions peuvent collecter des données personnelles. Dans ce cas, indiquez les informations adéquates ci-dessous.Par défaut, WordPress ne partage vos informations personnelles avec personne.Par défaut, WordPress n’inclut pas de formulaire de contact. Si vous utilisez une extension de formulaire de contact, utilisez cette sous-section pour indiquer quelles données personnelles sont enregistrées lors de la soumission du formulaire, et leur durée de conservation. Par exemple, vous pourriez indiquer que vous conservez les soumissions d’un formulaire de contact pendant une période donnée pour les questions liées au service client, mais que vous ne les utiliserez pas à des fins commerciales.Par défaut, les nouveaux comptes recevront un e-mail leur indiquant leur ajout en tant que membre de votre site. Cet e-mail contiendra également un lien de réinitialisation de leur mot de passe. Cochez la case si vous ne souhaitez pas envoyer de message de bienvenue.Classes CSS (facultatives)Tout le monde peut-il s’inscrire sur ce site ?Peut communiquer avec WordPress.orgAnnuler la modificationAnnuler et revenir en arrièreAnnuler la modification du mot de passeImpossible d’autoriser l’applicationImpossible de charger %s.Impossible de charger les métadonnées de l’image.Impossible d’enregistrer les métadonnées de l’image.Impossible d’envoyer le lien de réinitialisation du mot de passe, autorisation refusée.PermissionsConvertisseur de catégories et étiquettesLes catégories peuvent être converties de manière sélective en étiquettes via le <a href="%s">convertisseur catégories vers étiquettes</a>.Catégories supprimées.Les catégories disposent d’une hiérarchie, ce qui signifie que vous pouvez leur donner des sous-catégories. Les étiquettes n’ont pas de hiérarchie et ne peuvent être imbriquées. Parfois, des auteurs ou autrices commencent par utiliser une sorte de caractérisation, pour se rendre compte par la suite qu’ils préfèrent l’autre.Les catégories, contrairement aux étiquettes, peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée Jazz, et à l’intérieur, plusieurs catégories comme Bebop et Big Band. Ceci est totalement facultatif.Catégories :Modèle pour les catégoriesCatégorie ajoutée.Préfixe des catégoriesCatégorie effacée.Catégorie non ajoutée.Catégorie non mise à jour.Catégorie mise à jour.Attention :Modifier la structure des permaliensModifier l’icône du siteChangez de révision en utilisant les flèches gauche et droiteChanger de rôle pour…Modifier la page de politique de confidentialitéRôles modifiés.Modifications enregistrées.Modifier à %sVérifier à nouveau.Vérifier les mises à jour manuellementVérifier les clés secrètesChoisissez une imageChoisir une image d’arrière-planChoisir un entête personnaliséChoisir une icône de siteChoisissez un fichier sur votre ordinateur :Choisissez une extension à modifier dans le menu déroulant et cliquez sur le bouton « Sélectionner ». Cliquez une fois sur n’importe quel nom de fichier pour le charger dans l’éditeur, puis faites vos modifications. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications (bouton « Mettre à jour le fichier ») quand vous aurez terminé.Choisissez une image sur votre ordinateur :Choisissez soit une ville dans le même fuseau horaire que vous ou un décalage horaire %s (Temps Universel Coordonné).Choisissez la partie de l’image que vous voulez utiliser comme entête.Choisissez le cadre dans lequel le lien doit s’ouvrir.Choisir les données à exporterParisVille :Annuler le recadrageVider les widgets désactivésVider la listeRéinitialiser les filtres actuelsCliquer sur « Personnaliser » pour le thème actif ou « Prévisualiser en direct » pour n’importe quel autre thème afin d’afficher la prévisualisation.Cliquez sur « Enregistrer le menu » pour rendre publics les éléments en attente.Cliquer sur le thème pour voir le nom du thème, sa version, son auteur/autrice, sa description, ses étiquettes et le bouton « Supprimer ».Cliquer sur le bouton « Enregistrer le menu » pour enregistrer vos modifications.Cliquez sur l’image pour la modifier ou la mettre à jour.Un clic sur <strong>Sélectionner des fichiers</strong> ouvre la fenêtre de navigation, vous donnant accès aux fichiers de votre machine. Après avoir cliqué sur un fichier, cliquez sur <strong>Ouvrir</strong> pour l’affichage de la barre de téléchargement.Cliquer sur un élément affichera une fenêtre avec les détails du fichier, ce qui vous permettra de prévisualiser le média et réaliser de rapides modifications. Toutes les modifications que vous ferez dans les détails du média seront automatiquement enregistrées.Version du clientFermez les commentaires lorsque la publication est datée de plusieurs joursFermer la fenêtre des détailsFermer le panneau des fichiers joints.Fermer l’outil de personnalisation et retour vers la page précédente.Contribution au code de WordPressCofondateur, chef de projetRéduireReplier le menu principalReplier le menuRéduire la colonne latéraleLe commentaire %d n’existe pas.Modération de commentairesPagination des commentairesL’auteur ou l’autrice d’un commentaire doit renseigner son nom et son adresse e-mailL’auteur ou l’autrice d’un commentaire doit avoir déjà au moins un commentaire approuvéCommentaire de %s marqué comme indésirable.Commentaire par %s déplacé dans la corbeille.Le commentaire doit être approuvé manuellementCommentaires %sCommentaires (%1$s) sur « %2$s »Commentaires (%s)Modèle pour les commentairesListe des commentairesNavigation de la liste des commentairesCommentaires sur « %s »Page des commentaires à afficher par défautCommentaires à afficher en haut de chaque pageRéglages les plus courantsLa communication avec les serveurs WordPress est utilisée pour vérifier l’existence de nouvelles versions et pour installer et mettre à jour le cœur WordPress, les thèmes et les extensions.Communication avec WordPress.orgVue compacteComparer les révisions de « %s »Comparer n’importe quelles révisionsComparez deux révisions différentes en <strong>cochant la case « Comparer n’importe quelles révisions »</strong> sur le côté.Compatibilité avec WordPress %s : 100%% (selon l’auteur ou l’autrice)Compatibilité avec WordPress %s : inconnueCompatible jusqu’à la version : Demande terminéeErreur de configurationRègles de configuration pour %s :ConfigurerConfigurez le logo de votre site, son entête, ses menus et bien plus encore avec l’outil de personnalisation.Ce réglage est facultatif. Par défaut, ce champ devrait être vide.Confirmer cette actionConfirmer le mot de passeConfirmer cette actionE-mail de confirmationDemande de confirmation bien initialisée.Demande de confirmation bien ré-envoyée.Informations de connexionType de connexionInformations de contactFormulaires de contactInformations de contactContenu à exporterOnglet d’aide contextuelleCréditsLes contributeurs peuvent écrire et gérer leurs articles, mais ils ne peuvent pas publier les articles ou téléverser des fichiers média.Convertir les émoticônes, comme <code>:-)</code> et <code>:-P</code>, en images lors de l’affichageConvertir les catégories existantes en étiquettes, ou les étiquettes en catégories, de manière sélective.CookiesCopier l’URL de &#8220;%s&#8221; dans le presse-papierCopier les informations du site dans le presse-papierCopier la suggestion de politique de confidentialité depuis %s.Copier la suggestion de texte de politique de confidentialité dans le presse-papierCopie des fichiers nécessaires&#8230;Contributrices & contributeurs au cœur de WordPress %sDéveloppeur c&oelig;urResponsable techniqueResponsable du triage du cœurImpossible d’accéder au système de fichiers.Impossible de copier le fichier.Impossible de copier les fichiers.Impossible de copier les fichiers. Il se pourrait que vous manquiez de place.Impossible de créer le dossier.Impossible de créer le fichier temporaire.Impossible de créer le répertoire %s.Impossible de créer le répertoire de destination.Impossible de supprimer le répertoire de sauvegarde temporaire de %s.Impossible de déterminer l’espace disque disponible pour les mises à jour.Impossible d’extraire les fichiers depuis l’archive.Impossible de supprimer l’extension %s.Impossible de supprimer complètement la ou les extensions %s.Impossible de supprimer complètement le thème %s.Impossible d’insérer le lien dans la base de données.Impossible de déconnecter les sessions des comptes. Veuillez réessayer.Impossible de déplacer l’ancienne version vers le répertoire %s.Impossible de rejoindre WordPress.orgImpossible de supprimer l’extension actuelle.Impossible de supprimer l’ancienne extension.Impossible de supprimer l’ancien thème.Impossible de retirer l’ancienne traduction.Impossible de restaurer la version originale de %s.Impossible de relancer l’extension.Impossible de relancer le thème.Impossible de récupérer le fichier depuis l’archive.Impossible de mettre à jour le lien dans la base de données.Impossible de récupérer une liste des checksums pour WordPress %s.Créer un nouveau siteCréer un nouveau compteCréer un nouveau compte et l’ajouter à ce site.Créer une nouvelle page de politique de confidentialitéCréez votre premier menu ci-dessous.Créer, modifier et supprimer des menusCrééCréé par une équipe de personnes passionnées, réparties sur toute la planète.Le processus de création d’une page reste très proche de celui d’un article, et les écrans respectifs peuvent être personnalisés de la même manière, par le biais de glisser/déposer, de l’onglet « Option de l’écran », et en ouvrant/fermant les sections selon vos besoins. Cet écran dispose également du mode « aucune distraction », tant dans le mode Visuel que dans le mode Code, via les boutons « Plein écran ». L’éditeur de page fonctionne globalement comme celui des articles, mais dispose de certaines spécificités, disponibles dans la section « Attributs de page ».CréditsLes anomalies critiques sont des éléments qui peuvent avoir un impact important sur les performances ou la sécurité de votre site, et la résolution de ces problèmes doit être une priorité.Proportion de taille du recadrageRecadrer l’image d’entêteRecadrer l’imageSélection de recadrageRecadrer et publierRecadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (par défaut, les miniatures sont proportionnelles)Image d’arrière plan actuelleImage d’entête actuelleVidéo d’entête actuellePage actuelleRévision actuelle par %sHeure actuelle du serveurHeure UTC actuelleMiniature actuelleHeure actuelleVersion actuelle : %sArrière-plan personnaliséChamps personnalisésPersonnalisation de l’entêteLogo personnaliséMessage d’erreur PHP personnalisé.Gestionnaire d’erreur fatale PHP personnalisée.Structure personnaliséeStructure personnaliséeClasse personnalisée de connexion à la base de données.Message personnalisé pour l’erreur de base de données.Format de date personnalisé :Champ personnalisé supprimé.Champ personnalisé mis à jour.Les champs personnalisés peuvent être utilisés pour ajouter des métadonnées supplémentaires à une publication, que vous pouvez ensuite <a href="%s">utiliser dans votre thème</a>.Script personnalisé d’installation.Message personnalisé pour la maintenance.Des règles personnalisées ont été ajoutées à votre fichier %s.Message personnalisé de site supprimé.Message personnalisé de site inactif.Message personnalisé de site suspendu.Format d’heure personnalisé :Personnalisé :Brouillon de personnalisationPersonnaliser « %s »Personnaliser les nouvelles modificationsPersonnalisez la structure des permaliens en sélectionnant les balises disponiblesPersonnalisez l’ensemble de votre site avec les thèmes basés sur des blocsPersonnaliser cet écranL’effacement des données a échoué.Base de donnéesExtension de la base de donnéesAdresse de la base de donnéesNom de la base de donnéesVersion du serveur de base de donnéesMise à jour de la base de données nécessaireJeu de caractères de la base de donnéesClassement de base de donnéesHôte de base de donnéesNom de la base de donnéesMot de passe de base de donnéesRésultats de la réparation de la base de donnéesTaille de la base de donnéesIdentifiant MySQLModèle de dateDate et heureDate de création :HorodatageDate et titreLe passage à l’heure d’été commence le %s.DésactiverLe mode débogage est souvent activé pour obtenir plus de détails à propos d’une erreur ou d’une défaillance du site, mais peut contenir des informations sensibles qui ne devraient pas être disponibles sur un site accessible au public.Débogage activéDonnées par défautImages par défautCatégorie par défaut des liensCatégorie par défaut des articles envoyés par e-mailCatégorie par défaut des articlesFormat par défaut des articlesResponsable de la conception du thème natifResponsable du développement du thème par défautNon classéÉtat par défaut des commentairesPar défaut, %sRéglages de publication par défautbonjour-tout-le-mondeSupprimer « %s »Supprimer « %s » définitivementEffacer mon site définitivementSupprimer définitivementSupprimer l’extensionSupprimer les extensionsSupprimer le siteSupprimer des comptesSupprimez un élément du menu en <strong>l’ouvrant et en cliquant sur le bouton Supprimer</strong>Supprimer tout le contenu.Supprimer les demandesSupprimer définitivement ce commentaireÉlément de menu supprimé : %s.Suppression de liensSupprimer une catégorie ne supprime pas les articles de cette catégorie. Les articles ayant été assignés uniquement à cette catégorie se voient assignés à la catégorie par défaut, « %s ». La catégorie par défaut ne peut pas être supprimée.Refusé : %sDépendancesDécroissantDécroissant.Responsable du designBâtissez l’ensemble de votre site, de l’entête au pied de page, en utilisant simplement des blocs et des compositions.Le dossier de destination existe déjà.Détacher de « %s »Pas de tableau reçu depuis l’effaceur %1$s (index %2$d).Le saviez-vous ?Avez-vous perdu votre téléphone ou laissé votre compte ouvert sur un ordinateur public ? Vous pouvez garder votre compte connecté ici tout en vous déconnectant partout ailleurs.Répertoires et taillesLe listage du répertoire a échoué.Désactiver les mises à jour autoDésactiver le mode AccessibilitéDésactiver les mises à jour autoDésactiver le surlignage syntaxique lors de l’édition de codeDésactiver l’éditeur visuel pour écrireDésactivéDésactivation du mode maintenance&#8230;Clés de commentaires non autoriséesAbandonner toutes modifications et rétablir l’image originale.Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce siteDécouvrez une nouvelle façon de construire votre siteRéglages des commentairesEspace disque disponible pour effectuer les mises à jour en toute sécuritéMasquer l’alerte du navigateurIgnorer le panneau de bienvenueIgnorer cette notification.Options d’affichageAfficher l’emplacementNom à afficher publiquementaffichée sur les pages du fichier joint.Affichage de %1$s à %2$s sur %3$ssRefuserN’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé !N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les modifications » quand vous avez terminé.Vous utilisez WordPress dans le cadre de votre travail, de vos projets personnels ou simplement pour le plaisir ? Vous pouvez contribuer au succès à long terme du projet open source qui alimente des millions de sites web dans le monde.Responsable de la documentationDocumentation :N’existe pasFaire un don à cette extension &#187;Vérifiez bien cette adresse e-mail avant de continuer.Descendre d’un cranRétrogradation de l’extension&#8230;Rétrogradation du thème&#8230;Télécharger « %s »Télécharger le fichier d’exportationLe téléchargement a échoué.Télécharger les données personnellesRetélécharger les données personnellesTéléchargement des données…Téléchargement du paquet d’installation depuis %s…Téléchargement des traductions depuis %s…Téléchargement de la mise à jour depuis %s…Brouillon créé le %1$s à %2$sBrouillon enregistré à %s.Glissez chaque élément pour les placer dans l’ordre que vous préférez. Cliquez sur la flèche à droite de l’élément pour révéler d’autres options de configuration.Glissez ici les widgets que vous voulez retirer de la colonne latérale, tout en conservant leurs réglages actuels.Avancée <span class="count">(%s)</span>Avancées <span class="count">(%s)</span>Extensions avancéesLes extensions avancées sont des fichiers uniques, trouvés dans le répertoire %s, qui remplacent ou améliorent les fonctionnalités de WordPress d’une manière non accessible aux extensions traditionnelles.Suite à une erreur pendant la mise à jour, WordPress vous a ramené à votre version précédente.E-CommerceE-mailChaque menu de navigation peut contenir un mélange de liens vers des pages, des catégories, des URL personnalisées ou d’autres types de contenu. Les liens de menu sont ajoutés en sélectionnant un élément dans l’une des sections situées dans la colonne de gauche ci-dessous.Visualisez plus facilement vos options dans les vues de données et excluez les publications épinglées de la boucle de requête. De plus, l’éditeur propose de nombreuses améliorations qui simplifient la création de contenu.Modifier « %s »Modifier le commentaireModifier les filtresModifier le lienModifier les menusModifier les extensionsModifier les thèmesModifier le compte %sModifier le commentaireModifier la date et l’heureModifier un élément du menuModifier le permalienModifier l’étatModifier les stylesModifier ce commentaireModifier le compteModifier la visibilitéModifier le widget : %sModifiez votre menu par défaut en ajoutant ou en retirant des éléments. Faites glissez chaque élément pour les mettre dans l’ordre que vous souhaitez. Cliquez sur « Créer le menu » pour enregistrer vos modifications.Modifiez votre menu ci-dessous, ou <a href="%s">créez un nouveau menu</a>. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !Modification de %s (activée)Modification de %s (désactivée)Modification des menusÉditeur de styleResponsable technique côté éditeurResponsable du triage de l’éditeurAmélioration de l’éditeurLes éditeurs ou éditrices peuvent publier et gérer leurs propres publication, ainsi que ceux des autres membres, etc.ÉducationL’e-mail n’a pas pu être envoyé.M’envoyer un message lorsqueE-mail ou identifiantE-mail envoyé.Modèle intégré 404Modèle intégré de contenuModèle intégré de pied de pageModèle intégré d’entêteModèle intégréContenu embarqué depuis d’autres sitesSupprimer tous les indésirablesVider la corbeilleArchive vide.Valeur videActiver les mises à jour autoActiver le mode « Accessibilité »Activer les mises à jour autoActiver les mises à jour automatiques pour toutes les nouvelles versions de WordPress.Activer l’éditeur plein-écran et la fonctionnalité d’écriture sans distraction.Activer les raccourcis clavier pour la modération de commentaires.Activer les commentaires en fil (imbriqués)ActivéEn activant le mode « Accessibilité », via les options d’écrans, vous autorisez l’utilisation des boutons « Ajouter » et « Modifier » à la place du glisser/déposer.Activation du mode maintenance&#8230;Codage pour les pages et les flux RSSDate de fin :Saisissez une adresse de lien ou cliquez ci-dessus pour les liens prédéfinis.Saisissez-en un nouveauSaisissez l’adresse e-mail d’un compte existant sur votre réseau, afin de l’inviter sur ce site. Cette personne recevra un message lui demandant de confirmer l’invitation.Pour inviter un compte de ce réseau sur ce site, saisissez son adresse e-mail ou son identifiant. Cette personne recevra alors un message lui proposant de confirmer son ajout.Saisissez l’emplacement sur le serveur où se trouvent les clés publiques et privées. S’il vous faut une passphrase, saisissez-la dans le champ de mot de passe ci-dessus.Saisissez la même adresse, sauf si vous <a href="%s">souhaitez que la page d’accueil de votre site soit différente du répertoire de votre installation WordPress</a>.DivertissementType d’environnementEffacer les données personnellesSupprimer la liste de données personnellesSupprimer la navigation dans la liste de données personnellesLe tableau d’effacement à l’index %d ne contient pas de nom élégant.Le retour de l’outil de suppression n’est pas valide : %s.L’outil de suppression n’inclue aucun retour : %s.L’index de suppression ne peut pas être inférieur à 1.L’index d’effacement est hors de portée.Effacement des données…Effacement terminé.ErreurCode d’erreur : %sErreur lors de la suppression de l’élément.Une erreur est survenue lors de l’affichage du formulaire de réglage du widget.Erreur lors du déplacement de l’élément vers la corbeille.Erreur lors de la restauration de l’élément depuis la corbeille.Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du fichier média.Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de votre adresse e-mail. Veuillez réessayer.Une erreur est survenue lors de la modification de l’échelle de l’image. Veuillez recharger la page et réessayer.Erreur lors de la sauvegarde.Erreur :Erreur : %1$s (%2$s)Erreur : [%1$s] %2$sLa loi européenne de protection des données nécessite que les données de résidents européens transférées en dehors de l’Union Européenne soient protégées dans les mêmes conditions que si elles étaient en Europe. En plus de lister les endroits où vont les données, vous devriez décrire comment vous vous assurez, par vous ou par vos sous-traitants, de la mise en conformité avec ces standards, soit par un accord comme le Privacy Shield (Bouclier de Protection des Données UE/États-Unis), des clauses dans vos contrats ou des règles d’entreprise contraignantes.https://fr.wordpress.org/news/Tous les thèmes et extensions disponibles sur le répertoire WordPress.org respectent à 100%% la licence GPL, ou une licence libre et compatible. Ainsi, vous pouvez en toute sûreté y rechercher des <a href="%1$s">extensions</a> et des <a href="%2$s">thèmes</a>. Si vous téléchargez une extension ou un thème en provenance d’une autre source, vérifiez bien que la <a href="%3$s">licence GPL</a> est respectée. Si cela n’est pas le cas, il vaut mieux ne pas l’utiliser.Tout fonctionne parfaitement ici.Exemple : <code>https://fr.wordpress.org/</code> &#8212; Et n’oubliez pas le <code>https://</code>Exemple : Logiciel de création de sites rapide, puissant et efficaceLes extraits sont des résumés facultatifs de vos articles, écrits à la main. Il se peut que votre thème s’en serve. <a href="%s">En savoir plus</a>.Exécuté avant que la fonctionnalité multisites ne soit chargée.Étendre la colonne latéraleDépliez et repliez les éléments en cliquant sur leur titre, et déplacez-les en glissant leur titre ou en cliquant sur les flèches haut et bas.Un tableau décrivant l’effaceur à l’index %d est attendu.Réponse attendue sous forme de tableau décrivant l’outil d’exportation à l’index %s.Donnée tabulaire attendue dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s.Donnée attendue dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s.Résultat attendu (booléen) dans le tableau de réponse de l’outil d’exportation : %s.Marqueur de résultat attendu dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).Clé items_removed attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).Clé items_retained attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).Clé de messages attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).Clé de messages de référence d’un tableau attendue dans le tableau de réponse de l’effaceur %1$s (index %2$d).Réponse attendue de l’outil d’exportation en tant que tableau : %s.Explorez le guide des changements techniques de WordPress %s. Découvrez les changements de cette version avec les notes détaillées des développeurs et développeuses qui vous permettent de construire votre site avec WordPress.ExporterExporter « %s » en JSONExporter la liste de données personnellesExporter la navigation dans la liste de données personnellesLe tableau d’exportation ne contient aucun « friendly name » à l’index %s.Le retour de l’outil d’exportation n’est pas un rappel valide : %s.L’outil d’exportation n’inclue aucun rappel : %s.L’index d’exportation ne peut pas être un nombre inférieur à zéro.L’index d’exportation est hors limite.Vue étendueBibliothèques tiercesCache d’objet externe.ÉCHEC : %sÉCHEC : WordPress n’a pas pu être mis à jour en %sFTPMot de passe FTPIdentifiant FTPLe nom de l’hôte FTP est nécessaireLe mot de passe FTP est nécessaireL’identifiant FTP est nécessaireMot de passe FTP/SSHIdentifiant FTP/SSHFTPS (SSL)Impossible de se connecter au serveur FTP %sImpossible de se connecter au serveur SSH2 %sÉchec de l’initialisation d’une session de sous-système SFTP avec le serveur SSH2 %s.Impossible d’optimiser la table %1$s. Erreur : %2$sImpossible de réparer la table %1$s. Erreur : %2$sÉchec de l’écriture du fichier sur le disque.Filtre de fonctionnalitésImage d’entête mise en avantImages mises en avantFonctionnalitésURL du fichierLe fichier n’existe pas ! Veuillez vérifier le nom et réessayer.Le fichier a bien été modifié.Le fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel.Le fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due au fait que les téléversements sont désactivés dans votre fichier %1$s ou que %2$s est défini comme inférieur à %3$s dans %1$s.Réglages des téléversements de fichiersLe téléversement de fichier est arrêté par l’extension.Téléversements de fichiersFichier : %sLes fichiers peuvent être téléversésLes fichiers du répertoire %s sont exécutés automatiquement.Les fichiers de ce type ne sont pas éditables.Droits des fichiers systèmeErreur du système de fichier.Remplissez le nom du menu et cliquez sur le bouton « Créer le menu » pour créer votre premier menu.FiltrerFiltrer &#187;Filtrer par type de commentaireFiltrer par format de publicationFiltrer la liste des commentairesFiltrer la suppression de la liste de données personnellesFiltrer l’exportation de la liste de données personnellesFiltrer la liste des élémentsFiltrer la liste des fichiers média.Filtrer la liste des extensionsFiltrer la liste des thèmesListe des filtres utilisateursTrier par :Trouver des thèmesTrouver un thème selon des critères précis.Trouvez votre équipe &rarr;Trouver le domaine qui correspond à vos compétences et à vos intérêts est le premier pas vers une contribution significative. Avec plus de 20 équipes Make WordPress travaillant sur différentes parties du projet open source WordPress, il y a une place pour tout le monde, quelles que soient vos compétences.PrénomRetourner horizontalementRetourner verticalementRegénérer les permaliensDepuis :Vers :Emplacement du répertoire de policesTaille du répertoire de policesNourriture & BoissonWidgets de pied de pagePour les fichiers PHP, vous pouvez utiliser le menu déroulant « Documentation » pour en apprendre plus sur les fonctions trouvées dans le ce fichier. Le bouton « Consulter » vous enverra sur la page dédiée de cette fonction.Pour une vision complète de toutes les nouvelles fonctionnalités et améliorations de WordPress %s, veuillez consulter le site de démonstration des fonctionnalités (en anglais).Dans chaque publication du flux, inclurePour les images (et seulement elles), vous pouvez cliquer sur « Modifier l’Image », sous la miniature, afin de faire apparaître un éditeur d’image, vous permettant de recadrer, d’appliquer une rotation ou d’inverser une image, ainsi que de défaire et refaire vos modifications. Les sections sur la droite vous donnent accès à d’autres options pour le changement d’échelle, le recadrage et même le recadrage de la miniature, qui peut être différent de celui de l’image originale. Cliquez sur le bouton « Aide » de ces sections pour obtenir plus d’informations.Pour plus d’informations, consultez les <a href="%s">notes de publication</a>.Plus d’informations :Pour en savoir plus sur la version %s, lisez l’écran À Propos de WordPress : Pour la plupart des thèmes, le texte d’entête est le titre de votre site et son slogan, tels que définis dans la section <a href="%s">Réglages généraux</a>.Pour des performances optimales et pour des raisons de sécurité, nous recommandons %1$s version %2$s ou supérieure. Contactez votre hébergeur pour corriger cela.Pour les comptes qui s’inscrivent sur notre site (le cas échéant), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les comptes peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur identifiant). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations.Les comptes n’ayant pas d’avatar peuvent se voir attribuer un logo générique, ou un avatar généré à partir de leur adresse e-mail.Forcer l’effacement des données personnellesL’effacement forcé a échoué.Mise en formeTrouvé %sQuatre colonnesLibertésDe %1$s %2$sPar %1$s, sur %2$s%3$sDepuis votre ordinateurDepuis l’URLDepuis cet écran, vous pouvez visualiser, comparer et rétablir les révisions :Depuis cet écran, vous pouvez :De temps en temps, votre site WordPress peut envoyer des données sur WordPress.org incluant entre autres la version de WordPress utilisée et la liste des extensions et des thèmes installés.Adresse web complète pour les fichiersModèle pleine largeurLe texte completNom de la fonction…G &#8212; Visibles par tousFormats de fichier GD pris en chargeVersion de GDGalerie (%s)Colonnes de galerie :Réglages générauxGénérer un mot de passeGenre : %s.Afficher les favorisObtenir le lien courtObtenir la version %sObtenez de l’aide pour résoudre ce problème.Contribuez à WordPressVersion de GhostscriptDonnez à votre menu un nom, puis cliquez sur « Créer le menu ».Réglages globauxRetourAller sur le tableau de bordAller sur l’accueilAller sur Tableau de bord &rarr; Mises à jourAller aux outils d’importationAller à l’installeur d’extensionsAller sur la page des extensionsAller à l’installeur de thèmesAller sur la page des thèmesAller aux mises à jourAller à la page des mises à jour de WordPressAller à l’écran des extensionsAller à l’écran des thèmesAller en hautDonner les privilèges de super-admin à ce compte pour le réseau.Logo GravatarBon travail !Bon travail ! Votre site passe actuellement toutes les vérifications de santé du site.Style en grilleDéveloppez votre réseau et faites-vous des amisRequêtes HTTPLes requêtes HTTP sont bloquéesLes requêtes HTTP sont partiellement bloquéesLes requêtes HTTP ont été bloquées par la constante %1$s, avec certains hôtes autorisés : %2$s.Les requêtes HTTP ont été bloquées par la constante %s, avec aucun hôte autorisé.Les requêtes HTTP semblent fonctionner comme prévuLe HTTPS est déjà pris en charge pour votre site.État HTTPSAvoir un thème par défaut disponibleTexte de l’entêteL’entête a été mis à jour. <a href="%s">Visiter le site</a> pour voir son nouvel aspect.Faites attention !Hello DollyBonjour tout le monde !Voici un rapide survol des différents rôles assignables aux comptes, et des droits qui leurs sont associés :Bonjour ! Je suis un mécanicien qui aspire à devenir acteur, et voici mon site. J’habite à Bordeaux, j’ai un super chien baptisé Russell, et j’aime la vodka (ainsi qu’être surpris par la pluie soudaine lors de longues balades sur la plage au coucher du soleil).Bonjour,

Vous avez été invité·e à rejoindre « %1$s » sur
%2$s en tant que %3$s. 
Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer l’invitation :
%4$sBonjour,
Vous avez reçu une invitation à rejoindre « %1$s » sur
%2$s avec le rôle « %3$s ». 
Si vous ne souhaitez pas rejoindre ce site, veuillez ignorer
cet e-mail. L’invitation expirera dans quelques jours.

Veuillez cliquer sur le lien suivant pour activer votre compte :
%%sBonjour, ceci est un commentaire.
Pour débuter avec la modération, la modification et la suppression de commentaires, veuillez visiter l’écran des Commentaires dans le Tableau de bord.
Les avatars des personnes qui commentent arrivent depuis <a href="%s">Gravatar</a>.MasquerMasquer les mises à jour cachéesMasquer cette mise à jourGarder un commentaire dans la file d’attente s’il contient plus de %s lien(s) (une des caractéristiques typiques d’un commentaire indésirable (spam) est son nombre important de liens)VacancesURL de la page d’accueilPage d’accueil : %sNom de l’hôte :Survoler ou toucher pour voir les boutons « Activer » et « Prévisualiser en direct ».Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des publications affichera des liens vous permettant de gérer la publication. Vous pouvez lancer les actions suivantes :Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des comptes affichera des liens vous permettant de gérer le compte. Vous pouvez lancer les actions suivantes :Le survol d’une ligne révèle des liens d’action qui vous permettent de gérer les médias. Vous pouvez effectuer les actions suivantes :Durées de stockage de vos donnéesComment faire les mises à jourComment nous protégeons vos donnéesBienvenueBonjour ###USERNAME###,

Vous avez récemment cliqué sur le lien « Supprimer le site » de votre site, 
et avez complété le formulaire présent sur cette même page.

Si vous confirmez la suppression de votre site, cliquez sur le lien ci-dessous.
Aucune confirmation ne vous sera demandée par la suite, soyez donc totalement 
certain·e de ce que vous faites :
###URL_DELETE###

Si vous effacez votre site, n’hésitez pas à revenir créer un autre site à l’avenir ! 
(mais souvenez-vous que votre site actuel et votre identifiant ne seront plus jamais disponibles).

Merci d’avoir utilisé ce site,

Les responsables de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour ! Certaines mises à jour d’extensions et de thèmes ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s.Bonjour ! Certaines mises à jour d’extensions ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s.Bonjour ! Des extensions et thèmes ont été mis à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site situé à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire.Bonjour ! Des extensions ont été mises à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire.Bonjour ! Des thèmes ont été mis à jour automatiquement vers leurs dernières versions sur votre site à l’adresse %s. Vous n’avez rien de plus à faire.Bonjour ! Des mises à jour de thèmes ont échoué sur votre site situé à l’adresse %s.Bonjour ! Votre site à l’adresse %1$s a été automatiquement mis à jour vers WordPress %2$s.Bonjour ###USERNAME###,

Un administrateur ou une administratrice du site a récemment demandé la modification de l’adresse e-mail d’administration de ce site :
###SITEURL###

Pour confirmer cette modification, veuillez cliquer sur le lien suivant :
###ADMIN_URL###

Vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne souhaitez pas effectuer cette action.

Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###

Salutations,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour,

Votre demande d’exportation de données personnelles a été traitée. Vous pouvez télécharger vos données personnelles en cliquant sur le lien ci-dessous. Par sécurité et afin de respecter vos données privées, ce fichier sera automatiquement supprimé le ###EXPIRATION###, alors veuillez le télécharger d’ici là.

###LINK###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Cependant, il est de votre responsabilité d’utiliser ces ressources correctement, afin de fournir les informations que votre politique de confidentialité nécessite, de tenir à jour ces informations et de garantir leur pertinence.Bien que votre adresse WordPress est actuellement contrôlée par une constante PHP et ne peut donc pas être mise à jour. Vous devez modifier votre %1$s et supprimer ou mettre à jour les définitions de %2$s et de %3$s.Je comprendsJe suis certain·e de vouloir effacer mon site définitivement, et je me rends compte que je ne pourrais jamais le récupérer ni utiliser %s pour un nouveau site.ID n°%1$s : %2$sID #%1$s : %2$s <strong>Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour supprimer ce compte.</strong>ID n°%1$s : %2$s <strong>Le compte actuel ne sera pas supprimé.</strong>Identicon (généré)S‘il manque des dépendances à une extension dépendante, son bouton d‘activation sera désactivé jusqu‘à ce que les dépendances nécessaires soient activées.Le fait qu’un fichier média n’est attaché à aucun article vous sera indiqué dans la colonne « Téléversé sur », et vous pourrez cliquer sur le lien « Joindre » pour afficher une petite fenêtre vous permettant de rechercher du contenu auquel attacher le fichier.Si une extension requise est supprimée, une notification sera affichée sur l’écran d’administration des extensions pour indiquer que des dépendances manquantes doivent être installées ou activées. De plus, chaque extension dont les dépendances ne sont pas présentes auront une notification d’erreur dans la ligne correspondant à l’extension.Si une mise à jour est disponible, vous verrez une notification apparaître dans la barre d’outils.Si vous le souhaitez, WordPress peut automatiquement informer différents services en ligne de vos nouvelles publications.Si pour une raison ou pour une autre la création automatique du fichier ne fonctionne pas, ne vous inquiétez pas. Sa seule action est d’ajouter les informations de la base de données dans un fichier de configuration. Vous pouvez aussi simplement ouvrir %1$s dans un éditeur de texte, y remplir vos informations et l’enregistrer sous le nom de %2$s.Si une extension ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez plus utiliser WordPress, supprimez ou renommez son fichier dans le répertoire %s et elle sera automatiquement désactivée.Si l’outil d’importation dont vous avez besoin n’est pas listé, <a href="%s">faites une recherche dans le répertoire officiel des extensions</a> pour voir s’il y en a un qui répond à votre besoin.Si le lien pointe vers une personne, vous pouvez préciser la relation que vous entretenez avec elle via le formulaire ci-dessus. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce système, consultez le <a href="https://gmpg.org/xfn/">site de XFN</a>.S’il s’agit d’une version de développement du site, vous pouvez <a href="%s" target="_blank">définir le type d’environnement correspondant</a> afin d’autoriser les mots de passe d’applications.Si vous devez absolument modifier directement cette extension, utilisez un gestionnaire de fichiers pour en créer une copie avec un autre nom et gardez-le près du code original. Ainsi, vous pourrez réactiver une version fonctionnelle si quelque chose tourne mal.Si vous disposez déjà d’une page de politique de confidentialité, veuillez la sélectionner ci-dessous. Sinon, veuillez en créer une.Si vous êtes membre d’une industrie régulée, ou si vous êtes sujet à des réglementations spécifiques, il est probablement nécessaire d’afficher ces informations ici.Si vous êtes l’auteur ou l’autrice d’une extension, vous pouvez en apprendre plus sur <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">comment implémenter l’outil de suppression des données personnelles sur votre extension (en anglais)</a>.Si vous êtes l’auteur ou l’autrice d’une extension, vous pouvez en apprendre plus sur <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">comment implémenter l’outil d’export des données personnelles sur votre extension (en anglais)</a>.Si vous souhaitez utiliser le gestionnaire de liens, veuillez installer l’extension <a href="%s">Link Manager</a>.Si vous ne savez pas, consultez la documentation de l’extension ou contactez son auteur/autrice, afin de savoir si l’extension collecte des données et si elle prend en charge l’outil de suppression des données. Ces informations peuvent aussi être disponibles dans le <a href="%s">guide de rédaction de la politique de confidentialité</a>.Si vous ne savez pas, consultez la documentation de l’extension ou contactez son auteur/autrice, afin de savoir si l’extension collecte des données et si elle prend en charge l’outil d’exportation des données. Ces informations peuvent aussi être disponibles dans le <a href="%s">guide de rédaction de la politique de confidentialité</a>.Si vous voyez toujours cet avertissement après avoir essayé les actions ci-dessous, vous devriez peut-être contacter votre hébergeur pour obtenir de l’aide.Si vous modifiez cela, vous recevrez un e-mail de confirmation à votre nouvelle adresse. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous n’aurez pas confirmé.</strong>Si vous décidez de foncer et de tout de même modifier le code directement, utilisez un gestionnaire de fichiers pour en créer une copie avec un autre nom et gardez-le près du code original. Ainsi, vous pourrez réactiver une version fonctionnelle si quelque chose tourne mal.Si vous supprimez un lien, il sera supprimé définitivement, car les liens n’ont pas accès à la corbeille pour le moment.Si vous codez, ou souhaitez apprendre à le faire, vous pouvez contribuer techniquement de nombreuses manières :Si vous ne vous souvenez pas de votre identifiant, vous devriez contacter votre hébergeur.Si vous ne souhaitez pas que votre site utilise une image d’entête, cliquez sur le bouton « Retirer l’image d’entête » en bas de la section « Image d’entête » de cette page. Si vous souhaitez réactiver l’image d’entête, il vous suffit de sélectionner l’une des autres options d’images, et de la valider en cliquant sur « Enregistrer les modifications ».Si vous ne voulez pas téléverser d’image, vous pouvez utiliser l’un de ces entêtes, ou en afficher un aléatoirement.Si vous ne souhaitez plus utiliser votre site %s, vous pouvez l&#8217;effacer à l&#8217;aide du formulaire ci-dessous. Après avoir cliqué sur <strong>Effacer mon site</strong>, vous recevrez un message avec un lien. Cliquez sur ce lien pour effacer votre site.En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour.Si vous rencontrez des problèmes ou avez besoin d’assistance, les volontaires du forum d’entraide de WPFR (https://wpfr.net/support) devraient pouvoir vous aider.Si vous avez une extension au format .zip, vous pouvez l’installer ou la mettre à jour en la téléversant ici.Si vous avez un thème au format .zip, vous pouvez l’installer en le téléversant ici.Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.Si vous avez mis des extensions en favoris sur WordPress.org, vous pouvez les voir ici.Si vous avez mis des thèmes en favoris sur WordPress.org, vous pourrez les parcourir ici.Si vous n’avez pas encore créé de menu, <strong>cliquez sur le lien « Créer un nouveau menu »</strong> pour vous lancerSi vous avez des articles ou des commentaires dans un autre système de site, WordPress peut les importer dans votre site actuel. Pour commencer, choisissez un système d’origine ci-dessous :Si vous voulez juste vous faire une idée de ce qui est disponible, vous pouvez parcourir les rubriques Mises en avant et Populaires en utilisant les liens en haut à gauche de l’écran. Ces sections sont régulièrement renouvelées.Si vous savez ce que vous voulez, commencez par le champ « Recherche » : il vous permet de lancer une recherche sur le dépôt d’extensions de WordPress.org, pour un terme, un auteur/autrice, ou une étiquette en particulier. Vous pouvez également lancer une recherche en cliquant sur une des étiquettes populaires. Plus une étiquette est grande, plus elle fait référence à un grand nombre d’extensions.Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse e-mail et site dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an.Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération.Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier ici une structure personnalisée pour les URL de vos étiquettes et de vos catégories. Par exemple, en utilisant <code>sujets</code> comme préfixe pour vos catégories, vous obtiendrez des adresses web comme <code>%s/sujets/non-classe/</code>. Si vous laissez ce champ vide, la valeur par défaut sera appliquée.Si vous avez besoin d’ajuster plus que le CSS de votre thème, vous voudrez peut-être essayer de <a href="%s">faire un thème enfant</a>.Si vous remarquez des messages « headers already sent », des problèmes avec vos flux de syndication ou d’autres soucis, essayez de désactiver ou de supprimer cette extension.Si vous choisissez une option autre que « Simple », la structure générale de vos liens, avec les balises de structure (encadrés par %s), apparaîtra dans le champ de « Structure personnalisée », d’où vous pourrez l’adapter à vos besoins précis.Si vous êtes arrivé sur cet écran par accident, et que vous vouliez en fait vous rendre sur l’un de vos propres sites, voici quelques raccourcis pour vous aider à trouver votre chemin.Si vous demandez une réinitialisation de votre mot de passe, votre adresse IP sera incluse dans l’e-mail de réinitialisation.Si vous rendez le fichier %s accessible en écriture afin de générer automatiquement les règles de réécriture, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées.Si vous rendez temporairement le dossier racine accessible en écriture pour que WordPress y génère directement le fichier %s, n’oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les règles ont été enregistrées.Si vous téléversez des images sur le site, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les personnes visitant votre site peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images.Si vous utilisez votre site dans un but commercial et que vous vous engagez dans la collecte et le traitement de données personnelles plus complexes, vous devriez indiquer les informations suivantes dans votre déclaration de protection de la vie privée, en plus des informations détaillées précédemment.Si vous vous rendez sur la page de connexion, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur.Si vous voulez que les internautes puissent créer eux-mêmes un compte sur le site, cochez la case d’adhésion. Si vous voulez que l’administrateur ou l’administratrice du site soit responsable de l’inscription de chaque compte chaque, laissez la case non-cochée. Dans tous les cas, vous pouvez définir un rôle par défaut pour tout nouveau compte.Si vous souhaitez convertir vos catégories en étiquettes (et vice versa), utilisez le <a href="%s">Convertisseur de catégories-étiquettes</a>, disponible depuis l’écran des outils d’importation.Si vous souhaitez exporter une liste de toutes les informations contenues dans cette page, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous pour les copier dans votre presse-papier. Vous pourrez ensuite les coller dans un fichier texte pour les enregistrer sur votre ordinateur, dans un e-mail d’échange avec un support technique, ou encore dans une discussion avec une développeuse ou un développeur de thème/extension.Si vous voulez installer une extension que vous avez téléchargée depuis un site tiers, cliquez sur le bouton « Téléverser une extension ». Il vous sera demandé d’indiquer le fichier .zip à téléverser, et ceci fait, vous pourrez activer l’extension.Si vous voulez faire des modifications et ne pas les perdre à la prochaine mise à jour, cela signifie que vous êtes prêt à écrire votre propre extension. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier une extension ou d’en créer une, ou simplement pour comprendre leur fonctionnement, suivez les liens ci-contre.Si vous voulez retirer le widget, mais conserver ses réglages pour un possible usage futur, glissez-le simplement dans la zone « Widgets désactivés ». De là, vous pouvez les réajouter n’importe quand. C’est particulièrement utile quand vous passez à un thème avec moins de zones à widgets, ou des zones différentes.Si vous souhaitez faire tourner plusieurs installations de WordPress sur une même base de données, modifiez ce réglage.Si vous souhaitez choisir parmi plus d’extensions, cliquez sur le bouton « Ajouter une extension » et vous pourrez parcourir le <a href="%s">répertoire d’extensions de WordPress.org</a>, ou y lancer une recherche. Les extensions du répertoire sont conçues et développées par des tiers, et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Et oui, elles sont gratuites !Si vous souhaitez voir plus de thèmes, cliquez sur le bouton « Ajouter un thème » et vous pourrez parcourir le <a href="%s">répertoire des thèmes de WordPress.org</a> et y rechercher des thèmes supplémentaires. Les thèmes du répertoire de WordPress.org sont conçus et développés par des tiers, et sont compatibles avec la licence de WordPress. Et ils sont gratuits !Si votre thème a plus d’une image d’entête par défaut, ou si vous avez téléversé plus d’une image d’entête personnalisée, vous pouvez faire en sorte que WordPress affiche une image aléatoire différente à chaque chargement de votre site. Sélectionnez l’option « Au hasard » dans la section « Images par défaut » ou « Images téléversées » pour activer cette fonctionnalité.Si votre site fournit un service qui inclut la prise de décision automatisée – par exemple, autoriser vos clients à souscrire à un crédit ou agréger leurs données dans un profil publicitaire – vous devez expliciter ce qui est mis en place et inclure des informations sur la façon dont les informations sont utilisées, quelles décisions sont prises avec ces données agrégées et quels sont les droits dont disposent les internautes sur les décisions prises sans intervention humaine.Si votre site reçoit des données personnelles depuis des sources tierces – ce qui inclut les sources publicitaires – ces informations doivent être incluses dans la section sur les données issues de sources tierces de votre déclaration de protection de la vie privée.Adresse de l’imageModèle pour les images attachéesLégende de l’imageAide au recadrage d’imageFichier imageErreur lors du traitement de l’imageRotation de l’imageErreur lors du téléversement de l’imageL’image n’a pas pu être traitée.L’image n’a pas pu être traitée. Veuillez revenir en arrière en réessayer.Il n’y a aucune donnée d’image. Veuillez retéléverser l’image.Les métadonnées de l’image ne sont pas cohérentes.L’image a bien été rétablie.La rotation d’image n’est pas disponible avec cet hébergeur.Image enregistréeTailles des imagesFormats de fichier ImageMagik pris en chargeNuméro de version ImageMagickChaîne de version ImageMagickLes images ne peuvent pas être mises à l’échelle dans une taille supérieure à celle de l’original.Les images ayant pour taille exacte <strong>%1$d pixels par %2$d</strong> seront utilisées telles quelles.Les images devraient faire au moins %s de haut.Les images doivent être large de %s minimum.Limites de ressources ImagickVersion de ImagickImporterImporter des articles et des fichiers média depuis Tumblr via leur API.Importer des articles et commentaires depuis un blog Movable Type ou TypePad.Importer des articles depuis LiveJournal via leur API.Importer des articles depuis un flux RSS.Importer des articles, commentaires et comptes depuis un blog Blogger.Importer des articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes depuis un fichier d’exportation de WordPress.Important ! Votre version de WordPress (%1$s) n‘est plus prise en charge, vous ne recevrez aucune mise à jour de sécurité pour votre site. Pour garder votre site sécurisé, veuillez <a href="%2$s">mettre à jour vers la dernière version de WordPress</a>.Important ! Votre version de WordPress (%1$s) ne recevra bientôt plus aucune mise à jour de sécurité. Pour garder votre site sécurisé, veuillez <a href="%2$s">mettre à jour vers la dernière version de WordPress</a>.Important :Dans WordPress 6.8, les pages se chargent plus rapidement que jamais. Lorsque vous ou tout internaute survolez ou cliquez sur un lien, WordPress peut précharger la page suivante pour une expérience plus fluide et quasi instantanée. Le système équilibre vitesse et efficacité, et vous pouvez contrôler son fonctionnement avec une extension ou votre propre code. Cette fonctionnalité fonctionne uniquement dans les navigateurs modernes ; les anciens l’ignoreront simplement sans aucun impact.En quelques mots, expliquez ce que représente ce site. Exemple : « %s ».En plus de lister les données personnelles que vous collectez, vous devez indiquer pourquoi vous le faites. Ces explications doivent contenir soit les bases légales de la collecte et la conservation de données, soit le consentement actif donné par l’utilisateur ou l’utilisatrice.Vous devriez normalement avoir reçu ces informations de la part de votre hébergeur. Si vous ne les avez pas, il vous faudra contacter votre hébergeur afin de continuer. Si vous avez tout le nécessaire, alors…Dans la plupart des cas, WordPress appliquera automatiquement les mises à jour de maintenance et de sécurité en arrière-plan.Dans les versions précédentes de WordPress, tous les outils d’importation étaient directement inclus. Nous les avons convertis en extensions, car la plupart des gens ne s’en servent que très rarement, voire une seule fois.En réponse àEn réponse à : %sDans la colonne <strong>Auteur/autrice</strong>, en plus de trouver le nom de l’auteur ou de l’autrice, son adresse e-mail et celle de son site, vous trouverez son adresse IP. En cliquant dessus, vous obtiendrez une liste de tous les commentaires faits depuis cette adresse IP.Dans la colonne <strong>Commentaire</strong>, survolez n’importe quel commentaire avec votre souris afin d’afficher les liens pour approuver ce commentaire, y répondre (en l’approuvant), le modifier rapidement, le marquer comme indésirable, ou le mettre à la corbeille.Dans la colonne <strong>En réponse à</strong> se trouvent trois éléments. Le texte correspond au titre de l’article qui a inspiré ce commentaire, et un clic sur ce lien vous permettra de modifier cet article. Le lien « Afficher l’article » mène à l’article sur le site. La petite bulle avec un nombre vous indique le nombre de commentaires approuvés que l’article a reçu. S’il y a des commentaires en attente de validation, un cercle de notification rouge contenant le nombre de commentaires en attente sera affiché. Un clic sur ce cercle de notification filtrera la liste des commentaires pour n’ afficher que ceux qui sont liés à cet article.Dans la colonne <strong>« Envoyé le »</strong>, vous trouverez la date et l’heure de publication du commentaire sur votre site. En cliquant sur le lien, vous ouvrirez la publication où se situe le commentaire.Dans la section « Texte d’entête » de cette page, vous pouvez choisir d’afficher ce texte ou de le masquer. Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton « Sélecteur de couleur » et soit en saisissant une valeur HTML valide (ex. : « #ff0000 » pour du rouge) ou en cliquant sur le sélecteur de couleur.Dans l’onglet Informations, vous trouverez tous les détails concernant la configuration de votre site WordPress, le serveur, et la base de données. Il existe également une fonctionnalité d’exportation qui vous permet de copier toutes les informations concernant votre site vers le presse-papier, ce qui vous aidera à résoudre les problèmes sur votre site lorsque vous chercherez de l’aide sur les forums.Dans l’onglet État, vous pouvez voir les informations critiques concernant votre configuration de WordPress, ainsi que tout ce qui requiert votre attention.Dans cette section, vous devriez indiquer la durée de conservation des données personnelles collectées et traitées par votre site web. Même s’il est de votre responsabilité de fournir un planning de conservation de chaque jeu de données dont vous disposez, cette information n’a pas besoin d’être affichée ici. Par exemple, vous pourriez indiquer que vous conservez les données reçues via vos formulaires de contact pendant six mois, les statistiques de visites pendant un an et les enregistrements liés aux ventes en ligne pendant dix ans.Dans cette section, indiquez les mesures que vous avez prises pour protéger les données de vos comptes. Cela peut inclure des mesures techniques comme le chiffrement, des mesures de sécurité comme l’authentification à deux facteurs ou des mesures humaines comme la mise en place d’une équipe formée à la protection des données. Si vous avez mené une analyse d’impact liée à la fuite de données privées, vous pouvez également l’indiquer ici.Dans cette section, indiquez les procédures que vous avez mises en place en cas de fuites de données, soit potentielles, soit réelles, comme les systèmes internes de notification, les mécanismes de contact ou les récompenses éventuellement prévues pour les « chasseurs de bogues ».Dans cette section, indiquez les droits des comptes concernant leurs données et comment ils peuvent exercer ces droits.Listez dans cette section tous les transferts de données de votre site vers l’extérieur de l’Union Européenne et décrire en quoi ces données sont protégées au regard des standards européens de protection des données privées. Cela peut inclure votre hébergeur web, le stockage en « cloud » ou d’autres services tiers.Dans cette section, listez et nommez tous les fournisseurs tiers avec qui vous partagez les données de votre site, en incluant les partenaires, les services en « cloud », les passerelles de paiement, et tous les autres services tiers. Indiquez les données que vous partagez et pourquoi vous le faites. Mettez un lien vers leur politique de confidentialité si possible.Dans cette section, indiquez les données personnelles que vous collectez sur les utilisateurs/utilisatrices et personnes visitant votre site. Cela pourrait comprendre les données personnelles comme le nom, l’adresse e-mail, les préférences de compte personnel ; les données transactionnelles comme les informations de commande ; et les données techniques comme les informations sur les cookies.Dans cette section, indiquez l’URL de votre site, votre nom ou celui de votre entreprise ou organisation ainsi que vos informations de contact.Dans cette section, indiquez la méthode de contact disponible pour les demandes concernant la vie privée. Si vous devez avoir un Délégué à la Protection des Données, indiquez également son nom et ses coordonnées détaillées.Dans cette sous-section, vous devriez lister les cookies utilisés par votre site, incluant ceux enregistrés par vos extensions, les réseaux sociaux et vos statistiques de visites. Nous avons indiqué les cookies que WordPress installe par défaut.Dans cette sous-section, indiquez les outils de statistiques que vous utilisez pour vos mesures d’audience, et le cas échéant faites un lien vers la politique de confidentialité de votre fournisseur.Dans cette sous-section, indiquez les informations qui sont récupérées via les commentaires. Nous avons indiqué les données collectées nativement par WordPress.Dans cette sous-section, indiquez les informations qui pourraient être dévoilées par les comptes pouvant téléverser des fichiers dans votre médiathèque. Les fichiers téléversés sont généralement accessibles publiquement.Désactivée <span class="count">(%s)</span>Désactivées <span class="count">(%s)</span>Extensions inactivesColonne latérale inactive (inutilisée)Thèmes inactifsWidgets désactivésLes extensions inactives sont des cibles tentantes pour les pirates. Si vous n’utilisez plus une extension, vous devriez envisager de la retirer.Inactif :Archive incompatible.Des publications individuelles peuvent surcharger ces réglages. Les modifications ne seront ici appliquées qu’aux nouvelles publications.Affichage des informations liées aux secteurs soumis à des régulations spécifiquesInfoInformations nécessairesInsérer dans la publicationInsérer un média depuis un autre siteInsertion de médiaInstaller le thème parentInstaller des thèmesInstaller WordPressInstaller la dernière version de WordPressInstallation nécessaireÉchec de l’installationL’archive d’installation n’est pas disponible.Extensions installéesExtension en cours d’installation : %sInstallation du thème : %sInstallation de l’extension à partir du fichier téléversé : %sInstallation de la dernière version&#8230;Installation de l’extension&#8230;Installation du thème&#8230;Installation du thème à partir du fichier téléversé : %sEn mode Multisite, vous pouvez installer des thèmes depuis la section Admin du Réseau.Internet Explorer ne vous offre pas la meilleure expérience WordPress. Passez à Microsoft Edge, ou à un autre navigateur plus moderne, pour tirer le meilleur parti de votre site.IntroductionCode de réponse d’API non valide (%d).Format d’URL invalide.Les données fournies ne sont pas valides.Données non valides. Aucun élément sélectionné.Données non valides. L’élément n’existe pas.Données non valides. État inconnu.Données non valides. Type inconnu.Adresse e-mail non valide dans la demande.Réception d’une adresse e-mail non valide lors de la génération du fichier d’exportation de confidentialité du compte.Envoi non valide du formulaire.URL non valide pour l’image.ID d’élément invalide. Vous pouvez voir tous les éléments media dans la <a href="upload.php">Médiathèque</a>.Action des données personnelles non valide.Page d’extension invalide.Chemin d’extension non valide.ID non valide lors de la demande génération du fichier d’exportation de confidentialité du compte.ID non valide lors de la fusion des données personnelles à exporter.ID non valide lors de la fusion des données personnelles à supprimer.ID non valide lors de l’envoi par e-mail des données d’exportation.ID de demande non valide.Type de requête non valide.Type de traduction non valide.Envoi d’un message d’invitation au nouveau compte. Un lien de confirmation devra d’abord être cliqué avant la création du compte.L’invitation a été envoyée à l’adresse e-mail liée au compte. La personne concernée devra cliquer sur un lien de confirmation pour être ajoutée à votre site.SUHOSIN est-il installé ?La bibliothèque Imagick est-elle disponible ?S’agit-il d’un multisite ?Ce site décourage-t-il les moteurs de recherche ?Est-ce que ce site utilise HTTPS ?Il est possible pour les responsables du site de bloquer tout ou partie de la communication vers d’autres sites et services. Si la configuration est incorrecte, cela peut empêcher les extensions et thèmes de fonctionner comme prévu.Certains moteurs de recherche peuvent décider de l’indexer malgré tout.Il est de votre responsabilité de rédiger une politique de confidentialité compréhensible, de vous assurer qu’elle reflète les exigences nationales et internationales sur la vie privée et de maintenir cette politique à jour et exacte.Il semble que le protocole HTTPS ne soit pas pris en charge par votre site à ce stade.Il semble que vous utilisez une version peu sûre de %s. Un navigateur dépassé met votre ordinateur en danger. Pour utiliser WordPress dans des conditions optimales, veuillez mettre à jour votre navigateur.Il semble que vous utilisez une vieille version de %s. Pour utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour votre navigateur.Il n’a pas été possible de vérifier vos évènements planifiésContenu supprimé.Contenu non ajouté.L’élément n’a pas été mis à jour.Contenu mis à jour.Liste des élémentsNavigation de la liste des élémentsRejoignez la communauté WordPress et connectez-vous avec d’autres personnes qui ont à cœur de maintenir le web libre et ouvert.Un site utilisant %sUn site utilisant WordPressCe lien est privéPour des questions de sécurité, il est important de garder votre site à jour. Par ailleurs, cela rend le web plus sûr pour vous et pour votre audience.CléPersonnes utilisant le clavier : lorsque vous travaillez dans l’éditeur visuel, vous pouvez utiliser %s pour accéder à la barre d’outils.Grande tailleDernière IPNomDernière mise à jour :Dernier utiliséDernière vérification le %1$s à %2$s.Dernière modification par %1$s, le %2$s à %3$sDernière modification le %1$s à %2$sDernière versionDéveloppeur principalEn savoir plus sur les thèmes basés sur des blocsApprenez comment <a href="%s" class="update-browser-link">naviguer sereinement</a>En savoir plus sur la configuration des entêtes d’autorisation.En savoir plus sur WordPress %sEn savoir plus sur le débogage de WordPress.En savoir plus sur la mise en cache des pagesEn savoir plus sur la mise en cache objet persistant.En savoir plus sur la version %sEn savoir plus sur la mise à jour de PHPEn savoir plus sur les pré-requis de fonctionnement de WordPress.Apprenez pourquoi vous devriez utiliser HTTPSColonne latérale gaucheC’est parti !MédiathèqueProbable inclusion directe de %1$s afin d’utiliser %2$s. Ceci est vraiment une mauvaise idée. Vous devriez plutôt crocheter l’appel %2$s dans l’action %3$s.Lier l’image à :Cible du lienURL du lienLien ajouté.Lien non trouvé.Texte du lien, par exemple « Théorie sur le chaos (PDF) »Lier les miniatures à :Lier à l’imageModèle pour les liensLes liens contenus dans la barre d’outils placée en haut de l’écran relient votre tableau de bord à la partie publique de votre site, et fournissent un accès rapide à votre profil et de précieuses informations sur WordPress.Liste des liensLes liens peuvent être rangés dans des catégories de liens ; ce ne sont pas les mêmes catégories que pour vos articles.Liste des éléments de menu sélectionnés pour la suppression :Prévisualisation de « %s »LiveJournalChargement…L’heure locale est %s.Emplacement du fichier envoyé.Déconnecter %s de tous les emplacements.Déconnexion globaleDéconnecter partout ailleursIdentifiantConsulterRecherche %1$s dans %2$sDemande de bouclageLes requêtes de bouclage sont utilisées pour lancer des évènements planifiés, ainsi que par les éditeurs de thèmes et d’extensions pour vérifier la stabilité du code.j F Y \à G \h i \m\i\nj Mj M YMo (Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du réseau)Serveur de messagerieModèle pour la page d’accueilPublication principale (pas de publication parente)Menu principalMise à jour de maintenanceMises à jour de maintenanceMise à jour de maintenance et de sécuritéMises à jour de maintenance et de sécuritéÉpingler ce contenuGérer les emplacementsGérer les téléversementsGérer les extensions inactivesGérer avec la prévisualisation en directGérez vos extensionsGérez vos thèmesGestion de pagesLa gestion des pages est très proche de celle des articles, et les écrans peuvent être personnalisés de la même manière.De nombreuses personnes utilisent les raccourcis clavier pour modérer leurs commentaires plus rapidement. Suivez le lien sur le côté pour en savoir plus.De nombreuses extensions peuvent collecter ou stocker des données personnelles, soit dans la base de données WordPress, soit à distance. Toute demande d’effacement de données personnelles doit également effacer les données des extensions.De nombreuses extensions peuvent collecter ou stocker des données personnelles dans la base de données WordPress ou sur leurs propres serveurs. Toute demande d’exportation de données personnelles doit également inclure les données des extensions.De nombreux thèmes affichent par défaut quelques widgets dans la colonne latérale, jusqu’à ce que vous la modifiez vous-mêmes. Ces widgets par défaut ne sont pas automatiquement affichés dans le gestionnaire de colonne latérale. Après avoir fait vos propres modifications de widgets, vous pouvez rajouter les widgets par défaut depuis la section « Widgets Disponibles ».Marquer la demande d’exportation pour « %s » comme terminée.Marquer les demandes comme terminéesMarquer ce commentaire comme indésirableHauteur maximaleLargeur maximaleTaille maximale autorisée du paquetNombre maximal de connexionsTaille de fichier effective maximaleTemps d’entrée maxNombre maximal de fichiers téléversés en simultané.Taille maximale des fichiers téléversésTaille maximale autorisée pour les données des publicationsClassement maximalTaille maximale : %sTraitement des médiasRéglages des médiasFichier média attaché.Fichier média détaché.Fichier média déplacé dans la corbeille.Fichier média définitivement supprimé.Fichier média récupéré depuis la corbeille.Fichier média mis à jour.Liste des éléments médiaNavigation de la liste des éléments médiaLe temps de réponse médian du serveur était de %1$s millisecondes. Il devrait être inférieur au seuil recommandé de %2$s millisecondes.Le temps de réponse médian du serveur était de %1$s millisecondes. C’est moins que le seuil recommandé de %2$s millisecondes.Taille moyenneMeetupsInscriptionGestion des menusOrdre du menuMenu parentRéglages du menuÉlément de menu déplacé vers le hautÉlément de menu retiréLes emplacements de menu ont été mis à jour.Ordre du menuMise à jour de l’ordre du menuMise à jour du menu parentStructure du menuLes menus peuvent être affichés à des emplacements définis par votre thème, et même dans les colonnes latérales grâce au widget « Menus personnalisés » de l’écran <a href="%1$s">Widgets</a>. Si votre thème ne reconnaît pas encore cette fonctionnalité (les thèmes par défaut, %2$s and %3$s, les intègrent très bien), vous pouvez apprendre à ajouter cette reconnaissance vous-même en suivant le lien de documentation situé sur le côté.Responsable de la version mineurePlanification manquéeWidgets manquantsUn dossier temporaire est manquant.Index d’effacement manquant.Index d’exportation manquant.Index de page manquant.Modérer le commentaireModération des commentairesMonsterID (généré)Mois et titrePlus de détailsPlus de détails.Plus d’informations sur l’optimisation des options automatiquementPlus d’informations à propos de %sLes plus récentesLa plupart du temps, les extensions fonctionnent comme il le faut, tant avec WordPress qu’entre elles. Mais parfois, les ajouts d’une extension peuvent empiéter sur celles d’une autre, ce qui provoque une incompatibilité. Si votre site réagit bizarrement, le problème vient peut-être de là. Essayez de désactiver toutes les extensions, puis de les réactiver une à une pour trouver celle(s) en cause.La plupart des thèmes affichent le titre du site en haut de chaque page, dans la barre de titre du navigateur, et en tant qu’identifiant pour les flux de syndication. Le slogan est également utilisé par de nombreux thèmes.Movable Type et TypePadDéplacerDéplacer la boite %s vers le basDéplacer la boite %s vers le hautDéplacer « %s » dans la corbeilleDéplacer ce commentaire dans la corbeilleLe support multisites n’est pas activé.Extensions indispensablesIndispensable <span class="count">(%s)</span>Indispensables <span class="count">(%s)</span>Mon réseauMon sitePersonne mystèreChargement quasi instantané des pages, grâce au chargement spéculatifVous avez besoin d’aide pour créer votre nouvelle page de politique de confidentialité ? <a href="%1$s" %2$s>Consultez notre guide%3$s</a> pour obtenir des recommandations sur les contenus à inclure. Consultez aussi les suggestions faites par les personnes qui éditent vos extensions et votre thème.Vous avez besoin d’aide pour assembler votre nouvelle page de politique de confidentialité ? Consultez le guide des recommandations sur les contenus à proposer, ainsi que sur les politiques de confidentialité de votre thème et de vos extensions.Besoin d’aide ? Utilisez l’onglet « Aide » au dessus du titre de l’écran.Activé sur le réseauActiver sur le réseauRéseau uniquementCréation du réseauNombre de réseauxNouveau nom du mot de passe d’applicationNouveau mot de passeRôle par défaut de tout nouveau compteNouveau site WordPressNom de la nouvelle catégorieNouveau nom de champ personnaliséNouvelles dimensions :Nouveau thème activé.De nouvelles traductions sont disponibles.Le nouveau compte a été créé.Les nouveaux comptes reçoivent automatiquement un mot de passe, qui peut être changé après connexion. Vous pouvez afficher le mot de passe ou le modifier en cliquant sur le bouton « Afficher ». L’identifiant ne peut pas être modifié une fois que le compte a été créé.Les nouveaux comptes reçoivent un e-mail les informant qu’ils ont été ajoutés à votre site. Cet e-mail contient également leur mot de passe. Cochez la case si vous ne voulez pas envoyer ce message de bienvenue.Nouvelle version disponible. <button class="button-link" type="button">Mettre à jour maintenant</button>ActualitésÉtapes suivantesThème suivantPseudonymeAucune session PHP détectée.L’URL n’est pas renseignée.Aucune mise à jour nécessaireAucune activité pour le moment !Aucun commentaire approuvéAucun entête de réponse de cache client n’a été détecté.Aucun commentaire en attente de modération.Aucun commentaire trouvé dans la corbeille.Aucun commentaire trouvé.Aucun commentaire pour l’instant.Aucune descriptionAucun fichier n’a été envoyé.Vous n’avez rien de plus à faire.Aucun outil d’importation n’est disponible.Aucune information pour le moment…Aucune entrée.Aucun lien trouvé.Aucun fichier média trouvé dans la corbeille.Aucun fichier média trouvé.Aucun commentaire en attenteAucune structure de permaliens définieAucune extension n’est disponible pour l’instant.Aucune extension trouvée pour : %s.Aucune extension trouvée.Aucune extension trouvée. Essayez une recherche différente.Aucun rôleAucun évènement planifié n’existe sur ce site.Non, ne pas me relancer à ce sujetAucun thème spécifié.Aucun thème ne correspond à votre requête.Aucun compte trouvé.Aucune extension valide trouvée.Aucun système de contrôle de version n’a été détecté.Aucune information de version ou d’auteur/autrice n’est disponible.Non, je n’autorise pas cette connexionNon, retourner à la liste des extensionsContributer sans coderNon épingléNon disponibleNon accessible en écritureNotez que même lorsqu’il est paramétré pour décourager les moteurs de recherche, votre site est toujours visible sur le web et que tous les moteurs de recherche ne suivent pas cette directive.Pour recadrer une image, cliquez sur l’icône Recadrer puis sélectionnez la zone à conserver en cliquant sur l’image et en faisant glisser le curseur de la souris. Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour conserver votre modification.Note : comme cet outil recueille uniquement des données provenant de WordPress et des extensions utilisées, il se peut que vous deviez faire davantage pour vous conformer aux demandes d’effacement de données. Par exemple, il vous incombe également de veiller à ce que les données collectées ou stockées par les services tiers utilisés par votre organisation soient aussi effacées.Note : le fait de décourager les moteurs de recherche ne bloque pas l’accès à votre site. Il appartient aux moteurs de recherche d’honorer votre demande.Note : Aucune de ces options ne bloque l’accès à votre site &mdash; c’est au moteur de recherche de respecter votre demande.Remarque : Étant donné que cet outil collecte uniquement des données de WordPress et des extensions qui y contribuent, vous pourriez avoir besoin d’aller plus loin pour que vos demandes d’exportations soient conformes. Par exemple, vous devriez également envoyer au demandeur une partie des données collectées ou conservées par les services tiers que votre entreprise ou votre site utilise.Note : cette extension ne peut pas être désactivée ou supprimée tant que les extensions qui la nécessitent ne sont pas désactivés ou supprimés.CommentairesContributrices & contributeurs remarquablesRien à enregistrer, l’image n’a pas été modifiée.Avertissement :Les mots de passe sont désormais plus difficiles à déchiffrer grâce au hachage <code>bcrypt</code>, qui nécessite beaucoup plus de puissance de calcul pour être cassé. Cela renforce la sécurité globale, tout comme d‘autres améliorations de chiffrement dans WordPress. Vous n’avez rien à faire : tout se met à jour automatiquement.Nombre de thèmes trouvés : %dNombre d’éléments par page :Nombre de niveaux pour les commentaires en fil (imbriqués)TotalNumériqueSur les systèmes avec moins de ressources, ça peut mener à des dépassement de délais serveur ou à atteindre les limites des ressources. Si vous rencontrez un problème lors du processus de mise à jour, veuillez créer un fil de discussion dans le forum d’aide et indiquer <strong>Restauration</strong> dans le titre du fil.Sur cet écran, vous pouvez faire la mise à jour vers la dernière version de WordPress, et mettre à jour les thèmes et extensions depuis les dépôts de WordPress.org.Une fois généré, le fichier WXR peut être importé dans une autre installation WordPress, ou une autre plateforme de blog capable de lire ce format.Une fois que vous avez généré une liste de thèmes, vous pouvez les prévisualiser et les installer. Cliquez sur la miniature du thème que vous souhaitez prévisualiser. Cela ouvrira une page de prévisualisation en plein écran, afin de vous donner une meilleure idée de l’aspect de ce thème.Une fois que votre sélection est faite, vous pouvez l’ajuster en saisissant une taille en pixels. La taille minimale de la sélection est celle des miniatures, tel que défini dans les réglages des Média.Dès que vous aurez cliqué sur « Confirmer cette action », le compte sera définitivement supprimé.Dès que vous aurez cliqué sur « Confirmer cette action », ces comptes seront définitivement supprimés.Une fois que le fichier téléchargé a été enregistré, vous pouvez utiliser la fonction Importer d’un autre site WordPress pour importer ce fichier dans cet autre site.Une colonneL’une des extensions n’est pas valide.Un des comptes sélectionnés n’est pas membre de ce site.Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. Pour autoriser WordPress à tenter de réparer ces tables, cliquez sur le bouton « Réparer la base de données ». La réparation peut prendre un certain temps, merci donc d’être patient.Le chargement d’une ou plusieurs extensions a échoué.Un ou plusieurs modules recommandés sont manquantsUn module nécessaire ou plus sont manquants.Un ou plusieurs thèmes ont échoués à se charger correctement.Uniquement les archives .zip peuvent être téléversées.Vous n’avez accès qu’au thème déjà actif. Contactez l’administrateur ou l’administratrice de %s pour obtenir des informations sur l’accès à d’autres thèmes.Ouvrir l’éditeur de siteOuvrir l’outil de personnalisationFacultatifOu choisissez une image dans votre médiathèque :Ranger les images par :Ordre :Tableau trié par date de commentaire décroissante.Organiser mes téléversements dans des dossiers mensuels et annuelsTaille originale : %sAutres actualités de WordPress (en français)Autres réglages des commentairesLes rôles des autres comptes ont été modifiés.Les autres comptes ont été supprimés.Les autres comptes ont été supprimés.L’adresse de notre site est : %s.Serveur SQL obsolètePG &#8212; Possiblement offensants, réservés normalement aux personnes de 13 ans et plusFuseau horaire par défaut de PHPExtensions PHPPHP SAPISessions PHPMise à jour PHP recommandéeMise à jour de PHP nécessaireVersion de PHPLe fuseau horaire par défaut de PHP n’est pas valide.Le fuseau horaire par défaut de PHP est valideLe fuseau horaire par défaut de PHP a été modifié après le chargement de WordPress par un appel à la fonction %s. Cela perturbe le fonctionnement du calcul des dates et des heures.Le fuseau horaire par défaut de PHP a été configuré au chargement de WordPress. Ceci est nécessaire au fonctionnement du calcul des dates et des heures.PHP est l’un des langages de programmation utilisés pour construire WordPress. Les nouvelles versions de PHP reçoivent des mises à jour de sécurité régulièrement et améliorent les performances de votre site.PHP est l’un des langages de programmation utilisés pour construire WordPress. Les nouvelles versions de PHP reçoivent des mises à jour de sécurité régulièrement et améliorent les performances de votre site. La version minimale recommandée de PHP est %s.Valeur maximale des variables PHPLimite de mémoire PHPLimite de mémoire PHP (uniquement pour les écrans d’administration)Les modules PHP réalisent la plupart des tâches sur le serveur qui fait fonctionner votre site. Toute modification les concernant doit être réalisée par la personne chargée de l’administration de votre serveur.Taille maximale d’envoi de PHPLes sessions PHP créées par un appel de fonction %1$s peuvent interférer avec l’API REST et les requêtes de boucle (loopback). Une session active devrait être fermée par %2$s avant d’effectuer toute requête HTTP.Limite d’exécution PHPVersion de PHPPaquet indisponible.PageCache des pageL’utilisation de la mise en cache des pages améliore la vitesse et les performances de votre site en servant des pages statiques au lieu de générer entièrement chaque page à chaque visite d’un internaute.La mise en cache des pages est détectée et le temps de réponse du serveur est bonLa mise en cache des pages est détectée mais le temps de réponse du serveur est toujours lentLe cache de page est détecté en recherchant une éventuelle extension de cache active sur le site, et aussi en effectuant trois requêtes sur la page d’accueil et en recherchant un ou plusieurs entêtes de réponse de mise en cache du client HTTP parmi les entêtes suivants :La mise en cache des pages n’est pas détectée et le temps de réponse du serveur est lentLa mise en cache des pages n’est pas détectée mais le temps de réponse du serveur est OKLe brouillon de la page a été mis à jour.L’index de page ne peut pas être inférieur à 1.Page rétablie à partir de la révision du %s.Page enregistrée.Page planifiée pour le %s.Page envoyée.Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne reçoivent pas d’étiquettes, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de ces dernières les « parentes » des premières, créant ainsi un groupement de pages.Thème parentThème parentSuccèsTests passés avec succèsLe lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé.Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s compte.Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %s comptes.Mis en pause <span class="count">(%s)</span>Mis en pause <span class="count">(%s)</span>PerformancesResponsable des performancesAmélioration des performancesRéglages des permaliensStructure des permaliensStructure des permaliens enregistrée.La structure des permaliens a été mise à jour. Retirez les droits d’accès au fichier %s dès maintenant !PermaliensLes permaliens sont des adresses web permanentes vers vos pages individuelles et vos articles, ainsi que vos archives de catégorie et d’étiquette. Ils offrent un lien plus compréhensible vers votre contenu. Les adresses de chaque article devraient être permanentes et ne jamais changer, d’où le nom de permalien.Un permalien peut contenir des informations utiles, telles que le titre de l’article, sa date de publication ou d’autres éléments. Vous pouvez choisir n’importe quel type de format de permalien parmi les réglages les plus courants, ou concevoir votre propre structure personnalisée.Supprimer définitivement le commentaireCache objet persistantExportation de données personnellesExportation de données personnelles pour %sOptions personnellesLes données personnelles ne sont pas seulement créées par l’interaction d’une personne avec votre site. Elles sont générées par un processus technique comme un formulaire de contact, les commentaires, les cookies ou l’intégration de services tiers.PhotographiePingsSimpleVeuillez activer <a href="%s">l’extension Classic Editor</a> pour utiliser cette boîte méta.Veuillez activer <a href="%s">l’extension Link Manager</a> pour utiliser ce gestionnaire de lien.Veuillez vérifier votre site immédiatement. Il se peut que tout fonctionne. S’il affiche que vous devez faire une mise à jour, vous devriez suivre son conseil :Veuillez maintenant vérifier votre site. Il est possible que tout fonctionne. Si des mises à jour sont disponibles, vous devriez les faire.Veuillez vous connecter à l’administration de votre réseau pour gérer les mises à jour automatiques des extensions.Veuillez modifier le contenu de votre politique de confidentialité. Assurez-vous de supprimer les exemples de textes et d’ajouter les différentes informations à propos de vos thèmes et extensions. Une fois votre page publiée, pensez à l’ajouter à votre menu de navigation ou à votre pied de page.Veuillez saisir un nom de menu valide.Veuillez saisir votre identifiant FTP pour continuer.Veuillez saisir votre identifiant FTP ou SSH pour continuer.Veuillez installer <a href="%s">l’extension Classic Editor</a> pour utiliser cette boîte méta.Veuillez noter que des thèmes et extensions tiers ou du code personnalisé peuvent passer outre la planification WordPress.Veuillez ouvrir <a href="%s">l’éditeur classique</a> pour utiliser cette boîte méta.Veuillez saisir un nom pour le champ personnalisé.Veuillez saisir une valeur pour le champ personnalisé.Veuillez saisir un identifiant valide.Veuillez renseigner les informations suivantes. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez les modifier plus tard.Veuillez choisir un fichierVeuillez sélectionner une option.Veuillez sélectionner une ou plusieurs extensions à mettre à jour.Veuillez sélectionner un ou plusieurs thèmes à mettre à jour.Veuillez réessayer ou commencer un nouveau jeu de modifications. Ce jeu de modifications ne peut pas être modifié davantage.Veuillez saisir le texte de votre commentaire.Veuillez mettre WordPress à jour maintenantVeuillez mettre à jour votre site à l’adresse %1$s pour le passer à WordPress %2$s.ExtensionDonnées des extensionsLes dépendances d’extensions visent à rendre cohérent et à simplifier le processus d’installation et d’activation des modules (extensions dépendantes d’une autre) et des extensions requises pour faire fonctionner le module (dépendances).Éditeur de fichiers des extensionsFichiers de l’extensionSite de l’extension &#187;Installation de l’extensionTest de phase betaFavoritesMises en avantPopulairesRecommandéesÉtiquetteRéactivation d’extensionVersions des extensionsExtension activée.Mise à jour auto des extensions et thèmesLes mises à jour automatiques des extensions et des thèmes semblent correctement configuréesLes mises à jour automatiques des extensions et des thèmes permettent de s’assurer qu’ils soient toujours installés dans leur dernière version disponible.Les répertoires de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes existent mais ne sont pas accessibles en écriture.Accès au répertoire de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmesLe répertoire de sauvegarde temporaire des extensions et des thèmes est accessible en écritureL’extension n’a pas pu être activée, car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>.L’extension n’a pu être supprimée suite à une erreur fatale : %sL’extension ne peut pas être supprimée.L’extension n’a pas pu être relancée car elle a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>.Extension désactivée.La rétrogradation de l’extension a échoué.L’extension a bien été rétrogradée.L’extension n’a pu être réactivée suite à une erreur fatale.Le fichier de l’extension n’existe pas.L’installation de l’extension a échoué.L’extension a bien été installée.PerformancesSocialOutilsJournal des modificationsDescriptionFAQInstallationAutres notesAvisCaptures d’écransNom de l’extensionL’extension a bien été réactivée.Extension reprise.Le répertoire de sauvegarde temporaire des extensions existe mais n’est pas accessible en écritureLa mise à jour de l’extension a échoué.L’extension a bien été mise à jour.L’extension sera mise à jour automatiquement.L’extension ne sera plus mise à jour automatiquement.Archive Zip de l’extensionExtensions %sEmplacement du répertoire des extensionsTaille du répertoire des extensionsLes extensions étendent les fonctionnalités de WordPress. Une fois une extension installée, vous pouvez l’activer ou la désactiver ici.Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress, et en ajoutent de nouvelles. Vous pouvez installer des extensions automatiquement en provenance du <a href="%s">répertoire des extensions WordPress</a>, ou téléverser une extension au format .zip en cliquant sur le bouton en haut de cette page.Les extensions étendent les fonctionnalités de votre site avec des choses comme des formulaires de contact, une boutique e-commerce et bien plus. Cela signifie qu’elles ont accès à votre site en profondeur, il est donc vital de les tenir à jour.Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress avec des fonctions personnalisées. Les extensions sont développées indépendamment du cœur de WordPress par des milliers de développeurs partout dans le monde. Toutes les extensions dans le <a href="%s">répertoire WordPress</a> sont compatibles avec la licence d’utilisation de WordPress.Liste des extensionsNavigation de la liste des extensionsLes extensions ont bien été mises à jour.De plus, vous pouvez désormais en profiter dans les thèmes classiques dotés de styles destinés à l’éditeur ou d’un fichier theme.json. Vous pouvez accéder au <a href="%s">guide de styles</a> dans Apparence > Design. Utilisez-le pour prévisualiser l’évolution de votre thème lorsque vous modifiez ses CSS ou effectuez des modifications dans l’outil de personnalisation.De plus, vous pouvez désormais en profiter dans les thèmes classiques dotés de styles destinés à l’éditeur ou d’un fichier theme.json. Vous pouvez accéder au guide de styles dans Apparence > Design. Utilisez-le pour prévisualiser l’évolution de votre thème lorsque vous modifiez ses CSS ou effectuez des modifications dans l’outil de personnalisation.PolitiquesExtensions populairesÉtiquettes populairesFenêtre surgissante de commentairesModèle de la fenêtre surgissante de commentairesPortPortfolioFormat d’articleEnvoi d’article par e-mailLe brouillon de la publication a été mis à jour.Titre de la publicationPublication rétablie à partir de la révision du %s.Publication enregistrée.Publication planifiée pour le %s.Publication transmise.Publier par e-mailLes réglages de publication par e-mail vous permettant d’envoyer à votre installation WordPress un e-mail dont le contenu sera publié dans un article. Vous devez définir un compte de messagerie secret avec un accès POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards.Page des articles : %sPréparation à l’installation de <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;Préparation de l’installation de la dernière version&#8230;Press This n’est pas disponible. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.Press This n’est pas installé. Veuillez installer Press This depuis <a href="%s">le site principal</a>.Prévisualiser « %s »Prévisualiser les modificationsPrévisualiser la pagePrévisualiser la publicationAperçu :Prévisualisation et personnalisationPrévisualisation et installationThème précédentLes copies de l’image précédemment modifiées ne seront pas effacées.Site principalConfidentialitéLes lois sur la protection de la vie privée en vigueur dans le monde entier obligent les entreprises et les services en ligne à supprimer, anonymiser ou oublier les données recueillies sur une personne. Les droits que ces lois garantissent sont souvent appelés « droit à l’oubli ».Les lois sur la protection de la vie privée du monde entier exigent des entreprises et des services en ligne qu’ils fournissent une exportation de certaines des données qu’ils recueillent sur les individus, et qu’ils fournissent cette exportation sur demande. Les droits que ces lois garantissent sont souvent appelés « droit à la portabilité des données ». Cela permet aux personnes d’obtenir et de réutiliser leurs données personnelles à leurs propres fins dans différents services. L’objectif est de leur permettre de déplacer, copier ou transférer facilement leurs données personnelles d’un environnement informatique à un autre.Guide de la politique de confidentialitéPage de politique de confidentialitéLa page de politique de confidentialité a bien été mise à jour. Pensez à <a href="%s">mettre à jour vos menus</a> !La page de politique de confidentialité a bien été mise à jour.Réglages de confidentialitéGuide de politiqueRéglages Clé privée :Mis en ligne en privéContinuerProfilIllustration du profilProfil mis à jour.Chefs de projetClé publique :Les clés publiques et privées de %s ne sont pas correctesPublic, épingléPublier <b>tout de suite</b>Publier le : %sPublié le : %sBientôt publiéBrouillon rapideModification rapideModifier rapidement « %s » en ligneModifier ce commentaire sur cette pageModification rapideR &#8212; Réservés aux personnes de plus de 17 ansPoint de terminaison de l’API REST : %sRéponse de l’API REST : (%1$s) %2$sDisponibilité de l’API RESTAdresse du flux RSSFeuille de style RTLAléatoireNoteRéinstaller la version %sContactez les développeuses et développeurs du cœur de WordPress pour vous assurer que vous ne rencontrerez plus ce problème.Lisez tous les avis sur WordPress.org ou écrivez le vôtre !Lisez les notes de version de WordPress %s pour obtenir des informations sur l’installation, les améliorations, les problèmes corrigés, les contributeurs et contributrices de la version, les ressources d’apprentissage et la liste des modifications apportées aux fichiers.LectureRéglages de lectureRécemment désactivée <span class="count">(%s)</span>Récemment désactivées <span class="count">(%s)</span>Publié récemmentLes éléments recommandés sont considérés comme bénéfiques pour votre site. Bien qu’ils ne soient pas aussi prioritaires que les anomalies critiques, ils peuvent inclure des améliorations de performances, d’expérience d’utilisation, et bien plus encore.RelationCoordination de la versionAssistant·e de la direction de cette versionResponsable du designResponsable de la versionDate de sortie : %d.Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour » afin de conserver les métadonnées ajoutées ou modifiées.N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Ajouter un compte », en bas de cet écran, quand vous aurez terminé.Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le profil » quand vous aurez terminé.Rappelez-vous qu’une fois supprimé, votre site ne peut être rétabli.Retirer l’image d’arrière-planRetirer l’image d’entêteRetirer l’imageSupprimer les éléments sélectionnésSupprimer l&rsquo;icône du siteSupprimer des comptes de ce siteSupprimer la demandeRetiré%s supprimé.Retirer et réutiliserSuppression de l’extension actuelle&#8230;Retrait de l’ancienne version de l’extension&#8230;Retrait de l’ancienne version du thème&#8230;Retrait de l’ancienne version de la traduction…Réparer la base de donnéesRéparer et optimiser la base de donnéesRéparations effectuées. Veuillez retirer la ligne suivante de votre fichier wp-config.php, pour empêcher que cette page soit utilisée par des comptes non autorisés.Répétez le nouveau mot de passeRépétez le mot de passeRépondre au commentaireRépondre à ce commentaireLa demande a bien été ajoutée.Demande envoyéeOrigine de la demandeVersion de PHP nécessaireVersion de WordPress nécessaireLes modules obligatoires et recommandés sont installésLes champs nécessaires sont indiqués, les autres sont facultatifs. Les informations du profil ne sont affichées que si votre thème a été conçu pour les exploiter.Nécessaire pour créer un mot de passe d’application, mais pas pour mettre à jour le compte.PrérequisNécessite la constance %1$s dans le fichier %2$s.Nécessite PHP en version :Nécessite WordPress en version :Renvoyer les demandes de confirmationRemettre l’image d’origineRestaurer « %s » depuis la corbeilleRétablir l’image d’entête d’origineRétablir l’image originaleRestaurer l’extension ou le thèmeRétablir cette sauvegarde automatiqueRétablir cette révisionRétablir l’imageRestaurer l’image originaleRécupérer ce commentaire depuis la corbeilleRestaurer ce commentaire depuis les indésirablesLes résultats sont toujours en cours de chargement…RelancerRétro (généré)RéessayerRetourner à l’installation des extensionsRetourner à l’installation des thèmesRevenez à l’<strong>outil de téléversement du navigateur</strong> en cliquant sur le lien sous la zone de glisser-déposer.AvisAvis avec %1$d étoile : %2$s. S’ouvre dans une nouvelle fenêtre.Avis avec %1$d étoiles : %2$s. S’ouvre dans une nouvelle fenêtre.Révision par %sLes révisions sont des copies de votre article ou votre page, périodiquement créées tandis que vous modifiez votre contenu. Sur la gauche, le texte en rouge indique le contenu qui a été retiré. Sur la droite, le texte en vert indique le contenu qui a été ajouté.Révisions : %sRévoquerRévoquer « %s »Révoquer tous les mots de passe d’applicationRègles de réécriture :Aujourd’huiColonne latérale droiteRoboHash (généré)RôleErreur de restauration : [%1$s] %2$sRotation de 180&deg;Rotation de 90&deg; à gaucheRotation de 90&deg; à droiteLancer %sLancer l’outil d’importationLancer l’installationLe serveur SQL est à jourSSH2Le nom de l’hôte SSH2 est nécessaireLe mot de passe SSH2 est nécessaireL’identifiant SSH2 est nécessaireSUCCÈS : %sSUCCÈS : WordPress a bien été mis à jour vers %sPage d’exempleEnregistrer les modificationsEnregistrer les modificationsEnregistrer le menuEnregistrer le widgetEnregistrer toutes les modificationsMettre en attenteEnregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette page.Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette publication.Enregistrement de la révision…Redimensionnement de l’imageAide sur le redimensionnement d’imageRedimensionner les images pour correspondre à la taille large définie dans les %1$sréglages des médias%2$s (%3$d &times; %4$d).Planifier pour le : %sÉvènements planifiésLes évènements planifiés fonctionnentLes évènements planifiés permettent de vérifier périodiquement les mises à jour d’extensions, de thèmes et de WordPress lui-même. Cela permet également de s’assurer que les publications planifiées sont publiées à temps. Ils sont également utilisés par diverses extensions pour exécuter des actions planifiées.Planifié pour le : %sContenu de l’écranOptions de l’écranOnglet des options de l’écranÉléments de l’écranRechercher des commentairesFormulaire de rechercheRechercher des liensChercher parmi les médiasRechercher un média :Rechercher des extensionsRecherche dans les demandesRésultats de rechercheRechercher des sitesRechercher des thèmesRechercher des comptesRecherche par auteur ou autriceRechercher par mot-cléRecherche par étiquetteVisibilité par les moteurs de rechercheMoteurs de recherche refusésRechercher des extensions dans le répertoire des extensions WordPress.Rechercher des thèmes par mot-clé.Rechercher des extensions installéesRechercher des thèmes installésRechercher des extensions par :Résultats de recherche pour : %sMenu secondaireCommunication sécuriséeDes communications sécurisées entre serveurs sont nécessaires pour des transactions telles que le parcours de fichiers, la vente sur les boutiques en ligne, et plus encore.SécuritéMise à jour de sécuritéMises à jour de sécuritéDécouvrez toutes les nouveautésTout sélectionnerSélectionnez une imageChoisir un menuSélectionner une page de politique de confidentialitéSélectionnez le menu à modifier :Sélectionnez une révisionSélectionnez un compteSélectionnez à la fois la colonne latérale pour ce widget, et la position du widget dans cette colonne latérale.Sélectionnez l’action groupéeSélectionnez un commentaireSélectionner un emplacementSélectionner une ou plusieurs fonctionnalités de thèmes à filtrerSélectionnez l’extension à modifier :Sélectionnez la structure de permaliens de votre site. L’inclusion de la balise %s rend les liens plus faciles à lire et peut aider le référencement de vos publications.Sélectionnez le thème à modifier :Contenu du fichier sélectionné :Les menus sélectionnés ont bien été supprimés.Extensions sélectionnées activées.Extensions sélectionnées désactivées.Les extensions sélectionnées seront mises à jour automatiquement.Les extensions sélectionnées ne seront plus mises à jour automatiquement.Sélection :Envoyez à %s un lien pour réinitialiser son mot de passe. Cela ne changera pas son mot de passe, ni ne l’obligera à le modifier.Envoyer la demande de confirmationEnvoyer le lien de réinitialisationEnvoyer des rétroliensEnvoyer une notification au compteEnvoyer le lien d’exportationRéinitialisation de mot de passeEnvoyer l’e-mail de confirmation de la suppression des données personnelles.Envoyer un e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles.Envoyer un e-mail à la personne à propos de son nouveau compte.Envoyer un rétrolien vers :Envoi de l’e-mail…Séparez les URL par des espacesServeurArchitecture serveurLe temps de réponse du serveur n’a pas pu être déterminé. Vérifiez que les boucles de requêtes fonctionnent.Réglages du serveurVersion du serveurSessionsDéfinir le nouveau mot de passeDéfinir comme icône du siteUtiliser comme image de fondUtiliser comme entêteÉtatConfigurer la connexion à votre base de donnéesL’enregistrement des réglages a échoué.Réglages enregistrés et thème activé.Réglages enregistrés.Plusieurs sections de cet écran vous permettez de régler la manière dont votre contenu sera publié, notamment :Serveur SQL fortement obsolète Façonnez l’avenir du web avec WordPressDonnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci peut être affiché publiquement.Afficher les avatarsAfficher la barre d’outils lorsque vous visitez le siteAfficher les propriétés avancées du menuAfficher les commentairesAfficher la case à cocher pour accepter les cookies sur les commentaires, ce qui permet l’enregistrement de cookies pour les personnes ayant commentéAfficher le texte d’entête avec l’image.Afficher les mises à jour cachéesAfficher plus de détailsAfficher le thème suivantAfficher le thème précédentMontre si WordPress est capable ou non d’écrire dans les répertoires auxquels il a besoin d’accéder.Page individuellePublication seuleModèle individuelÉditeur de siteSanté du siteInformationsÉtatSanté du site %sSanté du site – %sInformations de santé du siteÉtat de santé du siteIdentifiant du siteLangue du siteURL du siteLes URL du site ne peuvent pas être passées en HTTPS.Les URL du site ont été passées en HTTPS.Quota d’espace de fichiersNombre de sitesDes contrôles de santé du site seront automatiquement effectués périodiquement pour recueillir des informations sur votre site. Vous pouvez également vous rendre sur <a href="%s">l’écran de Santé du site</a> pour recueillir dès maintenant des informations sur votre site.Visibilité du siteSite : %sTaille en mégaoctetsPasser la confirmation par e-mailAucun recadrage, utiliser l’image telle quelleAller à l’éditeurAller au contenu principalDes données relatives à l’erreur rencontrée par votre site ont été recueillies.Certains problèmes de la base de données n’ont pas pu être réparés. Veuillez copier-coller la liste d’erreurs suivantes sur le <a href="%s">forum de support de WordPress</a> pour recevoir plus d’informations.Certains fichiers ne sont pas accessibles par WordPress :Certaines de vos traductions ont besoin d’être mises à jour. Veuillez patienter quelques secondes, le temps qu’elles soient également mises à jour.Certains éléments de l’écran peuvent être affichés ou masqués en utilisant les cases à cocher.Certains thèmes disposent d’une série d’images d’entête. Si vous voyez plusieurs images affichées, sélectionnez celle que vous aimez et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications ».Quelqu’unDésolé, il est nécessaire de disposer d’un fichier %s à partir duquel travailler. Veuillez retéléverser ce fichier au sein de votre installation WordPress.Désolé, ce fichier ne peut être modifié.Désolé, ce n’est pas une adresse e-mail valide. Les adresses de messagerie ressemblent à cela : <code>identifiant@example.com</code>.Désolé, mais le lien que vous avez cliqué est avarié. Veuillez sélectionner une autre option.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux informations de santé du site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer des extensions sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des liens pour ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des comptes pour ce réseau.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attacher des fichiers à cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des articles ou des brouillons sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser les entêtes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver les extensions de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les thèmes de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ces éléments.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet élément.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver les mises à jour automatiques des thèmes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les commentaires de cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages avec ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les extensions de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des articles avec ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les modèles de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les liens de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce groupe de modifications.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet élément.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les mises à jour automatiques de thèmes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’effacer les données personnelles sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’exporter les données personnelles sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’exporter le contenu de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’importer du contenu sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des thèmes sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les options de ce site.Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les mises à jour automatiques d’extensions.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les options de confidentialité sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les extensions.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les thèmes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les réglages non enregistrés de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de déplacer cet élément dans la corbeille.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de récupérer cet élément depuis la corbeille.Désolé, vous n’êtes pas autorisé à relancer cette extension.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter ce thème.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des extensions sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les thèmes de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de passer ce site en HTTPS.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour ce site.Désolé, vous devez être connecté·e pour répondre à un commentaire.Ordre de tri :Tri croissantTri décroissantIndésirableLe test de téléversement du fichier spécifié a échoué.Le chargement spéculatif accélère la navigation en préchargeant les liens avant que les internautes ne les consultent, le hachage bcrypt renforce automatiquement la sécurité des mots de passe, et les optimisations de la base de données améliorent les performances.Le passage à l’heure d’hiver commence le %s.Personnalisez votre site comme vous le voulezDate de début :Coordonnées de départ :État :Épingler cet article sur la page d’accueilArticle épingléEspace disqueStocker les téléversements dans ce dossierSécurité renforcée des mots de passe avec <code>bcrypt</code>ThèmeEnvoyer la réponseEnvoyé leEnvoyé le : %sLes abonnés et abonnées peuvent lire les commentaires/commenter/recevoir les newsletters… mais ne peuvent pas créer de contenu sur le site.Quel succès !La connexion à la base de données s’est bien faiteLe thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, a bien été installé.L’extension <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installée.Le thème <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installé.La table %s a bien été optimisée.La table %s a bien été réparée.La hauteur suggérée est de %s.Texte suggéré :La largeur suggérée est de %s.Super-adminLes privilèges de super-admin ne peuvent pas être retirés, car ce compte est celui avec l’adresse e-mail administrative du réseau.Basculer sur les mises à jour de maintenance et de sécurité uniquement.Modifiez l’apparence de votre site avec les styles globauxLes flux de syndication affichent les derniersÉdition de codePréfixe des tablesTableau trié par auteur.Tableau trié par l’auteur du commentaire.Tableau trié par commentaires.Tableau trié par date.Tableau trié par description.Tableau trié par e-mail.Tableau trié par nom de fichier.Tableau trié par l’ordre hiérarchique du menu et par son titre.Tableau trié par liens.Tableau trié par nom.Tableau trié par commentaire lié à l’article.Tableau trié par nombre de publications.Tableau trié par évaluation.Tableau trié par slug.Tableau trié par titre.Tableau trié par URL.Tableau trié par destination du téléversement.Tableau trié par identifiant.Tableau trié par visibilité.Tableau trié hiérarchiquement.Préfixe de tablePréfixe de table (si vous souhaitez avoir plusieurs WordPress sur une même base de données)Modèle pour étiquetteÉtiquette ajoutée.Préfixe des étiquettesÉtiquette supprimée.Étiquette non ajoutée.Étiquette non mise à jour.Étiquette mise à jour.Les étiquettes peuvent être converties de manière sélective en catégories via le <a href="%s">convertisseur étiquettes vers catégories</a>.Étiquettes supprimées.Étiquettes :Allégement de la base de donnéesJetez un œil à <strong>%1$d élément</strong> sur <a href="%2$s">l’écran de santé du site</a>.Jetez un œil à <strong>%1$d éléments</strong> sur <a href="%2$s">l’écran de santé du site</a>.Demandez à votre hébergeur la prise en charge de OpenSSL pour PHP.Contactez votre hébergeur pour la prise en charge HTTPS sur votre site.Touchez ou survolez n’importe quel thème puis cliquez sur le bouton « Prévisualiser en direct » pour avoir un aperçu de celui-ci et modifier ses options dans une vue séparée et plein écran. Vous pouvez également trouver un bouton « Prévisualiser en direct » en bas de l’écran de détails du thème. Tout thème installé peut être prévisualisé et personnalisé de cette manière.Modèle de taxonomieResponsable techniqueModification de modèlesResponsable des testsCouleur du texteMerci d’avoir fait cette mise à jour ! Veuillez vous rendre sur la page de <a href="%s">mise à jour du réseau</a> afin de mettre à jour tous vos sites.Merci de faire de <a href="%s">WordPress</a> votre outil de création de contenu.Merci à vous d’avoir utilisé %s, votre site a été effacé. Nous espérons vous revoir.Merci. Veuillez consulter le message que nous vous avons envoyé pour confirmer cette action. Votre site ne sera pas effacé tant que vous n’aurez pas cliqué le lien qu’il contient.Ce compte ne peut pas être ajouté à ce site.Ce compte est déjà membre de ce site.La valeur « %1$s » est inférieure à « %2$s »L’argument « %s » doit être une chaine non vide.Les répertoires %1$s et %2$s existent mais ne sont pas accessibles en écriture. Ces répertoires sont utilisés pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture sur ces répertoires.Le paramètre %1$s doit être une chaîne non vide pour %2$s.La constante %1$s de votre fichier %2$s n’est plus nécessaire.La constante %1$s est définie à %2$sLa directive %1$s dans le fichier %2$s détermine si le téléversement de fichiers est autorisé sur votre site.Le répertoire %1$s n’existe pas et le serveur n’a pas les droits en écriture dans %2$s pour le créer. Ce répertoire est utilisé pour les mises à jour des extensions et de thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture dans %2$s.L’entête d’extensions %1$s est obsolète. Utilisez plutôt %2$s.Le réglage %1$s n’est pas enregistré. Les réglages non-enregistrés sont obsolètes. Voir la <a href="%2$s">documentation sur les réglages API</a>.La table %1$s est dans un mauvais état. Elle renvoie l’erreur suivante : %2$s. WordPress va tenter de la réparer…Le paramètre %s doit être un tableau.Le répertoire %s est introuvable.Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour les mises à jour des extensions et des thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire.Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions et des thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire.Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits en écriture sur ce répertoire.Le répertoire %s existe mais n’est pas accessible en écriture. Ce répertoire est utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour de thèmes. Veuillez vous assurer que le serveur dispose des droits d’écriture sur ce répertoire.Le répertoire %s utilisé pour améliorer la stabilité des mises à jour des extensions et des thèmes est accessible en écriture.Le filtre %s est activé.La fonction %s a été désactivée. De ce fait, certains réglages des médias ne sont pas disponibles.L’outil d’importation %s n’est pas installé ou n’est pas valide.La metadonnée de publication %s doit être un tableau.Le fichier %s ne contient pas d’entête de thème valide.La table %s a déjà été optimisée.La table %s est correcte.La première libertéLa deuxième libertéLa troisième libertéLa quatrième libertéLe <a href="https://fr.wordpress.org/support/article/glossary/#jeu-de-caracteres">codage de caractères</a> utilisé par votre site (nous recommandons UTF-8)L’entête d’autorisation est utilisé par les applications tierces que vous avez approuvées pour ce site. Sans cet entête, ces applications ne peuvent pas se connecter à votre site.L’entête d’autorisation fonctionne comme prévuLa demande d’autorisation pour les applications n’est pas autorisée.La section « Widgets disponibles » contient tous les widgets que vous pouvez utiliser. Une fois le widget glissé dans la colonne latérale, il s’ouvrira pour vous permettre d’en modifier les réglages. Quand vos réglages vous satisfont, cliquez sur le bouton « Enregistrer » et le widget sera lancé sur votre site. Si vous cliquez sur « Supprimer », le widget sera retiré du site.Le lien « Convertisseur de catégories-étiquettes » vous mènera à la page d’import, où ledit convertisseur est l’une des extensions que vous pouvez installer. Une fois installée, le lien « Lancer l’outil d’importation » vous mènera à l’écran d’où vous pourrez choisir de lancer une conversion dans un sens ou dans l’autre.Le mode Code vous permet de saisir de saisir votre texte encadré par votre code HTML. Notez que les balises &lt;p&gt; et &lt;br&gt; sont converties en retours à la ligne lorsque vous entrez dans le mode code, afin de moins encombrer la fenêtre. Lorsque vous saisissez du texte, un retour à la ligne vous suffit à générer un &lt;br&gt;, et deux retours à la ligne créeront une balise de paragraphe. Les retours à la ligne sont automatiquement convertis en balises HTML.L’outil de personnalisation vous permet de prévisualiser les modifications sur votre site avant de les publier. Vous pouvez naviguer sur différentes pages de votre site au sein de la prévisualisation. Des raccourcis sont affichés pour certains éléments modifiables. La personnalisation est destinée à être utilisée avec des thèmes non basé sur les blocs.Le Tableau de bord est le premier endroit sur lequel vous arrivez à chaque fois que vous vous connectez à votre site. C’est là que vous trouverez tous vos outils WordPress. Si vous avez besoin d’aide, cliquez simplement sur l’onglet « Aide » au dessus du titre de l’écran.Les quatre libertésLes champs facultatifs, en bas de page, vous permettent de personnaliser les dénominations utilisées pour les chemins <code>/category/</code> et <code>/tag/</code> lors de l’affichage des archives. Par exemple, la page listant tous les articles de la catégorie « Non classé » pourrait se lire comme <code>/sujet/non-classe/</code> plutôt que <code>/categorie/non-classe/</code>.La version de PHP sur votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version de l’extension nécessite une version %2$s.La version PHP de votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version du thème nécessite %2$s.Votre serveur utilise la version %1$s de PHP, mais l’extension téléversée nécessite la version %2$s.Votre serveur utilise la version %1$s de PHP, mais le thème téléversé nécessite la version %2$s.Les réglages de confidentialité nécessitent JavaScript.L’écran Confidentialité vous permet soit de créer une nouvelle page de politique de confidentialité, soit de choisir une page existante à afficher.L’API REST ne s’est pas correctement comportéeL’API REST n’a pas traité correctement le paramètre de la requête %s.L’API REST a rencontré une erreurL’API REST a rencontré un résultat inattenduL’API REST est disponibleL’API REST est l’une des façons pour WordPress ou d’autres applications de communiquer avec le serveur. Par exemple, l’écran de l’éditeur s’appuie sur celle-ci pour afficher et enregistrer vos publications.Le serveur SQL est un élément obligatoire de l’architecture utilisée par WordPress pour stocker les contenus et réglages de votre site.La fonction %1$s de l’outil Santé du site a été remplacée par %2$s.La vérification de santé du site nécessite JavaScript.Le guide de style fait peau neuve et s’enrichit de quelques nouvelles fonctionnalitésLe guide de styles présente une nouvelle mise en page structurée et des libellés plus clairs, pour faciliter encore plus la modification des couleurs, de la typographie et de presque tous les styles de votre site, en un seul endroit.Le guide de styles a maintenant une mise en page structurée et fonctionne désormais avec les thèmes classiques, ce qui vous apporte plus de contrôle sur les styles globaux de votre site.L’écran d’installation de thèmes nécessite JavaScript.L’URL doit être accédée via une connexion sécurisée.La classe Walker nommée %s n’existe pas.L’équipe Hébergement de WordPress maintient une liste des modules recommandés et obligatoires dans <a href="%1$s" %2$s>le manuel de l’équipe (en anglais)%3$s</a>.L’équipe WordPressL’équipe de WordPress est prête à vous aider. Transférez ce message à %s et l’équipe vous aidera à faire en sorte que vous site fonctionne.La société 123 Machin Truc a été créée en 1971, et n’a cessé de proposer au public des machins-trucs de qualité depuis lors. Située à Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, 123 Machin Truc emploie 2 000 personnes, et fabrique toutes sortes de bidules supers pour la communauté bouzemontoise.Le thème actif ne prend pas en charge les images d’entête de taille variable.Le thème actif ne prend pas en charge le téléversement d’une image d’entête personnalisée. Veuillez vous assurer que le thème prenne en charge les entêtes personnalisés et réessayer.Le thème actif contient l’erreur suivante : « %s ».Le thème courant est endommagé. Retour au thème par défaut.Le thème actif est mis en avant en tant que premier thème.La page de vérification de l’e-mail d’administration réapparaîtra après %s.La quantité d’informations que vous devez afficher dépend de la réglementation locale ou nationale à laquelle vous êtes soumis. Vous pourriez par exemple devoir afficher une adresse physique, une adresse publique, ou le numéro d’enregistrement de votre entreprise.L’ID de l’application doit être un UUID.La fonctionnalité de mot de passe de l’application nécessite HTTPS, qui n’est pas activé sur ce site.Les proportions d’une image sont le rapport entre sa largeur et sa hauteur. Vous pouvez préserver les proportions en maintenant appuyée la touche Maj tandis que vous redimensionnez votre sélection. Utilisez le champ de saisie pour préciser la proportion à respecter, par exemple 1:1 (carré), 4:3, 16:9, etc.Le fichier attaché ne peut pas être trouvé.L’authenticité de %s n’a pas pu être vérifiée car aucune signature n’a été trouvée.L’authenticité de %s ne peut pas être vérifiée car la vérification des signatures est indisponible sur ce système.L’authenticité de %s ne peut pas être vérifiée.L’entête d’autorisation est invalide.L’entête d’autorisation est manquantL’éditeur de blocs requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href="%s">Classic Editor</a>.L’éditeur de blocs requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href="%s">Classic Editor</a>.Les blocs widget requiert JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur ou activez l’extension <a href="%s">Classic Widgets</a>.Les blocs widgets nécessite JavaScript. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur, ou essayez <a href="%s">l’extension Classic Editor</a>.Les sections pour le nom, l’adresse web et la description sont fixes, tandis que les autres peuvent être repositionnées par glisser/déposer. Vous pouvez également masquer les sections que vous n’utilisez pas via l’onglet « Options de l’écran », et fermer les sections en cliquant sur leur barre de titre.Les sections de l’écran du tableau de bord sont :L’empreinte de contrôle (ou <i>checksum</i>) de votre fichier (%1$s) ne correspond pas à la valeur de l’empreinte attendue (%2$s).La constante %s ne peut pas être définie lors de l’installation de WordPress.Le compte actuel doit avoir un rôle lui permettant de modifier les permissions des comptes.La page de politique de confidentialité actuellement sélectionnée n’existe pas. Veuillez créer ou sélectionner une nouvelle page.La page de politique de confidentialité actuellement sélectionnée est dans la corbeille. Veuillez créer ou sélectionner une nouvelle page de politique de confidentialité ou <a href="%s">restaurer la page actuelle</a>.Le processus de mise à jour peut prendre un certain temps, merci donc pour votre patience.Le répertoire de destination existe déjà et ne peut être supprimé.Le dossier de destination existe déjà.Les directives (lignes) entre « BEGIN %1$s » et « END %1$s » sont générées
dynamiquement, et doivent être modifiées uniquement via les filtres WordPress.
Toute modification des directives situées entre ces marqueurs sera surchargée.Le répertoire n’existe pas.Le calcul de la taille du répertoire a expiré. Cela est généralement causé par un très grand nombre de sous-répertoires et de fichiers.Le menu « Documentation », situé sous l’éditeur, liste les fonctions PHP reconnues dans le fichier de l’extension. En cliquant sur « Consulter », vous serez envoyé sur une page web documentant cette fonction.Le code d’erreur était %s.Les champs de cet écran déterminent certains des réglages de base de votre site.Le fichier %1$s existe déjà, un niveau au-dessus de votre installation WordPress. Si vous devez mettre à zéro vos éléments de configuration, veuillez d’abord effacer ce fichier. Vous pouvez essayer de <a href="%2$s">lancer l’installation maintenant</a>.Le fichier %1$s existe déjà. Si vous devez mettre à zéro n’importe quelle valeur de configuration dans ce fichier, veuillez commencer par le supprimer. Vous pouvez essayer de <a href="%2$s">lancer l’installation maintenant</a>.Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s), mais le filtre %3$s autorise les mises à jour.Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s).Les extensions suivantes n’ont pas pu être mises à jour. S’il y a eu une erreur fatale lors de la mise à jour, la version précédente a été restaurée.Les extensions suivantes n’ont pas pu être mises à jour :Les extensions suivantes disposent d’une nouvelle version. Cochez celles que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les extensions ».Les extensions suivantes ont bien été mises à jour :Les thèmes suivants sont installés mais incomplets.Les thèmes suivants n’ont pas pu être mis à jour :Les thèmes suivants disposent d’une nouvelle version. Cochez ceux que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les thèmes ».Les thèmes suivants ont bien été mis à jour :Les traductions suivantes n’ont pas pu être mises à jour :Les traductions suivantes ont bien été mises à jour :Le répertoire de policesL’extension ftp de PHP n’est pas disponibleLa vue en grille de la médiathèque nécessite JavaScript. <a href="%s">Passer à la vue en liste</a>.L’installateur a tenté de contacter un nom d’hôte au hasard (<code>%s</code>) sur votre domaine.L’élément que vous essayez de placer dans la corbeille n’existe plus.L’élément que vous essayez de sortir de la corbeille n’existe plus.Il manque les fichiers %1$s, %2$s, ou %3$s au paquet de langue.La navigation située à gauche de l’écran fournit tous les liens pour accéder à la console d’administration de WordPress, avec les sous-menus qui s’affichent au survol. Vous pouvez réduire ce menu à ses seules icônes en cliquant sur la flèche de repliement située en bas du menu.La requête de bouclage a renvoyé un code d’état HTTP inattendu, %d. Il n’a pas été possible de déterminer si cela peut empêcher des fonctionnalités de fonctionner comme prévu.La demande de bouclage vers votre site s’est bien terminée.La requête de bouclage sur votre site a échoué, ce qui signifie que les fonctionnalités qui s’appuient sur ces requêtes ne fonctionnent actuellement pas comme prévu.Le répertoire principal de WordPressLe menu a bien été supprimé.Le menu sert à modifier les informations propres à chaque site, notamment si leur interface d’administration est inaccessible.L’élément du menu a bien été supprimé.La section de gestion des menus, en haut de l’écran, est utilisée pour contrôler le menu qui est ouvert dans l’éditeur ci-dessous.La version minimale recommandée de PHP est %s.Le répertoire des extensions indispensablesLe nom de la base de données avec laquelle vous souhaitez utiliser WordPress.Le réseau existe déjà.La nouvelle page contiendra de l’aide et des suggestions pour votre politique de confidentialité.Le module facultatif, %s, n’est pas installé, ou a été désactivé.Les options ci-dessous sont relatives à votre configuration serveur. Si des modifications sont nécessaires, vous pourriez avoir besoin de l’assistance de votre hébergeur.Ce paquet ne contient aucun fichier.L’archive n’a pas pu être installée.Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, est bien installé.Le mot de passe que vous avez choisi pendant l’installation.L’extension %1$s a été désactivée en raison d’une erreur : %2$sL’extension ne peut être mise à jour pour la raison suivante :Cette extension ne contient aucun fichier.Cette extension ne dispose pas d’un entête valide.Cette extension a généré %d <strong>caractère de sortie inattendu</strong> lors de son activation.Cette extension a généré %d <strong>caractères de sortie inattendus</strong> lors de son activation.Cette extension a produit un résultat inattendu.Vous avez la dernière version de cette extension.Le répertoire d’extensionsLe site principal que vous avez choisi n’existe pas.Le module obligatoire %s n’est pas installé, ou a été désactivé.L’évènement planifié %s a échoué. Votre site fonctionne toujours, mais cela pourrait indiquer que les publications planifiées ou les mises à jour automatiques ne fonctionnent pas comme elles le devraient.L’évènement planifié %s, est en retard. Votre site fonctionne toujours, mais cela peut indiquer que la planification des articles ou des mises à jour automatisées peuvent ne pas fonctionner comme prévu.La recherche dans les extensions installées sera faite sur les noms des extensions, leurs descriptions, leurs auteurs ou autrices.La recherche parmi les thèmes installés se fait sur leur nom, leur description, leur auteur/autrice ou leurs étiquettes.L’extension sélectionnée a été supprimée.Les extensions sélectionnées ont été supprimées.Le réglage pour %1$s est actuellement configuré à 0, ce qui pourrait causer quelques problèmes lorsque vous essayez de téléverser des fichiers par le biais d’extensions ou de thèmes qui dépendent de différentes méthodes de téléversement. Il est recommandé de configurer ce réglage à une valeur fixe, correspondant idéalement à la valeur de %2$s, car certaines méthodes de téléversement lisent la valeur 0 comme étant soit illimitée, soit désactivée.Le réglage de %1$s est inférieur à %2$s, ce qui pourrait causer des problèmes lors du téléversement de fichiers.Le septième paramètre passé à %s devrait être un nombre entier représentant une position de menu.L’éditeur de site nécessite JavaScript. Veuillez autoriser JavaScript dans vos réglages navigateur.La vérification de santé du site affiche des informations critiques à propos de votre configuration WordPress et les éléments qui nécessitent votre attention.La taille ne peut pas être calculée. Le répertoire n’est pas accessible. Usuellement cela est causé par des droits d’accès non valides.Les tailles précisées ci-dessous déterminent les dimensions maximales (en pixels) à utiliser lors de l’insertion d’une image dans la médiathèque.La source et la destination sont identiques.L’extension ssh2 de PHP n’est pas disponibleLe contenu suggéré de politique de confidentialité devrait être ajouté en utilisant l’action %s (ou ultérieurement). Veuillez vous référer à la documentation en ligne.Le contenu suggéré de politique de confidentialité devrait être ajouté uniquement dans wp-admin en utilisant l’action %s (ou ultérieurement).Le texte suggéré pour votre politique de confidentialité a été modifié. Veuillez <a href="%s">relire le guide</a> et mettre à jour votre politique de confidentialité.Le modèle propose des suggestions de sections dont vous pourriez avoir besoin. Sous chaque titre de section, vous trouverez un bref résumé des informations que vous devriez fournir, ce qui vous aidera à rédiger votre page. Certaines sections comprennent des contenus suggérés, d’autres devront être complétées par des informations provenant de votre thème et de vos extensions.Le répertoire de sauvegarde temporaire existe mais n’est pas accessible en écriture.Le thème en cours de prévisualisation est totalement interactif — naviguez sur les différentes pages pour voir comment le thème affiche vos articles, archives et autres modèles de pages. Les réglages peuvent différer selon les fonctionnalités pour lesquelles le thème a été conçu. Pour valider les nouveaux réglages et activer le thème en un clic, cliquez sur le bouton « Activer et publier » en haut du menu.Le thème ne peut pas être mis à jour pour les raisons suivantes :Ce thème ne contient aucun fichier.Vous avez la dernière version de ce thème.Le thème n’a pas de fichier %s.Le thème que vous utilisez n’est pas conçu pour les widgets, ce qui signifie qu’il ne dispose pas d’une colonne latérale que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la manière de rendre votre thème compatible avec les widgets, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">lisez ces instructions (en anglais)</a>.Le répertoire de thèmesLe champ du titre et la zone d’édition de la publication sont inamovibles, mais vous pouvez déplacer toutes les autres sections par simple glisser/déposer. Vous pouvez également les fermer/ouvrir en cliquant sur la barre de titre de chaque section. Utilisez l’onglet « Options de l’écran » pour masquer d’autres sections (Extrait, Envoyer des rétroliens, Champs personnalisés, Commentaires, Slug, Auteur ou autrice) ou pour choisir un affichage sur une ou deux colonnes pour cet écran.L’outil associe les données stockées dans WordPress par une adresse e-mail fournie, y compris les données de profil et les commentaires.Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s.Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s.Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s.La mise à jour ne peut pas être installée car WordPress %1$s nécessite l’extension PHP %2$s.La mise à jour ne peut pas être installée car certains fichiers n’ont pas pu être copiés. Ceci est généralement dû à des incohérences dans les droits des fichiers.La mise à jour ne peut pas être installée parce que le site ne peut pas copier certains fichiers. Ce problème est généralement dû à des incohérences dans les permissions de fichiers.La mise à jour ne peut pas être décompresséeLa mise à jour de « %s » contenait une erreur fatale. La version précédente n’a pas pu être restaurée.La mise à jour de « %s » contenait une erreur fatale. La version précédente a été restaurée.La mise à jour de %s a échoué.Le processus de mise à jour se lance. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience.Le répertoire de mise à niveau ne peut pas être crééLe répertoire de mise à niveau existe mais n’est pas accessible en écritureLe fichier n’a pas pu être déplacé vers %s.Le fichier téléversé dépasse la directive %1$s dans %2$s.La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive %s du formulaire HTML.Le fichier téléversé a expiré. Veuillez le téléverser à nouveau.Le fichier téléversé n’est pas une image valide. Veuillez réessayer.Le fichier n’a été que partiellement envoyé.Le répertoire des téléversementsL’identifiant que vous avez fourni contient des caractères non valides.La valeur, %1$s, a été activée par %2$s ou ajoutée à votre fichier de configuration. Cela fera apparaître les erreurs sur l’interface publique de votre site.La valeur %s a été ajoutée au fichier de configuration de votre site. Cela signifie que toute erreur sur le site sera enregistrée dans un fichier qui est potentiellement visible par tous les comptes.Le répertoire wp-contentÉditeur de fichiers des thèmesFichiers du thèmePied de page du thèmeFonctions du thèmeEntête du thèmeInstallation du thèmeÉtiquetteEmplacement du thèmeOptions du thèmeStyles du thème et réglages des blocsVersion des thèmesLe thème ne peut pas être supprimé.Le thème n’a pas pu être relancé car il a déclenché une <strong>erreur fatale</strong>.Thème supprimé.Emplacement du répertoire des thèmesLa rétrogradation du thème a échoué.Le thème a bien été rétrogradé.Fonctionnalités de thèmesL’installation du thème a échoué.Le thème a bien été installé.Nom du thèmeThème relancé.Le répertoire de sauvegarde temporaire des thèmes existe mais n’est pas accessible en écritureLa mise à jour du thème a échoué.Le thème a bien été mis à jour.Le thème sera mis à jour automatiquement.Le thème ne sera plus mis à jour automatiquement.Fichier zip du thèmeThèmes %sLes thèmes concernent l’aspect visuel de votre site. Il est important de les tenir à jour, pour la cohérence de votre identité visuelle et pour garder votre site sécurisé.Emplacement du répertoire de thèmesTaille du répertoire des thèmesListe des thèmesIl ne semble pas y avoir de problème avec les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes.Il n’y a aucun évènement planifié à proximité de %1$s pour le moment. Voulez-vous <a href="%2$s">en organiser un</a> ?Il n’y a aucun évènement planifié à proximité de vous pour le moment. Voulez-vous en <a href="%s">organiser un</a> ?Il n’y a aucune page.Aucun compte valide n’est sélectionné pour la suppression.Aucun compte valide n’est sélectionné pour la suppression.Certains éléments du menu ne sont pas valides. Veuillez les vérifier ou les effacer.Les modifications qui n’ont pas été enregistrées seront perdues. « OK » pour continuer, « Annuler » pour revenir à l’éditeur d’image.Il existe maintenant une nouvelle sorte de thème WordPress : les thèmes basés sur des blocs. Ils vous donnent la possibilité de construire le site que vous avez toujours voulu, en agençant des blocs et en leur donnant des styles graphiques.Il existe une nouvelle version disponible de %1$s, mais elle ne fonctionne pas avec votre version de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Voir les détails de la version %4$s</a> ou <a href="%5$s">en savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>.Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a> ou <a href="%5$s" %6$s>mettre à jour maintenant</a>.Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>.Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas disponible pour cette extension.</em>Une nouvelle version pour %1$s est disponible. <a href="%2$s" %3$s>Afficher les détails de la version %4$s</a>. <em>La mise à jour automatique n’est pas disponible pour ce thème.</em>Il y a une modification en attente de l’adresse e-mail d’administration vers %s.Il y a une modification de votre adresse e-mail en attente, en faveur de %s.Il y a un fichier %s statique dans votre dossier d’installation. WordPress ne peut pas l’exploiter dynamiquement.Une sauvegarde automatique existe pour cette publication ; elle est plus récente que la version affichée ci-dessous. <a href="%s">Afficher cette sauvegarde automatique</a>.Vous n’avez pas besoin de modifier votre CSS ici. Vous pouvez le faire et voir vos changements directement dans <a href="%s">l’éditeur de CSS embarqué</a>.Il n’y a pas assez d’espace sur le disque pour terminer la mise à jour.%d entête de réponse de cache client a été détecté :%d entêtes de réponses de cache client ont été détectés :Une erreur s’est produite lors de la mise à jour. Vous devriez essayer de corriger quelque chose et réessayer.Ces extensions sont maintenant à jour :Ces extensions peuvent être actives sur d’autres sites du réseau.Ces réglages modifient où et comment les éléments de WordPress sont chargés.Ces suggestions sont basées sur les extensions que vous et d’autres comptes ont installées.Ces thèmes sont maintenant à jour :Ces thèmes n’ont pas été mis à jour :Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web.Ce <a href="%1$s">thème enfant</a> nécessite son thème parent, %2$s.Cette adresse est utilisée à des fins d’administration. Si vous la changez, vous recevrez un e-mail à la nouvelle adresse afin de la confirmer. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous ne l’aurez pas confirmée.</strong>Ce thème enfant hérite de certains modèles de son thème parent, %s.Ce commentaire est déjà approuvé.Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable.Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable.Ce commentaire est actuellement approuvé.Ce commentaire est actuellement dans la corbeille.Ce commentaire est actuellement marqué comme indésirable.Ce commentaire est dans la corbeille. Veuillez l’en sortir avant de le modifier.Cela peut signifier que les connexions à WordPress.org ne fonctionnent pas.Ces données sont utilisées pour vous fournir des améliorations générales sur WordPress et pour vous aider à protéger votre site en vérifiant et en installant automatiquement les nouvelles mises à jour. Elles sont aussi utilisées à des fins statistiques comme celles que vous pouvez consulter sur la <a href="%s" hreflang="en">page des statistiques de WordPress.org</a>.Ce brouillon vient de vos <a href="%s"> changements de personnalisation non publiés</a>. Vous pouvez le modifier, mais inutile de le publier maintenant. Il sera publié automatiquement avec ces changements.Cette fonctionnalité va créer une sauvegarde temporaire d’une extension ou thème avant sa mise à jour. Cette sauvegarde est utilisée pour restaurer l’extension ou le thème à son état précédent, en cas d’erreur pendant le processus.Ce format nommé WordPress eXtended RSS (ou WXR) contient tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes.Cet importateur n’est pas installé. Veuillez installer les outils d’importation depuis <a href="%s">le site principal</a>.Ces informations sont utilisées pour créer un fichier %s.Ce thème est un thème enfant de %s.Ceci est un fichier de votre thème parent actuel.Ceci est une page d’exemple. C’est différent d’un article de blog parce qu’elle restera au même endroit et apparaîtra dans la navigation de votre site (dans la plupart des thèmes). La plupart des gens commencent par une page « À propos » qui les présente aux personnes visitant le site. Cela pourrait ressembler à quelque chose comme cela :Ce n’est pas qu’une extension. Elle symbolise l’espoir et l’enthousiasme de toute une génération, résumé en deux mots, qu’a notamment chanté Louis Armstrong : Hello, Dolly. Une fois activée, elle affichera une ligne aléatoirement des paroles de la chanson <cite>Hello, Dolly</cite>, en haut à droite de toutes les pages de l’administration.Il s’agit de la version finale de WordPress %sCet élément a déjà été supprimé.Cette version localisée contient à la fois les traductions et d’autres correctifs de localisation.Cela signifie que votre site est peut-être hors ligne ou cassé. Ne paniquez pas, cela peut être réparé.Cette boîte méta n’est pas compatible avec le nouvel éditeur.Cette boîte méta de l’extension %s n’est pas compatible avec le nouvel éditeur.Cette page donne un accès direct aux réglages de votre site. Vous pouvez casser des choses ici, donc faites attention !Cette page peut vous afficher tous les détails sur la configuration de votre site WordPress. Pour toute amélioration qui pourrait être apportée, consultez la page <a href="%s">État de santé du site</a>.Le mot de passe ne sera pas stocké sur le serveur.Cette extension ne peut pas être activée car des extensions nécessaires sont manquantes ou inactives.Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de PHP.Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de WordPress.Cette extension ne fonctionne pas avec vos versions de WordPress et de PHP.Cette extension n’a pas pu se charger correctement et a été mise en pause dans le cadre du mode de récupération.Cette extension est active mais pourrait ne pas fonctionner correctement car des extensions nécessaires sont manquantes ou inactives.Cette extension est déjà installée.Cette extension peut uniquement être activée sur l’ensemble des sites du réseau.Cette publication est sauvegardée dans votre navigateur, au cas où.Cette prévisualisation n’est pas disponible dans l’éditeur.Cela a abouti à ce message d’erreur : %sCet écran vous permet de choisir la structure de permalien par défaut. Vous pouvez choisir les réglages les plus courants, ou créer votre propre structure de liens.Cet écran vous permet de modifier les champs des métadonnées des fichiers dans la médiathèque.Cet écran vous permet d’obtenir un diagnostic de santé de votre site, et affiche une évaluation globale de l’état de votre installation.Cet écran présente les réglages qui influent sur l’affichage de votre contenu.Cet écran comprend des suggestions pour vous aider à rédiger votre propre politique de confidentialité. Cependant, il est de votre responsabilité d’utiliser correctement ces ressources, de fournir les informations requises par votre politique de confidentialité, et de maintenir ces informations à jour et exactes.Cet écran est utilisé pour assigner de manière globale vos menus à des emplacements définis par votre thème.Cet écran est utilisé pour gérer les révisions de vos contenus.Cet écran est utilisé pour gérer vos thèmes installés. En dehors des thèmes par défaut inclus dans votre installation de WordPress, les thèmes sont conçus et développés par des tiers.Cet écran est utilisé pour gérer vos menus de navigation.Cet écran est utilisé pour personnaliser la section d’entête de votre thème.Cet écran vous permet de gérer les demandes d’exportation de données personnelles.Cet écran vous permet de gérer les demandes de suppression de données personnelles.Cet écran liste tous les comptes actuels de votre site. Chaque compte a l’un des 5 rôles prédéfinis, tel qu’assigné par l’administrateur ou l’administratrice du site : administrateur/administratrice, éditeur/éditrice, auteur/autrice, contributeur/contributrice ou abonné/abonnée. Les comptes avec un rôle autre qu’administrateur ou administratrice verront moins d’options quand ils seront connectés, en fonction de leur rôle.Cet écran liste les liens vers les extensions servant à importer des données en provenance d’autres plateformes de blogs ou gestionnaires de contenus. Choisissez la plateforme d’origine, et cliquez sur « Installer maintenant » dans la fenêtre qui s’affiche. Si vous ne trouvez pas votre plateforme, cliquez sur le lien « Recherche dans le répertoire officiel » et lancez une recherche - peut-être qu’une autre extension répondra à vos attentes.Cet écran vous donne accès à tous vos articles. Vous pouvez personnaliser son affichage afin qu’il corresponde au mieux à vos besoins.Cet écran offre plusieurs options pour contrôler la gestion et l’affichage des commentaires et liens sur vos articles/pages. D’ailleurs, il y en a tellement qu’elles ne tiennent pas toutes ici :) Utiliser le lien vers la documentation pour obtenir des informations sur ce que fait chaque réglage des commentaires.Cet écran affiche à un compte individuel tous ses sites sur ce réseau, et permet également à ce comptes de régler son site principal. Il peut utiliser les liens sous chaque site pour se rendre soit sur son interface publique, soit sur son administration.Cette colonne latérale n’est plus disponible, et ne s’affiche nulle part sur le site. Vous pouvez en retirer les widgets ci-dessous afin de la supprimer totalement.Ce site semble être sous contrôle de version. Les mises à jour automatiques sont désactivées.Ce site est automatiquement mis à jour avec chaque nouvelle version de WordPress.Ce site est automatiquement mis à jour avec uniquement les versions de maintenance et de sécurité de WordPress.Ce site ne recevra pas de mise à jour automatique pour les nouvelles versions de WordPress.Ce modèle de texte est proposé pour vous aider à créer la politique de confidentialité de votre site.Ce thème n’a pas encore reçu de note.Ce thème est déjà installé.Le thème est cassé.Ce thème nécessite un thème parent. Nous vérifions s’il est installé&#8230;Ce fuseau horaire n’a pas d’heure d’été.Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’été.Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’hiver.Cet outil aide les propriétaires de sites à se conformer aux lois et réglementations locales en supprimant ou en anonymisant les données connues d’un compte donné.Cet outil aide les propriétaires de sites à se conformer aux lois et réglementations locales en exportant les données connues d’un compte donné dans un fichier ZIP.Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de PHP.Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de WordPress.Cette mise à jour ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP.Ce compte possède les privilèges de super-admin.Ce widget nécessite JavaScript.Cette description sera affichée lors du survol du lien dans la liste de liens ; elle pourra également apparaître sous le lien si votre thème le prévoit.Cela supprimera tous les éléments de la liste des widgets désactivés. Vous ne pourrez récupérer aucune personnalisation.Il contiendra tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, termes, menus de navigation et types de publications personnalisés.Cela donnera accès au <a href="%1$s">site sur lequel vous avez des droits sur cette installation</a>.Cela donnera accès aux <a href="%1$s">%2$s sites sur lesquels vous avez des droits sur cette installation</a>.Ceci vous donne accès à <a href="%1$s"> %2$s site sur le réseau étant donné que vous avez des droits de Super Admin</a>.Ceci vous donne accès à <a href="%1$s">l’ensemble des %2$s sites sur le réseau étant donné que vous avez des droits de Super Admin</a>.Ceci supprimera l’image d’arrière-plan. Il ne vous sera pas possible de rétablir vos personnalisations.Ceci retirera l’image d’entête. Il ne vous sera pas possible de rétablir vos personnalisations.Cela remplacera le contenu actuel de l’éditeur par la dernière version sauvegardée. Vous pouvez utiliser les outils Annuler et Rétablir pour rétablir l’ancien contenu ou revenir à la version sauvegardée.Ceci remettra en place l’image d’arrière-plan originale. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations.Ceci remettra en place l’image d’entête d’origine. Il ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations.Même si le terme correspond à deux concepts spécifiques, en pratique cela peut être la même adresse ou des adresses différentes. Par exemple, vous pouvez avoir les fichiers du cœur de WordPress dans le répertoire racine (<code>https://example.com</code>), auquel cas les deux URL seront similaires. Vous pouvez aussi <a href="%s">placer les fichiers de WordPress dans un sous répertoire</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). Dans ce cas, l’URL de WordPress et l’URL du site seront différentes.Trois colonnesRéglages de la miniatureAide aux réglages de la miniatureTaille des miniaturesFuseau horaireTitre et éditeur de publicationsPour activer un widget, glissez-le dans la colonne latérale ou cliquez dessus. Pour désactiver un widget et supprimer ses réglages, enlevez-le de la colonne latérale.Pour ajouter un lien personnalisé <strong>ouvrez la section « Liens personnalisés », saisissez une URL et un texte pour le lien, et cliquez sur « Ajouter au menu »</strong>Pour ajouter un menu au lieu d’en assigner un qui existe déjà, <strong>cliquez sur le lien « Utiliser un nouveau menu »</strong>. Votre nouveau menu sera automatiquement ajouté à cet emplacement du thèmePour ajouter un nouveau compte à votre site, cliquez sur le bouton « Ajouter » en haut de l’écran, ou l’option « Ajouter » du menu « Comptes ».Pour ajouter un nouveau compte à votre site, remplissez le formulaire de cet écran et cliquez sur le bouton « Ajouter un compte » en bas de l’écran.Pour autoriser cette page à réparer automatiquement les problèmes de base de données, veuillez ajouter la ligne suivante dans votre fichier %s. Une fois cette ligne ajoutée à votre configuration, rechargez cette page.Pour assigner des menus à un ou plusieurs emplacements, <strong>sélectionnez le menu depuis la liste déroulante de chaque emplacement</strong>. Lorsque vous avez terminé, <strong>cliquez sur « Enregistrer les modifications »</strong>Pour couper l’image, cliquez dessus et déplacez la souris pour créer la sélection.Pour supprimer des éléments de la liste des médias, cliquez sur le bouton de Sélection multiple en haut de l’écran. Sélectionnez tous les éléments à supprimer, puis cliquez sur le bouton Supprimer la sélection. En cliquant sur le bouton Annuler la sélection vous reviendrez sur la vue normale des médias.la liberté d’améliorer le programme et de distribuer ces améliorations au public, pour en faire profiter toute la communauté.Pour modifier un menu actuellement assigné à un emplacement du thème, <strong>cliquez sur le lien « Modifier » adjacent</strong>Pour modifier un menu existant, <strong>choisissez un menu depuis la liste déroulante et cliquez sur « Sélectionner »</strong>Pour améliorer la sécurité de votre site, vous pourriez envisager de retirer tous les thèmes que vous n’utilisez pas. Vous devriez conserver %1$s, le thème WordPress par défaut, %2$s, votre thème actuel, et %3$s, son thème parent.Pour améliorer la sécurité de votre site, vous pourriez envisager de retirer tous les thèmes que vous n’utilisez pas. Vous devriez conserver uniquement votre thème actuel, %1$s et %2$s, son thème parent.Pour installer un thème dans le but de le prévisualiser avec le contenu de votre site et d’en personnaliser les options, cliquez sur le bouton « Installer » en haut du panneau de gauche. Les fichiers du thème seront automatiquement téléchargés vers votre site. Ceci fait, le thème sera disponible, et vous pourrez l’activer en cliquant sur le lien « Activer », ou en vous rendant sur l’écran « Gérer les thèmes » et en cliquant sur le lien « Prévisualiser en direct » situé sous la miniature de chaque thème.Pour gérer les thèmes de votre site, visitez la page des extensions : %sPour gérer les thèmes de votre site, visitez la page des thèmes : %sPour naviguer entre les révisions, <strong>faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite</strong> ou <strong> utilisez les boutons Précédente ou Suivante</strong>.Pour lancer la requête demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre serveur web.Pour publier par e-mail sur WordPress, vous devez définir un compte de messagerie secret avec un accès POP3. Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards indiscrets. Voici trois chaines aléatoires que vous pourriez utiliser : %1$s, %2$s, %3$s.La liberté de redistribution ;Pour réorganiser les éléments du menu, <strong>glissez/déposez les éléments avec la souris ou utilisez votre clavier</strong>. Glissez ou déplacez légèrement un élement du menu pour en faire un sous-menuPour rétablir cette révision, <strong>cliquez sur « Rétablir cette révision »</strong>.La liberté d’exécuter le programme, pour tous les usages ;La liberté d’étudier le fonctionnement du programme et de l’adapter à ses besoins ;Tout en hautPour utiliser une image de fond, téléversez-la simplement ou choisissez une image déjà téléversée dans votre médiathèque en cliquant sur le bouton « Choisir l’image ». Vous pouvez n’afficher qu’une occurrence de l’image, ou la répéter afin de remplir l’écran. Vous pouvez choisir de garder le fond en place quand vous faites défiler le contenu, ou au contraire faire que le fond défile en même temps.Pour utiliser la configuration en sous-domaine, il vous faut ajouter un enregistrement générique (joker) à vos enregistrements DNS. Cela signifie généralement ajouter un hôte %s pointant vers votre serveur dans votre outil de configuration DNS.Permuter les éléments de menu additionnelsOuvrir/fermer la section %sDemainCommentaires de premier niveau par pageTaille totale de l’installationLa taille totale n’est pas disponible. Des erreurs ont été rencontrées lors de la détermination de la taille de votre installation.Piste %1$s sur %2$s.Piste %s.Un rétrolien est une manière de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un lien vers eux. Si vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide des <a href="%s" hreflang="en">pings (en)</a>, sans que vous n’ayez rien à faire.Traductrices & traducteursLa mise à jour de la traduction a échoué.La traduction a bien été mise à jour.TraductionsTraductions pour %sResponsable du triageDiagnosticRecommencerTumblrAjustez votre site, ou donnez-lui une apparence totalement nouvelle ! Laissez libre cours à votre imagination… que diriez vous d’une nouvelle palette de couleurs ou de nouvelles polices d’écriture ?Deux colonnesIl est important de différencier URL de WordPress et URL du site. L’URL de WordPress est l’endroit où se trouvent les fichiers d’installation du cœur de WordPress, et l’URL du site est l’adresse qu’un visiteur utilise dans son navigateur pour se rendre sur votre site.aucuneType de rechercheSaisissez à nouveau le nouveau mot de passe.Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe.Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe.JOURNAL DES MISES À JOUR
==========UTC signifie « Temps universel coordonné ».Impossible d’ajouter cette demande. Une adresse e-mail ou un identifiant valide doit être fourni.Impossible d’archiver le fichier d’exportation des données personnelles (format HTML).Impossible d’archiver le fichier d’exportation des données personnelles (format JSON).Nous n’avons pas pu vérifier si de nouvelles versions de WordPress sont disponibles.Impossible d’envoyer un message au site afin de vérifier l’absence d’erreurs fatales. Du coup, la modification PHP a été annulée. Vous allez devoir téléverser votre fichier PHP modifié par un autre moyen, par exemple en utilisant un client FTP.Impossible de créer une page de politique de confidentialité.Impossible de créer une nouvelle image.Impossible de créer le dossier d’exportation des données personnelles du compte.Impossible de détecter le cache de la page en raison d’un éventuel problème de boucle de requête. Veuillez vérifier que le test de boucle de requête passe correctement. Erreur : %1$s (code : %2$s)Impossible de détecter la présence de la mise en cache des pagesImpossible à déterminerImpossible de déterminer si Ghostscript est installéImpossible de déterminer l’architecture du serveurImpossible de déterminer certains réglages, car la fonction %s a été désactivée.Impossible de déterminer le serveur web utiliséImpossible d’encoder les données personnelles pour l’exportation. Erreur : %sImpossible de générer le fichier d’exportation de confidentialité du compte. La fonction ZipArchive n’est pas disponible.Impossible d’initier la confirmation pour la demande de données personnelles.Impossible d’initialiser la demande de confirmation.Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress.Impossible de localiser le répertoire d’extension de WordPress.Impossible de localiser le répertoire racine de WordPress.Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress.Impossible de localiser le dossier nécessaire (%s).Impossible d’ouvrir le fichier d’exportation des données personnelles (rapport HTML) en écriture.Impossible d’ouvrir le fichier (rapport JSON) d’exportation des données confidentielles du compte.Impossible d’ouvrir en écriture le fichier (archive) d’exportation des données confidentielles du compte.Impossible de lancer la commande : %sImpossible de protéger le dossier d’exportation de confidentialité du compte contre l’affichage public.Impossible d’atteindre WordPress.org à %1$s : %2$sImpossible d’enregistrer l’image.Impossible d’envoyer l’exportation des données personnelles par e-mail.Impossible d’envoyer ce formulaire. Veuillez recharger la page et réessayer.Impossible d’écrire dans le fichier %s.Impossible d’écrire sur le fichier.DésapprouverDésapprouver ce commentaireIndéfiniL’heure universelle est %s.Erreur d’API inconnue.Action inconnue.Décompression de l’archive de l’extension&#8230;Décompression de la mise à jour&#8230;Non publiéNon testé avec votre version de WordPressUn cran vers le hautMise à jour disponibleÀ mettre à jour <span class="count">(%s)</span>À mettre à jour <span class="count">(%s)</span>Mettre à jour le commentaireMise à jour terminéeMettre à jour le fichierMise à jour non compatibleMettre à jour le lienMettre à jour l’extensionMettre à jour les extensionsMettre à jour le profilServices de mise à jourMettre à jour le thèmeMettre à jour les thèmesMettre à jour les traductionsMettre à jour le compteMettre à jour WordPressMettre à jour la base de données de WordPressMettre à jour les réglages de galerieAucune archive de mise à jour disponible.Progression de la mise à jourMettre à jour vers la version %sMettre à jour vers la dernière version nightlyMettre à jour vers la version %sMettez à jour vos extensionsMettre à jour votre site pour utiliser le HTTPSMise à jour le %s.Mises à jour %sLes mises à jour peuvent prendre plusieurs minutes à se terminer. S’il n’y a aucun retour après 5 minutes, ou s’il y a des erreurs, veuillez vous référer à la section Aide ci-dessus.Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)Mise à jour du thème %1$s (%2$d/%3$d)La mise à jour est facile et ne nécessite que quelques secondes :Mise à jour de l’extension : %sMise à jour de l’extension&#8230;Mise à jour du thème&#8230;Mise à jour du thème : %sMise à jour vers WordPress %sMise à jour de la traduction de %1$s (%2$s)&#8230;Mise à jour de la base de données&#8230;La mise à jour vers une nouvelle version du thème supprimera les modifications que vous aurez faites. Pour éviter cela, nous vous conseillons de passer plutôt par un <a href="%s">Thème-Enfant</a>.Téléverser un médiaTéléverser une extensionTéléverser un thèmeDate de téléversement :Téléversement échoué. Veuillez actualiser et réessayer.Téléverser et importer le fichierTaille maximale de téléversement de fichierImages téléverséesTéléversé le : %sTéléversement des médiasL’option « Téléversement des médias » vous permet de choisir le dossier et le chemin de stockage de vos fichiers téléversés.TéléversementsEmplacement du répertoire des téléversementsTaille du répertoire des téléversementsUtiliser cette pageUtiliser httpsUtilisez les boutons fléchées au-dessus de la fenêtre ou les flèches gauche et droite du clavier pour passer rapidement d’un média à l’autre.Taux d’utilisation : %1$s%% sur %2$sLe compte %s a été ajoutéLangue du compteRôles des comptesCompte ajouté.Le compte existe déjà et a hérité du mot de passe.Nombre de comptesCompte supprimé.La suppression d’un compte n’est pas autorisée depuis cet écran.Le compte a été ajouté à votre site.Le compte a été créé, mais il ne peut pas être ajouté à ce site.Le compte n’a pas de site ou de contenu, et sera supprimé.Compte supprimé de ce site.Compte mis à jour.Le compte existe déjà.Identifiant ou adresse e-mailLe couple identifiant/mot de passe est incorrect pour %sLes identifiants ne peuvent utiliser que des caractères alphanumériques, des espaces, des tirets bas ("_"), des traits d’union ("-"), des points et le symbole @.Les identifiants ne peuvent pas être modifiés.Liste des comptesNavigation de la liste des comptesUn compte doit être inscrit et connecté pour publier des commentairesVérification des fichiers décompressés&#8230;Version %1$s par %2$sVersion %sVersion : Version : %sModèle pour les vidéos attachéesVoir les détails de la version %2$s de %1$sAfficher « %s »Voir l’archive pour « %s »Tout voirVoir le guide de politique de confidentialité.Afficher le siteVoir la corbeilleTout voirVoir tous les brouillonsAfficher les détailsMode d’affichageVoir plus de commentairesVoir la pageVoir les publications par %sVoir ce commentaireAfficher les détails de la version %s.VisibleVisiterSe rendre sur le Tableau de bordVisiter le lienAller sur le site de l’extensionConsultez le site de l’extension %sAller sur le siteLes commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables.Éditeur visuelFeuille de style de l’éditeur visuel (lecture de droite à gauche)Feuille de style de l’éditeur visuelLe mode visuel vous donne accès à un éditeur comparable à un traitement de texte. Cliquez sur le bouton d’ouverture/fermeture de la barre d’outils pour afficher une seconde rangée d’options.Attente de confirmationVous voulez plus d’évènements ? <a href="%s">Aidez à organiser le prochain</a> !Voudriez-vous voir votre nom cité sur cette page ?AvertissementAvertissement ! Le compte %s ne peut pas être supprimé.Avertissement ! Le compte ne peut pas être supprimé. %s est administrateur ou administratrice du réseau.Avertissement ! L’enregistrement DNS générique (joker) peut ne pas être configuré correctement !Attention :Wavatar (généré)Adresse webServeur webLa semaine débute leBienvenueBienvenue sur %s. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous !Bienvenue sur WordPress %1$s. <a href="%2$s">En savoir plus</a>.Bienvenue sur WordPress %1$s. Vous allez être redirigé vers l’écran « À propos » de WordPress. Si ce n’est pas le cas, cliquez <a href="%2$s">ici</a>.Bienvenue sur WordPress !Bienvenue sur WordPress. Avant de commencer, vous aurez besoin de connaître les éléments suivants.Bienvenue sur WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis commencez à écrire !Bienvenue dans la très célèbre installation en 5 minutes de WordPress ! Vous n’avez qu&#8217;à remplir les informations demandées ci&#45;dessous et vous serez prêt à utiliser la plus extensible et puissante plateforme de publication de contenu au monde.Bienvenue sur votre Tableau de bord WordPress !Opérations de marketing automatisé et/ou de profilage réalisées à l’aide des données personnellesProcédures mises en œuvre en cas de fuite de donnéesQu’est-ce que PHP et comment cela affecte t-il mon site ?Utilisation des données personnelles collectéesLes droits que vous avez sur vos donnéesQue faire du contenu ayant %s pour propriétaire ?Que doit-il arriver aux contenus appartenant à ces comptes ?Que faire du contenu ayant ce compte pour propriétaire ?Les services tiers qui nous transmettent des donnéesNouveautésQu’avez-vous en tête ?Quelle est la différence entre les catégories et les étiquettes ? Normalement, les étiquettes identifient les informations importantes dans votre article (noms, sujets, etc.) qui seraient susceptibles de revenir dans d’autres articles, ou pas. De leur côté, les catégories ont des sections prédéterminées. Si vous voyez votre site comme un livre, alors les catégories sont la table des matières, et les étiquettes forment l’index.Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, nom d’auteur ou d’autrice, URL, e-mail, adresse IP ou encore la chaîne d’agent utilisateur du navigateur, il sera retenu dans la <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">file de modération</a>. Un seul mot ou une seule adresse IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress ».Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son contenu, son nom, son URL, son e-mail, son adresse IP ou encore la chaîne d’agent utilisateur du navigateur, il sera mis à la corbeille. Un seul mot ou une seule adresse IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress ».Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :Quand vous ajoutez une nouvelle étiquette via cet écran, vous devez remplir les champs suivants :En changeant de thème, il y a souvent des variations sur le nombre et l’agencement des zones de widgets et des colonnes latérales, et parfois tout cela entre en conflit, rendant la transition moins aisée. Si vous avez changé de thème et que certains widgets semblent manquer, faites défiler cet écran jusqu’en bas pour les retrouver dans la zone des widgets inactifs, où ils ont été conservés avec leurs derniers réglages.Lors de la prévisualisation sur de petits écrans, vous pouvez utiliser l’icône de réduction en bas à gauche du panneau. Cela masquera le panneau, vous donnant ainsi plus de place pour prévisualiser le site avec le nouveau thème. Pour ramener le panneau, recliquez sur l’icône de réduction.Lors du test de l’API REST, une erreur s’est produite :Lors du test de l’API REST, un résultat inattendu a été retourné :Lorsque ce réglage est actif, un rappel est affiché dans la section « D’un coup d’œil » du Tableau de bord, indiquant « Moteurs de recherche refusés » pour que vous n’oubliez pas que vous avez indiqué aux moteurs de recherche de ne pas parcourir votre site.Lorsque vous utilisez les actions groupées, vous pouvez modifier les métadonnées (catégories, auteur/autrice, etc.) pour tous les articles sélectionnés en une seule fois. Pour retirer un article de la sélection, il suffit de cliquer sur le bouton %s<span class="screen-reader-text">remove</span> situé devant le nom de l’article dans la liste.Quand vous laissez un commentaire sur notre site, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, ainsi que votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables.Quand vous assignez un article à plusieurs catégories ou étiquettes, une seule apparaîtra dans le permalien : la catégorie avec l’identifiant numérique le plus bas. Idem pour les mots-clés. Cela s’applique si votre structure comprend %1$s ou %2$s.Cliquez sur ce bouton pour que WordPress crée un fichier XML que vous pourrez enregistrer sur votre ordinateur.Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé.Quand vous publiez un nouvel article, WordPress notifie automatiquement un service de mise à jour. Une explication est disponible sur la <a href="%s">documentation de WordPress</a>. Séparez les URL de services par des retours à la ligne.Lorsque vous aurez pu mettre à jour en utilisant le bouton « Mettre à jour maintenant » dans l’écran « Tableau de bord > Mises à jour », cette erreur ne sera plus affichée sur les futures tentatives de mise à jour.Où vos données sont envoyéesLors du test des évènements planifiés de votre site, l’erreur suivante a été retournée : %sTandis que vous modifiez le fichier %1$s, prenez quelques minutes pour vous assurer que vous avez les 8 clés, et qu’elles sont bien uniques. Vous pouvez les générer avec le <a href="%2$s">service de clés secrètes de WordPress.org</a>.Durant le processus de mise à jour, votre site sera mis en mode de maintenance. Dès que le processus sera achevé, ce mode sera désactivé.Qui sommes-nous ?Utilisation et transmission de vos données personnellesBlocs largesWidget %sLes widgets sont des conteneurs de contenu indépendants, qui peuvent être placés dans n’importe quelle zone à widgets de votre thème (le plus souvent, la colonne latérale). Pour remplir les zones à widgets de votre colonne latérale, glissez/déposez les barres de titre dans la zone désirée. Par défaut, seule la première zone de widgets sera ouverte. Pour remplir les autres zones à widgets, cliquez sur leur barre de titre afin de les ouvrir.Les widgets peuvent être utilisés à plusieurs reprises. Vous pouvez donner un titre pour chaque widget, afin de l’afficher sur votre site, mais ce n’est pas obligatoire.Avec un thème basé sur des blocs, vous pouvez disposer et modifier les blocs sans affecter votre contenu en personnalisant ou en créant de nouveaux modèles.Nombre de mots : %sWordCampsWordPressWordPress %1$s avec le thème %2$s.WordPress %sGuide technique de WordPress %sNotes de version de WordPress %sWordPress %s est disponible.WordPress > Réparation de la base de donnéesWordPress &raquo; InstallationWordPress &rsaquo; Fichier de configurationWordPress &rsaquo; Mise à jourWordPress 6.8 propose de nombreuses corrections et améliorations de performances pour accélérer l’ensemble de votre site, de l’administration aux temps de chargement ressentis par les personnes qui visitent votre site. Au-delà du chargement spéculatif désormais intégré nativement, WordPress 6.8 accorde une attention particulière à l’éditeur de blocs, à l’enregistrement des types de blocs et à la mise en cache des requêtes. N’attendez jamais plus de 50 millisecondes entre chaque interaction. Dans WordPress 6.8, l’API de gestion de l’interactivité constitue un premier pas vers cet objectif.WordPress 6.8 améliore et affine les outils que vous utilisez tous les jours, rendant votre site plus rapide, plus sûr et plus facile à gérer.Blog WordPressConstantes WordPressCœur de WP et éditeur de blocs : HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript et React.Évènements et nouveautés WordPressMises à jour de WordPressVersion de WordPressApplications mobiles WordPress : Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python et TypeScript.WordPress peut également tenter d’optimiser la base de données. Cela peut améliorer ses performances dans certains cas. La réparation et l’optimisation peuvent prendre longtemps, et la base de données sera verrouillée durant l’optimisation.WordPress peut automatiquement rechercher les problèmes courants de base de données et les réparer. La réparation peut prendre un certain temps, veuillez être patient.WordPress ne peut pas traiter dynamiquement un fichier %s en raison de l‘absence de la prise en charge des règles de réécriture.WordPress collecte (mais ne publie <em>jamais</em>) une quantité limitée de données des comptes connectés mais ces données sont ensuite supprimées ou anonymisées. Ces données peuvent inclure :WordPress collecte (mais ne publie <em>jamais</em>) une quantité limitée de données des personnes inscrites qui se sont connectées sur le site. En général, ce sont des personnes qui contribuent au site d’une certaine façon : contenu, gestion de boutique, et ainsi de suite. Hormis de rares exceptions, ces comptes n’incluent pas les visiteurs occasionnels qui pourraient s’être inscrits pour commenter des articles ou acheter des produits. Les données que WordPress conserve peuvent inclure :WordPress est distribué sous la merveilleuse licence <a href="%s">GPL</a>, qui vous garantit la plus grande liberté d’utilisation possible.Réparation de la base de données de WordPressLes mises à jour de développement WordPress sont bloquées par la constante %s.Les mises à jour de développement WordPress sont bloquées par le filtre %s.Emplacement du répertoire de WordPressTaille du répertoire de WordPressWordPress adopte de nouvelles technologies, tout en s’engageant à en assurer la rétro-compatibilité. Le projet WordPress utilise les langages et outils suivants :WordPress prend davantage d’ampleur à chaque fois que vous en parlez à vos amis et à chaque fois que les milliers de sociétés et services dans le monde bâtis à l’aide de ou autour de WordPress en font mention à leurs utilisateurs et utilisatrices. La communauté WordPress apprécie que vous vantiez les mérites de cet outil ; veillez simplement à respecter les <a href="%s">conditions d’utilisation des marques déposées par la WordPress Foundation</a>.WordPress est installé. Merci et profitez bien !WordPress a été mis à jour ! La dernière étape est de mettre à jour votre base de données.Vous avez la dernière version de WordPress.WordPress est créé par <a href="%1$s">une équipe de personnes passionnées</a> répartie dans le monde entier.WordPress est un logiciel libre et ouvertWordPress ne notifie aucun <a href="%1$s">service de mise à jour</a> du fait de vos <a href="%2$s">réglages de visibilité</a>.WordPress se nourrit de contributions techniques, mais il n’est pas nécessaire de savoir coder pour contribuer. Voici quelques-unes des façons qui vous permettent d’avoir un impact sans écrire une seule ligne de code :WordPress vous offre la possibilité de créer une structure personnalisée d’URL pour vos permaliens et archives. Ceci peut améliorer l’esthétique, l’utilisabilité et la pérennité de vos liens. De <a href="https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/">nombreuses balises sont disponibles</a>, et nous vous donnons quelques exemples pour commencer.WordPress nécessite %1$s version %2$s ou plus. Contactez votre hébergeur web pour corriger cela.Les mises à jour de sécurité et de maintenance sont bloquées par %s.Les mises à jour de sécurité et de maintenance sont bloquées par le filtre %s.WordPress doit automatiquement corriger l’imbrication XHTML erronéeSite WordPress : %sMise à jour de WordPress disponible (%s)WordPress a bien été mis à jour.À partir de maintenant, WordPress ne recevra que les mises à jour automatiques de sécurité et de maintenance.Page WordPress.org de l’extension &#187;WordPress.org est accessibleWordPress.org prend la confidentialité et la transparence très au sérieuxWordPress.org prend en compte la confidentialité et la transparence vraiment sérieusement. Pour en apprendre plus à propos des données collectées, et comment elles sont utilisées, veuillez visiter <a href="%s">la politique de confidentialité de WordPress.org</a>.Le travail se poursuit sur l‘optimisation de la génération des clés de cache dans la classe <code>WP_Query</code>. L‘objectif est, comme toujours, d‘améliorer les performances de votre site, dans ce cas en réduisant davantage la charge de votre base de données. Cela est particulièrement utile si vous avez beaucoup de trafic.Voulez-vous fournir un accès à votre compte à l’application s’identifiant comme %s ? Vous ne devriez le faire que si vous avez confiance en l’application en question.Voulez-vous fournir à cette application un accès à votre compte ? Vous ne devriez le faire que si vous avez confiance en l’application en question.Accessible en écritureÉcritureRéglages d’écritureX &#8212; Réservés aux adultesXFN signifie <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, c’est-à-dire Réseau XHTML d’Amis. Son usage est facultatif. WordPress permet de générer les attributs XFN de vos liens, afin d’indiquer votre relation avec l’auteur/autrice ou la personne qui est propriétaire de la page liée.Erreur XML : %1$s à la ligne %2$sOui, j’autorise la connexionOui, supprimer ces fichiersOui, supprimer ces fichiers et donnéesOui, je veux aller sur mon profil maintenantCertains de vos thèmes et extensions ont également des mises à jour disponibles. Veuillez les mettre à jour dès maintenant :Il semble que vous soyez en train de modifier directement votre extension dans le tableau de bord de WordPress. Ce n’est pas recommandé ! Modifier directement les extensions peut introduire des incompatibilités futures qui pourraient casser votre site et vos modifications risquent d’être perdues lors de futures mises à jour.Vous semblez vouloir effectuer des modifications directes pour votre thème dans le tableau de bord WordPress. Ce n’est pas recommandé ! Modifier votre thème directement pourrait casser votre site et vos modifications peuvent être perdues avec les futures mises à jour.Vous êtes sur le point d’approuver le commentaire suivant :Vous êtes sur le point de supprimer %s.Vous êtes sur le point de supprimer le commentaire suivant :Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.Vous êtes sur le point de supprimer le thème « %s ».
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.Vous êtes sur le point d’installer WordPress %s <strong>en anglais (US)</strong>. Il se peut que cette mise à jour ne fonctionne pas avec la traduction de WordPress dont vous disposez. Vous devriez sans doute patienter, le temps que cette version soit officiellement traduite dans votre langue.Vous êtes sur le point de marquer le commentaire suivant comme indésirable :Vous êtes sur le point de déplacer le commentaire suivant dans la corbeille :Vous êtes sur le point de supprimer l’extension suivante :Vous êtes sur le point de supprimer les extensions suivantes :Vous accédez à ce site en utilisant le HTTPS, mais votre <a href="%1$s">adresse WordPress</a> et votre <a href="%2$s">adresse de site</a> ne sont pas configurées pour utiliser le HTTPS par défaut.Vous accédez à ce site en utilisant HTTPS, mais votre <a href="%s">Adresse WordPress</a> n’est pas configurée pour utiliser HTTPS par défaut.Vous êtes en train de modifier la page qui affiche vos derniers articles.Vous utilisez actuellement la dernière version disponible de WordPress, gardez-la à jour !Vous êtes en mode de récupération. Cela signifie qu’il pourrait y avoir une erreur avec un thème ou une extension. Pour sortir du mode de récupération, déconnectez vous ou utilisez le bouton Sortir. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>Vous êtes désormais déconnecté·e partout ailleurs.Vous n’êtes connecté·e qu’à cet emplacement.Vous mettez à jour une extension. Au préalable, assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>.Vous mettez à jour un thème. Assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a> d’abord.Vous téléversez une ancienne version d’une extension actuelle. Vous pouvez poursuivre l’installation de l’ancienne version, mais assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder la base de donnée et les fichiers</a> auparavant.Vous téléversez une ancienne version du thème installé. Vous pouvez continuer d’installer l’ancienne version, mais au préalable, assurez-vous de <a href="%s">sauvegarder votre base de données et vos fichiers</a>.Vous utilisez une extension avancée %1$s, ce qui pourrait signifier que la base de données %2$s n’est pas utilisée.Vous utilisez une version de développement (%1$s). C’est super ! Veillez à <a href="%2$s">rester à jour</a>.Vous utilisez actuellement une version de développement de WordPress.Vous utilisez une version en développement de WordPress. Ces fonctionnalités d’extensions sont aussi en développement. <a href="%s">En savoir plus</a>.Vous utilisez un navigateur peu sûr !Vous utilisez le mot de passe auto-généré pour votre compte. Voulez-vous le changer ?Vous utilisez l’outil de téléversement du navigateur. Le nouvel outil de téléversement de WordPress inclut la possibilité de téléverser plusieurs fichiers à la fois par glisser/déposer. <a href="#">Passer au nouvel outil de téléversement</a>.Vous utilisez l’outil de téléversement multi-fichiers. Si vous rencontrez des problèmes, essayez la <a href="%1$s" %2$s>méthode du navigateur</a> à la place.Vous avez tenté d’accéder au tableau de bord de « %1$s ». Cependant, vous ne disposez pas pour le moment des droits nécessaires sur ce site. Si vous pensez que vous devriez pouvoir accéder au tableau de bord de « %1$s », contactez l’administrateur ou l’administratrice du réseau.Vous tentez de modifier un contenu qui n’existe pas. Peut-être a-t-il été supprimé ?Vous pouvez rechercher des thèmes par mot-clé, auteur/autrice ou étiquette, ou faire une recherche plus précise en utilisant les critères listés dans le filtre de fonctionnalités.Vous pouvez téléverser un thème manuellement si vous avez déjà téléchargé son archive Zip sur votre ordinateur (assurez-vous que le thème vient d’une source de confiance). Vous pouvez également le faire à l’ancienne, c’est-à-dire passer par un client FTP pour mettre le répertoire du thème dans le répertoire %s.Vous pouvez ajouter ici les liens que vous voulez voir affichés sur votre site, généralement par le biais de <a href="%s">widgets</a>. Des liens vers de nombreux sites de la communauté WordPress sont inclus par défaut.Vous pouvez ajouter ou modifier des liens sur cet écran, en saisissant dans chacune des sections. Seuls sont nécessaires les champs « Adresse web » et « Nom » (le texte que vous voulez voir affiché sur votre site pour cette adresse).Vous pouvez voir les extensions favorites d’un compte WordPress.org en utilisant le lien « Favorites » situé en haut à gauche de l’écran, et en renseignant son identifiant WordPress.org.Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton de sélection de couleur ou en saisissant une valeur HTML valide (exemple : « #ff0000 » pour du rouge) ou en utilisant la palette de couleurs.Vous pouvez également contrôler l’affichage de votre contenu dans les flux RSS, comme le nombre maximum d’entrées à afficher, s’il faut afficher l’article en entier ou juste un résumé. <a href="%s">En savoir plus sur les flux</a>.Vous pouvez également créer des articles avec le bookmarklet <a href="%s">Press This</a>.Vous pouvez aussi supprimer les éléments individuellement et accéder à l’écran des modifications étendues par la fenêtre des détails.Vous pouvez également modifier plusieurs articles à la fois, ou les déplacer dans la corbeille d’un coup. Sélectionnez les articles sur lesquels vous voulez lancer une action en cochant leurs cases, puis sélectionnez l’action que vous voulez lancer dans le menu « Actions groupées » et cliquez sur « Appliquer ».Vous pouvez également insérer des contenus en provenance de nombreux sites populaires, comme Twitter, YouTube, Flickr et d’autres, simplement en collant l’URL du contenu dans sa propre ligne dans le texte de votre publication. <a href="fr.wordpress.org/support/article/blocs-contenus-embarques/">En apprendre plus sur les contenus embarqués</a>.Vous pouvez également modérer le commentaire depuis cet écran, à l’aide de la section « État », d’où vous pouvez également changer l’horodatage du commentaire.Vous pouvez également réaliser les mêmes sortes d’actions, comme réduire la liste par le biais des filtres, en passant par les liens qui apparaissent quand la souris passe au-dessus d’une ligne, ou en utilisant le menu « Actions groupées » pour modifier les métadonnées de plusieurs pages d’un seul coup.Vous pouvez assigner des <strong>étiquettes</strong> à vos articles via la section dédiée. Au contraire des catégories, les étiquettes n’ont aucune hiérarchie, ce qui signifie qu’elles ne peuvent pas être liées entre elles.Vous pouvez assigner un emplacement du thème à chaque menu en <strong>sélectionnant les réglages souhaités</strong> en bas de l’éditeur de menu. Pour assigner un menu à tous les emplacements d’un coup, <strong>rendez-vous dans l’onglet Gérer les emplacements</strong> en haut de l’écran.Vous pouvez modifier l’affichage de cet écran via l’onglet « Options de l’écran », afin de définir le nombre d’éléments à afficher par écran, et afficher/masquer les colonnes du tableau.Vous pouvez modifier votre mot de passe, activer les raccourcis clavier, modifier le jeu de couleurs des écrans de l’administration de votre WordPress, et désactiver l’éditeur visuel (WYSIWYG), entre autres choses. Vous pouvez également masquer la barre d’outils (anciennement « barre d’administration ») sur l’interface publique de votre site, mais elle ne peut pas être désactivée sur les écrans d’administration.Vous pouvez choisir à partir des images d’entête par défaut du thème, ou utiliser l’une des vôtres. Vous pouvez également personnaliser la manière dont s’affichent le titre de votre site et son slogan.Vous pouvez choisir un entête parmi ceux que vous avez déjà téléversés, ou en afficher un aléatoirement.Vous pouvez choisir ce qui est affiché en page d’accueil de votre site. Au choix, le mode « blog » classique (les articles dans l’ordre chronologique inverse) ou une page statique. Pour mettre en place une page statique, vous devez d’abord créer deux <a href="%s">pages</a> : la première servira de page d’accueil, la seconde affichera vos articles.Vous pouvez choisir si votre site est parcouru par les robots et autres logiciels automatisés ou non. Si vous préférez que ces services ignorent votre site, cochez l’option « Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site » et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran.Vous pouvez créer des groupes de liens en utilisant les catégories de liens. Le nom d’une catégorie de liens doit être unique, et les catégories de liens ne sont pas les mêmes que les catégories de vos articles.Vous pouvez créer le fichier %s manuellement et y coller le contenu suivant.Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran en utilisant les réglages d’affichage et/ou le filtre déroulant présent au-dessous du tableau de liens.Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs manières :Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre site sans jamais toucher au code de votre thème, en utilisant un fond personnalisé. Votre fond peut être une image ou juste une couleur.Vous pouvez supprimer des catégories de liens avec la liste déroulante « Actions groupées », mais cette action ne supprime pas les liens contenus dans la catégorie. Au lieu de cela, ils sont déplacés dans la catégorie de liens par défaut.Vous pouvez modifier l’image tout en préservant sa miniature. Par exemple, vous pourriez vouloir avoir une miniature carrée qui n’afficherait qu’une partie de l’image.Si besoin, vous pouvez modifier les informations laissées dans un commentaire. Par exemple, si un commentateur a fait une faute d’orthographe.Vous pouvez activer le mode d’écriture sans distraction en cliquant sur l’icône à droite. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les anciens navigateurs ou les appareils à petits écrans, et nécessite l’activation de l’éditeur plein-écran dans les options de l’écran.Vous pouvez exporter le contenu de votre site dans un fichier, afin de l’importer dans une autre installation autonome ou une autre plateforme. Le fichier d’export utilise un format de type XML, baptisé WXR. Il peut contenir vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes. Vous pouvez utiliser des filtres pour que le fichier WXR ne contienne les articles que d’une certaine plage de dates (par mois), un auteur ou autrice donné, une catégorie précise, ou des états de publication.Vous pouvez filtrer la liste des articles par état en utilisant les liens au dessus de la liste des articles pour n’afficher que les articles avec cet état. La vue par défaut affiche tous les articles.Vous pouvez filtrer la liste des comptes par rôle, à l’aide des liens textuels au-dessus de la liste des comptes, afin d’afficher tous les comptes, ou seulement les administrateurs/administratrices, éditeurs/éditrices, auteurs/autrices ou contributeurs/contributrices. Par défaut, tous les comptes sont affichés. Les rôles sans compte associé ne sont pas listés.Vous pouvez trouver plus de thèmes pour votre site en utilisant le navigateur/installeur de thème sur cet écran, qui affiche les thèmes en provenance du <a href="%s">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>. Ces thèmes sont conçus et développés par des tiers, sont gratuits et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress.Vous pouvez trouver davantage de détails et faire des modifications sur l’écran des extensions.Vous trouverez plus de détails et pouvez apporter des modifications sur l’écran des thèmes.Vous pouvez trouver des nouvelles extensions à installer en recherchant ou en parcourant le répertoire ici même dans votre section des extensions.Vous pouvez afficher/masquer les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre de publications à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran ».Vous pouvez masquer/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et décider du nombre de comptes à afficher par écran à l’aide de l’onglet « Options de l’écran ».Vous pouvez insérer des fichiers média en cliquant sur les icônes situées au-dessus de l’éditeur, puis en suivant les instructions. Vous pouvez aligner ou modifier les images à l’aide de la barre de mise en forme disponible dans le mode Visuel.Vous pouvez vous déconnecter d’autres appareils, tels que votre téléphone ou un ordinateur public, en cliquant sur « Déconnecter partout ailleurs »Vous pouvez gérer les commentaires sur votre site de la même manière que vous gérez les articles et autres contenus. Cet écran est personnalisable de la même manière que les autres écrans de gestion, et vous pouvez agir sur les commentaires par le biais des liens qui apparaissent au survol de la souris, ou via le menu « Actions groupées ».Vous pouvez limiter cette liste par type de fichier ou par état à l’aide des filtres situés au-dessus de la liste de médias.Vous pouvez gérer et prévisualiser les arrières-plans personnalisés dans l’<a href="%s">outil de personnalisation</a>.Vous pouvez gérer et prévisualiser l’entête personnalisée dans l’<a href="%s">outil de personnalisation</a>.Vous pouvez redimensionner l’image originale de manière proportionnelle. Pour obtenir de meilleurs résultats, le redimensionnement doit être fait avant tout recadrage, retournement ou rotation. La taille des images ne peut être que réduite, pas augmentée.Vous pouvez affiner la liste pour qu’elle n’affiche que les articles d’une catégorie spécifique ou d’un mois donné, à l’aide du menu déroulant situé au-dessus de la liste. Cliquez sur le bouton « Filtrer » après avoir fait votre choix. Vous pouvez également affiner la liste en cliquant sur l’auteur ou autrice d’un article, sa catégorie ou une étiquette.Vous pouvez choisir une image d’entête personnalisée en la téléversant depuis votre ordinateur ou en la choisissant dans votre médiathèque. Après avoir sélectionné l’image, vous pourrez la recadrer.Vous pouvez sélectionner la langue que vous voulez utiliser pour l’administration de WordPress sans affecter la langue que les visiteurs du site voient.Vous pouvez utiliser une image d’entête personnalisée pour votre site. Téléversez simplement l’image, recadrez-la, et le nouvel entête sera aussitôt en ligne. Autrement, vous pouvez utiliser une image qui a déjà été téléversée dans votre médiathèque, en cliquant sur le bouton « Choisissez une image ».Vous pouvez indiquer une taille maximale pour les images insérées dans votre contenu textuel. Vous pourrez insérer l’image dans sa taille d’origine.Vous pouvez définir la langue, et WordPress va automatiquement télécharger et installer les fichiers de traduction (disponible si votre système de fichier autorise l’écriture).Vous pouvez toujours utiliser votre site, mais tout sous-domaine créé pourrait ne pas être accessible. Si vous êtes sûr de votre configuration DNS, ignorez ce message.Vous disposez de plusieurs méthodes pour envoyer du contenu. Cet écran vous présente les réglages de chacune. La première section gère l’éditeur de l’administration de WordPress, tandis que les autres gèrent les méthodes externes. Pour obtenir plus d’informations sur toutes ces méthodes, suivez les liens vers la documentation.Vous pouvez mettre à jour de WordPress %1$s à <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manuellement :Vous pouvez mettre à jour vers la dernière version du jour manuellement :Vous pouvez téléverser et insérer des fichiers média (images, sons, documents, etc.) en cliquant sur le bouton « Ajouter un média ». Vous pouvez sélectionner vos images et fichiers parmi ceux déjà présents dans la médiathèque, ou en téléverser de nouveaux à ajouter à votre article/page. Pour créer une galerie d’images, sélectionnez les images à ajouter et cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle galerie ».Vous pouvez ici téléverser des fichiers sans avoir besoin de créer un publication au préalable. Ceci vous permet de téléverser des fichiers qui seront utilisables par les articles et les pages ultérieurement et/ou seront utilisés via un lien internet pour partager un fichier particulier. Il y a 3 méthodes pour téléverser des fichiers :Vous pouvez utiliser les catégories pour donner des sections à votre site, et grouper les articles connexes. La catégorie par défaut est « Non classé » ; vous pouvez la modifier dans vos <a href="%s">options d’écriture</a>.Vous pouvez choisir parmi ces entêtes, ou en afficher un aléatoirement à chaque chargement de page.Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour organiser l’écran du tableau de bord afin qu’il s’adapte à votre manière de l’utiliser. La plupart des écrans de la console d’administration peuvent également être organisés de cette manière.Vous pouvez utiliser l’éditeur de fichiers des extensions pour personnaliser n’importe quel fichier PHP de vos extensions. Soyez cependant conscient que si vous modifiez les fichiers, les mises à jour des extensions annuleront vos changements.Vous pouvez utiliser l’éditeur de fichiers des thèmes pour modifier les fichiers CSS et PHP qui composent votre thème.Vous pouvez voir tous les articles faits par un même compte en cliquant sur le nombre sous la colonne « Articles ».Vous pouvez voir la liste des publications en titre simple ou avec un extrait à l’aide du bouton « Options de l’écran ».Vous pouvez voir vos médias dans une grille ou dans une liste avec des colonnes. Passez de l’un à l’autre en utilisant les icônes en haut à gauche des médias.Vous ne pouvez pas activer cette extension car elle a des prérequis non satisfaits.Vous ne pouvez pas désactiver cette extension car d‘autres extensions en dépendent.Vous ne pouvez pas désactiver cette extension car d‘autres extensions en dépendent.Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu’elle est activée sur le site principal.Vous ne pouvez pas supprimer un thème qui est actuellement utilisé par l’un de ses thèmes-enfant.Vous ne pouvez pas supprimer le compte en cours d’utilisation.Vous ne pouvez pas supprimer cette extension car d’autres extensions la nécessitent.Vous ne pouvez pas modifier ce commentaire car la publication associée est dans la corbeille. Veuillez d’abord restaurer la publication, puis essayer de nouveau.Vous ne pouvez pas modifier ce contenu, car il est dans la corbeille. Sortez-l’en, puis réessayez.Vous ne pouvez pas poursuivre l’installation car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite MySQL version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.Vous ne pouvez pas installer <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>, car cette version nécessite une version de PHP égale ou supérieure à la %3$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à la %4$s. Votre hébergement utilise PHP version %5$s et MySQL version %6$s.Vous ne pouvez pas poursuivre l’installation car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite PHP version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.Vous ne pouvez pas installer car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite l’extension PHP %3$s.Vous ne pouvez pas déplacer cet élément dans la corbeille. %s est en train de le modifier.Vous ne pouvez pas supprimer le compte actuellement utilisé.Vous ne pouvez pas supprimer ces comptes.Erreur : vous ne pouvez pas répondre aux commentaires sur une publication en brouillon.Vous ne pouvez pas mettre à jour car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite MySQL version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite une version de PHP égale ou supérieure à %3$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à %4$s. Votre hébergement utilise PHP version %5$s et MySQL version %6$s.Vous ne pouvez pas mettre à jour car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite PHP version %3$s ou plus. Vous utilisez la version %4$s.Vous ne pouvez pas effectuer la mise à niveau  car <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> nécessite l’extension PHP %3$s.Vous avez désactivé l’extension %s et n’avez donc normalement plus besoin de ces informations.Vous n’avez pas saisi de nom de catégorie.Vous avez %1$s et %2$s.Vous avez choisi de supprimer les comptes suivants de tous les réseaux et sites.Vous avez choisi de supprimer le compte de tous les réseaux et sites.Vous avez des extensions en attente de mise à jourVous avez indiqué que vous voulez supprimer ces comptes :Vous avez choisi de supprimer ces comptes :Vous avez choisi de supprimer ce compte :Vous avez indiqué que ce compte devait être supprimé :Vous avez la dernière version de WordPress.Vous avez des thèmes en attente de mise à jourVous utilisez la version %1$s. Mettez à jour vers la version %2$s.Vous pouvez également naviguer en fonction des étiquettes les plus populaires sur WordPress.org :Vous devez être membre d’au moins un site pour utiliser cette page.Vous devez cliquer sur « Enregistrer les modifications » en bas de l’écran pour que les nouveaux réglages prennent effet.Vous devez fournir un nom de domaine.Vous devez fournir un nom pour votre réseau de sites.Vous devez saisir une adresse de e-mail valide.Vous devez saisir une adresse e-mail.Vous avez besoin de la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur web pour choisir une partie de l’image.Vous devez rendre le fichier %1$s accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Consultez <a href="%2$s">Changer les droits des fichiers</a> pour plus d’informations.Vous devez rendre ce fichier accessible en écriture avant de pouvoir enregistrer vos modifications. Consultez <a href="%s">Modifier les permissions des fichiers</a> pour plus d’informations.Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href="%1$s">activer</a> ou <a href="%2$s">installer</a> plus de thèmes.Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a href="%s">activer</a> plus de thèmes.Vous n’avez qu’un seul thème d’installé pour le moment. Faites vivre votre site ! Vous pouvez quand vous le voulez choisir parmi plus de 1 000 thèmes sur le dépôt de thèmes de WordPress.org : cliquez simplement sur l’onglet « <a href="%s">Ajouter</a> » ci-dessus.Vous devriez également inscrire toute collecte ou conservation de données personnelles sensibles comme des données médicales.Vous devriez aussi relire votre politique de confidentialité régulièrement, spécialement après l’installation ou la mise à jour de thèmes ou d’extensions. Il se peut que des changements ou de nouvelles informations vous fassent envisager de les ajouter à votre politique.Si %s ne fonctionne pas, demandez cette information à l’hébergeur de votre site.Nous recommandons de supprimer tous les thèmes non utilisés pour améliorer la sécurité de votre site.Vous devriez retirer les extensions inactivesVous devriez retirer les thèmes inactifsVous devez mettre à jour votre fichier %s maintenant.Vous devriez utiliser un cache objet persistantUn mot de passe à saisir manuellement dans l’application en question vous sera donné.Vous serez redirigé vers le Tableau de bord de WordPress, et aucune modification ne sera faite.Vous allez être redirigé vers %sVous aurez besoin de ce mot de passe pour vous connecter. Pensez à le stocker dans un lieu sûr.Vous auriez reçu un e-mail à cause de cela.Votre fichier %s ne contient que des fonctionnalités du cœur WordPress.Votre fichier %s a un préfixe de base de donnée vide, ce qui n’est pas supporté.Votre <a href="%1$s">adresse WordPress</a> et votre <a href="%2$s">adresse de site</a> ne sont pas configurées pour utiliser le HTTPS.Votre <a href="%s">adresse de site</a> n’est pas configurée pour utiliser le HTTPS.Votre e-mailVos modifications de code PHP ont été annulées en raison d’une erreur sur la ligne %1$s du fichier %2$s. Veuillez la corriger et réessayer d’enregistrer.Vos brouillons récentsVos sitesLa base de données de WordPress a bien été mise à jour !Votre base de données WordPress est déjà à jour !La version de WordPress sur votre serveur est %1$s, alors que la nouvelle version de l’extension nécessite une version %2$s.Votre version de WordPress est %1$s, alors que la nouvelle version du thème nécessite %2$s.Vous utilisez la version %1$s de WordPress, mais l’extension téléversée nécessite la version %2$s.Vous utilisez la version %1$s de WordPress, mais le thème téléversé nécessite la version %2$s.Votre identifiant WordPress.org :Votre navigateur est obsolète !Le mot de passe que vous avez choisi.Votre mot de passe de base de données.Votre identifiant MySQL.Votre hébergeur semble prendre en charge les services de cache objet suivants : %s.Votre hébergeur, les volontaires du forum d’entraide ou un ami développeur devraient pouvoir vous aider à comprendre cette information pour vous aider :Votre hébergeur peut vous indiquer si un cache objet persistant peut être activé sur votre site.Votre installation de WordPress ne nécessite pas d’identifiants FTP pour effectuer les mises à jour.Votre installation de WordPress demande des informations d’identification FTP pour effectuer les mises à jour.Vos dernières modifications ont été enregistrées dans une révision.Votre nouveau site WordPress a bien été installé à l’adresse :

%1$s

Vous pouvez vous y connecter en tant qu’administrateur ou administratrice avec les informations suivantes :

Identifiant : %2$s
Mot de passe : %3$s
Connectez-vous ici : %4$s

Nous espérons que vous aimerez votre nouveau site ! Merci à vous !

--L’équipe WordPress
https://wordpress.org/
Votre nouveau mot de passe pour %s est :Vos mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer.Vos extensions sont à jourVos extensions sont toutes à jour.Votre profil contient les informations à votre propos (votre « compte »), ainsi que quelques options liées à votre utilisation personnelle de WordPress.Votre planification vient d’être publiéeVotre site à l’adresse %1$s a rencontré un échec critique en essayant de faire une mise à jour de WordPress vers la version %2$s.Votre site à l’adresse %1$s a fait face à un échec critique en essayant de faire une mise à jour vers la dernière version de WordPress, la %2$s.Votre site peut communiquer en toute sécurité avec d’autres servicesVotre site peut lancer des requêtes de bouclageVotre site n’a pas pu terminer la requête de bouclageVotre site ne dispose d’aucune extension installée.Votre site n’a pas de thème par défaut. Les thèmes par défaut sont utilisés par WordPress automatiquement si quelque chose ne va pas avec votre thème actif.Votre site ne dispose d’aucun thème installé.Votre site a %1$d thème inactif, autre que %2$s, le thème par défaut de WordPress, et %3$s, votre thème actif.Votre site a %1$d thèmes inactifs, autres que %2$s, le thème par défaut de WordPress, et %3$s, votre thème actif.Votre site a %1$d thème inactif, autre que %2$s, votre thème actif.Votre site a %1$d thèmes inactifs, autres que %2$s, votre thème actif.Votre site a %1$s options chargées automatiquement (taille : %2$s) dans le tableau des options, ce qui peut ralentir votre site. Vous pouvez revoir les options chargées automatiquement dans votre base de données et retirer toutes options qui ne seraient plus nécessaires à votre site.Votre site a %1$s options chargées automatiquement (taille : %2$s) dans le tableau des options, ce qui est acceptable.Votre site a %d extension installée et elle est à jour.Votre site a %d extensions installées et elles sont toutes à jour.Votre site a %d extension inactive.Votre site a %d extensions inactives.Votre site a %d thème inactif.Votre site a %d thèmes inactifs.Votre site a %d thème installé et il est à jour.Votre site a %d thèmes installés et ils sont tous à jour.Votre site a %d extension en attente de mise à jour.Votre site a %d extensions en attente de mise à jour.Votre site à %d thème en attente de mise à jour.Votre site à %d thèmes en attente de mise à jour.Votre site a une extension active, et elle est à jour.Votre site a un thème installé, et il est à jour.Votre site rencontre une erreur critique qui doit être réglée dès que possible afin d’améliorer ses performances et sa sécurité.Votre site rencontre des erreurs critiques qui doivent être réglées dès que possible afin d’améliorer ses performances et sa sécurité.Votre site n’est pas réglé pour afficher les informations de débogageVotre site utilise une version recommandée de PHP (%s)Votre site utilise une version ancienne de PHP (%s)Votre site utilise une version dépréciée de PHP (%s), elle devrait être mise à niveau.Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit plus de mises à jour de sécurité et ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress.Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit pas de mises à jour de sécurité et ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress. Assurez-vous que PHP est à jour sur votre serveur dès que possible. Sinon, vous ne pourrez plus mettre à niveau WordPress à l’avenir.Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne reçoit pas les mises à jour de sécurité. Une mise à jour est nécessaire.Votre site utilise une version obsolète de PHP (%s), qui devrait être mise à jour.Votre site fonctionne avec une version obsolète de PHP (%s), qui ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress.Votre site fonctionne sur une version obsolète de PHP (%s), qui ne sera bientôt plus prise en charge par WordPress. Assurez-vous dès que possible que PHP soit mis à jour sur votre serveur. Sinon, vous ne pourrez pas mettre à jour WordPress.Votre site est réglé pour afficher les erreurs aux visiteurs du siteVotre site est configuré pour enregistrer le journal des erreurs dans un fichier potentiellement publicVotre site n’est pas en mesure de communiquer en toute sécurité avec d’autres servicesVotre site ne peut pas rejoindre WordPress.org sur %1$s et a retourné l’erreur suivante : %2$sVotre site utilise le fichier %s dynamique qui est généré par WordPress.Votre site semble avoir des problèmes avec les mises à jour automatiques des extensions et des thèmes.Votre site utilise la version %s.L’état de santé de votre site semble correct, mais il reste des choses que vous pourriez faire afin d’améliorer ses performances et sa sécurité.La santé de votre site semble bonne, mais il y a encore une chose que vous pouvez faire pour améliorer ses performances et sa sécurité.Votre thème détermine comment le contenu est affiché dans les navigateurs. <a href="%s">En savoir plus sur les flux</a>.Votre thème ne prend pas en charge nativement les menus, mais vous pouvez les utiliser dans la colonne latérale en ajoutant le widget « Menu de navigation » depuis l’écran <a href="%s">Widgets</a>.Le thème actuel n’accepte pas les menus de navigation ni les widgets.Votre thème peut utiliser %s menu. Sélectionnez le menu qui devra apparaître à chaque emplacement.Votre thème peut utiliser %s menus. Sélectionnez les menus qui devront apparaître à chaque emplacement.Votre thème peut utiliser un menu. Sélectionnez le menu que vous voudriez utiliser.Vos thèmes sont à jourVos thèmes sont tous à jour.Vos traductions sont toutes à jour.Votre identifiant ne peut être modifié, mais vous pouvez utiliser les autres champs pour saisir votre nom complet ou un pseudonyme, et changer ensuite le nom à afficher dans vos articles.Votre version de WordPress (%s) est à jourVotre site semble utiliser l’authentification basique, qui n’est pas compatible avec les mots de passe d’application.Votre site semble utiliser une authentification de base, ce qui n’est actuellement pas compatible avec les mots de passe d’applications.Votre site n’utilise pas HTTPSVotre site utilise une connexion HTTPS opérationnelle.[%1$s] URGENT : suite à une mise à jour échouée, votre site est peut-être inaccessible.[%1$s] WordPress %2$s est disponible. Veuillez mettre à jour ![%1$s] Votre site a été mis à jour vers WordPress %2$s[%s] Mise à jour en arrière-plan échouée[%s] Mise à jour en arrière-plan terminée[%s] Supprimer mon site[%s] Confirmation d’inscription[%s] Nouvelle adresse e-mail d’administration[%s] Exportation de données personnelles[%s] Des extensions et thèmes ont été mis à jour automatiquement[%s] Certaines mises à jour d’extensions et de thèmes ont échoué[%s] Certaines mises à jour d’extensions ont échoué[%s] Certaines extensions ont été mises à jour automatiquement[%s] Certaines mises à jour de thèmes ont échoué[%s] Certains thèmes ont été mis à jour automatiquement[En attente]connaissanceTous les liensune autre de mes adresses webCorbeilleVersion de cURLenfantcolocatairecollègue de travailconfrèrePar défaut : %sCommentaireDateFichierEn réponse àEnvoyé leTitreTéléversé sur Marquer comme indésirableNon indésirableN’est pas un indésirablePermalien :FerméOuvertEn attenteTous <span class="count">(%s)</span> Tous <span class="count">(%s)</span> Approuvé <span class="count">(%s)</span>Approuvés <span class="count">(%s)</span>Le mien <span class="count">(%s)</span>Les miens <span class="count">(%s)</span>En attente <span class="count">(%s)</span>En attente <span class="count">(%s)</span>Indésirable <span class="count">(%s)</span>Indésirables <span class="count">(%s)</span>Mis à la corbeille <span class="count">(%s)</span>Mis à la corbeille <span class="count">(%s)</span>contactProportion verticaleProportion horizontalecoup de foudre%1$s dans %2$s%1$s sur %2$s %3$s%1$s, %2$samoureuse/amoureuxLeEurope/ParisDesign10Rapport généré poursaisir un format de date personnalisé dans le champ suivantsaisissez un format d’heure personnalisé dans le champ suivantmot de passeIdentifiantexemple : www.wordpress.orgfamillepremière pagedossierami·eamitiéG\hiG\h i\m s\sgéographiqueposition horizontale de départhttps://ma.tt/https://fr.wordpress.org/plugins/hello-dolly/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-optionshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#cachinghttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cachehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-typehttps://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-workinghttps://fr.gravatar.com/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/https://make.wordpress.org/contribute/https://fr.wordpress.org/2024/10/28/guide-des-changements-techniques-de-wordpress-6-7/https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensionshttps://fr.wordpress.org/news/https://fluxplanet.wpfr.net/wp-planethttps://fr.wordpress.org/about/https://fr.wordpress.org/about/license/https://fr.wordpress.org/about/privacy/https://fr.wordpress.org/about/requirements/https://fr.wordpress.org/about/stats/https://fr.wordpress.org/support/article/custom-fields/https://fr.wordpress.org/support/article/block-themes/https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/https://fr.wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#les-commentaires-spamhttps://fr.wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#gerer-les-commentaireshttps://fr.wordpress.org/support/article/updating-wordpress/https://fr.wordpress.org/support/article/excerpt/https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/download/https://wordpress.org/download/releases/6-8/https://wpfr.net/https://fr.wordpress.org/news/feed/https://fr.wordpress.org/plugins/https://wpfr.net/support/forum/support-de-wordpress/https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://fr.wordpress.org/themes/identitéélément %sélémentsapparentél j M Ydernière pageNomModifierSuccèsModifierUtiliser le nouveau menu(Actuellement réglé sur : %s)rencontré·eNommusemy-hacks.php (reconnaissance des hacks existants)InconnuvoisinrécentAucunancienou <a href="%s">créez un nouveau menu</a>. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !Page d’accueilPage des articlesPage de politique de confidentialitéÀ proposparentCompositionsVue globale du rapport sur les exportations.À proposphysique%1$s par %2$s%s a bien été supprimée.<strong>Erreur :</strong> la version courante de PHP (%1$s) ne correspond pas aux prérequis minimaux pour %2$s. L’extension nécessite PHP %3$s.<strong>Erreur :</strong> la version courante de WordPress (%1$s) ne correspond pas aux prérequis minimaux pour %2$s. L’extension nécessite WordPress %3$s.<strong>Erreur :</strong> la version courante de WordPress (%1$s) et PHP (%2$s) ne correspondent pas aux prérequis minimaux pour %3$s. L’extension nécessite WordPress %4$s et PHP %5$s.ActiverActiver %sActifImpossible à activerActuelleDésactiverDésactiver %sSupprimer %sInstaller %sInstaller %s maintenantInstaller maintenantInstalléeActiver sur le réseauActiver %s sur le réseauDésactiver sur le réseauDésactiver %s du réseauRemplacer l’extension actuelle par celle que vous avez téléverséeRelancer %sMettre à jour %s maintenantMettre à jour maintenantTéléverséeToutes <span class="count">(%s)</span>Toutes <span class="count">(%s)</span>PlanifierBrouillon de personnalisationProtégé par mot de passeÉpingléarticlesTous <span class="count">(%s)</span>Tous <span class="count">(%s)</span>Le mien <span class="count">(%s)</span>Les miens <span class="count">(%s)</span>Épinglé <span class="count">(%s)</span>Épinglés <span class="count">(%s)</span>politique-de-confidentialiteprofessionnelj F YH\h i \m\i\nrel :DésactiverTous <span class="count">(%s)</span>Tous <span class="count">(%s)</span>j F \à G \h i \m\i\n Parcourirrobots.txtromantiquearchivesexemple-articlepage-d-exempleredimensionner en hauteurhauteur de la sélectionlargeur de la sélectionGénéralMasquer les controlesfrère/s&oelig;urÉditeurÉditeurconjoint1être aiméNom%s a bien été supprimé.ActiverActiver « %s »ActivéActivé&nbsp;:Impossible à activerImpossible d’activer %sImpossible d’installerImpossible d’installer %sPersonnaliser %sSupprimer %sDétails et prévisualisationInstaller %sInstaller maintenantPrévisualiser %sRemplacer le thème installé par celui que vous avez téléverséMettre à jour %s maintenantTéléverséVoir les détails du thème %sNomThèmes basés sur des blocsFavorisMis en avantDerniers en datePopulairesMis à jour récemmentY-m-d H:i:sjFY%1$s (%2$s)Tous <span class="count">(%s)</span>Tous <span class="count">(%s)</span>EffacerIndésirableposition verticale de départÀ l’URLPour le siteAjouterModifierfr_FR-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json000064400000014562150711417320012522 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"An error occurred during the update process. Please try again.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la mise \u00e0 jour. Veuillez r\u00e9essayer."],"Dependencies check failed: %s":["\u00c9chec de la v\u00e9rification des d\u00e9pendances\u00a0: %s"],"plugin\/plugins\u0004%s item":["%s \u00e9l\u00e9ment","%s \u00e9l\u00e9ments"],"plugin\u0004%s activation failed":["Activation \u00e9chou\u00e9e\u00a0: %s"],"Activation failed.":["Activation \u00e9chou\u00e9e."],"Activation completed successfully.":["Activation effectu\u00e9e avec succ\u00e8s."],"plugin\u0004Activated!":["Activ\u00e9\u00a0!"],"plugin\u0004Activating %s":["Activation de %s"],"Activating...":["Activation\u2026"],"Activating... please wait.":["Activation\u2026 veuillez patienter."],"Activation failed: %s":["Activation \u00e9chou\u00e9e\u00a0: %s"],"plugin\u0004Cannot activate %1$s. %2$s":["Activation de %1$s impossible. %2$s"],"Plugin dependencies check completed successfully.":["La v\u00e9rification des d\u00e9pendances de l\u2018extension a bien \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e."],"Checking plugin dependencies... please wait.":["V\u00e9rification des d\u00e9pendances de l\u2018extension en cours... Veuillez patienter."],"plugin\u0004Activate":["Activer"],"plugin\u0004Network Activate":["Activer sur le r\u00e9seau"],"plugin\u0004Install Now":["Installer maintenant"],"Search Results":["R\u00e9sultats de recherche"],"Search results for: %s":["R\u00e9sultats de recherche pour\u00a0: %s"],"The request could not be completed.":["La demande n\u2019a pas pu \u00eatre effectu\u00e9e."],"Disabling...":["D\u00e9sactivation\u2026"],"Enabling...":["Activation\u2026"],"Number of plugins found: %d":["Nombre d\u2019extensions trouv\u00e9es\u00a0: %d"],"Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?":["Attention\u00a0: ces th\u00e8mes peuvent \u00eatre actifs sur d\u2019autres sites du r\u00e9seau. Souhaitez-vous poursuivre\u00a0?"],"Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?":["Confirmez-vous la suppression des extensions s\u00e9lectionn\u00e9es et de leurs donn\u00e9es\u00a0?"],"Are you sure you want to delete %s and its data?":["Confirmez-vous vouloir supprimer %s et ses donn\u00e9es\u00a0?"],"Update canceled.":["Mise \u00e0 jour annul\u00e9e."],"plugin\u0004Update %s now":["Mettre \u00e0 jour %s maintenant"],"Updates may not complete if you navigate away from this page.":["Les mises \u00e0 jour peuvent ne pas se terminer si vous quittez cette page."],"Connection lost or the server is busy. Please try again later.":["Connexion perdue ou serveur occup\u00e9. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement."],"Deletion failed: %s":["\u00c9chec de la suppression\u00a0: %s"],"theme\u0004Deleted!":["Supprim\u00e9\u00a0!"],"theme\u0004%s installation failed":["L\u2019installation de %s a \u00e9chou\u00e9"],"theme\u0004Network Activate %s":["Activation r\u00e9seau de %s"],"theme\u0004%s installed!":["%s a \u00e9t\u00e9 install\u00e9\u00a0!"],"theme\u0004Installing %s...":["Installation de %s\u2026"],"theme\u0004Updated!":["Mis \u00e0 jour\u00a0!"],"Updating... please wait.":["Mise \u00e0 jour\u2026 veuillez patienter."],"plugin\u0004Deleted!":["Supprim\u00e9\u00a0!"],"Deleting...":["Suppression\u2026"],"plugin\u0004Install %s now":["Installer %s maintenant"],"Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer<\/a>":["L\u2019outil d\u2019importation a bien \u00e9t\u00e9 install\u00e9. <a href=\"%s\">Lancer l\u2019outil d\u2019importation<\/a>"],"plugin\u0004%s installation failed":["L\u2019installation de %s a \u00e9chou\u00e9"],"Installation failed: %s":["Installation \u00e9chou\u00e9e\u00a0: %s"],"Installation completed successfully.":["L\u2019installation a bien \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e."],"plugin\u0004Installed!":["Install\u00e9e\u00a0!"],"plugin\u0004%s installed!":["%s install\u00e9e\u00a0!"],"Installing... please wait.":["Installation\u2026 veuillez patienter."],"plugin\u0004Installing %s...":["Installation de %s\u2026"],"Installing...":["Installation\u2026"],"plugin\u0004%s update failed.":["La mise \u00e0 jour de %s a \u00e9chou\u00e9."],"Update failed: %s":["La mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s"],"Update completed successfully.":["Mise \u00e0 jour r\u00e9ussie."],"plugin\u0004Updated!":["Mis \u00e0 jour\u00a0!"],"plugin\u0004%s updated!":["%s est \u00e0 jour\u00a0!"],"Updating...":["Mise \u00e0 jour\u2026"],"plugin\u0004Updating %s...":["Mise \u00e0 jour de %s\u2026"],"No plugins found. Try a different search.":["Aucune extension trouv\u00e9e. Essayez une recherche diff\u00e9rente."],"Enable auto-updates":["Activer les mises \u00e0 jour auto"],"Disable auto-updates":["D\u00e9sactiver les mises \u00e0 jour auto"],"No plugins are currently available.":["Aucune extension n\u2019est disponible pour l\u2019instant."],"Auto-updates disabled":["Mises \u00e0 jour auto d\u00e9sactiv\u00e9es"],"Auto-updates enabled":["Mises \u00e0 jour auto activ\u00e9es"],"theme\u0004Activate":["Activer"],"plugin\u0004Network Activate %s":["Activer %s sur le r\u00e9seau"],"plugin\u0004Activate %s":["Activer %s"],"Run Importer":["Lancer l\u2019outil d\u2019importation"],"Run %s":["Lancer %s"],"%s update failed.":["%s mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9."],"%s theme successfully updated.":["%s th\u00e8me mis \u00e0 jour."],"%s plugin successfully updated.":["%s extension mise \u00e0 jour."],"plugin\u0004Active":["Actif"],"Update failed.":["\u00c9chec de mise \u00e0 jour."],"theme\u0004Installed!":["Install\u00e9\u00a0!"],"Are you sure you want to delete %s?":["Confirmez-vous la suppression de %s\u00a0?"],"Network Enable":["Activer sur le r\u00e9seau"],"Update Now":["Mettre \u00e0 jour"],"Installation failed.":["\u00c9chec de l\u2019installation"],"You do not appear to have any plugins available at this time.":["Vous ne semblez pas avoir d&rsquo;extension disponible en ce moment."],"%s update available":["%s mise \u00e0 jour disponible","%s mises \u00e0 jour disponibles"],"theme\u0004Activate %s":["Activation de %s"],"Live Preview":["Pr\u00e9visualiser en direct"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Une erreur s\u2019est produite. Veuillez recharger la page et r\u00e9essayer."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/updates.js"}}fr_FR-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json000064400000000463150711417320013317 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Notifications":["Notifications"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/a11y.js"}}fr_FR-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json000064400000000676150711417320012777 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Editor tips":["Astuces de l\u2019\u00e9diteur"],"Disable tips":["D\u00e9sactiver les astuces"],"Got it":["J\u2019ai compris"],"See next tip":["Voir l\u2019astuce suivante"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/nux.js"}}fr_FR-7233008897033de5ee0d14f86a42a65a.json000064400000002574150711417320012601 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Legacy widget":["Ancien widget"],"Create a classic widget layout with a title that\u2019s styled by your theme for your widget areas.":["Cr\u00e9ez une mise en page de widget classique avec un titre mis en forme par votre th\u00e8me pour vos zones de widgets."],"Widget Group":["Groupe de widget"],"The \"%s\" block was affected by errors and may not function properly. Check the developer tools for more details.":["Le bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 par des erreurs et peut ne pas fonctionner correctement. V\u00e9rifiez les outils de d\u00e9veloppement pour obtenir plus de d\u00e9tails."],"Move to widget area":["D\u00e9placer vers la zone des widgets"],"Widget is missing.":["Widget manquant."],"No preview available.":["Aucun aper\u00e7u disponible."],"Legacy Widget Preview":["Aper\u00e7u de l\u2019ancien widget"],"Select widget":["S\u00e9lectionner le widget"],"Convert to blocks":["Convertir en blocs"],"Move to":["D\u00e9placer vers"],"Legacy Widget":["Ancien widget"],"There are no widgets available.":["Il n\u2019y a aucun widget disponible."],"Save":["Enregistrer"],"Title":["Titre"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/widgets.js"}}fr_FR-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json000064400000001032150711417320012703 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"The file URL has been copied to your clipboard":["L\u2019URL du fichier a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9e dans votre presse-papier"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Une erreur s\u2019est produite. Veuillez recharger la page et r\u00e9essayer."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/media.js"}}fr_FR-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json000064400000003124150711417320013077 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"URL Slug":["Slug de l\u2019URL"],"Permalink saved":["Permalien enregistr\u00e9"],"Published on:":["Publi\u00e9 le\u00a0:"],"Publish on:":["Publi\u00e9 le\u00a0:"],"Schedule for:":["Planifier pour\u00a0:"],"Saving Draft\u2026":["Enregistrement du brouillon\u2026"],"No more comments found.":["Aucun autre commentaire trouv\u00e9."],"Show more comments":["Afficher plus de commentaires"],"post action\/button label\u0004Schedule":["Planifier"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s %1$s %3$s \u00e0 %4$sh%5$s"],"Public, Sticky":["Public, \u00e9pingl\u00e9"],"Privately Published":["Mis en ligne en priv\u00e9"],"Save as Pending":["Mettre en attente"],"Password Protected":["Prot\u00e9g\u00e9 par mot de passe"],"The file URL has been copied to your clipboard":["L\u2019URL du fichier a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9e dans votre presse-papier"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["Impossible de s\u2019en servir comme miniature. Essayez un autre fichier joint."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page."],"Update":["Mettre \u00e0 jour"],"Public":["Publique"],"Private":["Priv\u00e9e"],"OK":["OK"],"Save Draft":["Enregistrer le brouillon"],"Cancel":["Annuler"],"Publish":["Publier"],"Published":["Publi\u00e9"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/post.js"}}fr_FR-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json000064400000001613150711417320013077 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Application password has been copied to your clipboard.":["Le mot de passe d\u2019application a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9 dans votre presse-papier."],"Your new password has not been saved.":["Votre nouveau mot de passe n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9."],"Hide":["Masquer"],"Confirm use of weak password":["Confirmer l\u2019utilisation du mot de passe faible"],"Hide password":["Cacher le mot de passe"],"Show password":["Afficher le mot de passe"],"Show":["Afficher"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/user-profile.js"}}fr_FR-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json000064400000001452150711417320012672 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"You are probably offline.":["Vous \u00eates probablement hors ligne."],"Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again.":["Le t\u00e9l\u00e9versement du m\u00e9dia a \u00e9chou\u00e9. S\u2019il s\u2019agit d\u2019une photo ou d\u2019une grande image, veuillez la redimensionner puis r\u00e9essayer."],"The response is not a valid JSON response.":["La r\u00e9ponse n\u2019est pas une r\u00e9ponse JSON valide."],"An unknown error occurred.":["Une erreur inconnue s\u2019est produite."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/api-fetch.js"}}continents-cities-fr_FR.mo000064400000051347150711417320011552 0ustar00����,!@,A,E,M,S,X,d,m,r,y,�,�,�,	�,�,	�,�,�,�,
�,�,�,�,�,	�,�,	---	-(---4-	;-E-N-U-^-c-l-s-	|-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-.
... .(./.<.	E.O.V.\.
i.t.�.�.�.�.	�.�.�.	�.�.�.�.
�.�./	//
/$/
,/7/	=/G/O/V/]/c/j/r/	z/�/�/
�/	�/	�/	�/�/�/�/�/�/�/
�/
�/0
00"0)01080>0D0M0
Z0h0o0u0|0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�01	1	11(1,12191@1	H1R1X1]1
i1	t1~1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�12
222 2&2,22282>2D2I2	R2\2d2	i2	s2}2	�2
�2	�2�2�2
�2�2	�2	�2�2�2�2�2�23	33
3$303	73A3J3O3V3^3k3r3z3�3�3�3�3	�3�3�3	�3�3�3�3�3�3�3�3	4444&4	.484A4	J4T4]4f4k4r4
{4�4�4�4�4�4
�4�4�4�4�4	�4�4�4�4�4�4
5555	$5.535:5	G5Q5
]5
h5v5
}5�5
�5�5�5�5	�5�5�5�5�5�5�5�5�5�5�56666	6(6	06
:6E6	L6	V6`6g6o6x6�6	�6�6	�6�6
�6�6�6�6�6	�6�6�6�6	�6
7
77
#7.757<7@7H7O7U7	^7h7q7x7�7�7�7�7�7�7�7
�7�7�7�7�7�7�7�7�7�78	88 8'8.8
:8E8K8
Q8
\8g8o8	x8�8�8	�8�8
�8�8
�8�8
�8�8�8�8	999
 9	+959A9I9	V9`9g9n9w9	9�9
�9�9�9�9�9�9�9�9�9�9�9	�9�9�9�9
:: :):
2:	@:J:S:\:d:q:w:�:
�:	�:�:�:�:�:
�:
�:
�:
�:	�:�:�:;	;
;&;	.;
8;F;M;S;Z;a;i;p;y;�;�;�;�;	�;�;�;�;�;�;�;�;�;�;�;	�;<<< <&<+<3<9<=<
A<O<
[<	f<	p<z<�<�<�<�<	�<�<�<�<�<	�<�<	�<�<�<	�<=	====
!=,=4===F=N=
V=a=h=
l=z=�=�=
�=�=�=!�=,�>�>?	??
?%?*?2?8?
??J?	P?Z?	a?k?s?|?
�?�?�?�?	�?
�?�?	�?�?�?�?�?�?�?	�?	@@@ @
%@0@7@	@@J@R@Y@_@r@{@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@
A	AA%A+A
8ACAOAXAdA	kAuA~A�A	�A	�A�A�A�A�A�A�A�A�A�A
BB	B B(B7B>BDB
XBfBnB�B�B
�B	�B�B	�B�B�B�B�B�B
C
C
 C.C
6CACICQCZCaCqCwC}C
�C�C�C�C�C�C�C�C�C�C	�C�C�C�CD
D#D3D<D	DD	NDXD	aDkDtDyDD
�D�D
�D
�D�D�D
�D	�D�D�D�D�D�D�DEEEEE%E+E1E7E=ECEIEOEVE]EdEkErExE~E�E�E�E�E�E�E�E�E
�E�E	�E	�E�E	�E
F	
FFF
+F6F	;F	EF	OFYF`FhFoF	vF�F�F
�F�F�F	�F�F�F
�F�F�F�F�FG	GGG	&G0G?GHG
OGZGgGyG�G�G�G�G
�G�G�G�G�G	�G	�G�G�GHHHH%H.HHHNHSHbHkH
rH}H�H�H�H	�H�H�H�H�H�H
�H�H�H�H	I
III(I=I
II
TIbI
iItI
{I�I�I�I	�I�I�I�I�I�I�I�I�I�I�I�I�I�IJ	
JJJ
/J:J	AJKJXJ_JgJpJxJ	�J�J	�J�J
�J�J�J�J�J
�J�J�J�J	�JK
K	K
#K.K5K=KZKbKiKoK	{K�K�K�K�K�K�K�K�K�K�K
�K�K
�K�KLLLLLL+L	<LFLMLTL[L
gLrLxL
~L
�L�L�L	�L�L�L	�L�L�L�L
MM
M'M
.M9M	FMPMVM
_M	jMtM�M�M	�M�M�M�M�M
�M�M
�M�MNNNNN7N	>NHNNN
UN`NfNoNxN�N	�N�N�N	�N	�N�N�N�NOOO
O	%O/O5O<OBOFO	^O
hOvO�O�O�O�O�O
�O�O	�O
�OPPPP P(P/P8PAPJP	VP`P	oPyP�P�P�P�P
�P�P�P�P�P	�P�P�P�P�P�PQQ Q$Q(QAQ[Q
uQ	�Q�Q�Q	�Q�Q�Q	�Q�Q�Q�Q�Q	�Q�Q	�QRR	R!R	(R2RCRLR
RR]ReRnRwRR
�R�R�R�R�R�R�R	�R�R�R�Wp�%������b!���jdG����z�EL�)���������f~�k�	VM���s��U���J��-��}���R�H����n�Q^\����w?����1�� ��|�����S�����n]��R����Z'X��ui���%x���
��\�v���C��T�F2k_��K�|�$�,�<� K5�x3���*;�m�o�����``�^��=3��}�U��g?=B����{bp�4�������Q����Oy����
�c�w96h�D�H
��f��~�YW0���,6V>����C_��;���/E�c8��ga��@�u[��.��[����!OI�L
������+)�-�2jN�a�#�4��+���qv��i��1]o"(�7�<(S���7&��"ydI������rm���q�'���z��e��F�@eA�*sA:M�D���G�:X��Y/�>���#�0�l��t{
��9NP������$tZ5�h��T&.
r�l����J�	�8P	B�ACTAbidjanAccraAdakAddis AbabaAdelaideAdenAfricaAlgiersAlmatyAmericaAmmanAmsterdamAnadyrAnchorageAndorraAnguillaAntananarivoAntarcticaAntiguaApiaAqtauAqtobeAraguainaArcticArgentinaArubaAshgabatAshkhabadAsiaAsmaraAsmeraAstrakhanAsuncionAthensAtikokanAtkaAtlanticAtyrauAucklandAustraliaAzoresBaghdadBahiaBahia BanderasBahrainBakuBamakoBangkokBanguiBanjulBarbadosBarnaulBeirutBelemBelfastBelgradeBelizeBerlinBermudaBeulahBishkekBissauBlanc-SablonBlantyreBoa VistaBogotaBoiseBougainvilleBratislavaBrazzavilleBrisbaneBroken HillBruneiBrusselsBucharestBudapestBuenos AiresBujumburaBusingenCairoCalcuttaCambridge BayCampo GrandeCanaryCanberraCancunCape VerdeCaracasCasablancaCaseyCatamarcaCayenneCaymanCenterCeutaChagosChathamChicagoChihuahuaChisinauChitaChoibalsanChongqingChristmasChungkingChuukCocosColomboComodRivadaviaComoroConakryCopenhagenCoral HarbourCordobaCosta RicaCrestonCuiabaCuracaoCurrieDaccaDakarDamascusDanmarkshavnDar es SalaamDarwinDavisDawsonDawson CreekDenverDetroitDhakaDiliDjiboutiDominicaDoualaDubaiDublinDumontDUrvilleDushanbeEasterEdmontonEfateEirunepeEl AaiunEl SalvadorEnderburyEnsenadaEtcEuclaEuropeFaeroeFakaofoFamagustaFaroeFijiFort NelsonFort WayneFortalezaFreetownFunafutiGMTGMT+0GMT+1GMT+10GMT+11GMT+12GMT+2GMT+3GMT+4GMT+5GMT+6GMT+7GMT+8GMT+9GMT-0GMT-1GMT-10GMT-11GMT-12GMT-13GMT-14GMT-2GMT-3GMT-4GMT-5GMT-6GMT-7GMT-8GMT-9GMT0GaboroneGalapagosGambierGazaGibraltarGlace BayGodthabGoose BayGrand TurkGreenwichGrenadaGuadalcanalGuadeloupeGuamGuatemalaGuayaquilGuernseyGuyanaHalifaxHarareHarbinHavanaHebronHelsinkiHermosilloHo Chi MinhHobartHong KongHonoluluHovdIndianIndianaIndianapolisInuvikIqaluitIrkutskIsle of ManIstanbulJakartaJamaicaJan MayenJayapuraJerseyJerusalemJohannesburgJohnstonJubaJujuyJuneauKabulKaliningradKamchatkaKampalaKantonKarachiKashgarKathmanduKatmanduKentuckyKerguelenKhandygaKhartoumKievKigaliKinshasaKiritimatiKirovKnoxKnox INKolkataKosraeKralendijkKrasnoyarskKuala LumpurKuchingKuwaitKwajaleinKyivLHILa PazLa RiojaLagosLibrevilleLimaLindemanLisbonLjubljanaLomeLondonLongyearbyenLord HoweLos AngelesLouisvilleLower PrincesLuandaLubumbashiLusakaLuxembourgMacaoMacauMaceioMacquarieMadeiraMadridMagadanMaheMajuroMakassarMalaboMaldivesMaltaManaguaManausManilaMaputoMarengoMariehamnMarigotMarquesasMartiniqueMaseruMatamorosMauritiusMawsonMayotteMazatlanMbabaneMcMurdoMelbourneMendozaMenomineeMeridaMetlakatlaMexico CityMidwayMinskMiquelonMogadishuMonacoMonctonMonroviaMonterreyMontevideoMonticelloMontrealMontserratMoscowMuscatNSWNairobiNassauNauruNdjamenaNew SalemNew YorkNiameyNicosiaNipigonNiueNomeNorfolkNoronhaNorthNorth DakotaNouakchottNoumeaNovokuznetskNovosibirskNuukOjinagaOmskOralOsloOuagadougouPacificPago PagoPalauPalmerPanamaPangnirtungParamariboParisPerthPetersburgPhnom PenhPhoenixPitcairnPodgoricaPohnpeiPonapePontianakPort MoresbyPort of SpainPort-au-PrincePorto AcrePorto VelhoPorto-NovoPraguePuerto RicoPunta ArenasPyongyangQatarQostanayQueenslandQyzylordaRainy RiverRangoonRankin InletRarotongaRecifeReginaResoluteReunionReykjavikRigaRio BrancoRio GallegosRiyadhRomeRosarioRotheraSaigonSaipanSakhalinSaltaSamaraSamarkandSamoaSan JuanSan LuisSan MarinoSanta IsabelSantaremSantiagoSanto DomingoSao PauloSao TomeSarajevoSaratovScoresbysundSeoulShanghaiShiprockSimferopolSingaporeSitkaSkopjeSofiaSouthSouth GeorgiaSouth PoleSrednekolymskSt BarthelemySt HelenaSt JohnsSt KittsSt LuciaSt ThomasSt VincentStanleyStockholmSwift CurrentSydneySyowaTahitiTaipeiTallinnTarawaTashkentTasmaniaTbilisiTegucigalpaTehranTel AvivTell CityThimbuThimphuThuleThunder BayTijuanaTimbuktuTiraneTiraspolTokyoTomskTongatapuTorontoTortolaTripoliTrollTrukTucumanTunisUCTUTCUjung PandangUlaanbaatarUlan BatorUlyanovskUniversalUrumqiUshuaiaUst-NeraUzhgorodVaduzVancouverVaticanVevayVictoriaViennaVientianeVilniusVincennesVirginVladivostokVolgogradVostokWakeWallisWarsawWestWhitehorseWinamacWindhoekWinnipegYakutatYakutskYancowinnaYangonYapYekaterinburgYellowknifeYerevanZagrebZaporozhyeZuluZurichPO-Revision-Date: 2025-07-03 15:47:00+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities
Territoire de la capitale australienne (ACT)AbidjanAccraAdakAddis-AbebaAdélaïdeAdenAfriqueAlgerAlmatyAmériquesAmmanAmsterdamAnadyrAnchorageAndorreAnguillaAntananarivoAntartiqueAntiguaApiaAqtouAktioubéAraguaínaArctiqueArgentineArubaAchgabatAchgabatAsieAsmaraAsmaraAstrakhanAsunciónAthènesAtikokanAtkaAtlantiqueAtyrauAucklandAustralieAçoresBagdadBahiaBahía de BanderasBahreïnBakouBamakoBangkokBanguiBanjulBarbadeBarnaoulBeyrouthBelémBelfastBelgradeBelizeBerlinBermudesBeulahBichkekBissauBlanc-SablonBlantyreBoa VistaBogotáBoiseBougainvilleBratislavaBrazzavilleBrisbaneBroken HillBruneiBruxellesBucarestBudapestBuenos AiresBujumburaBüsingenLe CaireCalcuttaIkaluktutiakCampo GrandeÎles CanariesCanberraCancúnCap-VertCaracasCasablancaCaseyCatamarcaCayenneÎles CaïmansCenterCeutaArchipel des ChagosÎles ChathamChicagoEtat de ChihuahuaChişinău (Kichinev)TchitaChoybalsanChongqingÎle ChristmasChungkingChuukÎles CocosColomboComodoro RivadaviaArchipel des ComoresConakryCopenhagueCoral HarbourCordobaCosta RicaCrestonCuiabáCuraçaoCurrieDhâkâ (Dacca)DakarDamasDanmarkshavnDar es SalaamDarwinDavisDawsonDawson CreekDenverDetroitDhâkâ (Dacca)DiliDjiboutiDominiqueDoualaDubaïDublinDumont d’UrvilleDouchanbéÎle de PâquesEdmontonÉfatéEirunepéLaâyouneSalvadorEnderburyEnsenadaEtc.EuclaEuropeÎles FéroéFakaofoFamagousteÎles FéroéFidjiFort NelsonFort WayneFortalezaFreetownFunafutiUTCUTC+0UTC+1UTC+10UTC+11UTC+12UTC+2UTC+3UTC+4UTC+5UTC+6UTC+7UTC+8UTC+9UTC-0UTC-1UTC-10UTC-11UTC-12UTC-13UTC-14UTC-2UTC-3UTC-4UTC-5UTC-6UTC-7UTC-8UTC-9UTC0GaboroneÎles GalápagosÎles GambierGazaGibraltarGlace BayNuuk (Godthåb)Goose BayGrand TurkGreenwichGrenadeGuadalcanalGuadeloupeGuamGuatemalaGuayaquilGuerneseyGuyaneHalifaxHarareHarbinLa HavaneHébronHelsinkiHermosilloHô-Chi-Minh-VilleHobartHong KongHonoluluHovdOcéan IndienIndianaIndianapolisInuvikIqaluitIrkoutskÎle de ManIstanbulJakartaJamaïqueÎle Jan MayenJayapuraJerseyJérusalemJohannesburgAtoll de JohnstonDjoubaSan Salvador de JujuyJuneauKaboulKaliningradKamtchatkaKampalaCantonKarachiKachgarKatmandouKatmandouKentuckyÎles KerguelenKhandygaKhartoumKievKigaliKinshasaÎle Christmas (Kiribati)KirovKnoxKnox (Indiana)CalcuttaKosraeKralendijkKrasnoïarskKuala LumpurKuchingKoweïtKwajaleinKyivÎle Lord Howe (LHI)La PazLa RiojaLagosLibrevilleLimaLindemanLisbonneLjubljanaLoméLondresLongyearbyenÎle Lord Howe (LHI)Los AngelesLouisvilleLower PrincesLuandaLubumbashiLusakaLuxembourgMacaoMacaoMaceióMacquarieMadèreMadridMagadanMahéMajuroMakassarMalaboMaldivesMalteManaguaManaosManilleMaputoMarengoMariehamnMarigotÎles MarquisesMartiniqueMaseruMatamorosÎle MauriceMawsonMayotteMazatlanMbabaneMcMurdoMelbourneMendozaMenomineeMeridaMetlakatlaMexicoAtoll de MidwayMinskMiquelonMogadiscioMonacoMonctonMonroviaMonterreyMontévidéoMonticelloMontréalMontserratMoscouMascateNouvelle-Galles du Sud (NSW)NairobiNassauNauruN’DjamenaNew SalemNew YorkNiameyNicosieNipigonNiuéNomeNorfolkNoronhaNordDakota du NordNouakchottNouméaNovokouznetskNovossibirskNuukOjinagaOmskOuralOsloOuagadougouOcéan PacifiquePago PagoPalaosPalmerPanamaPangnirtungParamariboParisPerthPetersburgPhnom PenhPhoenixÎles PitcairnPodgoricaPohnpeiPohnpei (Ponape)PontianakPort MoresbyPort-d’EspagnePort-au-PrincePorto AcrePorto VelhoPorto-NovoPraguePorto RicoPunta ArenasPyongyangQatarQostanayQueenslandKyzylordaRainy RiverRangoonKangiqtiniq (Rankin Inlet)RarotongaRecifeReginaResoluteÎle de la RéunionReykjavíkRigaRio BrancoRio GallegosRiyadRomeRosarioRotheraHô-Chi-Minh-Ville (Saigon)SaipanSakhalineSaltaSamaraSamarcandeSamoaSan JuanSan LuisSaint-MarinSanta IsabelSantarémSantiago du ChiliSaint-DomingueSao PauloSao ToméSarajevoSaratovIttoqqortoormiit (Scoresbysund)SéoulShanghaiShiprockSimferopolSingapourSitkaSkopjeSofiaSudÎle de Géorgie du SudPôle SudSrednekolymskSaint-BarthélemySainte-HélèneSaint John’sÎle Saint-ChristopheSainte-LucieSaint ThomasSaint VincentStanleyStockholmSwift CurrentSydneySyowaTahitiTaipeiTallinnTarawaTachkentTasmanieTbilissiTegucigalpaTéhéranTel Aviv-JaffaTell CityThimphouThimphouThuleThunder BayTijuanaTombouctouTiranaTiraspolTōkyōTomskTongatapuTorontoTortolaTripoliTrollChuuk (Truk)San Miguel de TucumánTunisUTCUTCMakassar (Ujung Pandang)Oulan-Bator (Ulaanbaatar)Oulan-Bator (Ulaanbaatar)OulianovskUniverselÜrümqiUshuaïaOust-NeraOujhorod (Uzhgorod)VaduzVancouverVaticanVevayVictoriaVienneVientianeVilniusVincennesVirginVladivostokVolgogradVostokÎle WakeWallis-et-FutunaVarsovieOuestWhitehorseWinamacWindhoekWinnipegYakutatIakoutskYancowinnaYangonYapIekaterinbourgYellowknifeYerevan (Erevan)ZagrebZaporojieZuluZurichfr_FR-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json000064400000000447150711417320013071 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Dismiss":["Ignorer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-pointer.js"}}fr_FR-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json000064400000000463150711417320012733 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"text direction\u0004ltr":["ltr"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/i18n.js"}}themes/twentytwentythree-fr_FR.po000064400000025723150711417320013234 0ustar00# Translation of Themes - Twenty Twenty-Three in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Three package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 14:53:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself."
msgstr "Twenty Twenty-Three a été conçu pour tirer parti des nouveaux outils de conception introduits par WordPress 6.1. Utilisant un canevas sobre comme point de départ, ce thème natif inclut dix variations de styles très différentes, créées par des membres de la communauté WordPress. Que vous souhaitiez construire un site complexe ou au contraire un petit site vitrine, vous pourrez le faire rapidement et de façon intuitive avec tous les styles embarqués proposés par défaut, ou en vous plongeant vous-même dans la création et la personnalisation complète de votre site."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three"
msgstr "Twenty Twenty-Three"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Comments Template Part"
msgstr "Élément de modèle pour les commentaires"

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Error code for a webpage that is not found."
msgid "404"
msgstr "404"

#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer-default.php:20
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Fièrement propulsé par %s"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blank"
msgstr "Vide"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Ternaire"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Serif Pro"
msgstr "Source Serif Pro"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "Police système"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action"
msgstr "Appel à l’action"

#: patterns/call-to-action.php:16
msgctxt "sample content for call to action"
msgid "Got any book recommendations?"
msgstr "Vous avez des recommandations de livres ?"

#: patterns/call-to-action.php:25
msgctxt "sample content for call to action button"
msgid "Get In Touch"
msgstr "Contactez-nous"

#: patterns/footer-default.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Footer"
msgstr "Pied de page par défaut"

#: patterns/hidden-404.php:19
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "This page could not be found."
msgstr "Cette page est introuvable."

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"

#: patterns/hidden-comments.php:13
msgctxt "Title of comments section"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: patterns/post-meta.php:37
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its categories"
msgid "in"
msgstr "dans"

#: patterns/post-meta.php:49
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its author"
msgid "by"
msgstr "par"

#: patterns/post-meta.php:65
msgctxt "Label for a list of post tags"
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes :"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aubergine"
msgstr "Aubergine"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesque"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Dots"
msgstr "Points"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Space size name"
msgid "7"
msgstr "7"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "DM Sans"
msgstr "DM Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "IBM Plex Mono"
msgstr "IBM Plex Mono"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: patterns/post-meta.php:29
msgctxt "Verb to explain the publication status of a post"
msgid "Posted"
msgstr "Publié"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Très grande"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blog (Alternative)"
msgstr "Blog (Alternatif)"

#: patterns/hidden-no-results.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes recherchés. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés."

#: patterns/post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post Meta"
msgstr "Métas de la publication"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: styles/block-out.json styles/canary.json styles/pilgrimage.json
#: styles/sherbet.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default filter"
msgstr "Filtre par défaut"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "small"
msgstr "Petite"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary"
msgstr "Tertiaire à secondaire"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Très petite"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "2X Large"
msgstr "2X grande"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Métas de la publication"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Base"
msgstr "Secondaire à base"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden Comments"
msgstr "Commentaires masqués"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principale"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Tertiary"
msgstr "Principale à tertiaire"

#: styles/aubergine.json styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Primary"
msgstr "Tertiaire à principale"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Primary"
msgstr "Base à principale"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Primary"
msgstr "Secondaire à principale"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary"
msgstr "Principale à secondaire"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary to Primary Fixed"
msgstr "Tertiaire vers secondaire vers primaire fixe"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary Fixed"
msgstr "Primaire vers secondaire vers tertiaire fixe"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary"
msgstr "Primaire vers secondaire vers tertiaire"

#: styles/whisper.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Whisper"
msgstr "Murmure"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sherbet"
msgstr "Sorbet"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pilgrimage"
msgstr "Pèlerinage"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Marigold"
msgstr "Souci"

#: styles/grapes.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Grapes"
msgstr "Raisin"

#: styles/electric.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Electric"
msgstr "Électrique"

#: styles/canary.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Canary"
msgstr "Canari"

#: styles/block-out.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Block out"
msgstr "Ébauche"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Secondary to Base"
msgstr "Base vers secondaire vers base"

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Contenu masqué pour aucun résultat de recherche"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden 404"
msgstr "404 masquée"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pitch"
msgstr "Noir de brai"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "L’équipe WordPress"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-default.php:21
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://fr.wordpress.org"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
msgstr "https://fr.wordpress.org/themes/twentytwentythree"themes/twentytwentyfive-fr_FR.l10n.php000064400000136455150711417320014005 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-08-29 13:31:57+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Themes - Twenty Twenty-Five','language'=>'fr','messages'=>['Twenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide.'=>'Twenty Twenty-Five met l’accent sur la simplicité et la polyvalence. Il offre des options de design flexibles, grâce à une grande variété de compositions pour différents types de pages, tels que les pages services et les pages d’atterrissage. Un thème idéal pour créer des blogs personnels, des portfolios professionnels, des magazines en ligne ou des sites d’entreprise. Ses modèles de pages s’adaptent à différents styles de blog, qu’il s’agisse de mise en pages basées sur des textes ou à l’inverse centrées sur beaucoup d’images. En outre, il prend en charge la typographie internationale et de nombreuses palettes de couleurs, garantissant ainsi l’accessibilité et la personnalisation pour les utilisateurs et utilisatrices du monde entier.','Twenty Twenty-Five'=>'Twenty Twenty-Five','Pattern titleRight-aligned home'=>'Accueil aligné à droite','Pattern titleRight-aligned archive'=>'Archive alignée à droite','Pattern titleText blog search results'=>'Résultats de recherche du blog texte','Pattern titleRight-aligned query loop'=>'Boucle de requête alignée à droite','Pattern titleText blog query loop'=>'Boucle de requête du blog texte','Answer in the FAQs pattern.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist.'=>'Cette magnifique compilation présente un éventail diversifié de photographies qui capturent l’essence de différentes époques et cultures, reflétant les styles et perspectives uniques de chaque artiste.','Custom template namePage No Title'=>'Page sans titre','Template part nameSidebar'=>'Colonne latérale','Template part nameFooter Newsletter'=>'Pied de page avec newsletter','Template part nameFooter Columns'=>'Pied de page avec colonnes','Template part nameFooter'=>'Pied de page','Template part nameHeader with large title'=>'Entête avec grand titre','Template part nameVertical site header'=>'Entête du site vertical','Template part nameHeader'=>'En-tête','Font family nameBeiruti'=>'Beiruti','Font family nameRoboto Slab'=>'Roboto Slab','Font family namePlatypi'=>'Platypi','Font family nameYsabeau Office'=>'Ysabeau Office','Font family nameFira Sans'=>'Fira Sans','Font family nameFira Code'=>'Fira Code','Font family nameVollkorn'=>'Vollkorn','Font family nameLiterata'=>'Literata','Font family nameManrope'=>'Manrope','Space size nameXX-Large'=>'Énorme','Space size nameX-Large'=>'Très grand','Space size nameLarge'=>'Grand','Space size nameRegular'=>'Normal','Space size nameSmall'=>'Petit','Space size nameX-Small'=>'Très petit','Space size nameTiny'=>'Minuscule','Style variation nameLiterata & Fira Sans'=>'Literata & Fira Sans','Style variation namePlatypi & Literata'=>'Platypi & Literata','Style variation nameLiterata & Ysabeau Office'=>'Literata & Ysabeau Office','Style variation nameRoboto Slab & Manrope'=>'Roboto Slab & Manrope','Style variation namePlatypi & Ysabeau Office'=>'Platypi & Ysabeau Office','Style variation nameVollkorn & Fira Code'=>'Vollkorn & Fira Code','Style variation nameBeiruti & Literata'=>'Beiruti & Literata','Style variation nameStyle 5'=>'Style 5','Style variation nameStyle 4'=>'Style 4','Style variation nameStyle 3'=>'Style 3','Style variation nameStyle 2'=>'Style 2','Style variation nameStyle 1'=>'Style 1','Style variation namePill shaped'=>'Forme de pilule','Style variation nameAnnotation'=>'Annotation','Style variation nameSubtitle'=>'Sous-titre','Style variation nameDisplay'=>'Affichage','Duotone nameMidnight filter'=>'Filtre Minuit','Style variation nameMidnight'=>'Minuit','Style variation nameSunrise'=>'Lever du soleil','Style variation nameMorning'=>'Matin','Style variation nameTwilight'=>'Crépuscule','Style variation nameAfternoon'=>'Après-midi','Style variation nameDusk'=>'Fin de journée','Font size nameExtra Extra Large'=>'Très très grande','Font size nameExtra Large'=>'Très grande','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameMedium'=>'Moyenne','Font size nameSmall'=>'Petite','Style variation nameNoon'=>'Midi','Color nameAccent 6'=>'Accent 6','Color nameAccent 5'=>'Accent 5','Color nameAccent 4'=>'Accent 4','Color nameAccent 3'=>'Accent 3','Color nameAccent 2'=>'Accent 2','Color nameAccent 1'=>'Accent 1','Color nameContrast'=>'Contraste','Color nameBase'=>'Base','Style variation nameEvening'=>'Soir','Pattern descriptionVertical site header with site title and navigation.'=>'Entête du site vertical avec titre du site et navigation.','Pattern titleVertical site header'=>'Entête du site vertical','Question in the FAQs pattern.Are signed copies available?'=>'Est-ce que des versions dédicacées sont disponibles ?','Question in the FAQs pattern.When will The Stories Book be released?'=>'Quand est-ce que le livre « Histoires » sortira ?','Question in the FAQs pattern.How much does The Stories Book cost?'=>'Combien le livre « Histoires » coûtera-t-il ?','Question in the FAQs pattern.What is The Stories Book about?'=>'De quoi parle le livre « Histoires » ?','Heading of the FAQs pattern.Frequently Asked Questions'=>'Foire aux questions','Pattern descriptionA FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers.'=>'Une section de foire aux questions avec un titre et une liste de questions et de réponses.','Pattern titleFAQs'=>'FAQ','Alt text for testimonial image.Picture of a person typing on a typewriter.'=>'Image d’une personne tapant sur une machine à écrire.','Testimonial heading.What people are saying'=>'Témoignages','Pattern descriptionA testimonial with a large image on the right.'=>'Un témoignage avec une grande image sur la droite.','Pattern titleReview with large image on right'=>'Critique avec grande image à droite','Testimonial section heading.What people are saying'=>'Témoignages','Pattern descriptionA section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation.'=>'Une section avec trois colonnes et deux lignes, chacune contenant un témoignage et une citation.','Pattern title3 column layout with 6 testimonials'=>'Mise en page sur 3 colonnes avec 6 témoignages','Sample testimonial citation.Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>'=>'Camille Sanzot <br><sub>Brioude, Auvergne</sub>','Sample testimonial.“Amazing quality and care. I love all your products.”'=>'« Qualité et soin exceptionnels. J’adore tous vos produits. »','Sample testimonial citation.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>'=>'Jeanne Desmoulins <br /><sub>Rennes, Bretagne</sub>','Sample testimonial.“Superb product and customer service!”'=>'« Produit et service client exceptionnels ! »','Alt text for testimonial image.Picture of a person'=>'Photo d’une personne','Pattern descriptionTwo columns with testimonials and avatars.'=>'Deux colonnes avec témoignages et avatars.','Pattern title2 columns with avatar'=>'2 colonnes avec avatar','Pattern titleRight-aligned single post'=>'Publication unique alignée à droite','Pattern titleText blog single post'=>'Publication unique du blog texte','Next Photo'=>'Photo suivante','Previous Photo'=>'Photo précédente','Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line.Tagged:'=>'Étiqueté :','Prefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line.Categories:'=>'Catégories :','Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line.Posted by'=>'Publié par','Pattern titlePhoto blog single post'=>'Publication unique de blog photo','Prefix before the post date block.Published on'=>'Publié le','Pattern titleOffset post without featured image'=>'Publication en décalé sans image mise en avant','Pattern titleNews blog single post with sidebar'=>'Publication unique du blog d’actualités avec colonne latérale','Separator between date and categories.·'=>'·','Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.by'=>'par','Pattern titlePost with left-aligned content'=>'Publication avec contenu aligné à gauche','Pattern titleRight-aligned blog, search'=>'Blog aligné à droite, recherche','Pattern titlePhoto blog search results'=>'Résultats de recherche du blog photo','Pattern titleNews blog search results'=>'Résultats de recherche du blog d’actualités','Pattern descriptionA list of posts, 1 column, with featured image and post date.'=>'Une liste de publications, sur une colonne, avec l’image mise en avant et la date de publication.','Pattern titleList of posts, 1 column'=>'Liste de publications, 1 colonne','Pattern titleRight-aligned page'=>'Page alignée à droite','Pattern descriptionA list of posts, 3 columns, with only featured images.'=>'Une liste de publications, sur 3 colonnes, avec seulement les images mises en avant.','Pattern titlePhoto blog posts'=>'Publications de blog photo','Older Posts'=>'Publications précédentes','Newer Posts'=>'Publications plus récentes','Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.Written by'=>'Écrit par','Pattern titleNews blog query loop'=>'Boucle de requête du blog d’actualités','Pattern titlePhoto blog page'=>'Page de blog photo','The Latest'=>'Les dernières','Pattern titleNews blog with sidebar'=>'Blog d’actualités avec colonne latérale','Pattern titleText blog home'=>'Accueil du blog texte','Architecture'=>'Architecture','Pattern titleNews blog with featured posts grid'=>'Blog d’actualités avec une grille de publications mises en avant','Pattern titlePhoto blog home'=>'Accueil du blog photo','Pattern titleNews blog home'=>'Accueil du blog d’actualités','Pattern titleText blog archive'=>'Archive du blog texte','Pattern titlePhoto blog archive'=>'Archive du blog photo','Pattern titleNews blog archive'=>'Archive du blog d’actualités','Pattern titleRight-aligned 404'=>'404 aligné à droite','Man in hat, standing in front of a building.'=>'Un homme portant un chapeau se tenant face à un immeuble.','Picture of a person typing on a typewriter.'=>'Portrait d’une personne tapant à la machine à écrire.','Portrait of a nurse'=>'Portrait d’une infirmière','Our small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers.'=>'Notre petite équipe est composée de personnes motivées et soucieuses du détail, qui ont à cœur la satisfaction de notre clientèle.','Pattern descriptionDisplay team photos in a services section with grid layout.'=>'Afficher les photos d’équipe dans une section de services avec une mise en page en grille.','Pattern titleServices, team photos'=>'Services, photos d’équipe','Smartphones capturing a scenic wildflower meadow with trees'=>'Des smartphones capturant un pré sauvage de fleurs avec des arbres','View plans'=>'Voir les offres','Subscribe to get unlimited access'=>'Inscrivez-vous pour obtenir un accès illimité','Pattern descriptionA subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings.'=>'Une section réservée aux personnes abonnées mettant en avant les services et offres exclusifs.','Pattern titleServices, subscriber only section'=>'Services, section réservée aux personnes abonnées','Deliver'=>'Livrer','Assemble'=>'Rassembler','Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience'=>'Comme des fleurs qui s’épanouissent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience.','Collect'=>'Collecter','Image for service'=>'Image pour le service','Our services'=>'Nos services','Pattern descriptionThree columns with images and text to showcase services.'=>'Trois colonnes avec images et texte pour mettre en avant les services.','Pattern titleServices, 3 columns'=>'Services, 3 colonnes','40€'=>'40 €','Get access to our paid newsletter and an unlimited pass.'=>'Obtenez l’accès à notre newsletter payante et à un pass illimité.','Name of membership package.Expert'=>'Expert·e','Month'=>'Mois','20€'=>'20 €','Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event.'=>'Obtenez l’accès à notre newsletter payante et un pass limité pour un événement.','Get access to our free articles and weekly newsletter.'=>'Obtenez l’accès à nos articles gratuits et à notre newsletter hebdomadaire.','Choose your membership'=>'Choisissez votre adhésion','Pattern descriptionA three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options.'=>'Tableau de prix encadré à trois colonnes conçu pour mettre en avant les services, descriptions et options de prix.','Pattern titlePricing, 3 columns'=>'Tarifs, 3 colonnes','20€/month'=>'20 €/mois','Name of membership package.Single'=>'Simple','Button text, refers to joining a community. Verb.Join'=>'Rejoindre','Join our forums.'=>'Rejoignez nos forums.','An elegant addition of home decor collection.'=>'Un ajout élégant à la collection de décoration intérieure.','Get a free tote bag.'=>'Recevez un tote bag gratuit.','Join our IRL events.'=>'Rejoignez nos évènements en présentiel.','Get access to our paid articles and weekly newsletter.'=>'Obtenez l’accès à nos articles payants et à notre newsletter hebdomadaire.','0€'=>'0 €','Free'=>'Gratuit','Cancel or pause anytime.'=>'Annuler ou mettre en pause à tout moment.','Pricing'=>'Tarifs','Pattern descriptionPricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons.'=>'Section de tarification avec deux colonnes, offres tarifaires, description et boutons d’appel à l’action.','Pattern titlePricing, 2 columns'=>'Tarifs, 2 colonnes','Post navigation'=>'Navigation des publications','Pattern descriptionNext and previous post links.'=>'Liens vers les publications suivante et précédente.','Pattern titlePost navigation'=>'Navigation de publication','Pattern descriptionA shop homepage pattern.'=>'Une composition de page d’accueil de boutique.','Pattern titleShop homepage'=>'Accueil de la boutique','Phone number.+1 555 349 1806'=>'06.39.98.07.38','email@example.com'=>'email@example.com','My name is Anna Möller and these are some of my photo projects.'=>'Mon nom est Anabelle Bellevue et voici certaines de mes photographies.','Pattern descriptionA portfolio homepage pattern.'=>'Une composition pour la page d’accueil du portfolio.','Pattern titlePortfolio homepage'=>'Accueil du portfolio','I’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher.'=>'Je suis Asahachi Kōno, un photographe japonais membre du groupe de Los Angeles des portraitistes japonais de Californie. Avant de revenir au Japon, j’ai travaillé sur de la retouche photo.','Black and white photo focusing on a woman and a child from afar.'=>'Photo en noir et blanc mettant l’accent sur une femme et un enfant de loin.','Pattern descriptionA full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links.'=>'Une section de lien dans la bio, prenant toute la largeur et hauteur, avec une image, un paragraphe et des liens sociaux.','Pattern titleLink in bio with tight margins'=>'Lien dans la bio avec des marges externes étroites','Pattern placeholder text.I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University.'=>'Je suis Baya, une avocate de droit public basée sur Chambéry. Je suis diplômée de l’Université Grenoble-Alpes.','Nora Winslow Keene'=>'Nora Winslow Keene','Pattern descriptionA link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description.'=>'Un lien dans la page d’atterrissage biographique avec des liens sociaux, une photo de profil et une brève description.','Pattern titleLink in bio with profile, links and wide margins'=>'Lien dans la bio avec profil, liens et des marges externes larges','Photo of a woman worker.'=>'Photo d’une femme au travail.','Lewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practices'=>'Lewis W. Hine a étudié la sociologie avant de déménager à New York en 1901 pour travailler à l’École de culture éthique, où il a commencé à pratiquer la photographie pour améliorer ses méthodes d’enseignement.','Lewis Hine'=>'Lewis Hine','Pattern descriptionA link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image.'=>'Un lien dans la page d’atterrissage bio avec un titre, un paragraphe, des liens et une image pleine hauteur.','Pattern titleLink in bio heading, paragraph, links and full-height image'=>'Lien dans la page d’atterrissage bio avec un titre, un paragraphe, des liens et une image pleine hauteur','Pattern descriptionA landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup.'=>'Une page d’atterrissage pour le podcast avec une bannière d’accroche, une description, des logos, des vidéos en grille et un formulaire d’inscription à la newsletter.','Pattern titleLanding page for podcast'=>'Une page d’atterrissage pour un podcast','Pattern descriptionA landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action.'=>'Une page d’atterrissage pour un évènement avec une section d’accroche, une description, une FAQ et un appel à l’action.','Pattern titleLanding page for event'=>'Une page d’atterrissage pour un évènement','Pattern descriptionA landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup.'=>'Une page d’atterrissage pour le livre avec une section d’accroche, des liens de précommande, des lieux, une FAQ et un formulaire d’inscription à la newsletter.','Pattern titleLanding page for book'=>'Page d’atterrissage pour un livre','Link to a page with information about what the person is working on right now.Now'=>'Maintenant','LinkedIn'=>'LinkedIn','Woman on beach, splashing water.'=>'Femme sur la plage, éclaboussant l’eau.','Pattern placeholder text.My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace.'=>'Je m’appelle Nora Winslow Keene et je suis avocate engagée au service de l’intérêt public. Résidant à Denver, dans le Colorado, j’ai passé des années à défendre les droits des travailleuses et travailleurs peu représentés. Diplômée de l’université de Stanford, j’ai joué un rôle clé dans l’obtention de protections essentielles pour les salarié·e·s agricoles, garantissant de meilleurs salaires et un meilleur accès aux soins. Mon travail s’est concentré sur la défense de la justice environnementale et l’amélioration de la qualité de vie des communautés rurales. Chaque affaire que je prends en charge est guidée par la conviction que chacun·e mérite dignité et traitement équitable sur son lieu de travail.','Example heading in pattern.Hey,'=>'Salut,','Pattern descriptionA pattern for a CV/Bio landing page.'=>'Une composition pour une page d’atterrissage de CV/Bio.','Pattern titleCV/bio'=>'CV/bio','Subscribe to get notified when our website is ready.'=>'Abonnez-vous pour être informé·e lorsque notre site sera prêt.','Something great is coming soon'=>'Une grande nouveauté arrive bientôt','Event'=>'Évènement','Pattern descriptionA full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page.'=>'Une bannière de couverture pleine largeur qui peut être appliquée à une page ou fonctionner comme une page d’atterrissage unique.','Pattern titleComing soon'=>'Prochainement','Pattern descriptionA business homepage pattern.'=>'Une composition de page d’accueil professionnelle','Pattern titleBusiness homepage'=>'Page d’accueil de l’entreprise','Pattern descriptionA section with overlapping images, and a description.'=>'Une section avec des images superposées et une description.','Pattern titleOverlapping images and paragraph on right'=>'Images et paragraphe à droite se chevauchant','More posts'=>'Plus de publications','Pattern descriptionDisplays a list of posts with title and date.'=>'Affiche une liste de publications avec le titre et la date.','Pattern titleMore posts'=>'Plus de publications','Close up of two flowers on a dark background.'=>'Gros plan sur deux fleurs sur fond sombre.','Portrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry.'=>'Portrait d’une femme africaine vêtue d’un costume traditionnel, arborant des bijoux décoratifs.','Profile portrait of a native person.'=>'Portrait de profil d’une personne autochtone.','Example username for social media account.@example'=>'@exemple','Pattern descriptionA grid section with photos and a link to an Instagram profile.'=>'Une section de grille avec des photos et un lien vers un profil Instagram.','Pattern titleInstagram grid'=>'Grille Instagram','The Stories Podcast is sponsored by'=>'Le podcast « Histoires » est spnsorisé par','Pattern descriptionShowcasing the podcast\'s clients with a heading and a series of client logos.'=>'Présenter la clientèle du podcast avec un titre et une série de logos de marques.','Pattern titleLogos'=>'Logos','in'=>'dans','Written by '=>'Écrit par ','Pattern titleWritten by'=>'Écrit par','Message explaining that there are no results returned from a search.Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords.'=>'Désolé, mais rien n’a été trouvé. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés.','Add text or blocks that will display when a query returns no results.'=>'Ajouter du texte ou des blocs qui s’afficheront lorsqu’une requête ne renvoie aucun résultat.','Other Posts'=>'Autres publications','Pattern titleSidebar'=>'Colonne latérale','Button text. Verb.Search'=>'Rechercher','Pattern titleSearch'=>'Recherche','Pattern descriptionHidden heading for the home page and index template.'=>'Titre masqué pour la page d’accueil et le modèle d’index.','Pattern titleHidden blog heading'=>'Titre de blog caché','404 error messageThe page you are looking for doesn\'t exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.'=>'La page que vous recherchez n’existe pas, ou elle a été déplacée. Veuillez essayer de faire une recherche à l’aide du formulaire ci-dessous.','404 error messagePage not found'=>'La page est introuvable','image descriptionSmall totara tree on ridge above Long Point'=>'Petit arbre de totara sur la crête au-dessus de Long Point','Pattern title404'=>'404','Button textRSS'=>'RSS','Button textPocket Casts'=>'Pocket Casts','Button textSpotify'=>'Spotify','Button textApple Podcasts'=>'Apple Podcasts','Button textYouTube'=>'YouTube','Subscribe on your favorite platform'=>'Abonnez-vous sur votre plateforme préférée','Podcast descriptionStorytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience.'=>'Narration, analyse experte et descriptions vivantes. Le podcast « Histoires » donne vie à l’histoire, la rendant accessible et captivante pour un public mondial.','The Stories Podcast'=>'Le podcast « Histoires »','Alt text for hero image.Picture of a person'=>'Image d’une personne','Pattern titleHero podcast'=>'Bannière d’accroche podcast','Book Image'=>'Image du livre','Hero - Overlapped book cover pattern subline textA fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.'=>'Une belle collection de moments figés dans le temps, avec des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno.','Hero - Overlapped book cover pattern headline textThe Stories Book'=>'Le livre « Histoires »','Pattern descriptionA hero with an overlapped book cover and links.'=>'Une bannière avec l’image d’une couverture de livre et des liens.','Pattern titleHero, overlapped book cover with links'=>'Bannière, couverture de livre avec liens','Sample hero paragraphLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.'=>'Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées.','Sample hero headingTell your story'=>'Racontez votre histoire','Alt text for cover image.Picture of a flower'=>'Image d’une fleur','Pattern descriptionA hero with a full width image, heading, short paragraph and button.'=>'Une bannière d’accroche avec une image pleine largeur, un titre, un paragraphe court et un bouton.','Pattern titleHero, full width image'=>'Bannière d’accroche, image pleine largeur','CTA text of the hero section.Available for pre-order now.'=>'Disponible en précommande maintenant','Content of the hero section.A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.'=>'Une belle collection de moments figés dans le temps, avec des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno.','Heading of the hero section.The Stories Book'=>'Le livre « Histoires »','Image of the book'=>'L‘image du livre','Pattern descriptionA hero section for the book with a description and pre-order link.'=>'Une section de bannière pour le livre avec une description et un lien de pré-commande.','Pattern titleHero book'=>'Bannière d’accroche du livre','Alt text for Overview picture.Cliff Palace, Colorado'=>'Cliff Palace, Colorado','Event Overview Text.Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives.'=>'Organisé sur un week-end, l’événement est structuré autour d’une série d’expositions, d’ateliers et de tables rondes. Les expositions présentent une sélection de photographies mettant en scène des histoires fascinantes de divers endroits du globe, chaque image étant accompagnée de récits détaillés fournissant un contexte et le détail de la signification historique des scènes représentées. Ces photographies sont tirées des archives de photographes de renom, ainsi que de talents émergents, assurant un mélange de perspectives à la fois classiques et contemporaines.','About the event'=>'À propos de l’évènement','Pattern descriptionA two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right.'=>'Une section à deux colonnes avec un titre et un paragraphe à gauche, et une image à droite.','Pattern titleHeading and paragraph with image on the right'=>'Entête et paragraphe avec image à droite','Pattern descriptionSite header with site title and navigation.'=>'Entête du site avec titre du site et navigation.','Pattern titleHeader'=>'Entête','Pattern descriptionSite header with large site title and right-aligned navigation.'=>'Entête du site avec titre de site large et navigation alignée à droite.','Pattern titleHeader with large title'=>'Entête avec titre large','Pattern descriptionSite header with site title and navigation in columns.'=>'Entête du site avec titre du site et navigation en colonnes.','Pattern titleHeader with columns'=>'Entête avec colonnes','Pattern descriptionSite header with centered site title and navigation.'=>'Entête du site avec titre du site centré et navigation.','Pattern titleCentered site header'=>'Entête du site centré','Sunflowers'=>'Tournesols','Cactus'=>'Cactus','Anthuriums'=>'Anthuriums','Close up of a red anthurium.'=>'Gros plan sur un anthurium rouge.','Top Categories'=>'Catégories principales','Pattern descriptionA grid section with different categories.'=>'Une section de grille avec différentes catégories.','Pattern titleGrid with categories'=>'Grille avec les catégories','Podcast'=>'Podcast','Explore the episodes'=>'Explorez les épisodes','Pattern descriptionA grid with videos.'=>'Une grille avec des vidéos.','Pattern titleGrid with videos'=>'Grille avec vidéos','https://example.com'=>'https://example.com','The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-order'=>'Le livre « Histoires », belle collection de moments figés dans le temps mettant en avant des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno, est disponible en précommande','Pattern descriptionA link post format with a description and an emphasized link for key content.'=>'Un format de publication de lien avec une description et un lien mis en avant pour le contenu clé.','Pattern titleLink format'=>'Format du lien','Acoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma people'=>'Le pueblo d’Acoma, au Nouveau-Mexique, témoigne de la résilience et du patrimoine culturel du peuple acoma.','Episode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona Presley'=>'Épisode 1 : le pueblo d’Acoma avec Pr. Fiona Presley','Pattern descriptionAn audio post format with an image, title, audio player, and description.'=>'Un format de publication audio avec une image, un titre, un lecteur audio et une description.','Pattern titleAudio format'=>'Format audio','Pattern descriptionFooter columns with logo, title, tagline and links.'=>'Colonnes de pied de page avec logo, titre, slogan et liens.','Pattern titleFooter'=>'Pied de page','Pattern descriptionFooter with centered site title and social links.'=>'Pied de page avec titre du site centré et liens vers les réseaux sociaux.','Pattern titleCentered footer with social links'=>'Pied de page centré avec liens vers les réseaux sociaux','Receive our articles in your inbox.'=>'Recevez nos articles dans votre boîte mail.','Pattern descriptionFooter with large site title and newsletter signup.'=>'Pied de page avec grand titre du site et inscription à la newsletter.','Pattern titleFooter with newsletter signup'=>'Pied de page avec inscription à la newsletter','Themes'=>'Thèmes','Patterns'=>'Compositions','Shop'=>'Boutique','Featured'=>'Mis en avant','Authors'=>'Auteurs/autrices','FAQs'=>'FAQ','About'=>'À propos','Blog'=>'Blog','Pattern descriptionFooter columns with title, tagline and links.'=>'Colonnes de pied de page avec titre, slogan et liens.','Pattern titleFooter with columns'=>'Pied de page avec colonnes','Designed with %s'=>'Conçu avec %s','Pattern descriptionFooter with centered site title and tagline.'=>'Pied de page avec titre et slogan du site centrés.','Pattern titleCentered footer'=>'Pied de page centré','An introduction to African dialects'=>'Une introduction aux dialectes africains','Black and white photo of an African woman.'=>'Photo en noir et blanc d’une femme africaine.','Ancient buildings and symbols'=>'Constructions et symboles anciens','The Acropolis of Athens.'=>'L’Acropole d’Athènes.','Things you didn’t know about the deep ocean'=>'Ce que vous ne saviez pas sur les profondeurs de l‘océan','View of the deep ocean.'=>'Vue des profondeurs de l’océan.','Pattern placeholder text with link.Lecture by <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>'=>'Conférence de la <a href="#">Professeure Malika Desgranges</a>','Example event time in pattern.9 AM — 11 AM'=>'9h — 11h','Fauna from North America and its characteristics'=>'La faune d’Amérique du Nord et ses caractéristiques','Birds on a lake.'=>'Des oiseaux sur un lac.','Agenda'=>'Agenda','Pattern descriptionA section with specified dates and times for an event.'=>'Une section avec des dates et heures précises pour un évènement.','Pattern titleEvent schedule'=>'Programme des événements','Close up photo of white flowers on a grey background'=>'Photo en gros plan de fleurs blanches sur un arrière-plan gris','Abbreviation for "Please respond".RSVP'=>'Réservation','This immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments.'=>'Cet évènement immersif célèbre l’expérience humaine universelle à travers les prismes de l’histoire et de la filiation, mettant en avant une diversité de photographes dont les œuvres saisissent l’essence de différentes cultures et époques historiques.','Free Workshop'=>'Atelier gratuit','Pattern descriptionRSVP for an upcoming event with a cover image and event details.'=>'Répondre à l’invitation pour un événement à venir avec une image de couverture et les détails de l’événement.','Pattern titleEvent RSVP'=>'Réservation pour l’événement','Event details'=>'Détails de l’évènement','Event image'=>'Image de l’évènement','These are some of the upcoming events.'=>'Voici quelques-uns des évènements à venir.','Events'=>'Évènements','Pattern descriptionA header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles.'=>'Un entête avec titre, texte et trois colonnes affichant 3 évènements avec leurs images et titres.','Pattern titleEvents, 3 columns with event images and titles'=>'Évènements, 3 colonnes avec images et titres des évènements','Subscribe'=>'S’abonner','Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance.'=>'Accédez à une collection soigneusement sélectionnée de moments dans le temps, avec des photographies d’intéret historique.','Sign up to get daily stories'=>'Inscrivez-vous pour recevoir des histoires quotidiennes','Pattern titleNewsletter sign-up'=>'Inscription à la newsletter','Search input field placeholder text.Type here...'=>'Saisissez ici…','Search form label.Search'=>'Recherche','What are you looking for?'=>'Que recherchez-vous ?','Pattern descriptionLarge heading with a search form for quick navigation.'=>'Grand titre avec un formulaire de recherche pour une navigation rapide.','Pattern titleHeading and search form'=>'Titre et formulaire de recherche','Shop now'=>'Acheter maintenant','Botany flowers'=>'Fleurs botaniques','Cancel anytime'=>'Annuler à tout moment','Free shipping'=>'Livraison gratuite','Tailored to your needs'=>'Adapté à vos besoins','Flora of Akaka Falls State Park'=>'Flora au parc national Akaka Falls','30€'=>'30 €','Starting at%s/month'=>'À partir de %s/mois','Closeup of plantlife in the Malibu Canyon area'=>'Gros plan sur la végétation dans la région du canyon de Malibu','Delivered every week'=>'Livré chaque semaine','Black and white flower'=>'Fleur en noir et blanc','Our online store.'=>'Notre boutique en ligne.','Pattern descriptionA call to action featuring product images.'=>'Un appel à l’action présentant des images de produits.','Pattern titleCall to action with grid layout with products and link'=>'Appel à l’action avec mise en page en grille avec produits et lien','Thornville, OH, USA'=>'Briançon, Hautes-Alpes, France','Mexico City, Mexico'=>'Paris, France','Buy Tickets'=>'Acheter des billets','Example event date in pattern.Mon, Jan 1'=>'Lundi 1er janvier','Atlanta, GA, USA'=>'Sète, Hérault, France','These are some of the upcoming events'=>'Voici quelques-uns des évènements à venir','Upcoming events'=>'Évènements à venir','Pattern descriptionA list of events with call to action.'=>'Une liste d’évènements avec appel à l’action.','Pattern titleEvents list'=>'Liste d’évènements','Learn more'=>'En savoir plus','Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.'=>'Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées.','Tell your story'=>'Racontez votre histoire','Pattern descriptionA hero with a centered heading, paragraph and button.'=>'Une bannière d’accroche avec un titre centré, un paragraphe et un bouton.','Pattern titleCentered heading'=>'Titre centré','United Kingdom'=>'Royaume-Uni','United States'=>'États-Unis','Switzerland'=>'Suisse','New Zealand'=>'Nouvelle-Zélande','Japan'=>'Japon','Canada'=>'Canada','Brazil'=>'Brésil','Book Store'=>'Librairie','Australia'=>'Australie','The Stories Book will be available from these international retailers.'=>'Le livre « Histoires » sera disponible chez ces détaillants internationaux.','International editions'=>'Éditions internationales','Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in the most popular locations.'=>'Une section d’appel à l’action avec des liens pour obtenir le livre dans les lieux les plus populaires.','Pattern titleCall to action with locations'=>'Appel à l’action avec localisations','Pattern placeholder text with link.Outside Europe? View <a href="#" rel="nofollow">international editions</a>.'=>'Hors d’Europe ? Voir les <a href="#" rel="nofollow">versions internationales</a>.','Example brand name.Simon &amp; Schuster'=>'Simon &amp; Schuster','Example brand name.BAM!'=>'BAM!','Example brand name.Spotify'=>'Spotify','Example brand name.Bookshop.org'=>'Bookshop.org','Example brand name.Apple Books'=>'Apple Books','Example brand name.Barnes &amp; Noble'=>'Barnes &amp; Noble','Example brand name.Audible'=>'Audible','Example brand name.Amazon'=>'Amazon','Buy your copy of The Stories Book'=>'Achetez votre exemplaire du livre « Histoires »','Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in different websites.'=>'Une section d’appel à l’action avec des liens pour se procurer le livre sur différents sites.','Pattern titleCall to action with book links'=>'Appel à l’action avec liens vers les livres','The business location'=>'L’adresse de l’entreprise','Get directions'=>'Obtenir l’itinéraire','Visit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United States'=>'Rendez-vous au 123 Example St., Manhattan, NY 10300, États-Unis','Pattern descriptionContact section with a location address, a directions link, and an image of the location.'=>'Section de contact avec une adresse de localisation, un lien vers l’itinéraire et une image de la localisation.','Pattern titleContact location and link'=>'Emplacement et lien du contact','Portland'=>'Portland','Salt Lake City'=>'Salt Lake City','San Diego'=>'San Diego','123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States'=>'123 Example St. Manhattan, NY 10300 États-Unis','New York'=>'New York','example@example.com'=>'exemple@exemple.com','Email'=>'E-mail','TikTok'=>'TikTok','Facebook'=>'Facebook','Instagram'=>'Instagram','Refers to the social media platform formerly known as Twitter.X'=>'X','Social media'=>'Réseaux sociaux','How to get in touch with us'=>'Comment nous contacter','Pattern descriptionContact section with social media links, email, and multiple location details.'=>'Section de contact avec liens vers les réseaux sociaux, e-mail et détails sur plusieurs adresses.','Pattern titleContact, info and locations'=>'Contact, infos et localisation','Heading of the Contact social link patternGot questions? <br><a href="#" rel="nofollow">Feel free to reach out.</a>'=>'Vous avez des questions ? <br><a href="#" rel="nofollow">N’hésitez pas à nous contacter.</a>','Pattern descriptionCentered contact section with a prominent message and social media links.'=>'Section de contact centrée avec un message bien visible et des liens vers les réseaux sociaux.','Pattern titleCentered link and social links'=>'Liens centrés et liens sociaux','Comments'=>'Commentaires','Pattern descriptionComments area with comments list, pagination, and comment form.'=>'Zone de commentaires avec liste de commentaires, pagination et formulaire de commentaire.','Pattern titleComments'=>'Commentaires','Pattern descriptionPrints the name of the post format with the help of the Block Bindings API.'=>'Imprime le nom du format de publication à l’aide de l’API des liaisons de blocs.','Pattern titlePost format name'=>'Nom du format de publication','Black and white photography close up of a flower.'=>'Photographie en noir et blanc en gros plan d’une fleur.','Photography close up of a red flower.'=>'Photographie en gros plan d’une fleur rouge.','%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers.'=>'%s est une entreprise de livraison de fleurs. Basée dans l’UE, notre mission est non seulement de livrer de superbes compositions florales, mais aussi de promouvoir la connaissance et l’enthousiasme autour du magnifique cadeau que sont les fleurs.','About Us'=>'À propos','Pattern descriptionA banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout.'=>'Une bannière avec un court paragraphe et deux images affichées dans une mise en page en grille.','Pattern titleBanner with description and images grid'=>'Bannière avec description et grille d’images','#stories'=>'#récits','Let’s hear them.'=>'Écoutons-les.','Fuego Bar, Mexico City'=>'Fuego Bar, Mexico City','Example event date in pattern.Aug 08—10 2025'=>'Du 8 au 10 août 2025','Placeholder heading in four languages.“Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>”'=>'« Histoires, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span> »','Picture of a historical building in ruins.'=>'Image d’un édifice historique en ruines.','Pattern descriptionA section that can be used as a banner or a landing page to announce an event.'=>'Une section pouvant être utilisée comme bannière ou page d’atterrissage pour l’annonce d’un évènement.','Pattern titlePoster-like section'=>'Section de type affiche','Example brand name.Fleurs'=>'Mon Petit Bouquet','Pattern placeholder text.We\'re %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty.'=>'Nous sommes %s, notre mission est de créer des compositions florales exquises qui ornent non seulement les espaces de vie, mais inspirent également une appréciation plus profonde de la beauté naturelle.','Pattern descriptionA large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold.'=>'Un grand titre aligné à gauche avec le nom de la marque mis en avant en gras.','Pattern titleIntro with left-aligned description'=>'Introduction avec description alignée à gauche','Sample description for banner with flower.Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.'=>'Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées.','Heading for banner pattern.New arrivals'=>'Nouveautés','Alt text for intro picture.Picture of a flower'=>'Image d’une fleur','Pattern descriptionA Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left.'=>'Une composition d’introduction avec un titre court, un paragraphe et une image à gauche.','Pattern titleShort heading and paragraph and image on the left'=>'Titre court et paragraphe, avec une image à gauche','Stories'=>'Histoires','Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree.'=>'Image d’un champ rempli de fleurs, avec un ciel bleu et un arbre.','Pattern descriptionA full-width cover section with a large background image and an oversized heading.'=>'Une section de bannière pleine largeur avec une grande image d’arrière-plan et un titre surdimensionné.','Pattern titleCover with big heading'=>'Une avec un grand titre','Image of a book'=>'Image d‘un livre','Pattern placeholder text.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity.'=>'Cette compilation exquise présente un éventail diversifié de photographies qui capturent l’essence de différentes époques et cultures, reflétant les styles et perspectives uniques de chaque artiste. L’imagerie évocatrice de Fleckenstein, l’approche moderniste novatrice de Strand et la documentation méticuleuse de la vie japonaise par Kōno s’entrelacent dans un mélange harmonieux qui célèbre l’art de la photographie. Chaque image du livre « Histoires » est accompagnée de commentaires éclairants, fournissant un contexte historique et révélant les récits derrière les photographies. Cette collection est non seulement un festin visuel, mais aussi un hommage au pouvoir de la photographie pour préserver et narrer les expériences multiformes de l’humanité.','About the book'=>'À propos du livre','Pattern descriptionBanner with book description and accompanying image for promotion.'=>'Bannière avec description du livre et image associée pour la promotion.','Pattern titleBanner with book description'=>'Bannière avec la description du livre','Label for the block binding placeholder in the editorPost format name'=>'Nom du format de publication','A collection of post format patterns.'=>'Une collection de compositions de format de publication.','Post formats'=>'Formats de publication','A collection of full page layouts.'=>'Une collection de mises en pages pleine page.','Pages'=>'Pages','Checkmark'=>'Coche','https://wordpress.org'=>'https://fr.wordpress.org','the WordPress team'=>'L’équipe WordPress','https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/'=>'https://fr.wordpress.org/themes/twentytwentyfive/']];themes/twentytwentyfour-fr_FR.l10n.php000064400000070151150711417320014015 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-02-28 10:38:26+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Themes - Twenty Twenty-Four','language'=>'fr','messages'=>['Twenty Twenty-Four'=>'Twenty Twenty-Four','Twenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4.'=>'Twenty Twenty-Four est conçu pour être flexible, polyvalent et applicable à n’importe quel type de site. Sa collection de modèles et de compositions s’adapte à différents besoins, tels que la présentation d’une entreprise, la création d’un blog et la rédaction ou la présentation d’un projet. Une multitude de possibilités s’ouvrent avec juste quelques ajustements de couleur et de typographie. Twenty Twenty-Four est livré avec des variations de style et des conceptions de page complètes pour accélérer le processus de création de site. Le thème est entièrement compatible avec l’éditeur de site et tire parti des nouveaux outils de conception introduits dans WordPress 6.4.','Twitter/X'=>'Twitter/X','Contact Us'=>'Nous contacter','Terms and Conditions'=>'Conditions générales','Privacy Policy'=>'Politique de confidentialité','Careers'=>'Emplois','History'=>'Histoire','Team'=>'Équipe','Pattern titleList of posts without images, 1 column'=>'Liste des publications sans images, 1 colonne','A collection of full page layouts.'=>'Une collection de mises en pages pleine page.','Block pattern categoryPages'=>'Pages','I’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life.'=>'Je suis <em>Leia Acosta</em>, une photographe passionnée qui trouve son inspiration en capturant la beauté éphémère de la vie.','https://wordpress.org'=>'https://fr.wordpress.org','Template part nameFooter'=>'Pied de page','Template part nameHeader'=>'En-tête','Space size name1'=>'1','Space size name2'=>'2','Space size name3'=>'3','Space size name4'=>'4','Space size name5'=>'5','Space size name6'=>'6','Font family nameInter'=>'Inter','Font size nameMedium'=>'Moyenne','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameExtra Large'=>'Très grande','Color nameContrast'=>'Contraste','Template part namePost Meta'=>'Métas de la publication','Color nameBase'=>'Base','Button text of this sectionHow it works'=>'Fonctionnement','Sample heading for pricing patternOur Services'=>'Nos services','Name for the pricing patternPricing Table'=>'Tableau de prix','Button text for the first pricing levelSubscribe'=>'S’abonner','Sample button text to view the servicesOur services'=>'Nos services','Pattern titleCentered call to action'=>'Appel à l’action centré','Contact'=>'Contact','Example email in site footerinfo@example.com'=>'info@example.com','Follow'=>'Suivre','Instagram'=>'Instagram','Facebook'=>'Facebook','&copy;'=>'&copy;','Custom template namePage No Title'=>'Page sans titre','Privacy'=>'Confidentialité','Template part nameSidebar'=>'Colonne latérale','Social'=>'Réseaux sociaux','Social Media'=>'Réseaux sociaux','Pattern title404'=>'404','Heading for a webpage that is not foundPage Not Found'=>'Page introuvable','Pattern titleComments'=>'Commentaires','Comments'=>'Commentaires','Pattern titleNo results'=>'Aucun résultat','Description for the About patternLeaving an indelible mark on the landscape of tomorrow.'=>'Laisser une marque indélébile sur le paysage de demain.','Message explaining that there are no results returned from a searchNo posts were found.'=>'Aucune publication n’a été trouvée.','Prefix for the post author block: By author nameby'=>'par','Posts'=>'Publications','Label before the title of the previous post. There is a space after the colon.Previous: '=>'Précédente : ','Label before the title of the next post. There is a space after the colon.Next: '=>'Suivante : ','Pattern titleSearch'=>'Recherche','search form labelSearch'=>'Rechercher','search button textSearch'=>'Rechercher','Pattern titleSidebar'=>'Colonne latérale','About the author'=>'À propos de l’auteur/autrice','Popular Categories'=>'Catégories populaires','Useful Links'=>'Liens utiles','Pattern titleAbout'=>'À propos','Sample name of a team memberFrancesca Piovani'=>'Francesca Piovani','Sample role of a team memberFounder, CEO & Architect'=>'Fondatrice, CEO et architecte','Headline for the About patternÉtudes offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future.'=>'Études propose des solutions complètes de conseil, de gestion, de conception et de recherche. Chaque projet d’architecture est une opportunité de façonner l’avenir.','Pattern titleFAQ'=>'FAQ','Name of the FAQ patternFAQs'=>'FAQ','Heading of the FAQsFAQs'=>'FAQ','Sample feature headingRenovation and restoration'=>'Rénovation et restauration','Pattern titleProject details'=>'Détails du projet','Font family nameCardo'=>'Cardo','Font size nameSmall'=>'Petite','Style variation nameIce'=>'Glace','Style variation nameOnyx'=>'Onyx','Sub-heading of the featuresOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.'=>'Notre gamme complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires aux promotrices ou promoteurs commerciaux.','Heading of the featuresA passion for creating spaces'=>'Une passion pour la création d’espaces','Font family nameSystem Serif'=>'System Serif','Font family nameSystem Sans-serif'=>'System Sans-serif','Font family nameJost'=>'Jost','Font family nameInstrument Sans'=>'Instrument Sans','Color nameBase / Two'=>'Base / Deux','Color nameContrast / 2'=>'Contraste / 2','Color nameBase / 2'=>'Base / 2','Arrow icon'=>'Icône flèche','Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, United States'=>'Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, États-Unis d’Amérique','Sample title for a project or postArt Gallery — Overview'=>'Galerie d’art — Aperçu','Pattern titleHero'=>'Bannière d’accroche','With arrow'=>'Avec flèche','Checkmark'=>'Coche','Pill'=>'Arrondi','With asterisk'=>'Avec astérisque','Pattern titleCall to action with image on right'=>'Appel à l’action avec image à droite','Pattern titleProject description'=>'Description du projet','Button text of the hero sectionAbout us'=>'À propos','Pattern titleRSVP'=>'RSVP','Pattern titleFull screen image'=>'Image plein écran','About'=>'À propos','Pattern titleFooter with colophon, 4 columns'=>'Pied de page avec colophon, 4 colonnes','Pattern titleFooter with colophon, 3 columns'=>'Pied de page avec colophon, 3 colonnes','Designed with %1$s'=>'Conçu avec %1$s','Pattern titleFooter with centered logo and navigation'=>'Pied de page avec logo centré et navigation','Sample text for Sign Up ButtonSign up'=>'S’inscrire','Sample text for Subscriber DescriptionStay in the loop with everything you need to know.'=>'Restez au courant de tout ce que vous devez savoir.','Sample text for Subscriber Heading with numbersJoin 900+ subscribers'=>'Rejoignez plus de 900 abonnés/abonnées','Pattern titleOffset gallery, 4 columns'=>'Galerie en décalé, 4 colonnes','Pattern titleOffset gallery, 3 columns'=>'Galerie en décalé, 3 colonnes','Pattern titleOffset gallery, 2 columns'=>'Galerie en décalé, 2 colonnes','Duotone nameBlack and pastel blue'=>'Noir et bleu pastel','Duotone nameBlack and sage'=>'Noir et sauge','Duotone nameDark gray and steel'=>'Gris foncé et acier','Duotone nameDark gray and olive'=>'Gris foncé et olive','Duotone nameDark gray and cinnamon'=>'Gris foncé et cannelle','Color nameContrast / Three'=>'Contraste / Trois','Color nameContrast / Two'=>'Contraste / Deux','Pattern titleCentered statement'=>'Déclaration centrée','Pattern titleCentered statement, small'=>'Déclaration centrée, petite','Style variation nameRust'=>'Rouille','Color nameAccent / Five'=>'Accent / Cinq','Color nameAccent / Four'=>'Accent / Quatre','Color nameAccent / Three'=>'Accent / Trois','Color nameAccent / Two'=>'Accent / Deux','Color nameAccent'=>'Accent','Duotone nameBlack and white'=>'Noir et blanc','Duotone nameBlack and sandstone'=>'Noir et grès','Duotone nameBlack and rust'=>'Noir et rouille','Color nameContrast / 3'=>'Contraste / 3','Style variation nameMint'=>'Menthe','Duotone nameDark gray and white'=>'Gris foncé et blanc','Duotone nameDark gray and walnut'=>'Gris foncé et noix','Duotone nameOrange and white'=>'Orange et blanc','Button text for the third pricing levelSubscribe'=>'S’abonner','Button text for the second pricing levelSubscribe'=>'S’abonner','Style variation nameEmber'=>'Braises','Pattern titleTitle text and button on left with image on right'=>'Texte du titre et bouton à gauche avec image à droite','Descriptive text for the feature areaThe revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery\'s rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration.'=>'La Galerie d’Art revitalisée est sur le point de définir le paysage culturel de Toronto, servant de lien entre l’expression artistique, l’engagement communautaire et la merveille architecturale. Le projet d’agrandissement et de rénovation rend hommage à la riche histoire de la Galerie d’Art tout en s’ouvrant sur l’avenir, garantissant que la galerie reste une source d’inspiration.','Descriptive title for the feature areaWith meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them.'=>'Avec une attention méticuleuse aux détails et un engagement envers l’excellence, nous créons des espaces qui inspirent, élèvent et enrichissent la vie de ceux qui les habitent.','Custom template nameSingle with Sidebar'=>'Publication unique avec colonne latérale','Sample feature headingProject Management'=>'Gestion de projet','Pattern titleFeature grid, 3 columns'=>'Grille de fonctionnalités, 3 colonnes','Sample feature headingConsulting'=>'Conseil','Sample contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.'=>'Vivez l’expérience de la fusion entre l’imagination et l’expertise avec Études Architectural Solutions.','Sample feature contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.'=>'Découvrez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études Architectural Solutions.','Style variation nameMaelstrom'=>'Maelstrom','Sample list itemExclusive access to design insights.'=>'Accès exclusif aux connaissances en design.','Sample list itemCase studies that celebrate architecture.'=>'Études de cas qui célèbrent l’architecture.','Sample list itemA world of thought-provoking articles.'=>'Un monde d’articles stimulants.','Windows of a building in Nuremberg, Germany'=>'Les fenêtres d’un bâtiment à Nuremberg, Allemagne.','Tourist taking photo of a building'=>'Touriste prenant une photo d’un bâtiment.','Sample subheading contentOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.'=>'Notre suite complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires au développeurs commerciaux.','Sample heading contentAn array of resources'=>'Un tableau de ressources','Designation of Person Provided TestimonialCEO, Greenprint'=>'PDG, Greenprint','Name of Person Provided the TestimonialAnnie Steiner'=>'Annie Steiner','Name of testimonial citation groupTestimonial source'=>'Source du témoignage','Pattern titleCentered testimonial'=>'Témoignage centré','Pattern titlePortfolio single post template'=>'Modèle de publication unique pour le portfolio','Pattern titlePortfolio index template'=>'Modèle d’index pour le portfolio','Pattern titleBlogging index template'=>'Modèle d’index pour le blog','Pattern titleBusiness home template'=>'Modèle d’accueil pour entreprise','Pattern titleBlogging home template'=>'Modèle d’accueil pour le blog','Pattern titlePortfolio archive template'=>'Modèle d’archive pour le portfolio','Pattern titleBlogging archive template'=>'Modèle d’archive pour le blog','Sample role of a team memberProject Manager'=>'Chef de projet','Sample name of a team memberIvan Lawrence'=>'Ivan Lawrence','Sample role of a team memberArchitect'=>'Architecte','Sample name of a team memberHelga Steiner'=>'Helga Steiner','Sample role of a team memberEngineering Manager'=>'Directeur de l’ingénierie','Sample name of a team memberRhye Moore'=>'Rhye Moore','Name of team patternTeam members'=>'Membres de l’équipe','Pattern titleTeam members, 4 columns'=>'Membres de l’équipe, 4 colonnes','Pattern titleOffset posts with featured images only, 4 columns'=>'Décalage des publications avec uniquement des images mis en avant, 4 colonnes','Pattern titlePosts with featured images only, 3 columns'=>'Publication avec uniquement des images mis en avant, 3 colonnes','Pattern titleGrid of posts featuring the first post, 2 columns'=>'Grille de publications mettant en avant la première publication, 2 colonnes','Pattern titleList of posts, 3 columns'=>'Liste de publications, 3 colonnes','Pattern titleList of posts, 1 column'=>'Liste de publications, 1 colonne','Green staircase at Western University, London, Canada'=>'Escalier vert à l’Université Western, London, Canada','Name of RSVP landing page patternRSVP Landing Page'=>'Page d’atterrissage RSVP','Pattern titlePortfolio project overview'=>'Aperçu du projet dans le portfolio','Sample content for newsletter subscribe buttonSign up'=>'S’inscrire','Pattern titleNewsletter landing'=>'Page d’accueil de la newsletter','Pattern titlePortfolio home image gallery'=>'Galerie d’images sur la page d’accueil du portfolio','Pattern titleBusiness home'=>'Page d’accueil pour l’entreprise','search form placeholderSearch...'=>'Rechercher…','Search the website'=>'Rechercher sur ce site','Financial apps for families'=>'Applications financières pour les familles','Latest inflation report'=>'Dernier rapport sur l’inflation','Links I found useful and wanted to share.'=>'Liens que j’ai trouvés utiles et que je voulais partager.','Pattern titlePortfolio hero'=>'Bannière d’accroche du porfolio','Message to convey that a webpage could not be foundThe page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.'=>'La page que vous recherchez n’existe pas ou a été déplacée. Veuillez essayer de rechercher à l’aide du formulaire ci-dessous.','Art Gallery of Ontario, Toronto, Canada'=>'Galerie d’Art de l’Ontario, Toronto, Canada','Sample text for the feature areaOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities.'=>'Notre gamme complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires aux développeurs commerciaux. Avec un engagement envers l’innovation et la durabilité, Études est le pont qui transforme les rêves architecturaux en réalisations remarquables.','An empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, Australia'=>'Un escalier vide sous un toit angulaire à Darling Harbour, Sydney, Australie.','Pattern titleProject layout'=>'Mise en page du projet','Keep up, get in touch.'=>'Restez à jour, restons en contact.','Sample description of the services patternExperience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us.'=>'Vivez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études, le catalyseur des transformations architecturales qui enrichissent le monde qui nous entoure.','Pattern titleServices call to action with image on left'=>'Appel à l’action pour les services avec une image à gauche','A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, Finland'=>'Une rampe le long d’un mur incurvé au musée Kiasma, Helsinki, Finlande.','Call to action button text for the reservation buttonReserve your spot'=>'Réservez votre place','RSVP call to action descriptionExperience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025.'=>'Vivez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études Arch Summit, février 2025.','Initials for ´please respond´RSVP'=>'RSVP','Name of RSVP patternRSVP'=>'RSVP','Feature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android'=>'Accès exclusif à l’application <em>Études</em> pour iOS et Android','Sample heading for the third pricing levelExpert'=>'Expert','Feature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android.'=>'Accès exclusif à l’application <em>Études</em> pour iOS et Android.','Feature for pricing levelWeekly print edition.'=>'Édition hebdomadaire imprimée.','Sample heading for the first pricing levelFree'=>'Gratuit','Sample description for a pricing tableWe offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project.'=>'Nous proposons des options flexibles, que vous pouvez adapter aux différents besoins de chaque projet.','White abstract geometric artwork from Dresden, Germany'=>'Œuvre d’art géométrique abstraite blanche de Dresde, Allemagne','Button text of this sectionDownload app'=>'Téléchargez l’application','Sample list itemExperience the world of architecture.'=>'Découvrez le monde de l’architecture.','Sample list itemShowcase your projects.'=>'Présentez vos projets.','Sample headingEnhance your architectural journey with the Études Architect app.'=>'Améliorez votre parcours architectural avec l’application Études Architect.','Sample descriptive text for a project or post.This transformative project seeks to enhance the gallery\'s infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage.'=>'Ce projet de transformation vise à améliorer l’infrastructure, l’accessibilité et les espaces d’exposition de la galerie tout en préservant son riche patrimoine culturel.','Building exterior in Toronto, Canada'=>'Extérieur du bâtiment à Toronto, Canada','Content of the hero sectionÉtudes is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence.'=>'Études est un cabinet pionnier qui fusionne harmonieusement la créativité et la fonctionnalité pour redéfinir l’excellence architecturale.','Heading of the hero sectionA commitment to innovation and sustainability'=>'Un engagement en faveur de l’innovation et de la durabilité','Sample feature headingContinuous Support'=>'Support continu','Pattern titleText with alternating images'=>'Texte avec images alternées','Pattern titlePost navigation'=>'Navigation de publication','Pattern titlePricing'=>'Tarification','Sample price for the first pricing level$0'=>'0 €','Sample price for the second pricing level$12'=>'12 €','Sample price for the third pricing level$28'=>'28 €','Pattern titleBlogging home'=>'Page d’accueil du blog','Pattern titlePortfolio search template'=>'Modèle de recherche pour le portfolio','Pattern titleBlogging search template'=>'Modèle de recherche pour le blog','Sample list headingÉtudes Architect App'=>'Application Études Architect','Sample headingÉtudes Newsletter'=>'Newsletter Études','Feature for pricing levelAccess to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month.'=>'Accès à 20 articles exclusifs d‘<em>Études</em> par mois.','Feature for pricing levelExclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>.'=>'Accès exclusif et illimité aux articles d‘<em>Études</em>.','Sample heading of the services patternGuiding your business through the project'=>'Guider votre entreprise tout au long du projet','Sample text for the feature area1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment.'=>'1. À travers Études, nous aspirons à redéfinir les limites architecturales et à inaugurer une nouvelle ère d’excellence en matière de design qui laissera une empreinte indélébile sur le milieu de la construction.','sample content for newsletter subscriptionSubscribe to the newsletter and stay connected with our community'=>'Abonnez-vous à la newsletter et restez en contact avec notre communauté.','Style variation nameFossil'=>'Fossile','Sample feature headingApp Access'=>'Accès à l‘application','Title text for the feature areaThe revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape.'=>'La galerie d‘art revitalisée est appelée à redéfinir le paysage culturel.','Gradient nameVertical hard pewter to white'=>'Vertical net de l’étain au blanc','Watch, Read, Listen'=>'Regardez, lisez, écoutez','I write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now.'=>'J’écris sur la finance, la gestion et l’économie, mon livre intitulé « %1$s » est maintenant disponible.','Gradient nameVertical hard mint to white'=>'Vertical net de menthe au blanc','Gradient nameVertical hard sage to white'=>'Vertical net de sauge au blanc','Gradient nameVertical hard rust to white'=>'Vertical net de rouille au blanc','Gradient nameVertical hard sandstone to white'=>'Vertical net de grès au blanc','Gradient nameVertical soft pewter to white'=>'Vertical doux de l’étain au blanc','Gradient nameVertical soft mint to white'=>'Vertical doux de menthe au blanc','Gradient nameVertical soft sage to white'=>'Vertical doux de sauge au blanc','Gradient nameVertical soft rust to white'=>'Vertical doux de rouille au blanc','Gradient nameVertical soft sandstone to white'=>'Vertical doux de grès au blanc','Gradient nameVertical soft beige to white'=>'Vertical doux de beige au blanc','Gradient nameVertical hard pewter to dark gray'=>'Vertical net de l’étain au gris foncé','Gradient nameVertical hard steel to dark gray'=>'Vertical net de l’acier au gris foncé','Gradient nameVertical hard olive to dark gray'=>'Vertical net de l’olive au gris foncé','Gradient nameVertical hard cinnamon to dark gray'=>'Vertical net de cannelle au gris foncé','Gradient nameVertical hard walnut to dark gray'=>'Vertical net de noisette au gris foncé','Gradient nameVertical hard beige to dark gray'=>'Vertical net du beige au gris foncé','Gradient nameVertical hard beige to white'=>'Vertical net du beige au blanc','Gradient nameVertical transparent rust to beige'=>'Vertical du rouille transparent au beige','Gradient nameVertical hard transparent rust to beige'=>'Vertical net du rouille transparent au beige','Gradient nameVertical soft steel to dark gray'=>'Vertical doux de l’acier au gris foncé','Gradient nameVertical soft olive to dark gray'=>'Vertical doux de l’olive au gris foncé','Gradient nameVertical soft cinnamon to dark gray'=>'Vertical doux de cannelle au gris foncé','Gradient nameVertical soft walnut to dark gray'=>'Vertical doux de noix au gris foncé','Gradient nameVertical soft driftwood to dark gray'=>'Vertical doux du bois flotté au gris foncé','Gradient nameVertical hard ink to ocean'=>'Vertical net de encre à océan','Gradient nameVertical hard ocean to slate'=>'Vertical net de océan à ardoise','Gradient nameVertical hard ocean to ice'=>'Vertical net de océan à glace','Gradient nameVertical hard ink to ice'=>'Vertical net de encre à glace','Gradient nameVertical hard slate to ice'=>'Vertical net de ardoise à glace','Gradient nameVertical hard ice to azure'=>'Vertical net de glace à azur','Gradient nameVertical ink to ocean'=>'Vertical de encre à océan','Gradient nameVertical ink to ice'=>'Vertical de encre à glace','Gradient nameVertical ocean to slate'=>'Vertical de océan à ardoise','Gradient nameVertical ocean to ice'=>'Vertical de océan à glace','Gradient nameVertical slate to ice'=>'Vertical de ardoise à glace','Gradient nameVertical azure to ice'=>'Vertical de azur à glace','Gradient nameVertical hard ebony to sable'=>'Vertical net de l’ébène au sable','Gradient nameVertical hard sable to taupe'=>'Vertical net de sable à taupe','Gradient nameVertical hard ebony to beige'=>'Vertical net de l’ébène au beige','Gradient nameVertical hard sable to beige'=>'Vertical net de sable au beige','Gradient nameVertical hard taupe to beige'=>'Vertical net de taupe au beige','Gradient nameVertical hard beige to linen'=>'Vertical net du beige au lin','Gradient nameVertical ebony to sable'=>'Vertical de l’ébène au sable','Gradient nameVertical linen to beige'=>'Vertical du lin au beige','Gradient nameVertical taupe to beige'=>'Vertical de taupe à beige','Gradient nameVertical sable to beige'=>'Vertical du sable au beige','Gradient nameVertical ebony to beige'=>'Vertical de l’ébène au beige','Gradient nameVertical soft pewter to dark gray'=>'Vertical doux de l’étain au gris foncé','Duotone nameDark rust to beige'=>'Rouille sombre au beige','Testimonial Text or Review Text Got From the Person“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”'=>'« Études nous a fait gagner des milliers d’heures de travail et a révélé des perspectives auxquelles nous n’aurions jamais pensé possible. »','Pattern titlePortfolio home template with post featured images'=>'Modèle de la page d’accueil du portfolio avec des images mises en avant pour chaque publication','Sample descriptive text of the team patternOur comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers.'=>'Notre gamme complète de professionnels s’adresse à une équipe diversifiée, allant d’architectes chevronnés à des ingénieurs de renom.','Sample text for the feature area2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration.'=>'2. Des études de cas qui célèbrent l’art peuvent alimenter la curiosité et susciter l’inspiration.','Gradient nameVertical rust to beige'=>'Vertical du rouille au beige','Gradient nameVertical hard rust to beige'=>'Vertical net du rouille au beige','Font size nameExtra Extra Large'=>'Très très grande','Sample headingArchitectural Solutions'=>'Architectural Solutions','<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today.'=>'<em>Études</em> ne se limite pas au passé - nous sommes passionnés par les conceptions d’avant-garde qui façonnent le monde d’aujourd’hui.','Sample heading for the team patternMeet our team'=>'Rencontrer notre équipe','Pattern titlePortfolio home with post featured images'=>'Page d’accueil du portfolio avec des images mises en avant pour chaque publication','Pattern titlePost meta'=>'Métadonnées de la publication','Sample heading for the second pricing levelConnoisseur'=>'Connaisseur','Feature for pricing levelAccess to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month.'=>'Accès à 5 articles d’<em>Études</em> exclusifs par mois.','Sample list itemCollaborate with fellow architects.'=>'Collaborez avec d’autres architectes.','Money Studies'=>'Études monétaires','Pattern titleRSVP landing'=>'Atterrissage RSVP','Prefix for the post category block: in category namein '=>'dans ','Call to Action button textAbout us'=>'À propos de nous','the WordPress team'=>'L’équipe WordPress','https://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/'=>'https://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/']];themes/twentytwentyfive-fr_FR.po000064400000256071150711417320013060 0ustar00# Translation of Themes - Twenty Twenty-Five in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Five package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 13:31:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Five\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide."
msgstr "Twenty Twenty-Five met l’accent sur la simplicité et la polyvalence. Il offre des options de design flexibles, grâce à une grande variété de compositions pour différents types de pages, tels que les pages services et les pages d’atterrissage. Un thème idéal pour créer des blogs personnels, des portfolios professionnels, des magazines en ligne ou des sites d’entreprise. Ses modèles de pages s’adaptent à différents styles de blog, qu’il s’agisse de mise en pages basées sur des textes ou à l’inverse centrées sur beaucoup d’images. En outre, il prend en charge la typographie internationale et de nombreuses palettes de couleurs, garantissant ainsi l’accessibilité et la personnalisation pour les utilisateurs et utilisatrices du monde entier."

#. Theme Name of the theme
#: style.css patterns/footer-columns.php:66 patterns/footer-newsletter.php:42
#: patterns/footer.php:75 patterns/page-portfolio-home.php:226
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Five"
msgstr "Twenty Twenty-Five"

#: patterns/template-home-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned home"
msgstr "Accueil aligné à droite"

#: patterns/template-archive-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned archive"
msgstr "Archive alignée à droite"

#: patterns/template-search-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text blog search results"
msgstr "Résultats de recherche du blog texte"

#: patterns/template-query-loop-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned query loop"
msgstr "Boucle de requête alignée à droite"

#: patterns/template-query-loop-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text blog query loop"
msgstr "Boucle de requête du blog texte"

#: patterns/text-faqs.php:35 patterns/text-faqs.php:51
#: patterns/text-faqs.php:71 patterns/text-faqs.php:87
msgctxt "Answer in the FAQs pattern."
msgid "This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist."
msgstr "Cette magnifique compilation présente un éventail diversifié de photographies qui capturent l’essence de différentes époques et cultures, reflétant les styles et perspectives uniques de chaque artiste."

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page No Title"
msgstr "Page sans titre"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Newsletter"
msgstr "Pied de page avec newsletter"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Columns"
msgstr "Pied de page avec colonnes"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header with large title"
msgstr "Entête avec grand titre"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Vertical site header"
msgstr "Entête du site vertical"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: styles/02-noon.json styles/typography/typography-preset-1.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Beiruti"
msgstr "Beiruti"

#: styles/05-twilight.json styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Roboto Slab"
msgstr "Roboto Slab"

#: styles/04-afternoon.json styles/07-sunrise.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-6.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Platypi"
msgstr "Platypi"

#: styles/04-afternoon.json styles/06-morning.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Ysabeau Office"
msgstr "Ysabeau Office"

#: styles/08-midnight.json styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Sans"
msgstr "Fira Sans"

#: theme.json styles/03-dusk.json styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Code"
msgstr "Fira Code"

#: styles/03-dusk.json styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Vollkorn"
msgstr "Vollkorn"

#: styles/02-noon.json styles/06-morning.json styles/07-sunrise.json
#: styles/08-midnight.json styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-6.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Literata"
msgstr "Literata"

#: theme.json styles/05-twilight.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Manrope"
msgstr "Manrope"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX-Large"
msgstr "Énorme"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "Très grand"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "Très petit"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscule"

#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Literata & Fira Sans"
msgstr "Literata & Fira Sans"

#: styles/typography/typography-preset-6.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Platypi & Literata"
msgstr "Platypi & Literata"

#: styles/typography/typography-preset-5.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Literata & Ysabeau Office"
msgstr "Literata & Ysabeau Office"

#: styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Roboto Slab & Manrope"
msgstr "Roboto Slab & Manrope"

#: styles/typography/typography-preset-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Platypi & Ysabeau Office"
msgstr "Platypi & Ysabeau Office"

#: styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Vollkorn & Fira Code"
msgstr "Vollkorn & Fira Code"

#: styles/typography/typography-preset-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Beiruti & Literata"
msgstr "Beiruti & Literata"

#: styles/sections/section-5.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 5"
msgstr "Style 5"

#: styles/sections/section-4.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 4"
msgstr "Style 4"

#: styles/sections/section-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 3"
msgstr "Style 3"

#: styles/sections/section-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 2"
msgstr "Style 2"

#: styles/sections/section-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 1"
msgstr "Style 1"

#: styles/blocks/post-terms-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pill shaped"
msgstr "Forme de pilule"

#: styles/blocks/03-annotation.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Annotation"
msgstr "Annotation"

#: styles/blocks/02-subtitle.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: styles/blocks/01-display.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"

#: styles/08-midnight.json styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight filter"
msgstr "Filtre Minuit"

#: styles/08-midnight.json styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"

#: styles/07-sunrise.json styles/colors/07-sunrise.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil"

#: styles/06-morning.json styles/colors/06-morning.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Morning"
msgstr "Matin"

#: styles/05-twilight.json styles/colors/05-twilight.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Twilight"
msgstr "Crépuscule"

#: styles/04-afternoon.json styles/colors/04-afternoon.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Afternoon"
msgstr "Après-midi"

#: styles/03-dusk.json styles/colors/03-dusk.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dusk"
msgstr "Fin de journée"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Très très grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Très grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Petite"

#: styles/02-noon.json styles/colors/02-noon.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Noon"
msgstr "Midi"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 6"
msgstr "Accent 6"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 5"
msgstr "Accent 5"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 4"
msgstr "Accent 4"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/01-evening.json styles/colors/01-evening.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Evening"
msgstr "Soir"

#: patterns/vertical-header.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Vertical site header with site title and navigation."
msgstr "Entête du site vertical avec titre du site et navigation."

#: patterns/vertical-header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Vertical site header"
msgstr "Entête du site vertical"

#: patterns/text-faqs.php:83
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "Are signed copies available?"
msgstr "Est-ce que des versions dédicacées sont disponibles ?"

#: patterns/text-faqs.php:67
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "When will The Stories Book be released?"
msgstr "Quand est-ce que le livre « Histoires » sortira ?"

#: patterns/text-faqs.php:47
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "How much does The Stories Book cost?"
msgstr "Combien le livre « Histoires » coûtera-t-il ?"

#: patterns/text-faqs.php:31
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "What is The Stories Book about?"
msgstr "De quoi parle le livre « Histoires » ?"

#: patterns/text-faqs.php:21
msgctxt "Heading of the FAQs pattern."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Foire aux questions"

#: patterns/text-faqs.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers."
msgstr "Une section de foire aux questions avec un titre et une liste de questions et de réponses."

#: patterns/text-faqs.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: patterns/testimonials-large.php:47
msgctxt "Alt text for testimonial image."
msgid "Picture of a person typing on a typewriter."
msgstr "Image d’une personne tapant sur une machine à écrire."

#: patterns/testimonials-large.php:24
msgctxt "Testimonial heading."
msgid "What people are saying"
msgstr "Témoignages"

#: patterns/testimonials-large.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A testimonial with a large image on the right."
msgstr "Un témoignage avec une grande image sur la droite."

#: patterns/testimonials-large.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Review with large image on right"
msgstr "Critique avec grande image à droite"

#: patterns/testimonials-6-col.php:18
msgctxt "Testimonial section heading."
msgid "What people are saying"
msgstr "Témoignages"

#: patterns/testimonials-6-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation."
msgstr "Une section avec trois colonnes et deux lignes, chacune contenant un témoignage et une citation."

#: patterns/testimonials-6-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "3 column layout with 6 testimonials"
msgstr "Mise en page sur 3 colonnes avec 6 témoignages"

#: patterns/testimonials-2-col.php:67 patterns/testimonials-6-col.php:34
#: patterns/testimonials-6-col.php:51 patterns/testimonials-6-col.php:68
#: patterns/testimonials-6-col.php:89 patterns/testimonials-6-col.php:104
#: patterns/testimonials-6-col.php:119
msgctxt "Sample testimonial citation."
msgid "Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>"
msgstr "Camille Sanzot <br><sub>Brioude, Auvergne</sub>"

#: patterns/testimonials-2-col.php:65 patterns/testimonials-6-col.php:30
#: patterns/testimonials-6-col.php:47 patterns/testimonials-6-col.php:64
#: patterns/testimonials-6-col.php:85 patterns/testimonials-6-col.php:101
#: patterns/testimonials-6-col.php:116
msgctxt "Sample testimonial."
msgid "“Amazing quality and care. I love all your products.”"
msgstr "« Qualité et soin exceptionnels. J’adore tous vos produits. »"

#: patterns/testimonials-2-col.php:38 patterns/testimonials-large.php:36
msgctxt "Sample testimonial citation."
msgid "Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>"
msgstr "Jeanne Desmoulins <br /><sub>Rennes, Bretagne</sub>"

#: patterns/testimonials-2-col.php:36 patterns/testimonials-large.php:32
msgctxt "Sample testimonial."
msgid "“Superb product and customer service!”"
msgstr "« Produit et service client exceptionnels ! »"

#: patterns/testimonials-2-col.php:26 patterns/testimonials-2-col.php:55
msgctxt "Alt text for testimonial image."
msgid "Picture of a person"
msgstr "Photo d’une personne"

#: patterns/testimonials-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Two columns with testimonials and avatars."
msgstr "Deux colonnes avec témoignages et avatars."

#: patterns/testimonials-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "2 columns with avatar"
msgstr "2 colonnes avec avatar"

#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned single post"
msgstr "Publication unique alignée à droite"

#: patterns/template-single-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text blog single post"
msgstr "Publication unique du blog texte"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:79
msgid "Next Photo"
msgstr "Photo suivante"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:78
msgid "Previous Photo"
msgstr "Photo précédente"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:61
msgctxt "Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line."
msgid "Tagged:"
msgstr "Étiqueté :"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:53
msgctxt "Prefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line."
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories :"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:42
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line."
msgid "Posted by"
msgstr "Publié par"

#: patterns/template-single-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog single post"
msgstr "Publication unique de blog photo"

#: patterns/template-single-offset.php:40
#: patterns/template-single-photo-blog.php:36
msgctxt "Prefix before the post date block."
msgid "Published on"
msgstr "Publié le"

#: patterns/template-single-offset.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset post without featured image"
msgstr "Publication en décalé sans image mise en avant"

#: patterns/template-single-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog single post with sidebar"
msgstr "Publication unique du blog d’actualités avec colonne latérale"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:88
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:56
#: patterns/template-single-news-blog.php:39
msgctxt "Separator between date and categories."
msgid "·"
msgstr "·"

#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:31
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block."
msgid "by"
msgstr "par"

#: patterns/template-single-left-aligned-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post with left-aligned content"
msgstr "Publication avec contenu aligné à gauche"

#: patterns/template-search-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned blog, search"
msgstr "Blog aligné à droite, recherche"

#: patterns/template-search-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog search results"
msgstr "Résultats de recherche du blog photo"

#: patterns/template-search-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog search results"
msgstr "Résultats de recherche du blog d’actualités"

#: patterns/template-query-loop.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 1 column, with featured image and post date."
msgstr "Une liste de publications, sur une colonne, avec l’image mise en avant et la date de publication."

#: patterns/template-query-loop.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 1 column"
msgstr "Liste de publications, 1 colonne"

#: patterns/template-page-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned page"
msgstr "Page alignée à droite"

#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 3 columns, with only featured images."
msgstr "Une liste de publications, sur 3 colonnes, avec seulement les images mises en avant."

#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog posts"
msgstr "Publications de blog photo"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:49
msgid "Older Posts"
msgstr "Publications précédentes"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:45
msgid "Newer Posts"
msgstr "Publications plus récentes"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:30
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block."
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog query loop"
msgstr "Boucle de requête du blog d’actualités"

#: patterns/template-page-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog page"
msgstr "Page de blog photo"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:42
msgid "The Latest"
msgstr "Les dernières"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog with sidebar"
msgstr "Blog d’actualités avec colonne latérale"

#: patterns/template-home-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text blog home"
msgstr "Accueil du blog texte"

#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:114
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"

#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog with featured posts grid"
msgstr "Blog d’actualités avec une grille de publications mises en avant"

#: patterns/template-home-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog home"
msgstr "Accueil du blog photo"

#: patterns/template-home-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog home"
msgstr "Accueil du blog d’actualités"

#: patterns/template-archive-text-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text blog archive"
msgstr "Archive du blog texte"

#: patterns/template-archive-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog archive"
msgstr "Archive du blog photo"

#: patterns/template-archive-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog archive"
msgstr "Archive du blog d’actualités"

#: patterns/template-404-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned 404"
msgstr "404 aligné à droite"

#: patterns/services-team-photos.php:50
msgid "Man in hat, standing in front of a building."
msgstr "Un homme portant un chapeau se tenant face à un immeuble."

#: patterns/services-team-photos.php:44
msgid "Picture of a person typing on a typewriter."
msgstr "Portrait d’une personne tapant à la machine à écrire."

#: patterns/services-team-photos.php:38
msgid "Portrait of a nurse"
msgstr "Portrait d’une infirmière"

#: patterns/services-team-photos.php:21
msgid "Our small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers."
msgstr "Notre petite équipe est composée de personnes motivées et soucieuses du détail, qui ont à cœur la satisfaction de notre clientèle."

#: patterns/services-team-photos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Display team photos in a services section with grid layout."
msgstr "Afficher les photos d’équipe dans une section de services avec une mise en page en grille."

#: patterns/services-team-photos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, team photos"
msgstr "Services, photos d’équipe"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:69
msgid "Smartphones capturing a scenic wildflower meadow with trees"
msgstr "Des smartphones capturant un pré sauvage de fleurs avec des arbres"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:55
msgid "View plans"
msgstr "Voir les offres"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:21
msgid "Subscribe to get unlimited access"
msgstr "Inscrivez-vous pour obtenir un accès illimité"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings."
msgstr "Une section réservée aux personnes abonnées mettant en avant les services et offres exclusifs."

#: patterns/services-subscriber-only-section.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, subscriber only section"
msgstr "Services, section réservée aux personnes abonnées"

#: patterns/services-3-col.php:68
msgid "Deliver"
msgstr "Livrer"

#: patterns/services-3-col.php:50
msgid "Assemble"
msgstr "Rassembler"

#: patterns/services-3-col.php:36 patterns/services-3-col.php:54
#: patterns/services-3-col.php:72
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience"
msgstr "Comme des fleurs qui s’épanouissent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience."

#: patterns/services-3-col.php:32
msgid "Collect"
msgstr "Collecter"

#: patterns/services-3-col.php:27 patterns/services-3-col.php:45
#: patterns/services-3-col.php:63
msgid "Image for service"
msgstr "Image pour le service"

#: patterns/services-3-col.php:17
msgid "Our services"
msgstr "Nos services"

#: patterns/services-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Three columns with images and text to showcase services."
msgstr "Trois colonnes avec images et texte pour mettre en avant les services."

#: patterns/services-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, 3 columns"
msgstr "Services, 3 colonnes"

#: patterns/pricing-3-col.php:125
msgid "40€"
msgstr "40 €"

#: patterns/pricing-3-col.php:117
msgid "Get access to our paid newsletter and an unlimited pass."
msgstr "Obtenez l’accès à notre newsletter payante et à un pass illimité."

#: patterns/pricing-3-col.php:113
msgctxt "Name of membership package."
msgid "Expert"
msgstr "Expert·e"

#: patterns/pricing-3-col.php:89 patterns/pricing-3-col.php:129
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: patterns/pricing-3-col.php:85
msgid "20€"
msgstr "20 €"

#: patterns/pricing-3-col.php:77
msgid "Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event."
msgstr "Obtenez l’accès à notre newsletter payante et un pass limité pour un événement."

#: patterns/pricing-3-col.php:41
msgid "Get access to our free articles and weekly newsletter."
msgstr "Obtenez l’accès à nos articles gratuits et à notre newsletter hebdomadaire."

#: patterns/pricing-3-col.php:19
msgid "Choose your membership"
msgstr "Choisissez votre adhésion"

#: patterns/pricing-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options."
msgstr "Tableau de prix encadré à trois colonnes conçu pour mettre en avant les services, descriptions et options de prix."

#: patterns/pricing-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing, 3 columns"
msgstr "Tarifs, 3 colonnes"

#: patterns/pricing-2-col.php:82
msgid "20€/month"
msgstr "20 €/mois"

#: patterns/pricing-2-col.php:78 patterns/pricing-3-col.php:73
msgctxt "Name of membership package."
msgid "Single"
msgstr "Simple"

#: patterns/pricing-2-col.php:68 patterns/pricing-2-col.php:112
#: patterns/pricing-3-col.php:59 patterns/pricing-3-col.php:99
#: patterns/pricing-3-col.php:139
msgctxt "Button text, refers to joining a community. Verb."
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"

#: patterns/pricing-2-col.php:60 patterns/pricing-2-col.php:104
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:43
msgid "Join our forums."
msgstr "Rejoignez nos forums."

#: patterns/pricing-2-col.php:56 patterns/pricing-2-col.php:100
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:39
msgid "An elegant addition of home decor collection."
msgstr "Un ajout élégant à la collection de décoration intérieure."

#: patterns/pricing-2-col.php:52 patterns/pricing-2-col.php:96
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:35
msgid "Get a free tote bag."
msgstr "Recevez un tote bag gratuit."

#: patterns/pricing-2-col.php:48 patterns/pricing-2-col.php:92
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:31
msgid "Join our IRL events."
msgstr "Rejoignez nos évènements en présentiel."

#: patterns/pricing-2-col.php:44 patterns/pricing-2-col.php:88
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:27
msgid "Get access to our paid articles and weekly newsletter."
msgstr "Obtenez l’accès à nos articles payants et à notre newsletter hebdomadaire."

#: patterns/pricing-2-col.php:38 patterns/pricing-3-col.php:49
msgid "0€"
msgstr "0 €"

#: patterns/pricing-2-col.php:34 patterns/pricing-3-col.php:37
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: patterns/pricing-2-col.php:22
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:61
msgid "Cancel or pause anytime."
msgstr "Annuler ou mettre en pause à tout moment."

#: patterns/pricing-2-col.php:18 patterns/pricing-3-col.php:23
msgid "Pricing"
msgstr "Tarifs"

#: patterns/pricing-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Pricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons."
msgstr "Section de tarification avec deux colonnes, offres tarifaires, description et boutons d’appel à l’action."

#: patterns/pricing-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing, 2 columns"
msgstr "Tarifs, 2 colonnes"

#: patterns/post-navigation.php:17 patterns/post-navigation.php:18
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:78
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:79
#: patterns/template-single-news-blog.php:95
#: patterns/template-single-news-blog.php:96
#: patterns/template-single-offset.php:61
#: patterns/template-single-offset.php:62
#: patterns/template-single-photo-blog.php:76
#: patterns/template-single-photo-blog.php:77
#: patterns/template-single-text-blog.php:36
#: patterns/template-single-text-blog.php:37
#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php:82
#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php:83
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation des publications"

#: patterns/post-navigation.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Next and previous post links."
msgstr "Liens vers les publications suivante et précédente."

#: patterns/post-navigation.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation de publication"

#: patterns/page-shop-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A shop homepage pattern."
msgstr "Une composition de page d’accueil de boutique."

#: patterns/page-shop-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Shop homepage"
msgstr "Accueil de la boutique"

#: patterns/page-portfolio-home.php:229
msgctxt "Phone number."
msgid "+1 555 349 1806"
msgstr "06.39.98.07.38"

#: patterns/page-portfolio-home.php:229
msgid "email@example.com"
msgstr "email@example.com"

#: patterns/page-portfolio-home.php:27
msgid "My name is Anna Möller and these are some of my photo projects."
msgstr "Mon nom est Anabelle Bellevue et voici certaines de mes photographies."

#: patterns/page-portfolio-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A portfolio homepage pattern."
msgstr "Une composition pour la page d’accueil du portfolio."

#: patterns/page-portfolio-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio homepage"
msgstr "Accueil du portfolio"

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:42
msgid "I’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher."
msgstr "Je suis Asahachi Kōno, un photographe japonais membre du groupe de Los Angeles des portraitistes japonais de Californie. Avant de revenir au Japon, j’ai travaillé sur de la retouche photo."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:27
msgid "Black and white photo focusing on a woman and a child from afar."
msgstr "Photo en noir et blanc mettant l’accent sur une femme et un enfant de loin."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links."
msgstr "Une section de lien dans la bio, prenant toute la largeur et hauteur, avec une image, un paragraphe et des liens sociaux."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio with tight margins"
msgstr "Lien dans la bio avec des marges externes étroites"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:38
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University."
msgstr "Je suis Baya, une avocate de droit public basée sur Chambéry. Je suis diplômée de l’Université Grenoble-Alpes."

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:34
msgid "Nora Winslow Keene"
msgstr "Nora Winslow Keene"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description."
msgstr "Un lien dans la page d’atterrissage biographique avec des liens sociaux, une photo de profil et une brève description."

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio with profile, links and wide margins"
msgstr "Lien dans la bio avec profil, liens et des marges externes larges"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:57
msgid "Photo of a woman worker."
msgstr "Photo d’une femme au travail."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:30
msgid "Lewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practices"
msgstr "Lewis W. Hine a étudié la sociologie avant de déménager à New York en 1901 pour travailler à l’École de culture éthique, où il a commencé à pratiquer la photographie pour améliorer ses méthodes d’enseignement."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:26
msgid "Lewis Hine"
msgstr "Lewis Hine"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image."
msgstr "Un lien dans la page d’atterrissage bio avec un titre, un paragraphe, des liens et une image pleine hauteur."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio heading, paragraph, links and full-height image"
msgstr "Lien dans la page d’atterrissage bio avec un titre, un paragraphe, des liens et une image pleine hauteur"

#: patterns/page-landing-podcast.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup."
msgstr "Une page d’atterrissage pour le podcast avec une bannière d’accroche, une description, des logos, des vidéos en grille et un formulaire d’inscription à la newsletter."

#: patterns/page-landing-podcast.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for podcast"
msgstr "Une page d’atterrissage pour un podcast"

#: patterns/page-landing-event.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action."
msgstr "Une page d’atterrissage pour un évènement avec une section d’accroche, une description, une FAQ et un appel à l’action."

#: patterns/page-landing-event.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for event"
msgstr "Une page d’atterrissage pour un évènement"

#: patterns/page-landing-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup."
msgstr "Une page d’atterrissage pour le livre avec une section d’accroche, des liens de précommande, des lieux, une FAQ et un formulaire d’inscription à la newsletter."

#: patterns/page-landing-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for book"
msgstr "Page d’atterrissage pour un livre"

#: patterns/page-cv-bio.php:47
msgctxt "Link to a page with information about what the person is working on right now."
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: patterns/page-cv-bio.php:47
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: patterns/page-cv-bio.php:43 patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:24
#: patterns/services-team-photos.php:32
msgid "Woman on beach, splashing water."
msgstr "Femme sur la plage, éclaboussant l’eau."

#: patterns/page-cv-bio.php:31
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace."
msgstr "Je m’appelle Nora Winslow Keene et je suis avocate engagée au service de l’intérêt public. Résidant à Denver, dans le Colorado, j’ai passé des années à défendre les droits des travailleuses et travailleurs peu représentés. Diplômée de l’université de Stanford, j’ai joué un rôle clé dans l’obtention de protections essentielles pour les salarié·e·s agricoles, garantissant de meilleurs salaires et un meilleur accès aux soins. Mon travail s’est concentré sur la défense de la justice environnementale et l’amélioration de la qualité de vie des communautés rurales. Chaque affaire que je prends en charge est guidée par la conviction que chacun·e mérite dignité et traitement équitable sur son lieu de travail."

#: patterns/page-cv-bio.php:28
msgctxt "Example heading in pattern."
msgid "Hey,"
msgstr "Salut,"

#: patterns/page-cv-bio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A pattern for a CV/Bio landing page."
msgstr "Une composition pour une page d’atterrissage de CV/Bio."

#: patterns/page-cv-bio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "CV/bio"
msgstr "CV/bio"

#: patterns/page-coming-soon.php:33
msgid "Subscribe to get notified when our website is ready."
msgstr "Abonnez-vous pour être informé·e lorsque notre site sera prêt."

#: patterns/page-coming-soon.php:29
msgid "Something great is coming soon"
msgstr "Une grande nouveauté arrive bientôt"

#: patterns/page-coming-soon.php:24
msgid "Event"
msgstr "Évènement"

#: patterns/page-coming-soon.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page."
msgstr "Une bannière de couverture pleine largeur qui peut être appliquée à une page ou fonctionner comme une page d’atterrissage unique."

#: patterns/page-coming-soon.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Coming soon"
msgstr "Prochainement"

#: patterns/page-business-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business homepage pattern."
msgstr "Une composition de page d’accueil professionnelle"

#: patterns/page-business-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business homepage"
msgstr "Page d’accueil de l’entreprise"

#: patterns/overlapped-images.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with overlapping images, and a description."
msgstr "Une section avec des images superposées et une description."

#: patterns/overlapped-images.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Overlapping images and paragraph on right"
msgstr "Images et paragraphe à droite se chevauchant"

#: patterns/more-posts.php:18
msgid "More posts"
msgstr "Plus de publications"

#: patterns/more-posts.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Displays a list of posts with title and date."
msgstr "Affiche une liste de publications avec le titre et la date."

#: patterns/more-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "More posts"
msgstr "Plus de publications"

#: patterns/media-instagram-grid.php:56
msgid "Close up of two flowers on a dark background."
msgstr "Gros plan sur deux fleurs sur fond sombre."

#: patterns/media-instagram-grid.php:48
msgid "Portrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry."
msgstr "Portrait d’une femme africaine vêtue d’un costume traditionnel, arborant des bijoux décoratifs."

#: patterns/media-instagram-grid.php:40
msgid "Profile portrait of a native person."
msgstr "Portrait de profil d’une personne autochtone."

#: patterns/media-instagram-grid.php:28
msgctxt "Example username for social media account."
msgid "@example"
msgstr "@exemple"

#: patterns/media-instagram-grid.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid section with photos and a link to an Instagram profile."
msgstr "Une section de grille avec des photos et un lien vers un profil Instagram."

#: patterns/media-instagram-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Instagram grid"
msgstr "Grille Instagram"

#: patterns/logos.php:17
msgid "The Stories Podcast is sponsored by"
msgstr "Le podcast « Histoires » est spnsorisé par"

#: patterns/logos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Showcasing the podcast's clients with a heading and a series of client logos."
msgstr "Présenter la clientèle du podcast avec un titre et une série de logos de marques."

#: patterns/logos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Logos"
msgstr "Logos"

#: patterns/hidden-written-by.php:20
msgid "in"
msgstr "dans"

#: patterns/hidden-written-by.php:16
msgid "Written by "
msgstr "Écrit par "

#: patterns/hidden-written-by.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"

#: patterns/hidden-sidebar.php:38 patterns/page-portfolio-home.php:65
#: patterns/page-portfolio-home.php:87 patterns/page-portfolio-home.php:121
#: patterns/page-portfolio-home.php:154 patterns/page-portfolio-home.php:176
#: patterns/page-portfolio-home.php:203 patterns/template-home-news-blog.php:40
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:35
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:60
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:78
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:103
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:62
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:119
#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:55
#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php:22
#: patterns/template-query-loop-text-blog.php:19
#: patterns/template-query-loop-vertical-header-blog.php:47
#: patterns/template-query-loop.php:31
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search."
msgid "Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords."
msgstr "Désolé, mais rien n’a été trouvé. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés."

#: patterns/hidden-sidebar.php:37
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:34
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:61
msgid "Add text or blocks that will display when a query returns no results."
msgstr "Ajouter du texte ou des blocs qui s’afficheront lorsqu’une requête ne renvoie aucun résultat."

#: patterns/hidden-sidebar.php:14
msgid "Other Posts"
msgstr "Autres publications"

#: patterns/hidden-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Button text. Verb."
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: patterns/hidden-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: patterns/hidden-blog-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Hidden heading for the home page and index template."
msgstr "Titre masqué pour la page d’accueil et le modèle d’index."

#: patterns/hidden-blog-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden blog heading"
msgstr "Titre de blog caché"

#: patterns/hidden-404.php:36
msgctxt "404 error message"
msgid "The page you are looking for doesn't exist, or it has been moved. Please try searching using the form below."
msgstr "La page que vous recherchez n’existe pas, ou elle a été déplacée. Veuillez essayer de faire une recherche à l’aide du formulaire ci-dessous."

#: patterns/hidden-404.php:32
msgctxt "404 error message"
msgid "Page not found"
msgstr "La page est introuvable"

#: patterns/hidden-404.php:21
msgctxt "image description"
msgid "Small totara tree on ridge above Long Point"
msgstr "Petit arbre de totara sur la crête au-dessus de Long Point"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"

#: patterns/hero-podcast.php:65
msgctxt "Button text"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: patterns/hero-podcast.php:61
msgctxt "Button text"
msgid "Pocket Casts"
msgstr "Pocket Casts"

#: patterns/hero-podcast.php:57
msgctxt "Button text"
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: patterns/hero-podcast.php:53
msgctxt "Button text"
msgid "Apple Podcasts"
msgstr "Apple Podcasts"

#: patterns/hero-podcast.php:49
msgctxt "Button text"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: patterns/hero-podcast.php:43
msgid "Subscribe on your favorite platform"
msgstr "Abonnez-vous sur votre plateforme préférée"

#: patterns/hero-podcast.php:36
msgctxt "Podcast description"
msgid "Storytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience."
msgstr "Narration, analyse experte et descriptions vivantes. Le podcast « Histoires » donne vie à l’histoire, la rendant accessible et captivante pour un public mondial."

#: patterns/hero-podcast.php:32
msgid "The Stories Podcast"
msgstr "Le podcast « Histoires »"

#: patterns/hero-podcast.php:22
msgctxt "Alt text for hero image."
msgid "Picture of a person"
msgstr "Image d’une personne"

#: patterns/hero-podcast.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero podcast"
msgstr "Bannière d’accroche podcast"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:113
msgid "Book Image"
msgstr "Image du livre"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:34
msgctxt "Hero - Overlapped book cover pattern subline text"
msgid "A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno."
msgstr "Une belle collection de moments figés dans le temps, avec des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno."

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:28
msgctxt "Hero - Overlapped book cover pattern headline text"
msgid "The Stories Book"
msgstr "Le livre « Histoires »"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with an overlapped book cover and links."
msgstr "Une bannière avec l’image d’une couverture de livre et des liens."

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero, overlapped book cover with links"
msgstr "Bannière, couverture de livre avec liens"

#: patterns/hero-full-width-image.php:27
msgctxt "Sample hero paragraph"
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées."

#: patterns/hero-full-width-image.php:23
msgctxt "Sample hero heading"
msgid "Tell your story"
msgstr "Racontez votre histoire"

#: patterns/hero-full-width-image.php:18
msgctxt "Alt text for cover image."
msgid "Picture of a flower"
msgstr "Image d’une fleur"

#: patterns/hero-full-width-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with a full width image, heading, short paragraph and button."
msgstr "Une bannière d’accroche avec une image pleine largeur, un titre, un paragraphe court et un bouton."

#: patterns/hero-full-width-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero, full width image"
msgstr "Bannière d’accroche, image pleine largeur"

#: patterns/hero-book.php:46
msgctxt "CTA text of the hero section."
msgid "Available for pre-order now."
msgstr "Disponible en précommande maintenant"

#: patterns/hero-book.php:42
msgctxt "Content of the hero section."
msgid "A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno."
msgstr "Une belle collection de moments figés dans le temps, avec des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno."

#: patterns/hero-book.php:38
msgctxt "Heading of the hero section."
msgid "The Stories Book"
msgstr "Le livre « Histoires »"

#: patterns/hero-book.php:24
msgid "Image of the book"
msgstr "L‘image du livre"

#: patterns/hero-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero section for the book with a description and pre-order link."
msgstr "Une section de bannière pour le livre avec une description et un lien de pré-commande."

#: patterns/hero-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero book"
msgstr "Bannière d’accroche du livre"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:36
msgctxt "Alt text for Overview picture."
msgid "Cliff Palace, Colorado"
msgstr "Cliff Palace, Colorado"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:27
msgctxt "Event Overview Text."
msgid "Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives."
msgstr "Organisé sur un week-end, l’événement est structuré autour d’une série d’expositions, d’ateliers et de tables rondes. Les expositions présentent une sélection de photographies mettant en scène des histoires fascinantes de divers endroits du globe, chaque image étant accompagnée de récits détaillés fournissant un contexte et le détail de la signification historique des scènes représentées. Ces photographies sont tirées des archives de photographes de renom, ainsi que de talents émergents, assurant un mélange de perspectives à la fois classiques et contemporaines."

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:23
msgid "About the event"
msgstr "À propos de l’évènement"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right."
msgstr "Une section à deux colonnes avec un titre et un paragraphe à gauche, et une image à droite."

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Heading and paragraph with image on the right"
msgstr "Entête et paragraphe avec image à droite"

#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Site header with site title and navigation."
msgstr "Entête du site avec titre du site et navigation."

#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: patterns/header-large-title.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Site header with large site title and right-aligned navigation."
msgstr "Entête du site avec titre de site large et navigation alignée à droite."

#: patterns/header-large-title.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header with large title"
msgstr "Entête avec titre large"

#: patterns/header-columns.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Site header with site title and navigation in columns."
msgstr "Entête du site avec titre du site et navigation en colonnes."

#: patterns/header-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header with columns"
msgstr "Entête avec colonnes"

#: patterns/header-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Site header with centered site title and navigation."
msgstr "Entête du site avec titre du site centré et navigation."

#: patterns/header-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered site header"
msgstr "Entête du site centré"

#: patterns/grid-with-categories.php:64
msgid "Sunflowers"
msgstr "Tournesols"

#: patterns/grid-with-categories.php:50
msgid "Cactus"
msgstr "Cactus"

#: patterns/grid-with-categories.php:36
msgid "Anthuriums"
msgstr "Anthuriums"

#: patterns/grid-with-categories.php:29
msgid "Close up of a red anthurium."
msgstr "Gros plan sur un anthurium rouge."

#: patterns/grid-with-categories.php:22
msgid "Top Categories"
msgstr "Catégories principales"

#: patterns/grid-with-categories.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid section with different categories."
msgstr "Une section de grille avec différentes catégories."

#: patterns/grid-with-categories.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid with categories"
msgstr "Grille avec les catégories"

#: patterns/grid-videos.php:23
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: patterns/grid-videos.php:19
msgid "Explore the episodes"
msgstr "Explorez les épisodes"

#: patterns/grid-videos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid with videos."
msgstr "Une grille avec des vidéos."

#: patterns/grid-videos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid with videos"
msgstr "Grille avec vidéos"

#: patterns/format-link.php:23
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: patterns/format-link.php:17
msgid "The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-order"
msgstr "Le livre « Histoires », belle collection de moments figés dans le temps mettant en avant des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno, est disponible en précommande"

#: patterns/format-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link post format with a description and an emphasized link for key content."
msgstr "Un format de publication de lien avec une description et un lien mis en avant pour le contenu clé."

#: patterns/format-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link format"
msgstr "Format du lien"

#: patterns/format-audio.php:30
msgid "Acoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma people"
msgstr "Le pueblo d’Acoma, au Nouveau-Mexique, témoigne de la résilience et du patrimoine culturel du peuple acoma."

#: patterns/format-audio.php:26
msgid "Episode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona Presley"
msgstr "Épisode 1 : le pueblo d’Acoma avec Pr. Fiona Presley"

#: patterns/format-audio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "An audio post format with an image, title, audio player, and description."
msgstr "Un format de publication audio avec une image, un titre, un lecteur audio et une description."

#: patterns/format-audio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Audio format"
msgstr "Format audio"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer columns with logo, title, tagline and links."
msgstr "Colonnes de pied de page avec logo, titre, slogan et liens."

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: patterns/footer-social.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with centered site title and social links."
msgstr "Pied de page avec titre du site centré et liens vers les réseaux sociaux."

#: patterns/footer-social.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered footer with social links"
msgstr "Pied de page centré avec liens vers les réseaux sociaux"

#: patterns/footer-newsletter.php:24
msgid "Receive our articles in your inbox."
msgstr "Recevez nos articles dans votre boîte mail."

#: patterns/footer-newsletter.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with large site title and newsletter signup."
msgstr "Pied de page avec grand titre du site et inscription à la newsletter."

#: patterns/footer-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with newsletter signup"
msgstr "Pied de page avec inscription à la newsletter"

#: patterns/footer-columns.php:52 patterns/footer.php:61
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"

#: patterns/footer-columns.php:51 patterns/footer.php:59
msgid "Patterns"
msgstr "Compositions"

#: patterns/footer-columns.php:50 patterns/footer.php:57
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: patterns/footer-columns.php:48
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"

#: patterns/footer-columns.php:39 patterns/footer.php:51
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs/autrices"

#: patterns/footer-columns.php:38 patterns/footer.php:49
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: patterns/footer-columns.php:37 patterns/footer.php:47
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: patterns/footer-columns.php:36 patterns/footer.php:45
#: patterns/hidden-blog-heading.php:15 patterns/template-home-text-blog.php:20
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: patterns/footer-columns.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer columns with title, tagline and links."
msgstr "Colonnes de pied de page avec titre, slogan et liens."

#: patterns/footer-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with columns"
msgstr "Pied de page avec colonnes"

#. translators: Designed with WordPress. %s: WordPress link.
#: patterns/footer-centered.php:33 patterns/footer-columns.php:73
#: patterns/footer-newsletter.php:49 patterns/footer-social.php:35
#: patterns/footer.php:82
msgid "Designed with %s"
msgstr "Conçu avec %s"

#: patterns/footer-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with centered site title and tagline."
msgstr "Pied de page avec titre et slogan du site centrés."

#: patterns/footer-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered footer"
msgstr "Pied de page centré"

#: patterns/event-schedule.php:174
msgid "An introduction to African dialects"
msgstr "Une introduction aux dialectes africains"

#: patterns/event-schedule.php:163
msgid "Black and white photo of an African woman."
msgstr "Photo en noir et blanc d’une femme africaine."

#: patterns/event-schedule.php:142
msgid "Ancient buildings and symbols"
msgstr "Constructions et symboles anciens"

#: patterns/event-schedule.php:132 patterns/media-instagram-grid.php:52
msgid "The Acropolis of Athens."
msgstr "L’Acropole d’Athènes."

#: patterns/event-schedule.php:89
msgid "Things you didn’t know about the deep ocean"
msgstr "Ce que vous ne saviez pas sur les profondeurs de l‘océan"

#: patterns/event-schedule.php:78 patterns/media-instagram-grid.php:44
msgid "View of the deep ocean."
msgstr "Vue des profondeurs de l’océan."

#: patterns/event-schedule.php:65 patterns/event-schedule.php:97
#: patterns/event-schedule.php:150 patterns/event-schedule.php:182
msgctxt "Pattern placeholder text with link."
msgid "Lecture by <a href=\"#\">Prof. Fiona Presley</a>"
msgstr "Conférence de la <a href=\"#\">Professeure Malika Desgranges</a>"

#: patterns/event-schedule.php:60 patterns/event-schedule.php:92
#: patterns/event-schedule.php:145 patterns/event-schedule.php:177
msgctxt "Example event time in pattern."
msgid "9 AM — 11 AM"
msgstr "9h — 11h"

#: patterns/event-schedule.php:57
msgid "Fauna from North America and its characteristics"
msgstr "La faune d’Amérique du Nord et ses caractéristiques"

#: patterns/event-schedule.php:46 patterns/media-instagram-grid.php:60
msgid "Birds on a lake."
msgstr "Des oiseaux sur un lac."

#: patterns/event-schedule.php:20
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"

#: patterns/event-schedule.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with specified dates and times for an event."
msgstr "Une section avec des dates et heures précises pour un évènement."

#: patterns/event-schedule.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Event schedule"
msgstr "Programme des événements"

#: patterns/event-rsvp.php:91
msgid "Close up photo of white flowers on a grey background"
msgstr "Photo en gros plan de fleurs blanches sur un arrière-plan gris"

#: patterns/event-rsvp.php:81
msgctxt "Abbreviation for \"Please respond\"."
msgid "RSVP"
msgstr "Réservation"

#: patterns/event-rsvp.php:73
msgid "This immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments."
msgstr "Cet évènement immersif célèbre l’expérience humaine universelle à travers les prismes de l’histoire et de la filiation, mettant en avant une diversité de photographes dont les œuvres saisissent l’essence de différentes cultures et époques historiques."

#: patterns/event-rsvp.php:57
msgid "Free Workshop"
msgstr "Atelier gratuit"

#: patterns/event-rsvp.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "RSVP for an upcoming event with a cover image and event details."
msgstr "Répondre à l’invitation pour un événement à venir avec une image de couverture et les détails de l’événement."

#: patterns/event-rsvp.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Event RSVP"
msgstr "Réservation pour l’événement"

#: patterns/event-3-col.php:50 patterns/event-3-col.php:74
#: patterns/event-3-col.php:98
msgid "Event details"
msgstr "Détails de l’évènement"

#: patterns/event-3-col.php:34 patterns/event-3-col.php:58
#: patterns/event-3-col.php:82 patterns/format-audio.php:20
msgid "Event image"
msgstr "Image de l’évènement"

#: patterns/event-3-col.php:24 patterns/event-schedule.php:23
msgid "These are some of the upcoming events."
msgstr "Voici quelques-uns des évènements à venir."

#: patterns/event-3-col.php:20 patterns/footer-columns.php:49
#: patterns/footer.php:55
msgid "Events"
msgstr "Évènements"

#: patterns/event-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles."
msgstr "Un entête avec titre, texte et trois colonnes affichant 3 évènements avec leurs images et titres."

#: patterns/event-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Events, 3 columns with event images and titles"
msgstr "Évènements, 3 colonnes avec images et titres des évènements"

#: patterns/cta-newsletter.php:32 patterns/footer-newsletter.php:30
#: patterns/page-coming-soon.php:39
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:51
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: patterns/cta-newsletter.php:23
msgid "Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance."
msgstr "Accédez à une collection soigneusement sélectionnée de moments dans le temps, avec des photographies d’intéret historique."

#: patterns/cta-newsletter.php:19
msgid "Sign up to get daily stories"
msgstr "Inscrivez-vous pour recevoir des histoires quotidiennes"

#: patterns/cta-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr "Inscription à la newsletter"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Search input field placeholder text."
msgid "Type here..."
msgstr "Saisissez ici…"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Search form label."
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: patterns/cta-heading-search.php:18
msgid "What are you looking for?"
msgstr "Que recherchez-vous ?"

#: patterns/cta-heading-search.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Large heading with a search form for quick navigation."
msgstr "Grand titre avec un formulaire de recherche pour une navigation rapide."

#: patterns/cta-heading-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Heading and search form"
msgstr "Titre et formulaire de recherche"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:134
msgid "Shop now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:114
msgid "Botany flowers"
msgstr "Fleurs botaniques"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:100
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Annuler à tout moment"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:84
msgid "Free shipping"
msgstr "Livraison gratuite"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:76
msgid "Tailored to your needs"
msgstr "Adapté à vos besoins"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:70
msgid "Flora of Akaka Falls State Park"
msgstr "Flora au parc national Akaka Falls"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:59
msgid "30€"
msgstr "30 €"

#. translators: %s: Starting price, split into three rows using HTML <br> tags.
#. The price value has a font size set.
#: patterns/cta-grid-products-link.php:58
msgid "Starting at%s/month"
msgstr "À partir de %s/mois"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:38
msgid "Closeup of plantlife in the Malibu Canyon area"
msgstr "Gros plan sur la végétation dans la région du canyon de Malibu"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:32
msgid "Delivered every week"
msgstr "Livré chaque semaine"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:26
#: patterns/cta-grid-products-link.php:126
msgid "Black and white flower"
msgstr "Fleur en noir et blanc"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:20
msgid "Our online store."
msgstr "Notre boutique en ligne."

#: patterns/cta-grid-products-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action featuring product images."
msgstr "Un appel à l’action présentant des images de produits."

#: patterns/cta-grid-products-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with grid layout with products and link"
msgstr "Appel à l’action avec mise en page en grille avec produits et lien"

#: patterns/cta-events-list.php:106 patterns/cta-events-list.php:144
msgid "Thornville, OH, USA"
msgstr "Briançon, Hautes-Alpes, France"

#: patterns/cta-events-list.php:75
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Paris, France"

#: patterns/cta-events-list.php:51 patterns/cta-events-list.php:89
#: patterns/cta-events-list.php:120 patterns/cta-events-list.php:158
msgid "Buy Tickets"
msgstr "Acheter des billets"

#: patterns/cta-events-list.php:45 patterns/cta-events-list.php:83
#: patterns/cta-events-list.php:114 patterns/cta-events-list.php:152
#: patterns/event-3-col.php:44 patterns/event-3-col.php:68
#: patterns/event-3-col.php:92 patterns/event-rsvp.php:37
#: patterns/event-schedule.php:35 patterns/event-schedule.php:121
msgctxt "Example event date in pattern."
msgid "Mon, Jan 1"
msgstr "Lundi 1er janvier"

#: patterns/cta-events-list.php:37
msgid "Atlanta, GA, USA"
msgstr "Sète, Hérault, France"

#: patterns/cta-events-list.php:23
msgid "These are some of the upcoming events"
msgstr "Voici quelques-uns des évènements à venir"

#: patterns/cta-events-list.php:19
msgid "Upcoming events"
msgstr "Évènements à venir"

#: patterns/cta-events-list.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of events with call to action."
msgstr "Une liste d’évènements avec appel à l’action."

#: patterns/cta-events-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Events list"
msgstr "Liste d’évènements"

#: patterns/banner-intro-image.php:42 patterns/cta-centered-heading.php:28
#: patterns/hero-full-width-image.php:33
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: patterns/cta-centered-heading.php:22
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées."

#: patterns/cta-centered-heading.php:19 patterns/cta-events-list.php:33
#: patterns/cta-events-list.php:102 patterns/event-3-col.php:40
#: patterns/event-3-col.php:64 patterns/event-3-col.php:88
#: patterns/template-home-photo-blog.php:27
msgid "Tell your story"
msgstr "Racontez votre histoire"

#: patterns/cta-centered-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with a centered heading, paragraph and button."
msgstr "Une bannière d’accroche avec un titre centré, un paragraphe et un bouton."

#: patterns/cta-centered-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered heading"
msgstr "Titre centré"

#: patterns/cta-book-locations.php:131
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: patterns/cta-book-locations.php:119
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"

#: patterns/cta-book-locations.php:107
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: patterns/cta-book-locations.php:95
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: patterns/cta-book-locations.php:79
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: patterns/cta-book-locations.php:67
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: patterns/cta-book-locations.php:55
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: patterns/cta-book-locations.php:47 patterns/cta-book-locations.php:59
#: patterns/cta-book-locations.php:71 patterns/cta-book-locations.php:83
#: patterns/cta-book-locations.php:99 patterns/cta-book-locations.php:111
#: patterns/cta-book-locations.php:123 patterns/cta-book-locations.php:135
msgid "Book Store"
msgstr "Librairie"

#: patterns/cta-book-locations.php:43
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: patterns/cta-book-locations.php:27
msgid "The Stories Book will be available from these international retailers."
msgstr "Le livre « Histoires » sera disponible chez ces détaillants internationaux."

#: patterns/cta-book-locations.php:23
msgid "International editions"
msgstr "Éditions internationales"

#: patterns/cta-book-locations.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action section with links to get the book in the most popular locations."
msgstr "Une section d’appel à l’action avec des liens pour obtenir le livre dans les lieux les plus populaires."

#: patterns/cta-book-locations.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with locations"
msgstr "Appel à l’action avec localisations"

#: patterns/cta-book-links.php:57
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:100
msgctxt "Pattern placeholder text with link."
msgid "Outside Europe? View <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">international editions</a>."
msgstr "Hors d’Europe ? Voir les <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">versions internationales</a>."

#: patterns/cta-book-links.php:51
msgctxt "Example brand name."
msgid "Simon &amp; Schuster"
msgstr "Simon &amp; Schuster"

#: patterns/cta-book-links.php:47
msgctxt "Example brand name."
msgid "BAM!"
msgstr "BAM!"

#: patterns/cta-book-links.php:43
msgctxt "Example brand name."
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: patterns/cta-book-links.php:39
msgctxt "Example brand name."
msgid "Bookshop.org"
msgstr "Bookshop.org"

#: patterns/cta-book-links.php:35
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:62
msgctxt "Example brand name."
msgid "Apple Books"
msgstr "Apple Books"

#: patterns/cta-book-links.php:31
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:84
msgctxt "Example brand name."
msgid "Barnes &amp; Noble"
msgstr "Barnes &amp; Noble"

#: patterns/cta-book-links.php:27
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:77
msgctxt "Example brand name."
msgid "Audible"
msgstr "Audible"

#: patterns/cta-book-links.php:23
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:55
msgctxt "Example brand name."
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"

#: patterns/cta-book-links.php:17
msgid "Buy your copy of The Stories Book"
msgstr "Achetez votre exemplaire du livre « Histoires »"

#: patterns/cta-book-links.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action section with links to get the book in different websites."
msgstr "Une section d’appel à l’action avec des liens pour se procurer le livre sur différents sites."

#: patterns/cta-book-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with book links"
msgstr "Appel à l’action avec liens vers les livres"

#: patterns/contact-location-and-link.php:36
msgid "The business location"
msgstr "L’adresse de l’entreprise"

#: patterns/contact-location-and-link.php:26
msgid "Get directions"
msgstr "Obtenir l’itinéraire"

#: patterns/contact-location-and-link.php:22
msgid "Visit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United States"
msgstr "Rendez-vous au 123 Example St., Manhattan, NY 10300, États-Unis"

#: patterns/contact-location-and-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Contact section with a location address, a directions link, and an image of the location."
msgstr "Section de contact avec une adresse de localisation, un lien vers l’itinéraire et une image de la localisation."

#: patterns/contact-location-and-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact location and link"
msgstr "Emplacement et lien du contact"

#: patterns/contact-info-locations.php:86
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: patterns/contact-info-locations.php:74
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"

#: patterns/contact-info-locations.php:62
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"

#: patterns/contact-info-locations.php:54
#: patterns/contact-info-locations.php:66
#: patterns/contact-info-locations.php:78
#: patterns/contact-info-locations.php:90
msgid "123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States"
msgstr "123 Example St. Manhattan, NY 10300 États-Unis"

#: patterns/contact-info-locations.php:51
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: patterns/contact-info-locations.php:41
msgid "example@example.com"
msgstr "exemple@exemple.com"

#: patterns/contact-info-locations.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: patterns/contact-info-locations.php:35
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:44
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:56
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: patterns/contact-info-locations.php:34 patterns/footer-social.php:21
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: patterns/contact-info-locations.php:33 patterns/footer-social.php:22
#: patterns/media-instagram-grid.php:24 patterns/page-cv-bio.php:47
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:36
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:48
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: patterns/contact-info-locations.php:32 patterns/footer-social.php:23
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:40
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:52
msgctxt "Refers to the social media platform formerly known as Twitter."
msgid "X"
msgstr "X"

#: patterns/contact-info-locations.php:29
#: patterns/contact-info-locations.php:31 patterns/footer-social.php:20
msgid "Social media"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: patterns/contact-info-locations.php:21
msgid "How to get in touch with us"
msgstr "Comment nous contacter"

#: patterns/contact-info-locations.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Contact section with social media links, email, and multiple location details."
msgstr "Section de contact avec liens vers les réseaux sociaux, e-mail et détails sur plusieurs adresses."

#: patterns/contact-info-locations.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact, info and locations"
msgstr "Contact, infos et localisation"

#: patterns/contact-centered-social-link.php:21
msgctxt "Heading of the Contact social link pattern"
msgid "Got questions? <br><a href=\"#\" rel=\"nofollow\">Feel free to reach out.</a>"
msgstr "Vous avez des questions ? <br><a href=\"#\" rel=\"nofollow\">N’hésitez pas à nous contacter.</a>"

#: patterns/contact-centered-social-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Centered contact section with a prominent message and social media links."
msgstr "Section de contact centrée avec un message bien visible et des liens vers les réseaux sociaux."

#: patterns/contact-centered-social-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered link and social links"
msgstr "Liens centrés et liens sociaux"

#: patterns/comments.php:18
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Comments area with comments list, pagination, and comment form."
msgstr "Zone de commentaires avec liste de commentaires, pagination et formulaire de commentaire."

#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: patterns/binding-format.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Prints the name of the post format with the help of the Block Bindings API."
msgstr "Imprime le nom du format de publication à l’aide de l’API des liaisons de blocs."

#: patterns/binding-format.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post format name"
msgstr "Nom du format de publication"

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:48
#: patterns/overlapped-images.php:26
msgid "Black and white photography close up of a flower."
msgstr "Photographie en noir et blanc en gros plan d’une fleur."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:42
#: patterns/overlapped-images.php:21
msgid "Photography close up of a red flower."
msgstr "Photographie en gros plan d’une fleur rouge."

#. translators: %s is the brand name, e.g., 'Fleurs'.
#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:31
#: patterns/overlapped-images.php:47
msgid "%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers."
msgstr "%s est une entreprise de livraison de fleurs. Basée dans l’UE, notre mission est non seulement de livrer de superbes compositions florales, mais aussi de promouvoir la connaissance et l’enthousiasme autour du magnifique cadeau que sont les fleurs."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:23
#: patterns/overlapped-images.php:37
msgid "About Us"
msgstr "À propos"

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout."
msgstr "Une bannière avec un court paragraphe et deux images affichées dans une mise en page en grille."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Banner with description and images grid"
msgstr "Bannière avec description et grille d’images"

#: patterns/banner-poster.php:59
msgid "#stories"
msgstr "#récits"

#: patterns/banner-poster.php:51
msgid "Let’s hear them."
msgstr "Écoutons-les."

#: patterns/banner-poster.php:39
msgid "Fuego Bar, Mexico City"
msgstr "Fuego Bar, Mexico City"

#: patterns/banner-poster.php:39
msgctxt "Example event date in pattern."
msgid "Aug 08—10 2025"
msgstr "Du 8 au 10 août 2025"

#. translators: This string contains the word "Stories" in four different
#. languages with the first item in the locale's language.
#: patterns/banner-poster.php:28 patterns/cta-events-list.php:68
#: patterns/cta-events-list.php:137 patterns/event-rsvp.php:30
msgctxt "Placeholder heading in four languages."
msgid "“Stories, <span lang=\"es\">historias</span>, <span lang=\"uk\">iсторії</span>, <span lang=\"el\">iστορίες</span>”"
msgstr "« Histoires, <span lang=\"es\">historias</span>, <span lang=\"uk\">iсторії</span>, <span lang=\"el\">iστορίες</span> »"

#: patterns/banner-poster.php:15
msgid "Picture of a historical building in ruins."
msgstr "Image d’un édifice historique en ruines."

#: patterns/banner-poster.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section that can be used as a banner or a landing page to announce an event."
msgstr "Une section pouvant être utilisée comme bannière ou page d’atterrissage pour l’annonce d’un évènement."

#: patterns/banner-poster.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Poster-like section"
msgstr "Section de type affiche"

#: patterns/banner-intro.php:22
#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:32
#: patterns/footer-columns.php:46 patterns/overlapped-images.php:48
msgctxt "Example brand name."
msgid "Fleurs"
msgstr "Mon Petit Bouquet"

#. translators: %s is the brand name, e.g., 'Fleurs'.
#: patterns/banner-intro.php:21
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "We're %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty."
msgstr "Nous sommes %s, notre mission est de créer des compositions florales exquises qui ornent non seulement les espaces de vie, mais inspirent également une appréciation plus profonde de la beauté naturelle."

#: patterns/banner-intro.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold."
msgstr "Un grand titre aligné à gauche avec le nom de la marque mis en avant en gras."

#: patterns/banner-intro.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Intro with left-aligned description"
msgstr "Introduction avec description alignée à gauche"

#: patterns/banner-intro-image.php:35
msgctxt "Sample description for banner with flower."
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées."

#: patterns/banner-intro-image.php:31
msgctxt "Heading for banner pattern."
msgid "New arrivals"
msgstr "Nouveautés"

#: patterns/banner-intro-image.php:22
msgctxt "Alt text for intro picture."
msgid "Picture of a flower"
msgstr "Image d’une fleur"

#: patterns/banner-intro-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left."
msgstr "Une composition d’introduction avec un titre court, un paragraphe et une image à gauche."

#: patterns/banner-intro-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Short heading and paragraph and image on the left"
msgstr "Titre court et paragraphe, avec une image à gauche"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php:27 patterns/footer-columns.php:33
#: patterns/footer-columns.php:35 patterns/footer-newsletter.php:20
#: patterns/template-home-photo-blog.php:22
msgid "Stories"
msgstr "Histoires"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php:20
#: patterns/media-instagram-grid.php:36 patterns/page-coming-soon.php:19
msgid "Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree."
msgstr "Image d’un champ rempli de fleurs, avec un ciel bleu et un arbre."

#: patterns/banner-cover-big-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width cover section with a large background image and an oversized heading."
msgstr "Une section de bannière pleine largeur avec une grande image d’arrière-plan et un titre surdimensionné."

#: patterns/banner-cover-big-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Cover with big heading"
msgstr "Une avec un grand titre"

#: patterns/banner-about-book.php:34
msgid "Image of a book"
msgstr "Image d‘un livre"

#: patterns/banner-about-book.php:26
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity."
msgstr "Cette compilation exquise présente un éventail diversifié de photographies qui capturent l’essence de différentes époques et cultures, reflétant les styles et perspectives uniques de chaque artiste. L’imagerie évocatrice de Fleckenstein, l’approche moderniste novatrice de Strand et la documentation méticuleuse de la vie japonaise par Kōno s’entrelacent dans un mélange harmonieux qui célèbre l’art de la photographie. Chaque image du livre « Histoires » est accompagnée de commentaires éclairants, fournissant un contexte historique et révélant les récits derrière les photographies. Cette collection est non seulement un festin visuel, mais aussi un hommage au pouvoir de la photographie pour préserver et narrer les expériences multiformes de l’humanité."

#: patterns/banner-about-book.php:22
msgid "About the book"
msgstr "À propos du livre"

#: patterns/banner-about-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Banner with book description and accompanying image for promotion."
msgstr "Bannière avec description du livre et image associée pour la promotion."

#: patterns/banner-about-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Banner with book description"
msgstr "Bannière avec la description du livre"

#: functions.php:134
msgctxt "Label for the block binding placeholder in the editor"
msgid "Post format name"
msgstr "Nom du format de publication"

#: functions.php:114
msgid "A collection of post format patterns."
msgstr "Une collection de compositions de format de publication."

#: functions.php:113
msgid "Post formats"
msgstr "Formats de publication"

#: functions.php:106
msgid "A collection of full page layouts."
msgstr "Une collection de mises en pages pleine page."

#: functions.php:105
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: functions.php:76
msgid "Checkmark"
msgstr "Coche"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-centered.php:34 patterns/footer-columns.php:74
#: patterns/footer-newsletter.php:50 patterns/footer-social.php:36
#: patterns/footer.php:83
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://fr.wordpress.org"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "L’équipe WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/themes/twentytwentyfive/"themes/twentytwentyfour-fr_FR.mo000064400000102236150711417320013070 0ustar00��8�	��()x0"�A�N%
t'�$�1�21N(�(�(�#�Gg	oy������)=Um���
���"R(uY�{��t!:7"r""�"�"�" �"### B# c#!�# �#�#�#-$3$U<$T�$Z�$[B%S�%/�%"&>&E& \&}&�&"�&�& �&'''<'R'#g'%�'%�'.�'*(*1(1\(*�(*�((�(&
)(4))])(�)*�).�)/
*+:*)f*)�**�**�*)+.:+(i+.�+*�+5�+/",!R,#t,%�,#�,%�,$-%--#S-*w-1�-2�-)..1./`.+�.)�.)�../.?//n/%�/0�/5�/6+0b05{0I�0��0�19�1M�1$C2	h2ur2�2Q�2YQ3�3)�3X�3�F4
�4*�45!53W5�5!�55�5�56,6'@6h6$�6%�6&�6�6$7077%h7 �7'�7"�7�78%#86I8-�8-�8�8?�8<94O9%�9&�9 �9�9':'3:'[:?�:(�:�:*	;?4;6t;&�;(�;'�;,#<P<h<8�<�<!�<�<=2=E=`=8u=�=%�=*�=?>U>Z>m>3s>8�>�>�>{�>4s?g�?6@}G@��@��A�NBo�B!eC!�C)�C)�C1�C&/DQVD!�D,�D/�D/'E7WE1�E1�EP�E)DF7nF:�F4�F5G6LG(�G.�G*�G*H'1H+YH-�H,�H&�H0I58I,nI��I&7JY^JE�J��Jw�K2>L;qM�M�M�M�M�M�M
NN.N@NwN�N�N�N�N��N�O�O�O�O�OP�!Pb�P"#QFQYQ	wS�S�S6�S+�S
T
TT.4TlcT�T�T!U%U8U@V�GV-�VK
W	VW`WN�W�W/�WX*X?XKXWX	cXmX�X�X�X�X�X�X
�X�X�X
YYY Y	,Y
6Y
DYRYdYuY�Y�Y��Y+Z);Z9eZ��Z�3\�\�\] ]
0]
>]
L]Z]r]�]�]�]�]�]�]�]>^=F^G�^H�^?_ U_+v_�_�_�_�_�_�_�_�_�_	```` 9` Z`${`�`�`'�`$a$)aNala�a�a�a!�a(
b)6b#`b �b �b�b�bc#c Bc(cc�c,�c'�cdd7dPdld�d�d�d�d(�d,(e Ue)ve*�e$�e!�ef2f)Rf$|f�f(�f8�fg/g)3g>]g��gIhERhs�hi	i�i#�i�i�i!�i<j(@j�ij�jk
k"k=kBkYkoksk	wk �k�k �k�k!�k$l#Bl(fl�l�l�l�l�lm&m,+m&Xm&m�mL�mn-n Kn!ln!�n�n�n�noN o%oo"�o7�ob�oTSp#�p#�p&�p/qGqgq?�q�q�q�q�qrr	%r>/rnr"�r�r7�r�rss$s(s.s?s_]s�so�s:tgGt��t�Ru�va�v�vww,w>wZwOrw�w�w�w�wxx(x./x^x!|x0�x'�x,�x($yMyey
wy
�y
�y�y�y�y
�y�y�y�y�z�z3�z(�z�{j�{-Q|}�}�}�}�}�}�}�}�}�}�}�}�}	�}~~~�~�~�~�~�~�~�~�O�,�-��@�	���C7�7{�����у.�J�
d�
o�
z�����++`7
T�?������wZ W���&!����^�r�ldk�8"
6t3�1���y�/��	q��(�CVm�'.���!a J}7IP��5�����2�.��Oui;��~A84�\�Ue�FH3���zN&%����x���#p�/)"�b4K�#=g]���v0�E�Q���(��L-cD���>��_0X�G��)6����[��:�����,f�M��,�����|��5�*So�{��<��Y��2
�����1-�'
����n%��$h���@�9*B��jR�s�	$&copy;<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today.A collection of full page layouts.A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, FinlandAboutAbout the authorAn empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, AustraliaArrow iconArt Gallery of Ontario, Toronto, CanadaBlock pattern categoryPagesBuilding exterior in Toronto, CanadaButton text for the first pricing levelSubscribeButton text for the second pricing levelSubscribeButton text for the third pricing levelSubscribeButton text of the hero sectionAbout usButton text of this sectionDownload appButton text of this sectionHow it worksCall to Action button textAbout usCall to action button text for the reservation buttonReserve your spotCareersCheckmarkColor nameAccentColor nameAccent / FiveColor nameAccent / FourColor nameAccent / ThreeColor nameAccent / TwoColor nameBaseColor nameBase / 2Color nameBase / TwoColor nameContrastColor nameContrast / 2Color nameContrast / 3Color nameContrast / ThreeColor nameContrast / TwoCommentsContactContact UsContent of the hero sectionÉtudes is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence.Custom template namePage No TitleCustom template nameSingle with SidebarDescription for the About patternLeaving an indelible mark on the landscape of tomorrow.Descriptive text for the feature areaThe revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery's rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration.Descriptive title for the feature areaWith meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them.Designation of Person Provided TestimonialCEO, GreenprintDesigned with %1$sDuotone nameBlack and pastel blueDuotone nameBlack and rustDuotone nameBlack and sageDuotone nameBlack and sandstoneDuotone nameBlack and whiteDuotone nameDark gray and cinnamonDuotone nameDark gray and oliveDuotone nameDark gray and steelDuotone nameDark gray and walnutDuotone nameDark gray and whiteDuotone nameDark rust to beigeDuotone nameOrange and whiteExample email in site footerinfo@example.comFacebookFeature for pricing levelAccess to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month.Feature for pricing levelAccess to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month.Feature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and AndroidFeature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android.Feature for pricing levelExclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>.Feature for pricing levelWeekly print edition.Financial apps for familiesFollowFont family nameCardoFont family nameInstrument SansFont family nameInterFont family nameJostFont family nameSystem Sans-serifFont family nameSystem SerifFont size nameExtra Extra LargeFont size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallGradient nameVertical azure to iceGradient nameVertical ebony to beigeGradient nameVertical ebony to sableGradient nameVertical hard beige to dark grayGradient nameVertical hard beige to linenGradient nameVertical hard beige to whiteGradient nameVertical hard cinnamon to dark grayGradient nameVertical hard ebony to beigeGradient nameVertical hard ebony to sableGradient nameVertical hard ice to azureGradient nameVertical hard ink to iceGradient nameVertical hard ink to oceanGradient nameVertical hard mint to whiteGradient nameVertical hard ocean to iceGradient nameVertical hard ocean to slateGradient nameVertical hard olive to dark grayGradient nameVertical hard pewter to dark grayGradient nameVertical hard pewter to whiteGradient nameVertical hard rust to beigeGradient nameVertical hard rust to whiteGradient nameVertical hard sable to beigeGradient nameVertical hard sable to taupeGradient nameVertical hard sage to whiteGradient nameVertical hard sandstone to whiteGradient nameVertical hard slate to iceGradient nameVertical hard steel to dark grayGradient nameVertical hard taupe to beigeGradient nameVertical hard transparent rust to beigeGradient nameVertical hard walnut to dark grayGradient nameVertical ink to iceGradient nameVertical ink to oceanGradient nameVertical linen to beigeGradient nameVertical ocean to iceGradient nameVertical ocean to slateGradient nameVertical rust to beigeGradient nameVertical sable to beigeGradient nameVertical slate to iceGradient nameVertical soft beige to whiteGradient nameVertical soft cinnamon to dark grayGradient nameVertical soft driftwood to dark grayGradient nameVertical soft mint to whiteGradient nameVertical soft olive to dark grayGradient nameVertical soft pewter to dark grayGradient nameVertical soft pewter to whiteGradient nameVertical soft rust to whiteGradient nameVertical soft sage to whiteGradient nameVertical soft sandstone to whiteGradient nameVertical soft steel to dark grayGradient nameVertical soft walnut to dark grayGradient nameVertical taupe to beigeGradient nameVertical transparent rust to beigeGreen staircase at Western University, London, CanadaHeading for a webpage that is not foundPage Not FoundHeading of the FAQsFAQsHeading of the featuresA passion for creating spacesHeading of the hero sectionA commitment to innovation and sustainabilityHeadline for the About patternÉtudes offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future.HistoryHyatt Regency San Francisco, San Francisco, United StatesI write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now.Initials for ´please respond´RSVPInstagramI’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life.Keep up, get in touch.Label before the title of the next post. There is a space after the colon.Next: Label before the title of the previous post. There is a space after the colon.Previous: Latest inflation reportLinks I found useful and wanted to share.Message explaining that there are no results returned from a searchNo posts were found.Message to convey that a webpage could not be foundThe page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.Money StudiesName for the pricing patternPricing TableName of Person Provided the TestimonialAnnie SteinerName of RSVP landing page patternRSVP Landing PageName of RSVP patternRSVPName of team patternTeam membersName of testimonial citation groupTestimonial sourceName of the FAQ patternFAQsPattern title404Pattern titleAboutPattern titleBlogging archive templatePattern titleBlogging homePattern titleBlogging home templatePattern titleBlogging index templatePattern titleBlogging search templatePattern titleBusiness homePattern titleBusiness home templatePattern titleCall to action with image on rightPattern titleCentered call to actionPattern titleCentered statementPattern titleCentered statement, smallPattern titleCentered testimonialPattern titleCommentsPattern titleFAQPattern titleFeature grid, 3 columnsPattern titleFooter with centered logo and navigationPattern titleFooter with colophon, 3 columnsPattern titleFooter with colophon, 4 columnsPattern titleFull screen imagePattern titleGrid of posts featuring the first post, 2 columnsPattern titleHeroPattern titleList of posts without images, 1 columnPattern titleList of posts, 1 columnPattern titleList of posts, 3 columnsPattern titleNewsletter landingPattern titleNo resultsPattern titleOffset gallery, 2 columnsPattern titleOffset gallery, 3 columnsPattern titleOffset gallery, 4 columnsPattern titleOffset posts with featured images only, 4 columnsPattern titlePortfolio archive templatePattern titlePortfolio heroPattern titlePortfolio home image galleryPattern titlePortfolio home template with post featured imagesPattern titlePortfolio home with post featured imagesPattern titlePortfolio index templatePattern titlePortfolio project overviewPattern titlePortfolio search templatePattern titlePortfolio single post templatePattern titlePost metaPattern titlePost navigationPattern titlePosts with featured images only, 3 columnsPattern titlePricingPattern titleProject descriptionPattern titleProject detailsPattern titleProject layoutPattern titleRSVPPattern titleRSVP landingPattern titleSearchPattern titleServices call to action with image on leftPattern titleSidebarPattern titleTeam members, 4 columnsPattern titleText with alternating imagesPattern titleTitle text and button on left with image on rightPillPopular CategoriesPostsPrefix for the post author block: By author namebyPrefix for the post category block: in category namein PrivacyPrivacy PolicyRSVP call to action descriptionExperience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025.Sample button text to view the servicesOur servicesSample contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.Sample content for newsletter subscribe buttonSign upSample description for a pricing tableWe offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project.Sample description of the services patternExperience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us.Sample descriptive text for a project or post.This transformative project seeks to enhance the gallery's infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage.Sample descriptive text of the team patternOur comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers.Sample feature contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.Sample feature headingApp AccessSample feature headingConsultingSample feature headingContinuous SupportSample feature headingProject ManagementSample feature headingRenovation and restorationSample headingArchitectural SolutionsSample headingEnhance your architectural journey with the Études Architect app.Sample headingÉtudes NewsletterSample heading contentAn array of resourcesSample heading for pricing patternOur ServicesSample heading for the first pricing levelFreeSample heading for the second pricing levelConnoisseurSample heading for the team patternMeet our teamSample heading for the third pricing levelExpertSample heading of the services patternGuiding your business through the projectSample list headingÉtudes Architect AppSample list itemA world of thought-provoking articles.Sample list itemCase studies that celebrate architecture.Sample list itemCollaborate with fellow architects.Sample list itemExclusive access to design insights.Sample list itemExperience the world of architecture.Sample list itemShowcase your projects.Sample name of a team memberFrancesca PiovaniSample name of a team memberHelga SteinerSample name of a team memberIvan LawrenceSample name of a team memberRhye MooreSample price for the first pricing level$0Sample price for the second pricing level$12Sample price for the third pricing level$28Sample role of a team memberArchitectSample role of a team memberEngineering ManagerSample role of a team memberFounder, CEO & ArchitectSample role of a team memberProject ManagerSample subheading contentOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.Sample text for Sign Up ButtonSign upSample text for Subscriber DescriptionStay in the loop with everything you need to know.Sample text for Subscriber Heading with numbersJoin 900+ subscribersSample text for the feature area1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment.Sample text for the feature area2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration.Sample text for the feature areaOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities.Sample title for a project or postArt Gallery — OverviewSearch the websiteSocialSocial MediaSpace size name1Space size name2Space size name3Space size name4Space size name5Space size name6Style variation nameEmberStyle variation nameFossilStyle variation nameIceStyle variation nameMaelstromStyle variation nameMintStyle variation nameOnyxStyle variation nameRustSub-heading of the featuresOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.TeamTemplate part nameFooterTemplate part nameHeaderTemplate part namePost MetaTemplate part nameSidebarTerms and ConditionsTestimonial Text or Review Text Got From the Person“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”Title text for the feature areaThe revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape.Tourist taking photo of a buildingTwenty Twenty-FourTwenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4.Twitter/XUseful LinksWatch, Read, ListenWhite abstract geometric artwork from Dresden, GermanyWindows of a building in Nuremberg, GermanyWith arrowWith asteriskhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/sample content for newsletter subscriptionSubscribe to the newsletter and stay connected with our communitysearch button textSearchsearch form labelSearchsearch form placeholderSearch...the WordPress teamPO-Revision-Date: 2025-02-28 10:38:26+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Four
&copy;<em>Études</em> ne se limite pas au passé - nous sommes passionnés par les conceptions d’avant-garde qui façonnent le monde d’aujourd’hui.Une collection de mises en pages pleine page.Une rampe le long d’un mur incurvé au musée Kiasma, Helsinki, Finlande.À proposÀ propos de l’auteur/autriceUn escalier vide sous un toit angulaire à Darling Harbour, Sydney, Australie.Icône flècheGalerie d’Art de l’Ontario, Toronto, CanadaPagesExtérieur du bâtiment à Toronto, CanadaS’abonnerS’abonnerS’abonnerÀ proposTéléchargez l’applicationFonctionnementÀ propos de nousRéservez votre placeEmploisCocheAccentAccent / CinqAccent / QuatreAccent / TroisAccent / DeuxBaseBase / 2Base / DeuxContrasteContraste / 2Contraste / 3Contraste / TroisContraste / DeuxCommentairesContactNous contacterÉtudes est un cabinet pionnier qui fusionne harmonieusement la créativité et la fonctionnalité pour redéfinir l’excellence architecturale.Page sans titrePublication unique avec colonne latéraleLaisser une marque indélébile sur le paysage de demain.La Galerie d’Art revitalisée est sur le point de définir le paysage culturel de Toronto, servant de lien entre l’expression artistique, l’engagement communautaire et la merveille architecturale. Le projet d’agrandissement et de rénovation rend hommage à la riche histoire de la Galerie d’Art tout en s’ouvrant sur l’avenir, garantissant que la galerie reste une source d’inspiration.Avec une attention méticuleuse aux détails et un engagement envers l’excellence, nous créons des espaces qui inspirent, élèvent et enrichissent la vie de ceux qui les habitent.PDG, GreenprintConçu avec %1$sNoir et bleu pastelNoir et rouilleNoir et saugeNoir et grèsNoir et blancGris foncé et cannelleGris foncé et oliveGris foncé et acierGris foncé et noixGris foncé et blancRouille sombre au beigeOrange et blancinfo@example.comFacebookAccès à 20 articles exclusifs d‘<em>Études</em> par mois.Accès à 5 articles d’<em>Études</em> exclusifs par mois.Accès exclusif à l’application <em>Études</em> pour iOS et AndroidAccès exclusif à l’application <em>Études</em> pour iOS et Android.Accès exclusif et illimité aux articles d‘<em>Études</em>.Édition hebdomadaire imprimée.Applications financières pour les famillesSuivreCardoInstrument SansInterJostSystem Sans-serifSystem SerifTrès très grandeTrès grandeGrandeMoyennePetiteVertical de azur à glaceVertical de l’ébène au beigeVertical de l’ébène au sableVertical net du beige au gris foncéVertical net du beige au linVertical net du beige au blancVertical net de cannelle au gris foncéVertical net de l’ébène au beigeVertical net de l’ébène au sableVertical net de glace à azurVertical net de encre à glaceVertical net de encre à océanVertical net de menthe au blancVertical net de océan à glaceVertical net de océan à ardoiseVertical net de l’olive au gris foncéVertical net de l’étain au gris foncéVertical net de l’étain au blancVertical net du rouille au beigeVertical net de rouille au blancVertical net de sable au beigeVertical net de sable à taupeVertical net de sauge au blancVertical net de grès au blancVertical net de ardoise à glaceVertical net de l’acier au gris foncéVertical net de taupe au beigeVertical net du rouille transparent au beigeVertical net de noisette au gris foncéVertical de encre à glaceVertical de encre à océanVertical du lin au beigeVertical de océan à glaceVertical de océan à ardoiseVertical du rouille au beigeVertical du sable au beigeVertical de ardoise à glaceVertical doux de beige au blancVertical doux de cannelle au gris foncéVertical doux du bois flotté au gris foncéVertical doux de menthe au blancVertical doux de l’olive au gris foncéVertical doux de l’étain au gris foncéVertical doux de l’étain au blancVertical doux de rouille au blancVertical doux de sauge au blancVertical doux de grès au blancVertical doux de l’acier au gris foncéVertical doux de noix au gris foncéVertical de taupe à beigeVertical du rouille transparent au beigeEscalier vert à l’Université Western, London, CanadaPage introuvableFAQUne passion pour la création d’espacesUn engagement en faveur de l’innovation et de la durabilitéÉtudes propose des solutions complètes de conseil, de gestion, de conception et de recherche. Chaque projet d’architecture est une opportunité de façonner l’avenir.HistoireHyatt Regency San Francisco, San Francisco, États-Unis d’AmériqueJ’écris sur la finance, la gestion et l’économie, mon livre intitulé « %1$s » est maintenant disponible.RSVPInstagramJe suis <em>Leia Acosta</em>, une photographe passionnée qui trouve son inspiration en capturant la beauté éphémère de la vie.Restez à jour, restons en contact.Suivante : Précédente : Dernier rapport sur l’inflationLiens que j’ai trouvés utiles et que je voulais partager.Aucune publication n’a été trouvée.La page que vous recherchez n’existe pas ou a été déplacée. Veuillez essayer de rechercher à l’aide du formulaire ci-dessous.Études monétairesTableau de prixAnnie SteinerPage d’atterrissage RSVPRSVPMembres de l’équipeSource du témoignageFAQ404À proposModèle d’archive pour le blogPage d’accueil du blogModèle d’accueil pour le blogModèle d’index pour le blogModèle de recherche pour le blogPage d’accueil pour l’entrepriseModèle d’accueil pour entrepriseAppel à l’action avec image à droiteAppel à l’action centréDéclaration centréeDéclaration centrée, petiteTémoignage centréCommentairesFAQGrille de fonctionnalités, 3 colonnesPied de page avec logo centré et navigationPied de page avec colophon, 3 colonnesPied de page avec colophon, 4 colonnesImage plein écranGrille de publications mettant en avant la première publication, 2 colonnesBannière d’accrocheListe des publications sans images, 1 colonneListe de publications, 1 colonneListe de publications, 3 colonnesPage d’accueil de la newsletterAucun résultatGalerie en décalé, 2 colonnesGalerie en décalé, 3 colonnesGalerie en décalé, 4 colonnesDécalage des publications avec uniquement des images mis en avant, 4 colonnesModèle d’archive pour le portfolioBannière d’accroche du porfolioGalerie d’images sur la page d’accueil du portfolioModèle de la page d’accueil du portfolio avec des images mises en avant pour chaque publicationPage d’accueil du portfolio avec des images mises en avant pour chaque publicationModèle d’index pour le portfolioAperçu du projet dans le portfolioModèle de recherche pour le portfolioModèle de publication unique pour le portfolioMétadonnées de la publicationNavigation de publicationPublication avec uniquement des images mis en avant, 3 colonnesTarificationDescription du projetDétails du projetMise en page du projetRSVPAtterrissage RSVPRechercheAppel à l’action pour les services avec une image à gaucheColonne latéraleMembres de l’équipe, 4 colonnesTexte avec images alternéesTexte du titre et bouton à gauche avec image à droiteArrondiCatégories populairesPublicationspardans ConfidentialitéPolitique de confidentialitéVivez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études Arch Summit, février 2025.Nos servicesVivez l’expérience de la fusion entre l’imagination et l’expertise avec Études Architectural Solutions.S’inscrireNous proposons des options flexibles, que vous pouvez adapter aux différents besoins de chaque projet.Vivez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études, le catalyseur des transformations architecturales qui enrichissent le monde qui nous entoure.Ce projet de transformation vise à améliorer l’infrastructure, l’accessibilité et les espaces d’exposition de la galerie tout en préservant son riche patrimoine culturel.Notre gamme complète de professionnels s’adresse à une équipe diversifiée, allant d’architectes chevronnés à des ingénieurs de renom.Découvrez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études Architectural Solutions.Accès à l‘applicationConseilSupport continuGestion de projetRénovation et restaurationArchitectural SolutionsAméliorez votre parcours architectural avec l’application Études Architect.Newsletter ÉtudesUn tableau de ressourcesNos servicesGratuitConnaisseurRencontrer notre équipeExpertGuider votre entreprise tout au long du projetApplication Études ArchitectUn monde d’articles stimulants.Études de cas qui célèbrent l’architecture.Collaborez avec d’autres architectes.Accès exclusif aux connaissances en design.Découvrez le monde de l’architecture.Présentez vos projets.Francesca PiovaniHelga SteinerIvan LawrenceRhye Moore0 €12 €28 €ArchitecteDirecteur de l’ingénierieFondatrice, CEO et architecteChef de projetNotre suite complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires au développeurs commerciaux.S’inscrireRestez au courant de tout ce que vous devez savoir.Rejoignez plus de 900 abonnés/abonnées1. À travers Études, nous aspirons à redéfinir les limites architecturales et à inaugurer une nouvelle ère d’excellence en matière de design qui laissera une empreinte indélébile sur le milieu de la construction.2. Des études de cas qui célèbrent l’art peuvent alimenter la curiosité et susciter l’inspiration.Notre gamme complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires aux développeurs commerciaux. Avec un engagement envers l’innovation et la durabilité, Études est le pont qui transforme les rêves architecturaux en réalisations remarquables.Galerie d’art — AperçuRechercher sur ce siteRéseaux sociauxRéseaux sociaux123456BraisesFossileGlaceMaelstromMentheOnyxRouilleNotre gamme complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires aux promotrices ou promoteurs commerciaux.ÉquipePied de pageEn-têteMétas de la publicationColonne latéraleConditions générales« Études nous a fait gagner des milliers d’heures de travail et a révélé des perspectives auxquelles nous n’aurions jamais pensé possible. »La galerie d‘art revitalisée est appelée à redéfinir le paysage culturel.Touriste prenant une photo d’un bâtiment.Twenty Twenty-FourTwenty Twenty-Four est conçu pour être flexible, polyvalent et applicable à n’importe quel type de site. Sa collection de modèles et de compositions s’adapte à différents besoins, tels que la présentation d’une entreprise, la création d’un blog et la rédaction ou la présentation d’un projet. Une multitude de possibilités s’ouvrent avec juste quelques ajustements de couleur et de typographie. Twenty Twenty-Four est livré avec des variations de style et des conceptions de page complètes pour accélérer le processus de création de site. Le thème est entièrement compatible avec l’éditeur de site et tire parti des nouveaux outils de conception introduits dans WordPress 6.4.Twitter/XLiens utilesRegardez, lisez, écoutezŒuvre d’art géométrique abstraite blanche de Dresde, AllemagneLes fenêtres d’un bâtiment à Nuremberg, Allemagne.Avec flècheAvec astérisquehttps://fr.wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/Abonnez-vous à la newsletter et restez en contact avec notre communauté.RechercherRechercherRechercher…L’équipe WordPressthemes/twentytwentyfive-fr_FR.mo000064400000156034150711417320013053 0ustar00���$�,0(1(�:()1)O)U)a) g)~�)*"
*%0*'V*~*�*�*�*n�*E+a+5h+-�+,�+/�+3),K],-�,#�,�,�-
�-�-..	".,.4.E.@\.*�.1�.�.
�.

//$/+/F/_/o/�/6�/�/�/!�/:0Q0X0_0n0	�0�0�0-�04�0.(1W1_1s1�1�1�1�1�1�1�1�2"�2�2�2�2�230	3:36@3
w5�5�5�5�5�5�5&6 /6P6(k6�6/�6)�6-
7 873Y7�7�7�70�7�7�7
8#8>8Y8s8�8�8�8�8 �8989M9c9x9
}9
�9�9�9f�96,:6c:C�:8�:;(&;tO;7�;-�;C*<�n<=0=B=R=	d=n=��=7>=>R>Fc>
�>�>
�>��>\{?w�?RP@�@,�@��@iA}A
�A@�A"�A"�ABB*B
6BABTB`BlB~Be�B�BX�BXPC_�C0	D>:D^yDf�Dt?Ef�EnF=�FR�F'GsCGV�GIHXXHC�H|�HkrI��IVbJh�Jj"Ka�K9�KQ)LJ{L8�L1�Lb1MI�MJ�Mj)N,�N\�NBOxaOm�O]HPV�P]�PS[Qm�QbRO�RA�RGSAZSE�S@�SG#THkTJ�T1�Tl1U_�UT�UaSVH�VS�VJRW?�WL�W>*XHiXR�XoY�uYT�Y�O\�3_#�_1`B`T`*o`5�`�`�`,aD2a+wa�a/�a�a,b"=b`bzb'�b)�b$�bc!c>c<Xc�c�c!�c+�c"d.dMd!bd%�d;�d%�de$e$?e4de!�e�e1�e#
f$.f&SfzfI�f>�f,g%Jgpg�g�g�g"�g&�g0$h0Uh$�h �h0�h7�h 5iViti�i'�i$�i �ij>j,\j!�j �j �j.�jk#<k(`k �k �k&�k'�kl!/l/Ql#�l�l?�lmm7m"Tm&wm#�m"�m�m�mn8%n^n%wn*�n+�n��n�o��oQpZpXnp�p�pt�pdYqp�q`/rX�r/�rs(s$0s:UsB�s=�sEt#Wt@{t�t��t#nu��uE vEfvM�v>�v	9wCw1]w)�w�w�w�w;�w x-xLxbxzx�x�x�x�x�xy
y)y'Iyqy�y�y)�y.�yz<zYz sz'�z-�z*�z{2{O{l{�{�{�{�{)�{	)|#3|4W|!�|
�|�|�|�|�|!}$(}M}*g}�}'�}+�}3~5~
N~FY~��~A#Uy�%�&�-�����	���2�B�
Q�_�o�
��>��у ���*�>�R�.h�=��Մ؄�������/�0�8�E�M��e���-�81�j�	w�	������o��c+���������؉�9�?=�(}�!���Ȋ
����
����	Ջߋ��M�/m�9��׌܌	������+�/�7�	?�
I�T�3h�%��ɍЍ*���!3�*U�?��A��	����'�0�9�B�	G�Q��^������
�+�82�k�Uw�͒����"�*�/�B�O�a�v�~���
��������ؓܓ7��"*�M�	U�	_�i�r�z�����������Ɣ͔Քܔ�����;�P��O�V^�G�����a!��������͗P�g�}���	�����ǘ��*����ϙ���

���}���v�
� �:)�Xd�
��˜МF�	,�6�=�F�X�t�������ŝޝ��u�[{�[מa3�3��:ɟc�lh��ՠl]�yʡ4D�Jy�Ģd�XF�M��e�FS�����B��åOs�næy2�c��4�cE�T��9��68�qo�<�C�ab�0Īa��3W�u��^�]`�I��`�Yi�ríc6�]��;��;4�5p�K��3�F&�?m�G��5��n+�U��y�Tj�9��J��=D�1��F��+��:'�?b�T��u���m�b��~�M�/d�����&��/̼"���.&�EU�&��½9׽
��?�
W�e�r�����!Ⱦ��?�\�`�m�.����ӿ���*� I�j���,��)���0&�#W�-{�)���j�AM�3�� ���������*?�/j�A��C��+ �L�0i�-���������%"� H�i�~���*�������$�C�Y�!t�����%��%��	��43�h���3�������� �%/� U�v�
������C����.�+I�:u����2��:�����e	�o�����
����
����
������/��8/�3h�+��6��,��,�.��=������3��/��D��2<�	o�	y���������7��C��/�%@�f�l�s�	y���������	����
����	������ �:�A�G�L�\�o�������������
���������-�B<�/�
�������������5�>�W�i���������P������/��)�G�,O�-|�;��������1�D�P�\�h�"~���@����*	�4�@�R�f�z�1��;����9=��T'�X��J�M�-��	�om��#`�4�O_^O���d����y�=��A�~��$��9����YS��F�";F�rL
�R�B�g��e(U��n���E
GHIJ��'���"M�f�%�!P�*�uX� �tW������~hf}��DQ�,n<h#�	W���&�D�/KV�\�Y���6��Ko�pNQ���2�\�IR���>3���G/@[e����|�jUZz� ����*�?z�a�v�}E�L6<[�8]�����d�(����:qq�b��i1��&%��!bi�������A��x�?Ty���{�a��w��l������������x��s�)5u��84����������B��c��)C����>31��
v���7����C��w-�+�0��jmt@^s�����+�H.k
V��$_`P;���:�0��7k��rl���,�|��2p{��Sg���c.NZ��]���5#stories%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers.0€123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States20€20€/month30€404 error messagePage not found404 error messageThe page you are looking for doesn't exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.40€A collection of full page layouts.A collection of post format patterns.Abbreviation for "Please respond".RSVPAboutAbout UsAbout the bookAbout the eventAcoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma peopleAdd text or blocks that will display when a query returns no results.AgendaAlt text for Overview picture.Cliff Palace, ColoradoAlt text for cover image.Picture of a flowerAlt text for hero image.Picture of a personAlt text for intro picture.Picture of a flowerAlt text for testimonial image.Picture of a personAlt text for testimonial image.Picture of a person typing on a typewriter.An elegant addition of home decor collection.An introduction to African dialectsAncient buildings and symbolsAnswer in the FAQs pattern.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist.AnthuriumsArchitectureAssembleAtlanta, GA, USAAustraliaAuthorsBirds on a lake.Black and white flowerBlack and white photo focusing on a woman and a child from afar.Black and white photo of an African woman.Black and white photography close up of a flower.BlogBook ImageBook StoreBotany flowersBrazilButton textApple PodcastsButton textPocket CastsButton textRSSButton textSpotifyButton textYouTubeButton text, refers to joining a community. Verb.JoinButton text. Verb.SearchBuy TicketsBuy your copy of The Stories BookCTA text of the hero section.Available for pre-order now.CactusCanadaCancel anytimeCancel or pause anytime.CheckmarkChoose your membershipClose up of a red anthurium.Close up of two flowers on a dark background.Close up photo of white flowers on a grey backgroundCloseup of plantlife in the Malibu Canyon areaCollectColor nameAccent 1Color nameAccent 2Color nameAccent 3Color nameAccent 4Color nameAccent 5Color nameAccent 6Color nameBaseColor nameContrastCommentsContent of the hero section.A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.Custom template namePage No TitleDeliverDelivered every weekDesigned with %sDuotone nameMidnight filterEmailEpisode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona PresleyEventEvent Overview Text.Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives.Event detailsEvent imageEventsExample brand name.AmazonExample brand name.Apple BooksExample brand name.AudibleExample brand name.BAM!Example brand name.Barnes &amp; NobleExample brand name.Bookshop.orgExample brand name.FleursExample brand name.Simon &amp; SchusterExample brand name.SpotifyExample event date in pattern.Aug 08—10 2025Example event date in pattern.Mon, Jan 1Example event time in pattern.9 AM — 11 AMExample heading in pattern.Hey,Example username for social media account.@exampleExplore the episodesFAQsFacebookFauna from North America and its characteristicsFeaturedFlora of Akaka Falls State ParkFont family nameBeirutiFont family nameFira CodeFont family nameFira SansFont family nameLiterataFont family nameManropeFont family namePlatypiFont family nameRoboto SlabFont family nameVollkornFont family nameYsabeau OfficeFont size nameExtra Extra LargeFont size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallFreeFree WorkshopFree shippingFuego Bar, Mexico CityGet a free tote bag.Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance.Get access to our free articles and weekly newsletter.Get access to our paid articles and weekly newsletter.Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event.Get access to our paid newsletter and an unlimited pass.Get directionsHeading for banner pattern.New arrivalsHeading of the Contact social link patternGot questions? <br><a href="#" rel="nofollow">Feel free to reach out.</a>Heading of the FAQs pattern.Frequently Asked QuestionsHeading of the hero section.The Stories BookHero - Overlapped book cover pattern headline textThe Stories BookHero - Overlapped book cover pattern subline textA fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.How to get in touch with usImage for serviceImage of a bookImage of the bookInstagramInternational editionsI’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher.JapanJoin our IRL events.Join our forums.Label for the block binding placeholder in the editorPost format nameLearn moreLet’s hear them.Lewis HineLewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practicesLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilienceLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Link to a page with information about what the person is working on right now.NowLinkedInMan in hat, standing in front of a building.Message explaining that there are no results returned from a search.Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords.Mexico City, MexicoMonthMore postsMy name is Anna Möller and these are some of my photo projects.Name of membership package.ExpertName of membership package.SingleNew YorkNew ZealandNewer PostsNext PhotoNora Winslow KeeneOlder PostsOther PostsOur online store.Our servicesOur small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers.PagesPattern descriptionA FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers.Pattern descriptionA Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left.Pattern descriptionA banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout.Pattern descriptionA business homepage pattern.Pattern descriptionA call to action featuring product images.Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in different websites.Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in the most popular locations.Pattern descriptionA full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page.Pattern descriptionA full-width cover section with a large background image and an oversized heading.Pattern descriptionA full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links.Pattern descriptionA grid section with different categories.Pattern descriptionA grid section with photos and a link to an Instagram profile.Pattern descriptionA grid with videos.Pattern descriptionA header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles.Pattern descriptionA hero section for the book with a description and pre-order link.Pattern descriptionA hero with a centered heading, paragraph and button.Pattern descriptionA hero with a full width image, heading, short paragraph and button.Pattern descriptionA hero with an overlapped book cover and links.Pattern descriptionA landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup.Pattern descriptionA landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action.Pattern descriptionA landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup.Pattern descriptionA large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold.Pattern descriptionA link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image.Pattern descriptionA link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description.Pattern descriptionA link post format with a description and an emphasized link for key content.Pattern descriptionA list of events with call to action.Pattern descriptionA list of posts, 1 column, with featured image and post date.Pattern descriptionA list of posts, 3 columns, with only featured images.Pattern descriptionA pattern for a CV/Bio landing page.Pattern descriptionA portfolio homepage pattern.Pattern descriptionA section that can be used as a banner or a landing page to announce an event.Pattern descriptionA section with overlapping images, and a description.Pattern descriptionA section with specified dates and times for an event.Pattern descriptionA section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation.Pattern descriptionA shop homepage pattern.Pattern descriptionA subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings.Pattern descriptionA testimonial with a large image on the right.Pattern descriptionA three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options.Pattern descriptionA two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right.Pattern descriptionAn audio post format with an image, title, audio player, and description.Pattern descriptionBanner with book description and accompanying image for promotion.Pattern descriptionCentered contact section with a prominent message and social media links.Pattern descriptionComments area with comments list, pagination, and comment form.Pattern descriptionContact section with a location address, a directions link, and an image of the location.Pattern descriptionContact section with social media links, email, and multiple location details.Pattern descriptionDisplay team photos in a services section with grid layout.Pattern descriptionDisplays a list of posts with title and date.Pattern descriptionFooter columns with logo, title, tagline and links.Pattern descriptionFooter columns with title, tagline and links.Pattern descriptionFooter with centered site title and social links.Pattern descriptionFooter with centered site title and tagline.Pattern descriptionFooter with large site title and newsletter signup.Pattern descriptionHidden heading for the home page and index template.Pattern descriptionLarge heading with a search form for quick navigation.Pattern descriptionNext and previous post links.Pattern descriptionPricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons.Pattern descriptionPrints the name of the post format with the help of the Block Bindings API.Pattern descriptionRSVP for an upcoming event with a cover image and event details.Pattern descriptionShowcasing the podcast's clients with a heading and a series of client logos.Pattern descriptionSite header with centered site title and navigation.Pattern descriptionSite header with large site title and right-aligned navigation.Pattern descriptionSite header with site title and navigation in columns.Pattern descriptionSite header with site title and navigation.Pattern descriptionThree columns with images and text to showcase services.Pattern descriptionTwo columns with testimonials and avatars.Pattern descriptionVertical site header with site title and navigation.Pattern placeholder text with link.Lecture by <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>Pattern placeholder text with link.Outside Europe? View <a href="#" rel="nofollow">international editions</a>.Pattern placeholder text.I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University.Pattern placeholder text.My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace.Pattern placeholder text.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity.Pattern placeholder text.We're %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty.Pattern title2 columns with avatarPattern title3 column layout with 6 testimonialsPattern title404Pattern titleAudio formatPattern titleBanner with book descriptionPattern titleBanner with description and images gridPattern titleBusiness homepagePattern titleCV/bioPattern titleCall to action with book linksPattern titleCall to action with grid layout with products and linkPattern titleCall to action with locationsPattern titleCentered footerPattern titleCentered footer with social linksPattern titleCentered headingPattern titleCentered link and social linksPattern titleCentered site headerPattern titleComing soonPattern titleCommentsPattern titleContact location and linkPattern titleContact, info and locationsPattern titleCover with big headingPattern titleEvent RSVPPattern titleEvent schedulePattern titleEvents listPattern titleEvents, 3 columns with event images and titlesPattern titleFAQsPattern titleFooterPattern titleFooter with columnsPattern titleFooter with newsletter signupPattern titleGrid with categoriesPattern titleGrid with videosPattern titleHeaderPattern titleHeader with columnsPattern titleHeader with large titlePattern titleHeading and paragraph with image on the rightPattern titleHeading and search formPattern titleHero bookPattern titleHero podcastPattern titleHero, full width imagePattern titleHero, overlapped book cover with linksPattern titleHidden blog headingPattern titleInstagram gridPattern titleIntro with left-aligned descriptionPattern titleLanding page for bookPattern titleLanding page for eventPattern titleLanding page for podcastPattern titleLink formatPattern titleLink in bio heading, paragraph, links and full-height imagePattern titleLink in bio with profile, links and wide marginsPattern titleLink in bio with tight marginsPattern titleList of posts, 1 columnPattern titleLogosPattern titleMore postsPattern titleNews blog archivePattern titleNews blog homePattern titleNews blog query loopPattern titleNews blog search resultsPattern titleNews blog single post with sidebarPattern titleNews blog with featured posts gridPattern titleNews blog with sidebarPattern titleNewsletter sign-upPattern titleOffset post without featured imagePattern titleOverlapping images and paragraph on rightPattern titlePhoto blog archivePattern titlePhoto blog homePattern titlePhoto blog pagePattern titlePhoto blog postsPattern titlePhoto blog search resultsPattern titlePhoto blog single postPattern titlePortfolio homepagePattern titlePost format namePattern titlePost navigationPattern titlePost with left-aligned contentPattern titlePoster-like sectionPattern titlePricing, 2 columnsPattern titlePricing, 3 columnsPattern titleReview with large image on rightPattern titleRight-aligned 404Pattern titleRight-aligned archivePattern titleRight-aligned blog, searchPattern titleRight-aligned homePattern titleRight-aligned pagePattern titleRight-aligned query loopPattern titleRight-aligned single postPattern titleSearchPattern titleServices, 3 columnsPattern titleServices, subscriber only sectionPattern titleServices, team photosPattern titleShop homepagePattern titleShort heading and paragraph and image on the leftPattern titleSidebarPattern titleText blog archivePattern titleText blog homePattern titleText blog query loopPattern titleText blog search resultsPattern titleText blog single postPattern titleVertical site headerPattern titleWritten byPatternsPhone number.+1 555 349 1806Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree.Photo of a woman worker.Photography close up of a red flower.Picture of a historical building in ruins.Picture of a person typing on a typewriter.Placeholder heading in four languages.“Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>”PodcastPodcast descriptionStorytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience.PortlandPortrait of a nursePortrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry.Post formatsPost navigationPrefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line.Categories:Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line.Tagged:Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line.Posted byPrefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.Written byPrefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.byPrefix before the post date block.Published onPrevious PhotoPricingProfile portrait of a native person.Question in the FAQs pattern.Are signed copies available?Question in the FAQs pattern.How much does The Stories Book cost?Question in the FAQs pattern.What is The Stories Book about?Question in the FAQs pattern.When will The Stories Book be released?Receive our articles in your inbox.Refers to the social media platform formerly known as Twitter.XSalt Lake CitySample description for banner with flower.Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Sample hero headingTell your storySample hero paragraphLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Sample testimonial citation.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>Sample testimonial citation.Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>Sample testimonial.“Amazing quality and care. I love all your products.”Sample testimonial.“Superb product and customer service!”San DiegoSearch form label.SearchSearch input field placeholder text.Type here...Separator between date and categories.·ShopShop nowSign up to get daily storiesSmartphones capturing a scenic wildflower meadow with treesSocial mediaSomething great is coming soonSpace size nameLargeSpace size nameRegularSpace size nameSmallSpace size nameTinySpace size nameX-LargeSpace size nameX-SmallSpace size nameXX-LargeStarting at%s/monthStoriesStyle variation nameAfternoonStyle variation nameAnnotationStyle variation nameBeiruti & LiterataStyle variation nameDisplayStyle variation nameDuskStyle variation nameEveningStyle variation nameLiterata & Fira SansStyle variation nameLiterata & Ysabeau OfficeStyle variation nameMidnightStyle variation nameMorningStyle variation nameNoonStyle variation namePill shapedStyle variation namePlatypi & LiterataStyle variation namePlatypi & Ysabeau OfficeStyle variation nameRoboto Slab & ManropeStyle variation nameStyle 1Style variation nameStyle 2Style variation nameStyle 3Style variation nameStyle 4Style variation nameStyle 5Style variation nameSubtitleStyle variation nameSunriseStyle variation nameTwilightStyle variation nameVollkorn & Fira CodeSubscribeSubscribe on your favorite platformSubscribe to get notified when our website is ready.Subscribe to get unlimited accessSunflowersSwitzerlandTailored to your needsTell your storyTemplate part nameFooterTemplate part nameFooter ColumnsTemplate part nameFooter NewsletterTemplate part nameHeaderTemplate part nameHeader with large titleTemplate part nameSidebarTemplate part nameVertical site headerTestimonial heading.What people are sayingTestimonial section heading.What people are sayingThe Acropolis of Athens.The LatestThe Stories Book will be available from these international retailers.The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-orderThe Stories PodcastThe Stories Podcast is sponsored byThe business locationThemesThese are some of the upcoming eventsThese are some of the upcoming events.Things you didn’t know about the deep oceanThis immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments.Thornville, OH, USATikTokTop CategoriesTwenty Twenty-FiveTwenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide.United KingdomUnited StatesUpcoming eventsView of the deep ocean.View plansVisit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United StatesWhat are you looking for?Woman on beach, splashing water.Written by email@example.comexample@example.comhttps://example.comhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/image descriptionSmall totara tree on ridge above Long Pointinthe WordPress teamPO-Revision-Date: 2025-08-29 13:31:57+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Five
#récits%s est une entreprise de livraison de fleurs. Basée dans l’UE, notre mission est non seulement de livrer de superbes compositions florales, mais aussi de promouvoir la connaissance et l’enthousiasme autour du magnifique cadeau que sont les fleurs.0 €123 Example St. Manhattan, NY 10300 États-Unis20 €20 €/mois30 €La page est introuvableLa page que vous recherchez n’existe pas, ou elle a été déplacée. Veuillez essayer de faire une recherche à l’aide du formulaire ci-dessous.40 €Une collection de mises en pages pleine page.Une collection de compositions de format de publication.RéservationÀ proposÀ proposÀ propos du livreÀ propos de l’évènementLe pueblo d’Acoma, au Nouveau-Mexique, témoigne de la résilience et du patrimoine culturel du peuple acoma.Ajouter du texte ou des blocs qui s’afficheront lorsqu’une requête ne renvoie aucun résultat.AgendaCliff Palace, ColoradoImage d’une fleurImage d’une personneImage d’une fleurPhoto d’une personneImage d’une personne tapant sur une machine à écrire.Un ajout élégant à la collection de décoration intérieure.Une introduction aux dialectes africainsConstructions et symboles anciensCette magnifique compilation présente un éventail diversifié de photographies qui capturent l’essence de différentes époques et cultures, reflétant les styles et perspectives uniques de chaque artiste.AnthuriumsArchitectureRassemblerSète, Hérault, FranceAustralieAuteurs/autricesDes oiseaux sur un lac.Fleur en noir et blancPhoto en noir et blanc mettant l’accent sur une femme et un enfant de loin.Photo en noir et blanc d’une femme africaine.Photographie en noir et blanc en gros plan d’une fleur.BlogImage du livreLibrairieFleurs botaniquesBrésilApple PodcastsPocket CastsRSSSpotifyYouTubeRejoindreRechercherAcheter des billetsAchetez votre exemplaire du livre « Histoires »Disponible en précommande maintenantCactusCanadaAnnuler à tout momentAnnuler ou mettre en pause à tout moment.CocheChoisissez votre adhésionGros plan sur un anthurium rouge.Gros plan sur deux fleurs sur fond sombre.Photo en gros plan de fleurs blanches sur un arrière-plan grisGros plan sur la végétation dans la région du canyon de MalibuCollecterAccent 1Accent 2Accent 3Accent 4Accent 5Accent 6BaseContrasteCommentairesUne belle collection de moments figés dans le temps, avec des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno.Page sans titreLivrerLivré chaque semaineConçu avec %sFiltre MinuitE-mailÉpisode 1 : le pueblo d’Acoma avec Pr. Fiona PresleyÉvènementOrganisé sur un week-end, l’événement est structuré autour d’une série d’expositions, d’ateliers et de tables rondes. Les expositions présentent une sélection de photographies mettant en scène des histoires fascinantes de divers endroits du globe, chaque image étant accompagnée de récits détaillés fournissant un contexte et le détail de la signification historique des scènes représentées. Ces photographies sont tirées des archives de photographes de renom, ainsi que de talents émergents, assurant un mélange de perspectives à la fois classiques et contemporaines.Détails de l’évènementImage de l’évènementÉvènementsAmazonApple BooksAudibleBAM!Barnes &amp; NobleBookshop.orgMon Petit BouquetSimon &amp; SchusterSpotifyDu 8 au 10 août 2025Lundi 1er janvier9h — 11hSalut,@exempleExplorez les épisodesFAQFacebookLa faune d’Amérique du Nord et ses caractéristiquesMis en avantFlora au parc national Akaka FallsBeirutiFira CodeFira SansLiterataManropePlatypiRoboto SlabVollkornYsabeau OfficeTrès très grandeTrès grandeGrandeMoyennePetiteGratuitAtelier gratuitLivraison gratuiteFuego Bar, Mexico CityRecevez un tote bag gratuit.Accédez à une collection soigneusement sélectionnée de moments dans le temps, avec des photographies d’intéret historique.Obtenez l’accès à nos articles gratuits et à notre newsletter hebdomadaire.Obtenez l’accès à nos articles payants et à notre newsletter hebdomadaire.Obtenez l’accès à notre newsletter payante et un pass limité pour un événement.Obtenez l’accès à notre newsletter payante et à un pass illimité.Obtenir l’itinéraireNouveautésVous avez des questions ? <br><a href="#" rel="nofollow">N’hésitez pas à nous contacter.</a>Foire aux questionsLe livre « Histoires »Le livre « Histoires »Une belle collection de moments figés dans le temps, avec des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno.Comment nous contacterImage pour le serviceImage d‘un livreL‘image du livreInstagramÉditions internationalesJe suis Asahachi Kōno, un photographe japonais membre du groupe de Los Angeles des portraitistes japonais de Californie. Avant de revenir au Japon, j’ai travaillé sur de la retouche photo.JaponRejoignez nos évènements en présentiel.Rejoignez nos forums.Nom du format de publicationEn savoir plusÉcoutons-les.Lewis HineLewis W. Hine a étudié la sociologie avant de déménager à New York en 1901 pour travailler à l’École de culture éthique, où il a commencé à pratiquer la photographie pour améliorer ses méthodes d’enseignement.Comme des fleurs qui s’épanouissent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience.Tout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées.MaintenantLinkedInUn homme portant un chapeau se tenant face à un immeuble.Désolé, mais rien n’a été trouvé. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés.Paris, FranceMoisPlus de publicationsMon nom est Anabelle Bellevue et voici certaines de mes photographies.Expert·eSimpleNew YorkNouvelle-ZélandePublications plus récentesPhoto suivanteNora Winslow KeenePublications précédentesAutres publicationsNotre boutique en ligne.Nos servicesNotre petite équipe est composée de personnes motivées et soucieuses du détail, qui ont à cœur la satisfaction de notre clientèle.PagesUne section de foire aux questions avec un titre et une liste de questions et de réponses.Une composition d’introduction avec un titre court, un paragraphe et une image à gauche.Une bannière avec un court paragraphe et deux images affichées dans une mise en page en grille.Une composition de page d’accueil professionnelleUn appel à l’action présentant des images de produits.Une section d’appel à l’action avec des liens pour se procurer le livre sur différents sites.Une section d’appel à l’action avec des liens pour obtenir le livre dans les lieux les plus populaires.Une bannière de couverture pleine largeur qui peut être appliquée à une page ou fonctionner comme une page d’atterrissage unique.Une section de bannière pleine largeur avec une grande image d’arrière-plan et un titre surdimensionné.Une section de lien dans la bio, prenant toute la largeur et hauteur, avec une image, un paragraphe et des liens sociaux.Une section de grille avec différentes catégories.Une section de grille avec des photos et un lien vers un profil Instagram.Une grille avec des vidéos.Un entête avec titre, texte et trois colonnes affichant 3 évènements avec leurs images et titres.Une section de bannière pour le livre avec une description et un lien de pré-commande.Une bannière d’accroche avec un titre centré, un paragraphe et un bouton.Une bannière d’accroche avec une image pleine largeur, un titre, un paragraphe court et un bouton.Une bannière avec l’image d’une couverture de livre et des liens.Une page d’atterrissage pour le livre avec une section d’accroche, des liens de précommande, des lieux, une FAQ et un formulaire d’inscription à la newsletter.Une page d’atterrissage pour un évènement avec une section d’accroche, une description, une FAQ et un appel à l’action.Une page d’atterrissage pour le podcast avec une bannière d’accroche, une description, des logos, des vidéos en grille et un formulaire d’inscription à la newsletter.Un grand titre aligné à gauche avec le nom de la marque mis en avant en gras.Un lien dans la page d’atterrissage bio avec un titre, un paragraphe, des liens et une image pleine hauteur.Un lien dans la page d’atterrissage biographique avec des liens sociaux, une photo de profil et une brève description.Un format de publication de lien avec une description et un lien mis en avant pour le contenu clé.Une liste d’évènements avec appel à l’action.Une liste de publications, sur une colonne, avec l’image mise en avant et la date de publication.Une liste de publications, sur 3 colonnes, avec seulement les images mises en avant.Une composition pour une page d’atterrissage de CV/Bio.Une composition pour la page d’accueil du portfolio.Une section pouvant être utilisée comme bannière ou page d’atterrissage pour l’annonce d’un évènement.Une section avec des images superposées et une description.Une section avec des dates et heures précises pour un évènement.Une section avec trois colonnes et deux lignes, chacune contenant un témoignage et une citation.Une composition de page d’accueil de boutique.Une section réservée aux personnes abonnées mettant en avant les services et offres exclusifs.Un témoignage avec une grande image sur la droite.Tableau de prix encadré à trois colonnes conçu pour mettre en avant les services, descriptions et options de prix.Une section à deux colonnes avec un titre et un paragraphe à gauche, et une image à droite.Un format de publication audio avec une image, un titre, un lecteur audio et une description.Bannière avec description du livre et image associée pour la promotion.Section de contact centrée avec un message bien visible et des liens vers les réseaux sociaux.Zone de commentaires avec liste de commentaires, pagination et formulaire de commentaire.Section de contact avec une adresse de localisation, un lien vers l’itinéraire et une image de la localisation.Section de contact avec liens vers les réseaux sociaux, e-mail et détails sur plusieurs adresses.Afficher les photos d’équipe dans une section de services avec une mise en page en grille.Affiche une liste de publications avec le titre et la date.Colonnes de pied de page avec logo, titre, slogan et liens.Colonnes de pied de page avec titre, slogan et liens.Pied de page avec titre du site centré et liens vers les réseaux sociaux.Pied de page avec titre et slogan du site centrés.Pied de page avec grand titre du site et inscription à la newsletter.Titre masqué pour la page d’accueil et le modèle d’index.Grand titre avec un formulaire de recherche pour une navigation rapide.Liens vers les publications suivante et précédente.Section de tarification avec deux colonnes, offres tarifaires, description et boutons d’appel à l’action.Imprime le nom du format de publication à l’aide de l’API des liaisons de blocs.Répondre à l’invitation pour un événement à venir avec une image de couverture et les détails de l’événement.Présenter la clientèle du podcast avec un titre et une série de logos de marques.Entête du site avec titre du site centré et navigation.Entête du site avec titre de site large et navigation alignée à droite.Entête du site avec titre du site et navigation en colonnes.Entête du site avec titre du site et navigation.Trois colonnes avec images et texte pour mettre en avant les services.Deux colonnes avec témoignages et avatars.Entête du site vertical avec titre du site et navigation.Conférence de la <a href="#">Professeure Malika Desgranges</a>Hors d’Europe ? Voir les <a href="#" rel="nofollow">versions internationales</a>.Je suis Baya, une avocate de droit public basée sur Chambéry. Je suis diplômée de l’Université Grenoble-Alpes.Je m’appelle Nora Winslow Keene et je suis avocate engagée au service de l’intérêt public. Résidant à Denver, dans le Colorado, j’ai passé des années à défendre les droits des travailleuses et travailleurs peu représentés. Diplômée de l’université de Stanford, j’ai joué un rôle clé dans l’obtention de protections essentielles pour les salarié·e·s agricoles, garantissant de meilleurs salaires et un meilleur accès aux soins. Mon travail s’est concentré sur la défense de la justice environnementale et l’amélioration de la qualité de vie des communautés rurales. Chaque affaire que je prends en charge est guidée par la conviction que chacun·e mérite dignité et traitement équitable sur son lieu de travail.Cette compilation exquise présente un éventail diversifié de photographies qui capturent l’essence de différentes époques et cultures, reflétant les styles et perspectives uniques de chaque artiste. L’imagerie évocatrice de Fleckenstein, l’approche moderniste novatrice de Strand et la documentation méticuleuse de la vie japonaise par Kōno s’entrelacent dans un mélange harmonieux qui célèbre l’art de la photographie. Chaque image du livre « Histoires » est accompagnée de commentaires éclairants, fournissant un contexte historique et révélant les récits derrière les photographies. Cette collection est non seulement un festin visuel, mais aussi un hommage au pouvoir de la photographie pour préserver et narrer les expériences multiformes de l’humanité.Nous sommes %s, notre mission est de créer des compositions florales exquises qui ornent non seulement les espaces de vie, mais inspirent également une appréciation plus profonde de la beauté naturelle.2 colonnes avec avatarMise en page sur 3 colonnes avec 6 témoignages404Format audioBannière avec la description du livreBannière avec description et grille d’imagesPage d’accueil de l’entrepriseCV/bioAppel à l’action avec liens vers les livresAppel à l’action avec mise en page en grille avec produits et lienAppel à l’action avec localisationsPied de page centréPied de page centré avec liens vers les réseaux sociauxTitre centréLiens centrés et liens sociauxEntête du site centréProchainementCommentairesEmplacement et lien du contactContact, infos et localisationUne avec un grand titreRéservation pour l’événementProgramme des événementsListe d’évènementsÉvènements, 3 colonnes avec images et titres des évènementsFAQPied de pagePied de page avec colonnesPied de page avec inscription à la newsletterGrille avec les catégoriesGrille avec vidéosEntêteEntête avec colonnesEntête avec titre largeEntête et paragraphe avec image à droiteTitre et formulaire de rechercheBannière d’accroche du livreBannière d’accroche podcastBannière d’accroche, image pleine largeurBannière, couverture de livre avec liensTitre de blog cachéGrille InstagramIntroduction avec description alignée à gauchePage d’atterrissage pour un livreUne page d’atterrissage pour un évènementUne page d’atterrissage pour un podcastFormat du lienLien dans la page d’atterrissage bio avec un titre, un paragraphe, des liens et une image pleine hauteurLien dans la bio avec profil, liens et des marges externes largesLien dans la bio avec des marges externes étroitesListe de publications, 1 colonneLogosPlus de publicationsArchive du blog d’actualitésAccueil du blog d’actualitésBoucle de requête du blog d’actualitésRésultats de recherche du blog d’actualitésPublication unique du blog d’actualités avec colonne latéraleBlog d’actualités avec une grille de publications mises en avantBlog d’actualités avec colonne latéraleInscription à la newsletterPublication en décalé sans image mise en avantImages et paragraphe à droite se chevauchantArchive du blog photoAccueil du blog photoPage de blog photoPublications de blog photoRésultats de recherche du blog photoPublication unique de blog photoAccueil du portfolioNom du format de publicationNavigation de publicationPublication avec contenu aligné à gaucheSection de type afficheTarifs, 2 colonnesTarifs, 3 colonnesCritique avec grande image à droite404 aligné à droiteArchive alignée à droiteBlog aligné à droite, rechercheAccueil aligné à droitePage alignée à droiteBoucle de requête alignée à droitePublication unique alignée à droiteRechercheServices, 3 colonnesServices, section réservée aux personnes abonnéesServices, photos d’équipeAccueil de la boutiqueTitre court et paragraphe, avec une image à gaucheColonne latéraleArchive du blog texteAccueil du blog texteBoucle de requête du blog texteRésultats de recherche du blog textePublication unique du blog texteEntête du site verticalÉcrit parCompositions06.39.98.07.38Image d’un champ rempli de fleurs, avec un ciel bleu et un arbre.Photo d’une femme au travail.Photographie en gros plan d’une fleur rouge.Image d’un édifice historique en ruines.Portrait d’une personne tapant à la machine à écrire.« Histoires, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span> »PodcastNarration, analyse experte et descriptions vivantes. Le podcast « Histoires » donne vie à l’histoire, la rendant accessible et captivante pour un public mondial.PortlandPortrait d’une infirmièrePortrait d’une femme africaine vêtue d’un costume traditionnel, arborant des bijoux décoratifs.Formats de publicationNavigation des publicationsCatégories :Étiqueté :Publié parÉcrit parparPublié lePhoto précédenteTarifsPortrait de profil d’une personne autochtone.Est-ce que des versions dédicacées sont disponibles ?Combien le livre « Histoires » coûtera-t-il ?De quoi parle le livre « Histoires » ?Quand est-ce que le livre « Histoires » sortira ?Recevez nos articles dans votre boîte mail.XSalt Lake CityTout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées.Racontez votre histoireTout comme les fleurs qui éclosent dans des endroits inattendus, chaque histoire se déploie avec beauté et résilience, révélant des merveilles cachées.Jeanne Desmoulins <br /><sub>Rennes, Bretagne</sub>Camille Sanzot <br><sub>Brioude, Auvergne</sub>« Qualité et soin exceptionnels. J’adore tous vos produits. »« Produit et service client exceptionnels ! »San DiegoRechercheSaisissez ici…·BoutiqueAcheter maintenantInscrivez-vous pour recevoir des histoires quotidiennesDes smartphones capturant un pré sauvage de fleurs avec des arbresRéseaux sociauxUne grande nouveauté arrive bientôtGrandNormalPetitMinusculeTrès grandTrès petitÉnormeÀ partir de %s/moisHistoiresAprès-midiAnnotationBeiruti & LiterataAffichageFin de journéeSoirLiterata & Fira SansLiterata & Ysabeau OfficeMinuitMatinMidiForme de pilulePlatypi & LiterataPlatypi & Ysabeau OfficeRoboto Slab & ManropeStyle 1Style 2Style 3Style 4Style 5Sous-titreLever du soleilCrépusculeVollkorn & Fira CodeS’abonnerAbonnez-vous sur votre plateforme préféréeAbonnez-vous pour être informé·e lorsque notre site sera prêt.Inscrivez-vous pour obtenir un accès illimitéTournesolsSuisseAdapté à vos besoinsRacontez votre histoirePied de pagePied de page avec colonnesPied de page avec newsletterEn-têteEntête avec grand titreColonne latéraleEntête du site verticalTémoignagesTémoignagesL’Acropole d’Athènes.Les dernièresLe livre « Histoires » sera disponible chez ces détaillants internationaux.Le livre « Histoires », belle collection de moments figés dans le temps mettant en avant des photographies de Louis Fleckenstein, Paul Strand et Asahachi Kōno, est disponible en précommandeLe podcast « Histoires »Le podcast « Histoires » est spnsorisé parL’adresse de l’entrepriseThèmesVoici quelques-uns des évènements à venirVoici quelques-uns des évènements à venir.Ce que vous ne saviez pas sur les profondeurs de l‘océanCet évènement immersif célèbre l’expérience humaine universelle à travers les prismes de l’histoire et de la filiation, mettant en avant une diversité de photographes dont les œuvres saisissent l’essence de différentes cultures et époques historiques.Briançon, Hautes-Alpes, FranceTikTokCatégories principalesTwenty Twenty-FiveTwenty Twenty-Five met l’accent sur la simplicité et la polyvalence. Il offre des options de design flexibles, grâce à une grande variété de compositions pour différents types de pages, tels que les pages services et les pages d’atterrissage. Un thème idéal pour créer des blogs personnels, des portfolios professionnels, des magazines en ligne ou des sites d’entreprise. Ses modèles de pages s’adaptent à différents styles de blog, qu’il s’agisse de mise en pages basées sur des textes ou à l’inverse centrées sur beaucoup d’images. En outre, il prend en charge la typographie internationale et de nombreuses palettes de couleurs, garantissant ainsi l’accessibilité et la personnalisation pour les utilisateurs et utilisatrices du monde entier.Royaume-UniÉtats-UnisÉvènements à venirVue des profondeurs de l’océan.Voir les offresRendez-vous au 123 Example St., Manhattan, NY 10300, États-UnisQue recherchez-vous ?Femme sur la plage, éclaboussant l’eau.Écrit par email@example.comexemple@exemple.comhttps://example.comhttps://fr.wordpress.orghttps://fr.wordpress.org/themes/twentytwentyfive/Petit arbre de totara sur la crête au-dessus de Long PointdansL’équipe WordPressthemes/twentytwentyfour-fr_FR.po000064400000135214150711417320013075 0ustar00# Translation of Themes - Twenty Twenty-Four in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Four package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 10:38:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Four\n"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Four"
msgstr "Twenty Twenty-Four"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4."
msgstr "Twenty Twenty-Four est conçu pour être flexible, polyvalent et applicable à n’importe quel type de site. Sa collection de modèles et de compositions s’adapte à différents besoins, tels que la présentation d’une entreprise, la création d’un blog et la rédaction ou la présentation d’un projet. Une multitude de possibilités s’ouvrent avec juste quelques ajustements de couleur et de typographie. Twenty Twenty-Four est livré avec des variations de style et des conceptions de page complètes pour accélérer le processus de création de site. Le thème est entièrement compatible avec l’éditeur de site et tire parti des nouveaux outils de conception introduits dans WordPress 6.4."

#: patterns/footer.php:96
msgid "Twitter/X"
msgstr "Twitter/X"

#: patterns/footer.php:74
msgid "Contact Us"
msgstr "Nous contacter"

#: patterns/footer.php:73
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Conditions générales"

#: patterns/footer.php:72
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: patterns/footer.php:51
msgid "Careers"
msgstr "Emplois"

#: patterns/footer.php:50
msgid "History"
msgstr "Histoire"

#: patterns/footer.php:49
msgid "Team"
msgstr "Équipe"

#: patterns/posts-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts without images, 1 column"
msgstr "Liste des publications sans images, 1 colonne"

#: functions.php:200
msgid "A collection of full page layouts."
msgstr "Une collection de mises en pages pleine page."

#: functions.php:199
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: patterns/hidden-portfolio-hero.php:16
msgid "I’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life."
msgstr "Je suis <em>Leia Acosta</em>, une photographe passionnée qui trouve son inspiration en capturant la beauté éphémère de la vie."

#. Author URI of the theme
#. Translators: WordPress link.
#: style.css patterns/footer-centered-logo-nav.php:22
#: patterns/footer-colophon-3-col.php:91 patterns/footer.php:117
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://fr.wordpress.org"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: styles/fossil.json styles/ice.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Très grande"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json styles/rust.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Métas de la publication"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json styles/rust.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:47
msgctxt "Button text of this section"
msgid "How it works"
msgstr "Fonctionnement"

#: patterns/cta-pricing.php:18
msgctxt "Sample heading for pricing pattern"
msgid "Our Services"
msgstr "Nos services"

#: patterns/cta-pricing.php:11
msgctxt "Name for the pricing pattern"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tableau de prix"

#: patterns/cta-pricing.php:87
msgctxt "Button text for the first pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: patterns/cta-services-image-left.php:39
msgctxt "Sample button text to view the services"
msgid "Our services"
msgstr "Nos services"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered call to action"
msgstr "Appel à l’action centré"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:39
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:42
msgctxt "Example email in site footer"
msgid "info@example.com"
msgstr "info@example.com"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:57
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 patterns/footer.php:95
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 patterns/footer.php:94
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:82
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page No Title"
msgstr "Page sans titre"

#: patterns/footer.php:64 patterns/footer.php:70
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: patterns/footer.php:86
msgid "Social"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: patterns/footer.php:92
msgid "Social Media"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"

#: patterns/hidden-404.php:10
msgctxt "Heading for a webpage that is not found"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: patterns/hidden-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: patterns/text-title-left-image-right.php:28
msgctxt "Description for the About pattern"
msgid "Leaving an indelible mark on the landscape of tomorrow."
msgstr "Laisser une marque indélébile sur le paysage de demain."

#: patterns/hidden-no-results.php:9
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "No posts were found."
msgstr "Aucune publication n’a été trouvée."

#: patterns/hidden-post-meta.php:20
msgctxt "Prefix for the post author block: By author name"
msgid "by"
msgstr "par"

#: patterns/hidden-post-navigation.php:9 patterns/hidden-post-navigation.php:10
#: patterns/hidden-posts-heading.php:10
#: patterns/template-index-portfolio.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Publications"

#: patterns/hidden-post-navigation.php:11
msgctxt "Label before the title of the previous post. There is a space after the colon."
msgid "Previous: "
msgstr "Précédente : "

#: patterns/hidden-post-navigation.php:12
msgctxt "Label before the title of the next post. There is a space after the colon."
msgid "Next: "
msgstr "Suivante : "

#: patterns/hidden-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: patterns/hidden-search.php:9 patterns/hidden-sidebar.php:75
msgctxt "search form label"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: patterns/hidden-search.php:9
msgctxt "search button text"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: patterns/hidden-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: patterns/hidden-sidebar.php:17
msgid "About the author"
msgstr "À propos de l’auteur/autrice"

#: patterns/hidden-sidebar.php:33
msgid "Popular Categories"
msgstr "Catégories populaires"

#: patterns/hidden-sidebar.php:49
msgid "Useful Links"
msgstr "Liens utiles"

#: patterns/page-about-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: patterns/team-4-col.php:44
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Francesca Piovani"
msgstr "Francesca Piovani"

#: patterns/team-4-col.php:49
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Founder, CEO & Architect"
msgstr "Fondatrice, CEO et architecte"

#: patterns/text-title-left-image-right.php:21
msgctxt "Headline for the About pattern"
msgid "Études offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future."
msgstr "Études propose des solutions complètes de conseil, de gestion, de conception et de recherche. Chaque projet d’architecture est une opportunité de façonner l’avenir."

#: patterns/text-faq.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: patterns/text-faq.php:12
msgctxt "Name of the FAQ pattern"
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: patterns/text-faq.php:15
msgctxt "Heading of the FAQs"
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:39
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Renovation and restoration"
msgstr "Rénovation et restauration"

#: patterns/text-project-details.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project details"
msgstr "Détails du projet"

#: styles/fossil.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Cardo"
msgstr "Cardo"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Petite"

#: styles/ice.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ice"
msgstr "Glace"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Onyx"
msgstr "Onyx"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:24
msgctxt "Sub-heading of the features"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers."
msgstr "Notre gamme complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires aux promotrices ou promoteurs commerciaux."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:16
msgctxt "Heading of the features"
msgid "A passion for creating spaces"
msgstr "Une passion pour la création d’espaces"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Serif"
msgstr "System Serif"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Sans-serif"
msgstr "System Sans-serif"

#: styles/ember.json styles/ice.json styles/maelstrom.json styles/mint.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Jost"
msgstr "Jost"

#: styles/ember.json styles/mint.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Instrument Sans"
msgstr "Instrument Sans"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base / Two"
msgstr "Base / Deux"

#: styles/ember.json styles/maelstrom.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / 2"
msgstr "Contraste / 2"

#: styles/rust.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base / 2"
msgstr "Base / 2"

#: functions.php:28
msgid "Arrow icon"
msgstr "Icône flèche"

#: patterns/banner-project-description.php:41
msgid "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, United States"
msgstr "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, États-Unis d’Amérique"

#: patterns/banner-project-description.php:17
msgctxt "Sample title for a project or post"
msgid "Art Gallery — Overview"
msgstr "Galerie d’art — Aperçu"

#: patterns/banner-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero"
msgstr "Bannière d’accroche"

#: functions.php:93
msgid "With arrow"
msgstr "Avec flèche"

#: functions.php:74
msgid "Checkmark"
msgstr "Coche"

#: functions.php:51
msgid "Pill"
msgstr "Arrondi"

#: functions.php:111
msgid "With asterisk"
msgstr "Avec astérisque"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with image on right"
msgstr "Appel à l’action avec image à droite"

#: patterns/banner-project-description.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project description"
msgstr "Description du projet"

#: patterns/banner-hero.php:37
msgctxt "Button text of the hero section"
msgid "About us"
msgstr "À propos"

#: patterns/cta-rsvp.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: patterns/gallery-full-screen-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Full screen image"
msgstr "Image plein écran"

#: patterns/footer.php:41 patterns/footer.php:47
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with colophon, 4 columns"
msgstr "Pied de page avec colophon, 4 colonnes"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with colophon, 3 columns"
msgstr "Pied de page avec colophon, 3 colonnes"

#. Translators: Designed with WordPress
#: patterns/footer-centered-logo-nav.php:25
#: patterns/footer-colophon-3-col.php:94 patterns/footer.php:120
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Conçu avec %1$s"

#: patterns/footer-centered-logo-nav.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with centered logo and navigation"
msgstr "Pied de page avec logo centré et navigation"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:31
msgctxt "Sample text for Sign Up Button"
msgid "Sign up"
msgstr "S’inscrire"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:24
msgctxt "Sample text for Subscriber Description"
msgid "Stay in the loop with everything you need to know."
msgstr "Restez au courant de tout ce que vous devez savoir."

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:20
msgctxt "Sample text for Subscriber Heading with numbers"
msgid "Join 900+ subscribers"
msgstr "Rejoignez plus de 900 abonnés/abonnées"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 4 columns"
msgstr "Galerie en décalé, 4 colonnes"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 3 columns"
msgstr "Galerie en décalé, 3 colonnes"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 2 columns"
msgstr "Galerie en décalé, 2 colonnes"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and pastel blue"
msgstr "Noir et bleu pastel"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and sage"
msgstr "Noir et sauge"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and steel"
msgstr "Gris foncé et acier"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and olive"
msgstr "Gris foncé et olive"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and cinnamon"
msgstr "Gris foncé et cannelle"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/mint.json styles/onyx.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / Three"
msgstr "Contraste / Trois"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/mint.json styles/onyx.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / Two"
msgstr "Contraste / Deux"

#: patterns/text-centered-statement.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered statement"
msgstr "Déclaration centrée"

#: patterns/text-centered-statement-small.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered statement, small"
msgstr "Déclaration centrée, petite"

#: styles/rust.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Rust"
msgstr "Rouille"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Five"
msgstr "Accent / Cinq"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Four"
msgstr "Accent / Quatre"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Three"
msgstr "Accent / Trois"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Two"
msgstr "Accent / Deux"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent"
msgstr "Accent"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and white"
msgstr "Noir et blanc"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and sandstone"
msgstr "Noir et grès"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and rust"
msgstr "Noir et rouille"

#: styles/maelstrom.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / 3"
msgstr "Contraste / 3"

#: styles/mint.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Mint"
msgstr "Menthe"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and white"
msgstr "Gris foncé et blanc"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and walnut"
msgstr "Gris foncé et noix"

#: styles/ember.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Orange and white"
msgstr "Orange et blanc"

#: patterns/cta-pricing.php:203
msgctxt "Button text for the third pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: patterns/cta-pricing.php:145
msgctxt "Button text for the second pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: styles/ember.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ember"
msgstr "Braises"

#: patterns/text-title-left-image-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Title text and button on left with image on right"
msgstr "Texte du titre et bouton à gauche avec image à droite"

#: patterns/text-project-details.php:35 patterns/text-project-details.php:43
msgctxt "Descriptive text for the feature area"
msgid "The revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery's rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration."
msgstr "La Galerie d’Art revitalisée est sur le point de définir le paysage culturel de Toronto, servant de lien entre l’expression artistique, l’engagement communautaire et la merveille architecturale. Le projet d’agrandissement et de rénovation rend hommage à la riche histoire de la Galerie d’Art tout en s’ouvrant sur l’avenir, garantissant que la galerie reste une source d’inspiration."

#: patterns/text-project-details.php:27
msgctxt "Descriptive title for the feature area"
msgid "With meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them."
msgstr "Avec une attention méticuleuse aux détails et un engagement envers l’excellence, nous créons des espaces qui inspirent, élèvent et enrichissent la vie de ceux qui les habitent."

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Single with Sidebar"
msgstr "Publication unique avec colonne latérale"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:96
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Project Management"
msgstr "Gestion de projet"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Feature grid, 3 columns"
msgstr "Grille de fonctionnalités, 3 colonnes"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:84
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Consulting"
msgstr "Conseil"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:112
msgctxt "Sample content"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions."
msgstr "Vivez l’expérience de la fusion entre l’imagination et l’expertise avec Études Architectural Solutions."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:43
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:55
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:67
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:88
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:100
msgctxt "Sample feature content"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions."
msgstr "Découvrez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études Architectural Solutions."

#: styles/maelstrom.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Maelstrom"
msgstr "Maelstrom"

#: patterns/text-alternating-images.php:105
msgctxt "Sample list item"
msgid "Exclusive access to design insights."
msgstr "Accès exclusif aux connaissances en design."

#: patterns/text-alternating-images.php:101
msgctxt "Sample list item"
msgid "Case studies that celebrate architecture."
msgstr "Études de cas qui célèbrent l’architecture."

#: patterns/text-alternating-images.php:97
msgctxt "Sample list item"
msgid "A world of thought-provoking articles."
msgstr "Un monde d’articles stimulants."

#: patterns/text-alternating-images.php:82
msgid "Windows of a building in Nuremberg, Germany"
msgstr "Les fenêtres d’un bâtiment à Nuremberg, Allemagne."

#: patterns/text-alternating-images.php:64
msgid "Tourist taking photo of a building"
msgstr "Touriste prenant une photo d’un bâtiment."

#: patterns/text-alternating-images.php:23
msgctxt "Sample subheading content"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers."
msgstr "Notre suite complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires au développeurs commerciaux."

#: patterns/text-alternating-images.php:19
msgctxt "Sample heading content"
msgid "An array of resources"
msgstr "Un tableau de ressources"

#: patterns/testimonial-centered.php:39
msgctxt "Designation of Person Provided Testimonial"
msgid "CEO, Greenprint"
msgstr "PDG, Greenprint"

#: patterns/testimonial-centered.php:35
msgctxt "Name of Person Provided the Testimonial"
msgid "Annie Steiner"
msgstr "Annie Steiner"

#: patterns/testimonial-centered.php:26
msgctxt "Name of testimonial citation group"
msgid "Testimonial source"
msgstr "Source du témoignage"

#: patterns/testimonial-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered testimonial"
msgstr "Témoignage centré"

#: patterns/template-single-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio single post template"
msgstr "Modèle de publication unique pour le portfolio"

#: patterns/template-index-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio index template"
msgstr "Modèle d’index pour le portfolio"

#: patterns/template-index-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging index template"
msgstr "Modèle d’index pour le blog"

#: patterns/template-home-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business home template"
msgstr "Modèle d’accueil pour entreprise"

#: patterns/template-home-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging home template"
msgstr "Modèle d’accueil pour le blog"

#: patterns/template-archive-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio archive template"
msgstr "Modèle d’archive pour le portfolio"

#: patterns/template-archive-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging archive template"
msgstr "Modèle d’archive pour le blog"

#: patterns/team-4-col.php:121
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Project Manager"
msgstr "Chef de projet"

#: patterns/team-4-col.php:116
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Ivan Lawrence"
msgstr "Ivan Lawrence"

#: patterns/team-4-col.php:97
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Architect"
msgstr "Architecte"

#: patterns/team-4-col.php:92
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Helga Steiner"
msgstr "Helga Steiner"

#: patterns/team-4-col.php:73
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Engineering Manager"
msgstr "Directeur de l’ingénierie"

#: patterns/team-4-col.php:68
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Rhye Moore"
msgstr "Rhye Moore"

#: patterns/team-4-col.php:11
msgctxt "Name of team pattern"
msgid "Team members"
msgstr "Membres de l’équipe"

#: patterns/team-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Team members, 4 columns"
msgstr "Membres de l’équipe, 4 colonnes"

#: patterns/posts-images-only-offset-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset posts with featured images only, 4 columns"
msgstr "Décalage des publications avec uniquement des images mis en avant, 4 colonnes"

#: patterns/posts-images-only-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Posts with featured images only, 3 columns"
msgstr "Publication avec uniquement des images mis en avant, 3 colonnes"

#: patterns/posts-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid of posts featuring the first post, 2 columns"
msgstr "Grille de publications mettant en avant la première publication, 2 colonnes"

#: patterns/posts-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 3 columns"
msgstr "Liste de publications, 3 colonnes"

#: patterns/posts-1-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 1 column"
msgstr "Liste de publications, 1 colonne"

#: patterns/page-rsvp-landing.php:49
msgid "Green staircase at Western University, London, Canada"
msgstr "Escalier vert à l’Université Western, London, Canada"

#: patterns/page-rsvp-landing.php:14
msgctxt "Name of RSVP landing page pattern"
msgid "RSVP Landing Page"
msgstr "Page d’atterrissage RSVP"

#: patterns/page-portfolio-overview.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio project overview"
msgstr "Aperçu du projet dans le portfolio"

#: patterns/page-newsletter-landing.php:40
msgctxt "Sample content for newsletter subscribe button"
msgid "Sign up"
msgstr "S’inscrire"

#: patterns/page-newsletter-landing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Newsletter landing"
msgstr "Page d’accueil de la newsletter"

#: patterns/page-home-portfolio-gallery.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home image gallery"
msgstr "Galerie d’images sur la page d’accueil du portfolio"

#: patterns/page-home-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business home"
msgstr "Page d’accueil pour l’entreprise"

#: patterns/hidden-sidebar.php:75
msgctxt "search form placeholder"
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"

#: patterns/hidden-sidebar.php:72
msgid "Search the website"
msgstr "Rechercher sur ce site"

#: patterns/hidden-sidebar.php:60
msgid "Financial apps for families"
msgstr "Applications financières pour les familles"

#: patterns/hidden-sidebar.php:59
msgid "Latest inflation report"
msgstr "Dernier rapport sur l’inflation"

#: patterns/hidden-sidebar.php:53
msgid "Links I found useful and wanted to share."
msgstr "Liens que j’ai trouvés utiles et que je voulais partager."

#: patterns/hidden-portfolio-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio hero"
msgstr "Bannière d’accroche du porfolio"

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "The page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below."
msgstr "La page que vous recherchez n’existe pas ou a été déplacée. Veuillez essayer de rechercher à l’aide du formulaire ci-dessous."

#: patterns/gallery-project-layout.php:54
msgid "Art Gallery of Ontario, Toronto, Canada"
msgstr "Galerie d’Art de l’Ontario, Toronto, Canada"

#: patterns/gallery-project-layout.php:38
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities."
msgstr "Notre gamme complète de services professionnels s’adresse à une clientèle diversifiée, allant des propriétaires aux développeurs commerciaux. Avec un engagement envers l’innovation et la durabilité, Études est le pont qui transforme les rêves architecturaux en réalisations remarquables."

#: patterns/gallery-project-layout.php:21
msgid "An empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, Australia"
msgstr "Un escalier vide sous un toit angulaire à Darling Harbour, Sydney, Australie."

#: patterns/gallery-project-layout.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project layout"
msgstr "Mise en page du projet"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:30
msgid "Keep up, get in touch."
msgstr "Restez à jour, restons en contact."

#: patterns/cta-services-image-left.php:32
msgctxt "Sample description of the services pattern"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us."
msgstr "Vivez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études, le catalyseur des transformations architecturales qui enrichissent le monde qui nous entoure."

#: patterns/cta-services-image-left.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services call to action with image on left"
msgstr "Appel à l’action pour les services avec une image à gauche"

#: patterns/cta-rsvp.php:50 patterns/text-title-left-image-right.php:51
msgid "A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, Finland"
msgstr "Une rampe le long d’un mur incurvé au musée Kiasma, Helsinki, Finlande."

#: patterns/cta-rsvp.php:34 patterns/page-rsvp-landing.php:34
msgctxt "Call to action button text for the reservation button"
msgid "Reserve your spot"
msgstr "Réservez votre place"

#: patterns/cta-rsvp.php:27 patterns/page-rsvp-landing.php:28
msgctxt "RSVP call to action description"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025."
msgstr "Vivez la fusion de l’imagination et de l’expertise avec Études Arch Summit, février 2025."

#: patterns/cta-rsvp.php:21 patterns/page-rsvp-landing.php:23
msgctxt "Initials for ´please respond´"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: patterns/cta-rsvp.php:11
msgctxt "Name of RSVP pattern"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: patterns/cta-pricing.php:189
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android"
msgstr "Accès exclusif à l’application <em>Études</em> pour iOS et Android"

#: patterns/cta-pricing.php:157
msgctxt "Sample heading for the third pricing level"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: patterns/cta-pricing.php:72 patterns/cta-pricing.php:131
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android."
msgstr "Accès exclusif à l’application <em>Études</em> pour iOS et Android."

#: patterns/cta-pricing.php:62 patterns/cta-pricing.php:123
#: patterns/cta-pricing.php:181
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Weekly print edition."
msgstr "Édition hebdomadaire imprimée."

#: patterns/cta-pricing.php:37
msgctxt "Sample heading for the first pricing level"
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: patterns/cta-pricing.php:22
msgctxt "Sample description for a pricing table"
msgid "We offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project."
msgstr "Nous proposons des options flexibles, que vous pouvez adapter aux différents besoins de chaque projet."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:59
#: patterns/cta-services-image-left.php:19
msgid "White abstract geometric artwork from Dresden, Germany"
msgstr "Œuvre d’art géométrique abstraite blanche de Dresde, Allemagne"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:41
msgctxt "Button text of this section"
msgid "Download app"
msgstr "Téléchargez l’application"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:32
#: patterns/text-alternating-images.php:52
msgctxt "Sample list item"
msgid "Experience the world of architecture."
msgstr "Découvrez le monde de l’architecture."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:28
#: patterns/text-alternating-images.php:48
msgctxt "Sample list item"
msgid "Showcase your projects."
msgstr "Présentez vos projets."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:18
msgctxt "Sample heading"
msgid "Enhance your architectural journey with the Études Architect app."
msgstr "Améliorez votre parcours architectural avec l’application Études Architect."

#: patterns/banner-project-description.php:26
msgctxt "Sample descriptive text for a project or post."
msgid "This transformative project seeks to enhance the gallery's infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage."
msgstr "Ce projet de transformation vise à améliorer l’infrastructure, l’accessibilité et les espaces d’exposition de la galerie tout en préservant son riche patrimoine culturel."

#: patterns/banner-hero.php:52
msgid "Building exterior in Toronto, Canada"
msgstr "Extérieur du bâtiment à Toronto, Canada"

#: patterns/banner-hero.php:26
msgctxt "Content of the hero section"
msgid "Études is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence."
msgstr "Études est un cabinet pionnier qui fusionne harmonieusement la créativité et la fonctionnalité pour redéfinir l’excellence architecturale."

#: patterns/banner-hero.php:18
msgctxt "Heading of the hero section"
msgid "A commitment to innovation and sustainability"
msgstr "Un engagement en faveur de l’innovation et de la durabilité"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:51
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Continuous Support"
msgstr "Support continu"

#: patterns/text-alternating-images.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text with alternating images"
msgstr "Texte avec images alternées"

#: patterns/hidden-post-navigation.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation de publication"

#: patterns/cta-pricing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing"
msgstr "Tarification"

#: patterns/cta-pricing.php:42
msgctxt "Sample price for the first pricing level"
msgid "$0"
msgstr "0 €"

#: patterns/cta-pricing.php:104
msgctxt "Sample price for the second pricing level"
msgid "$12"
msgstr "12 €"

#: patterns/cta-pricing.php:162
msgctxt "Sample price for the third pricing level"
msgid "$28"
msgstr "28 €"

#: patterns/page-home-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging home"
msgstr "Page d’accueil du blog"

#: patterns/template-search-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio search template"
msgstr "Modèle de recherche pour le portfolio"

#: patterns/template-search-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging search template"
msgstr "Modèle de recherche pour le blog"

#: patterns/text-alternating-images.php:37
msgctxt "Sample list heading"
msgid "Études Architect App"
msgstr "Application Études Architect"

#: patterns/text-alternating-images.php:91
msgctxt "Sample heading"
msgid "Études Newsletter"
msgstr "Newsletter Études"

#: patterns/cta-pricing.php:115
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Access to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month."
msgstr "Accès à 20 articles exclusifs d‘<em>Études</em> par mois."

#: patterns/cta-pricing.php:173
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>."
msgstr "Accès exclusif et illimité aux articles d‘<em>Études</em>."

#: patterns/cta-services-image-left.php:28
msgctxt "Sample heading of the services pattern"
msgid "Guiding your business through the project"
msgstr "Guider votre entreprise tout au long du projet"

#: patterns/gallery-project-layout.php:26
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment."
msgstr "1. À travers Études, nous aspirons à redéfinir les limites architecturales et à inaugurer une nouvelle ère d’excellence en matière de design qui laissera une empreinte indélébile sur le milieu de la construction."

#: patterns/page-newsletter-landing.php:29
msgctxt "sample content for newsletter subscription"
msgid "Subscribe to the newsletter and stay connected with our community"
msgstr "Abonnez-vous à la newsletter et restez en contact avec notre communauté."

#: styles/fossil.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Fossil"
msgstr "Fossile"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:63
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "App Access"
msgstr "Accès à l‘application"

#: patterns/text-project-details.php:18
msgctxt "Title text for the feature area"
msgid "The revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape."
msgstr "La galerie d‘art revitalisée est appelée à redéfinir le paysage culturel."

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard pewter to white"
msgstr "Vertical net de l’étain au blanc"

#: patterns/posts-grid-2-col.php:14 patterns/posts-list.php:14
#: patterns/template-index-blogging.php:16
msgid "Watch, Read, Listen"
msgstr "Regardez, lisez, écoutez"

#. Translators: About text placeholder
#: patterns/text-centered-statement-small.php:23
msgid "I write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now."
msgstr "J’écris sur la finance, la gestion et l’économie, mon livre intitulé « %1$s » est maintenant disponible."

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard mint to white"
msgstr "Vertical net de menthe au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sage to white"
msgstr "Vertical net de sauge au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard rust to white"
msgstr "Vertical net de rouille au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sandstone to white"
msgstr "Vertical net de grès au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft pewter to white"
msgstr "Vertical doux de l’étain au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft mint to white"
msgstr "Vertical doux de menthe au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft sage to white"
msgstr "Vertical doux de sauge au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft rust to white"
msgstr "Vertical doux de rouille au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft sandstone to white"
msgstr "Vertical doux de grès au blanc"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft beige to white"
msgstr "Vertical doux de beige au blanc"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard pewter to dark gray"
msgstr "Vertical net de l’étain au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard steel to dark gray"
msgstr "Vertical net de l’acier au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard olive to dark gray"
msgstr "Vertical net de l’olive au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard cinnamon to dark gray"
msgstr "Vertical net de cannelle au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard walnut to dark gray"
msgstr "Vertical net de noisette au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to dark gray"
msgstr "Vertical net du beige au gris foncé"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to white"
msgstr "Vertical net du beige au blanc"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical transparent rust to beige"
msgstr "Vertical du rouille transparent au beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard transparent rust to beige"
msgstr "Vertical net du rouille transparent au beige"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft steel to dark gray"
msgstr "Vertical doux de l’acier au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft olive to dark gray"
msgstr "Vertical doux de l’olive au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft cinnamon to dark gray"
msgstr "Vertical doux de cannelle au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft walnut to dark gray"
msgstr "Vertical doux de noix au gris foncé"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft driftwood to dark gray"
msgstr "Vertical doux du bois flotté au gris foncé"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ink to ocean"
msgstr "Vertical net de encre à océan"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ocean to slate"
msgstr "Vertical net de océan à ardoise"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ocean to ice"
msgstr "Vertical net de océan à glace"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ink to ice"
msgstr "Vertical net de encre à glace"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard slate to ice"
msgstr "Vertical net de ardoise à glace"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ice to azure"
msgstr "Vertical net de glace à azur"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ink to ocean"
msgstr "Vertical de encre à océan"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ink to ice"
msgstr "Vertical de encre à glace"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ocean to slate"
msgstr "Vertical de océan à ardoise"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ocean to ice"
msgstr "Vertical de océan à glace"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical slate to ice"
msgstr "Vertical de ardoise à glace"

#: styles/ice.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical azure to ice"
msgstr "Vertical de azur à glace"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ebony to sable"
msgstr "Vertical net de l’ébène au sable"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sable to taupe"
msgstr "Vertical net de sable à taupe"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard ebony to beige"
msgstr "Vertical net de l’ébène au beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sable to beige"
msgstr "Vertical net de sable au beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard taupe to beige"
msgstr "Vertical net de taupe au beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to linen"
msgstr "Vertical net du beige au lin"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ebony to sable"
msgstr "Vertical de l’ébène au sable"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical linen to beige"
msgstr "Vertical du lin au beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical taupe to beige"
msgstr "Vertical de taupe à beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical sable to beige"
msgstr "Vertical du sable au beige"

#: styles/ember.json styles/fossil.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical ebony to beige"
msgstr "Vertical de l’ébène au beige"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft pewter to dark gray"
msgstr "Vertical doux de l’étain au gris foncé"

#: styles/rust.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark rust to beige"
msgstr "Rouille sombre au beige"

#: patterns/testimonial-centered.php:18
msgctxt "Testimonial Text or Review Text Got From the Person"
msgid "“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”"
msgstr "« Études nous a fait gagner des milliers d’heures de travail et a révélé des perspectives auxquelles nous n’aurions jamais pensé possible. »"

#: patterns/template-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home template with post featured images"
msgstr "Modèle de la page d’accueil du portfolio avec des images mises en avant pour chaque publication"

#: patterns/team-4-col.php:20
msgctxt "Sample descriptive text of the team pattern"
msgid "Our comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers."
msgstr "Notre gamme complète de professionnels s’adresse à une équipe diversifiée, allant d’architectes chevronnés à des ingénieurs de renom."

#: patterns/gallery-project-layout.php:49
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration."
msgstr "2. Des études de cas qui célèbrent l’art peuvent alimenter la curiosité et susciter l’inspiration."

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical rust to beige"
msgstr "Vertical du rouille au beige"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard rust to beige"
msgstr "Vertical net du rouille au beige"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Très très grande"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:108
msgctxt "Sample heading"
msgid "Architectural Solutions"
msgstr "Architectural Solutions"

#: patterns/text-centered-statement.php:21
msgid "<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today."
msgstr "<em>Études</em> ne se limite pas au passé - nous sommes passionnés par les conceptions d’avant-garde qui façonnent le monde d’aujourd’hui."

#: patterns/team-4-col.php:16
msgctxt "Sample heading for the team pattern"
msgid "Meet our team"
msgstr "Rencontrer notre équipe"

#: patterns/page-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home with post featured images"
msgstr "Page d’accueil du portfolio avec des images mises en avant pour chaque publication"

#: patterns/hidden-post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post meta"
msgstr "Métadonnées de la publication"

#: patterns/cta-pricing.php:99
msgctxt "Sample heading for the second pricing level"
msgid "Connoisseur"
msgstr "Connaisseur"

#: patterns/cta-pricing.php:53
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Access to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month."
msgstr "Accès à 5 articles d’<em>Études</em> exclusifs par mois."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:24
#: patterns/text-alternating-images.php:44
msgctxt "Sample list item"
msgid "Collaborate with fellow architects."
msgstr "Collaborez avec d’autres architectes."

#. Translators: About link placeholder
#: patterns/text-centered-statement-small.php:20
msgid "Money Studies"
msgstr "Études monétaires"

#: patterns/page-rsvp-landing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "RSVP landing"
msgstr "Atterrissage RSVP"

#: patterns/hidden-post-meta.php:25
msgctxt "Prefix for the post category block: in category name"
msgid "in "
msgstr "dans "

#: patterns/text-title-left-image-right.php:35
msgctxt "Call to Action button text"
msgid "About us"
msgstr "À propos de nous"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "L’équipe WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/"themes/twentytwentythree-fr_FR.mo000064400000015542150711417320013227 0ustar00��R�m<��(=Qj'��/��1!Hj������	'	;	P	'n	�	"�	.�	4�	!0
R
"r
!�
#�
4�
#�4Q�'Daz'��G�K 
l
�
�
�
�
�
�
�
�
&Ea����).Xr�"����7��.�&!?H5����	�
�
��#6:
BPVg	w�����������',Gt����,�l$�����1�/HLQ
mxz|~���	����������*�";HI\��1�
�
*=L4	AN;*J
Q=C'#D!&+6<7>2?GH%P:(
M1 BF0KEILOR-".$@,3)5/89Color nameBaseColor nameContrastColor namePrimaryColor nameSecondaryColor nameTertiaryCustom template name404Custom template nameBlankCustom template nameBlog (Alternative)Duotone nameDefault filterError code for a webpage that is not found.404Font family nameDM SansFont family nameIBM Plex MonoFont family nameInterFont family nameSource Serif ProFont family nameSystem FontFont size name2X LargeFont size nameExtra LargeFont size nameGiganticFont size nameHugeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameNormalFont size nameTinyFont size namesmallGradient nameBase to PrimaryGradient nameBase to Secondary to BaseGradient nameDotsGradient namePrimary to SecondaryGradient namePrimary to Secondary to TertiaryGradient namePrimary to Secondary to Tertiary FixedGradient namePrimary to TertiaryGradient nameSecondary to BaseGradient nameSecondary to PrimaryGradient nameTertiary to PrimaryGradient nameTertiary to SecondaryGradient nameTertiary to Secondary to Primary FixedLabel for a list of post tagsTags:Message explaining that there are no results returned from a searchSorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.Message to convey that a webpage could not be foundThis page could not be found.Pattern titleCall to actionPattern titleDefault FooterPattern titleHidden 404Pattern titleHidden CommentsPattern titleHidden No Results ContentPattern titlePost MetaPreposition to show the relationship between the post and its authorbyPreposition to show the relationship between the post and its categoriesinProudly powered by %sSearchSpace size name1Space size name2Space size name3Space size name4Space size name5Space size name6Space size name7Style variation nameAubergineStyle variation nameBlock outStyle variation nameCanaryStyle variation nameElectricStyle variation nameGrapesStyle variation nameMarigoldStyle variation namePilgrimageStyle variation namePitchStyle variation nameSherbetStyle variation nameWhisperTemplate part nameComments Template PartTemplate part nameFooterTemplate part nameHeaderTemplate part namePost MetaTitle of comments sectionCommentsTwenty Twenty-ThreeTwenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself.Verb to explain the publication status of a postPostedhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentythreelabelSearchplaceholder for search fieldSearch...sample content for call to actionGot any book recommendations?sample content for call to action buttonGet In Touchthe WordPress teamPO-Revision-Date: 2024-06-28 14:53:59+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three
BaseContrastePrincipaleSecondaireTernaire404VideBlog (Alternatif)Filtre par défaut404DM SansIBM Plex MonoInterSource Serif ProPolice système2X grandeTrès grandeGigantesqueÉnormeGrandeMoyenneNormaleTrès petitePetiteBase à principaleBase vers secondaire vers basePointsPrincipale à secondairePrimaire vers secondaire vers tertiairePrimaire vers secondaire vers tertiaire fixePrincipale à tertiaireSecondaire à baseSecondaire à principaleTertiaire à principaleTertiaire à secondaireTertiaire vers secondaire vers primaire fixeÉtiquettes :Désolé, mais rien ne correspond à vos termes recherchés. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés.Cette page est introuvable.Appel à l’actionPied de page par défaut404 masquéeCommentaires masquésContenu masqué pour aucun résultat de rechercheMétas de la publicationpardansFièrement propulsé par %sRechercher1234567AubergineÉbaucheCanariÉlectriqueRaisinSouciPèlerinageNoir de braiSorbetMurmureÉlément de modèle pour les commentairesPied de pageEn-têteMétas de la publicationCommentairesTwenty Twenty-ThreeTwenty Twenty-Three a été conçu pour tirer parti des nouveaux outils de conception introduits par WordPress 6.1. Utilisant un canevas sobre comme point de départ, ce thème natif inclut dix variations de styles très différentes, créées par des membres de la communauté WordPress. Que vous souhaitiez construire un site complexe ou au contraire un petit site vitrine, vous pourrez le faire rapidement et de façon intuitive avec tous les styles embarqués proposés par défaut, ou en vous plongeant vous-même dans la création et la personnalisation complète de votre site.Publiéhttps://fr.wordpress.orghttps://fr.wordpress.org/themes/twentytwentythreeRechercherRechercher…Vous avez des recommandations de livres ?Contactez-nousL’équipe WordPressthemes/twentytwentythree-fr_FR.l10n.php000064400000012745150711417320014156 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-06-28 14:53:59+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Themes - Twenty Twenty-Three','language'=>'fr','messages'=>['Twenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself.'=>'Twenty Twenty-Three a été conçu pour tirer parti des nouveaux outils de conception introduits par WordPress 6.1. Utilisant un canevas sobre comme point de départ, ce thème natif inclut dix variations de styles très différentes, créées par des membres de la communauté WordPress. Que vous souhaitiez construire un site complexe ou au contraire un petit site vitrine, vous pourrez le faire rapidement et de façon intuitive avec tous les styles embarqués proposés par défaut, ou en vous plongeant vous-même dans la création et la personnalisation complète de votre site.','Twenty Twenty-Three'=>'Twenty Twenty-Three','Template part nameComments Template Part'=>'Élément de modèle pour les commentaires','Error code for a webpage that is not found.404'=>'404','Proudly powered by %s'=>'Fièrement propulsé par %s','Template part nameFooter'=>'Pied de page','Template part nameHeader'=>'En-tête','Custom template nameBlank'=>'Vide','Color nameTertiary'=>'Ternaire','Color nameSecondary'=>'Secondaire','Font family nameSource Serif Pro'=>'Source Serif Pro','Font family nameSystem Font'=>'Police système','Search'=>'Rechercher','labelSearch'=>'Rechercher','Pattern titleCall to action'=>'Appel à l’action','sample content for call to actionGot any book recommendations?'=>'Vous avez des recommandations de livres ?','sample content for call to action buttonGet In Touch'=>'Contactez-nous','Pattern titleDefault Footer'=>'Pied de page par défaut','Message to convey that a webpage could not be foundThis page could not be found.'=>'Cette page est introuvable.','placeholder for search fieldSearch...'=>'Rechercher…','Title of comments sectionComments'=>'Commentaires','Preposition to show the relationship between the post and its categoriesin'=>'dans','Preposition to show the relationship between the post and its authorby'=>'par','Label for a list of post tagsTags:'=>'Étiquettes :','Style variation nameAubergine'=>'Aubergine','Space size name1'=>'1','Space size name2'=>'2','Space size name3'=>'3','Space size name4'=>'4','Space size name5'=>'5','Space size name6'=>'6','Font size nameGigantic'=>'Gigantesque','Font size nameHuge'=>'Énorme','Gradient nameDots'=>'Points','Space size name7'=>'7','Custom template name404'=>'404','Font family nameDM Sans'=>'DM Sans','Font family nameIBM Plex Mono'=>'IBM Plex Mono','Font family nameInter'=>'Inter','Verb to explain the publication status of a postPosted'=>'Publié','Font size nameNormal'=>'Normale','Font size nameMedium'=>'Moyenne','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameExtra Large'=>'Très grande','Custom template nameBlog (Alternative)'=>'Blog (Alternatif)','Message explaining that there are no results returned from a searchSorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.'=>'Désolé, mais rien ne correspond à vos termes recherchés. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés.','Pattern titlePost Meta'=>'Métas de la publication','Color nameContrast'=>'Contraste','Duotone nameDefault filter'=>'Filtre par défaut','Font size namesmall'=>'Petite','Gradient nameTertiary to Secondary'=>'Tertiaire à secondaire','Font size nameTiny'=>'Très petite','Font size name2X Large'=>'2X grande','Template part namePost Meta'=>'Métas de la publication','Gradient nameSecondary to Base'=>'Secondaire à base','Pattern titleHidden Comments'=>'Commentaires masqués','Color nameBase'=>'Base','Color namePrimary'=>'Principale','Gradient namePrimary to Tertiary'=>'Principale à tertiaire','Gradient nameTertiary to Primary'=>'Tertiaire à principale','Gradient nameBase to Primary'=>'Base à principale','Gradient nameSecondary to Primary'=>'Secondaire à principale','Gradient namePrimary to Secondary'=>'Principale à secondaire','Gradient nameTertiary to Secondary to Primary Fixed'=>'Tertiaire vers secondaire vers primaire fixe','Gradient namePrimary to Secondary to Tertiary Fixed'=>'Primaire vers secondaire vers tertiaire fixe','Gradient namePrimary to Secondary to Tertiary'=>'Primaire vers secondaire vers tertiaire','Style variation nameWhisper'=>'Murmure','Style variation nameSherbet'=>'Sorbet','Style variation namePilgrimage'=>'Pèlerinage','Style variation nameMarigold'=>'Souci','Style variation nameGrapes'=>'Raisin','Style variation nameElectric'=>'Électrique','Style variation nameCanary'=>'Canari','Style variation nameBlock out'=>'Ébauche','Gradient nameBase to Secondary to Base'=>'Base vers secondaire vers base','Pattern titleHidden No Results Content'=>'Contenu masqué pour aucun résultat de recherche','Pattern titleHidden 404'=>'404 masquée','Style variation namePitch'=>'Noir de brai','the WordPress team'=>'L’équipe WordPress','https://wordpress.org'=>'https://fr.wordpress.org','https://wordpress.org/themes/twentytwentythree'=>'https://fr.wordpress.org/themes/twentytwentythree']];fr_FR-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json000064400000001370150711417320012565 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"%1$s Block. Row %2$d":["Bloc %1$s. Ligne %2$d"],"Design":["Apparence"],"%s Block":["Bloc %s"],"%1$s Block. %2$s":["Bloc %1$s. %2$s"],"%1$s Block. Column %2$d":["%1$s bloc. Colonne %2$d"],"%1$s Block. Column %2$d. %3$s":["Bloc %1$s. Colonne %2$d. %3$s"],"%1$s Block. Row %2$d. %3$s":["Bloc %1$s. Ligne %2$d. %3$s"],"Reusable blocks":["Blocs r\u00e9utilisables"],"Embeds":["Contenus embarqu\u00e9s"],"Text":["Texte"],"Widgets":["Widgets"],"Theme":["Th\u00e8me"],"Media":["M\u00e9dias"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/blocks.js"}}fr_FR-440127dd25bde48a531ded36f33e927b.json000064400000012213150711417320013007 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Add non breaking space.":["Ajouter un espace ins\u00e9cable."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/wordpress-editor\/"],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Convertissez le paragraphe ou le titre courant en un titre de niveau 1 \u00e0 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Changer le titre actuel en paragraphe"],"Make the selected text inline code.":["Cr\u00e9er du code en ligne \u00e0 partir du texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Strikethrough the selected text.":["Barrer le texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Insert a link to a post or page.":["Ins\u00e9rer un lien vers une publication."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/block-based-widgets-editor\/"],"New to the block editor?":["Vous d\u00e9couvrez l\u2019\u00e9diteur de blocs\u00a0?"],"Get the Classic Widgets plugin.":["Obtenir l\u2019extension Classic Widget."],"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/"],"Want to stick with the old widgets?":["Vous souhaitez conserver l\u2019ancienne interface de gestion des widgets\u00a0?"],"You can now add any block to your site\u2019s widget areas. Don\u2019t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly.":["Vous pouvez maintenant ajouter n\u2019importe quel bloc sur les zones de widgets de votre site. Ne vous inqui\u00e9tez pas, tous vos widgets pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s continueront de fonctionner."],"Your theme provides different \u201cblock\u201d areas for you to add and edit content.\u00a0Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they\u2019ll look on your site.":["Votre th\u00e8me fournit diff\u00e9rentes zone de blocs vous permettant d\u2019ajouter ou modifier du contenu. Essayez d\u2019y ajouter une barre de recherche, des ic\u00f4nes de r\u00e9seaux sociaux ou d\u2019autres types de blocs pour en voir le rendu sur votre site."],"Welcome to block Widgets":["Bienvenue sur l\u2019interface de gestion des blocs de widgets"],"Contain text cursor inside block deactivated":["D\u00e9sactivation du curseur de texte dans les blocs"],"Contain text cursor inside block activated":["Activation du curseur de texte dans les blocs"],"Close inserter":["Fermer l\u2019outil d\u2019insertion"],"Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks.":["Aide les lecteurs d\u2019\u00e9cran en emp\u00eachant le curseur de texte de quitter les blocs."],"Preferences":["Pr\u00e9f\u00e9rences"],"Show more settings":["Afficher plus de r\u00e9glages"],"Contain text cursor inside block":["Contenir le curseur de texte \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du bloc actif"],"Here's a detailed guide.":["Voici un guide d\u00e9taill\u00e9."],"Welcome Guide":["Guide de bienvenue"],"Keyboard shortcuts":["Raccourcis clavier"],"Generic label for block inserter button\u0004Add block":["Ajouter un bloc"],"Display these keyboard shortcuts.":["Afficher ces raccourcis clavier."],"Add a block":["Ajouter un bloc"],"Top toolbar deactivated":["Barre d\u2019outils haute d\u00e9sactiv\u00e9e"],"Top toolbar activated":["Barre d\u2019outils haute activ\u00e9e"],"Top toolbar":["Barre d\u2019outils sup\u00e9rieure"],"Got it":["J\u2019ai compris"],"Block Settings":["R\u00e9glages du bloc"],"Remove a link.":["Retirer un lien."],"Convert the selected text into a link.":["Convertir le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en lien."],"Underline the selected text.":["Souligner le texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Make the selected text italic.":["Passer le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en italique."],"Make the selected text bold.":["Passer le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en gras."],"Text formatting":["Mise en forme du texte"],"Forward-slash":["Barre oblique (slash)"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Modifier le type de bloc apr\u00e8s l\u2019ajout d\u2019un nouveau paragraphe."],"Block shortcuts":["Raccourcis pour les blocs"],"Selection shortcuts":["Raccourcis de s\u00e9lection"],"Redo your last undo.":["R\u00e9tablir la derni\u00e8re action."],"Undo your last changes.":["Annuler vos derni\u00e8res modifications."],"Save your changes.":["Enregistrer vos modifications."],"Global shortcuts":["Raccourcis g\u00e9n\u00e9raux"],"Access all block and document tools in a single place":["Acc\u00e9dez \u00e0 tous les outils de blocs et de document \u00e0 partir d\u2019un endroit unique"],"noun\u0004View":["Vue"],"Options":["Options"],"Document tools":["Outils du document"],"The editor has encountered an unexpected error.":["L\u2019\u00e9diteur a rencontr\u00e9 une erreur inattendue."],"Copy Error":["Copier l\u2019erreur"],"(opens in a new tab)":["(ouvre un nouvel onglet)"],"Customizing":["Personnalisation"],"Tools":["Outils"],"Widgets":["Widgets"],"Help":["Aide"],"Redo":["R\u00e9tablir"],"Undo":["Annuler"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/customize-widgets.js"}}fr_FR-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json000064400000001153150711417320012455 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Widget has been added to the selected sidebar":["Le widget a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 la colonne lat\u00e9rale s\u00e9lectionn\u00e9e"],"Saved":["Enregistr\u00e9"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page."],"Save":["Enregistrer"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/widgets.js"}}fr_FR-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json000064400000001773150711417320013044 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Some selected posts have this category":["Certaines publications s\u00e9lectionn\u00e9es sont dans cette cat\u00e9gorie"],"All selected items have been removed. Select new items to use Bulk Actions.":["Tous les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s. S\u00e9lectionnez de nouveaux \u00e9l\u00e9ments pour utiliser les actions group\u00e9es."],"Remove &#8220;%s&#8221; from Bulk Edit":["Retirer \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb de l\u2019action group\u00e9e"],"Error while saving the changes.":["Erreur lors de la sauvegarde des modifications."],"Changes saved.":["Modifications enregistr\u00e9es."],"Item removed.":["\u00c9l\u00e9ment retir\u00e9."],"tag delimiter\u0004,":[", "],"(no title)":["(pas de titre)"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-post.js"}}admin-network-fr_FR.mo000064400000144051150711417320010662 0ustar00��C4
�L	!$*&O$v>�R�e-c�y��q���sM�9�  ( �1 p!	q!{!��!YB"^�""�"#	*#	4#>#]V#-�#,�#+$;$QD$-�$�$�$��$jt%_�%.?&
n&|&�&�&�&1�&T(`(h(#|(/�(f�(7)H)
U)c)A�)�)O�)x*
�*�*%�*
�*	�*�*�*+!+'?+�g+,,
4,B,W,k,
},�,��,Kz-��-\x.~�.dT/��/a�0H�0P41T�1&�1224#2pX2�2�2+�23&03W3\3Mc3�3��3g4 ~4�4�4�4�4�4�45!535
D5)R5"|54�5�5�5�5�6
777".7Q7b7=�7H�7e	9?o9;�9�:M;N;TS;k�;<f�<M�<I=U=k=�=��=_>}>`�>�>??N*?y?�?
�?�?�?�?�?�?@+@<@N@^@y@
�@�@�@�@�@8�@6#AFZA/�A1�A:B->B4lB:�B�B�BCCU+CX�C�C�D"E7E&SEzE&�E1�E<�EZ-F,�F.�F��F��G:H?�H<�H 7IXIvId�I0�I�*J!�J[�J>,L"kL"�LQ�L*M$.MSMcM�rM[N;rN%�N9�NDO�SO��O��Ps�Q�RW�R7%SA]S<�S<�S;T@UT3�T��T	YUcUwUU�U�U��U�V%�V
�V&WH+WtW�W�W�W�X�X.�XrYI�Y
�Y�Y,�Y�)Z)�Ze�Z
<[J[c[&z[%�[(�[,�[$\,B\0o\*�\,�\-�\'&]$N]Xs]��]�Y^�^>
_[I_5�_)�_�`h�`SaPga
�a�a
�a
�a�ab	bMbOhbN�bKcScNfcT�cX
dVcdh�d#e
5eCeSe,fe�f�f�f+�f/�f'gZ?gj�g�h�h�i��i�dj�k��k\DlO�l�lmm�'m�#n�n*�n��n_�o�+p#�p6�pq$q$0q�Uq?�qG*r5rr�rR�r/s4sLs�Xs�+tz�t3.ubu!su"�u$�u�u��u`�w	xx$-x?Rx��x2yEyYy"oyZ�y	�yT�y�Lz�z�z1�z{
6{$A{f{x{0�{.�{��{#�|$�|�|(�|}6}U}d}|}[�~	�~p��n��]�����}���YĄ2�Q�d�<{����T�h�A�-��8�	(�2�]9�*���‡|�(����)׈�A	�K�_�v�����ĉ9Չ6�IF�����)��hފG�V�j�-����-ʌH���A�s#�y��v������5�b=�����#�u��N4�����8����:�%C�wi�� �
�b#�����
��*�� �,�.�G�(a�������(Ҙ��� �#<�!`���R��H�o3�B��E�Q,�A~�N��N�^� p���
�����X=����1�)Q�,{�,�� ՟1��O(�Ux�sΠ5B�Gx�
��-ˢO��QI�W��-�(!�'J��r�.��#�$Ц��O�(Q� z�i��J�:P�����v��#&�XJ�;��C߬O#��s�T��s��/����e|�@�J#�Rn�V��R�Nk�G����ʴ״
��� ;�+\�"��/��۶'��n���%��6Ʒ=��;�#W�({����uj��)��-��M�/�������˼/�0�2E�*x�0��NԽV#�Az�9��;��32�9f�a�������1�NK�r��=
�1K�}����-�PC���������������I�ZN�8��8��
�I)�Ns�X��P�pl������ �$��M�����Y�:��]C�G/1y���u��426m�#dIZ
�)�N�6=z�(990�B(���� +a�5������3�PV����-�K	p�}?"4�?�!B@)�`�	l�!OR5���$oDF�w�����t,�>�����
������\���WX���k��C�1r��7��"��<|A��E.
�g^A%&�x�i���0*��2*-b;���������[�'v_�{&�sh=�U�Q/8+q�T�>'�
��7c3� ��H���S<;f@���LJ�.�,�e�~:��n8%j#���%1$s &#8211; %2$s%s KB%s Sites%s theme deleted.%s themes deleted.%s theme disabled.%s themes disabled.%s theme enabled.%s themes enabled.%s theme will be auto-updated.%s themes will be auto-updated.%s theme will no longer be auto-updated.%s themes will no longer be auto-updated.<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a><a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation on the Network Admin</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation on Upgrade Network</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation on Network Settings</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation on Creating a Network</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>A new user will be created if the above email address is not in the database.A password reset link will be sent to the user via email.Active Child ThemeAdd New UserAdd SiteAdd Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.Add UsersAdd and manage sites or usersAdd the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:Addresses of Sites in your NetworkAdmin EmailAll SitesAll done!Allow new registrationsAllow site administrators to add new users to their site via the "Users &rarr; Add User" pageAllowed file types. Separate types by spaces.An Edit link to a separate Edit Site screen.An existing WordPress network was detected.ArchivedArchived <span class="count">(%s)</span>Archived <span class="count">(%s)</span>Are you sure you want to delete these themes?Banned Email DomainsBanned NamesBecause you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.Both sites and user accounts can be registeredBroken Theme:Cannot add user.Cannot create an empty site.Cannot create an empty user.Child theme of %sChoose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.ConfirmConfirm your actionCreate a Network of WordPress SitesDashboard leads to the Dashboard for that site.Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.Default LanguageDelete ThemeDelete ThemesDelete this site permanentlyDelete which is a permanent action after the confirmation screen.DeletedDeleted <span class="count">(%s)</span>Deleted <span class="count">(%s)</span>Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory.Disable %sDomainDuplicated username or email address.Edit Site: %sEnable %sEnable administration menusEnable menusEnabling the NetworkEnter the username and email.Enter the username of an existing user.Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.Filter site themes listFilter site users listFirst CommentFirst Comment AuthorFirst Comment EmailFirst Comment URLFirst PageFrom here you can:Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen.If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:Install and activate themes or pluginsInstalled ThemesInvalid site ID.It looks like the Apache %s module is not installed.It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.Language SettingsLast UpdatedLimit total size of files uploaded to %s MBLimited Email RegistrationsLogged in users may register new sitesMainMatureMature <span class="count">(%s)</span>Mature <span class="count">(%s)</span>Max upload file sizeMenu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.Missing email address.Missing or invalid site address.Missing site title.Modify global network settingsNetworkNetwork Admin EmailNetwork DetailsNetwork DisableNetwork Disable %sNetwork Enable %sNetwork SettingsNetwork TitleNetwork configuration authentication keysNetwork configuration rules for %sNetwork enabled themes are not shown on this screen.NeverNew Site SettingsNew registrations settingsNew site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.Next SitesNo sites found.No theme selected.No themes are currently available.No themes found.No, return me to the theme listOnce the network is created, you may reactivate your plugins.Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.Operational SettingsOperational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email.PathPlease <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.Public <span class="count">(%s)</span>Public <span class="count">(%s)</span>Quick TasksRegistration SettingsRegistration is disabledRegistration notificationRegistration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.Select a user to change role.Select a user to remove.Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user accountServer AddressSet site attributesSite activated.Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>Site archived.Site deactivated.Site deleted.Site info updated.Site marked as spam.Site options updated.Site removed from spam.Site themes listSite themes list navigationSite unarchived.Site upload spaceSite users listSite users list navigationSites deleted.Sites listSites list navigationSites marked as spam.Sites removed from spam.Size in kilobytesSorry, you are not allowed to add sites to this network.Sorry, you are not allowed to change the current site.Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.Sorry, you are not allowed to delete that site.Sorry, you are not allowed to delete the site %s.Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.Sorry, you are not allowed to edit this site.Sorry, you are not allowed to manage network themes.Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.Sub-directoriesSub-directory InstallationSub-domain InstallationSub-domainsSubdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.Super Admin <span class="count">(%s)</span>Super Admins <span class="count">(%s)</span>Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.Table ordered by Last Updated.Table ordered by Site Domain Name.Table ordered by Site Path.Table ordered by Site Registered Date.Table ordered by Theme Name.Table ordered by User Registered Date.That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing.The Network creation panel is not for WordPress MU networks.The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.The URL for the first comment on a new site.The author of the first comment on a new site.The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version.The constant %s cannot be defined when creating a network.The domain or path entered conflicts with an existing username.The email address of the first comment author on a new site.The first comment on a new site.The first page on a new site.The first post on a new site.The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %sThe internet address of your network will be %s.The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.The network could not be created.The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.The original configuration steps are shown here for reference.The requested action is not valid.The requested site does not exist.The username and a link to set the password will be mailed to this email address.The welcome email sent to new site owners.The welcome email sent to new users.Theme disabled.Theme enabled.Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.Themes list navigationThere is a pending change of the network admin email to %s.There was an error creating the user.These themes may be active on other sites in the network.These unique authentication keys are also missing from your %s file.This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options.This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.This theme may be active on other sites in the network.This unique authentication key is also missing from your %s file.To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.To make your installation more secure, you should also add:To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.To search for a user or site, use the search boxes.To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;.UnarchiveUpdate your networkUpdatesUpgrade NetworkUpload SettingsUpload file typesUpload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).User accounts may be registeredUser could not be added to this site.User created.User is already a member of this site.Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.Users deleted.Users marked as spam.Users removed from spam.Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.Visit Theme SiteVisit theme site for %sVisit to go to the front-end of the live site.Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$sWarning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.Welcome EmailWelcome User EmailWelcome to the Network installation process!Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.What would you like to call your network?WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.Y/m/d g:i:s aYes, delete these themesYes, delete this themeYou are about to activate the site %s.You are about to archive the site %s.You are about to deactivate the site %s.You are about to delete the following sites:You are about to delete the site %s.You are about to mark the site %s as mature.You are about to mark the site %s as not mature.You are about to mark the site %s as spam.You are about to remove the following theme:You are about to remove the following themes:You are about to unarchive the site %s.You are about to unspam the site %s.You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username.You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.You cannot change this later.You cannot delete a theme while it is active on the main site.You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.You should back up your existing %1$s and %2$s files.You should back up your existing %s file.You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.Your email address.https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/siteActivatesiteMark as spamsiteNot SpamsiteNot spamsitePublicsiteRegisteredsiteSpamsitesAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>sitesSpam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>theme%1$s by %2$sthemesAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>themesBroken <span class="count">(%s)</span>Broken <span class="count">(%s)</span>themesDisabled <span class="count">(%s)</span>Disabled <span class="count">(%s)</span>themesEnabled <span class="count">(%s)</span>Enabled <span class="count">(%s)</span>themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>Update Available <span class="count">(%s)</span>userMark as spamuserNot spamuserRegisteredverb; siteArchivePO-Revision-Date: 2025-03-31 12:54:40+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin
%1$s &#8211; %2$s%s KoLes sites de %s%s thème supprimé.%s thèmes supprimés.%s thème désactivé.%s thèmes désactivés.%s thème activé.%s thèmes activés.%s thème sera mis à jour automatiquement.%s thèmes seront mis à jour automatiquement.%s thème ne sera plus mis à jour automatiquement.%s thèmes ne seront plus mis à jour automatiquement.<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin/#themes">Documentation sur les thèmes du réseau (en anglais)</a>.<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin/#users">Documentation sur les comptes du réseau (en anglais)</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation sur l’administration d’un réseau multisite (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation sur la mise à jour d’un réseau multisite (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation sur les réglages du réseau multisite (en anglais)</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation sur la création d’un réseau multisite (en anglais)</a><a href="https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/">Documentation sur l’écran Créer un réseau de sites WordPress (en anglais)</a>Un nouveau compte sera créé si l’adresse e-mail n’existe pas dans la base de données.Un lien de réinitialisation de mot de passe sera envoyé par e-mail au compte.Thème enfant actifAjouter un compteAjouter un site« Ajouter un site » vous enverra au formulaire en bas de cette page. Vous pouvez rechercher un site par le nom, l’identifiant ou l’adresse IP. Les options d’écran vous permettent de choisir le nombre de sites à afficher sur une même page.« Ajouter un compte » créera un nouveau compte sur le réseau, et enverra un message contenant son identifiant et son mot de passe au destinataire.Ajouter un compteAjouter et gérer des sites ou des comptesAjoutez les lignes de code désignées dans le fichier wp-config.php (juste avant <code>/*...C’est tout...*/</code>) et le fichier <code>.htaccess</code> (en remplaçant les règles existantes de WordPress).Ajouter ce texte à votre fichier %1$s dans %2$s <strong>au dessus</strong> de la ligne %3$s :Ajoutez les règles suivantes à votre fichier %1$s, dans le dossier %2$s, <strong>en remplacement</strong> d’autres règles de WordPress :Adresses des sites de votre réseauE-mail de l’administrateur ou de l’administratriceTous les sitesTerminé !Autoriser les nouvelles inscriptionsAutoriser les administrateurs ou administratrices de sites à ajouter de nouveaux comptes à leurs sites via la page « Comptes &rarr; Ajouter ».Types de fichier autorisés. Séparez les types par une espace.Un lien « Modifier » vers un nouvel écran de modification de site.Un réseau WordPress pré-existant a été détecté.ArchivéArchivé <span class="count">(%s)</span>Archivés <span class="count">(%s)</span>Confirmez-vous la suppression de ces thèmes ?Noms de domaines bannisNoms bannisDans le mesure où vous utilisez %1$s, les sites de votre réseau WordPress doivent fonctionner avec des sous-répertoires. Utilisez plutôt %2$s si vous préférez qu’ils fonctionnent avec des sous-domaines.Comme votre installation de WordPress se trouve dans un répertoire, les sites de votre réseau doivent utiliser des sous-répertoires.Comme votre installation de WordPress n’est pas récente, les sites de votre réseau doivent utiliser des sous-domaines.La création de sites et de comptes est autorisée.Thème cassé :Impossible d’ajouter le compte.Impossible de créer un site vide.Impossible de créer un compte vide.Thème enfant de %sFaites le choix entre sous-domaines ou sous-dossiers. Une fois l’installation configurée, vous ne pourrez pas revenir en arrière sans recommencer à zéro. Saisissez tous les détails, et cliquez sur « Installer ». Si cela ne marche pas, vous devrez sans doute ajouter une entrée de sous-domaine générique (wildcard) dans vos enregistrements DNS, ou passer à un réglage différent pour vos permaliens (si en mode sous-dossiers).Suivez les étapes suivantes pour activer les fonctionnalités de création de réseau de sites.ConfirmerConfirmez cette actionCréer un réseau de sites WordPress« Tableau de bord » envoie vers le tableau de bord du site.« Désactiver », « Archiver » et « Indésirable » envoient chacun à des écrans de confirmation. Ces actions peuvent être annulées par la suite.Langue par défautSupprimer le thèmeSupprimer les thèmesSupprimer définitivement ce site.« Supprimer » est une action irréversible une fois passé l’écran de confirmation.SuppriméSupprimé <span class="count">(%s)</span>Supprimés <span class="count">(%s)</span>Supprimer un site est une action irréversible. Cela supprimera l’ensemble du site ainsi que son dossier contenantles téléversements.Désactiver %sDomaineIdentifiant ou adresse e-mail déjà utilisé(e).Modifier le site : %sActiver %sActiver les menus d’administrationActiver les menusActiver le RéseauSaisissez l’identifiant et l’adresse e-mail.Saisir l’identifiant d’un compte existant.Remplissez les informations ci-dessous et vous pourrez créer un réseau de sites WordPress. Les fichiers de configuration seront créés lors de la prochaine étape.Filtrer la liste des thème du siteFiltrer la liste des comptes du sitePremier commentaireAuteur ou autrice du premier commentaireE-mail du premier commentaireAdresse du premier commentairePremière pageD’ici, vous pouvez :Survolez n’importe quel compte de la liste pour faire apparaître les liens de modification. Le lien Modifier à gauche ouvrira la page de modification du profil du compte ; le lien Modifier à droite de n’importe quel nom de site ouvrira l’écran de modification de ce site.Survoler chaque site avec la souris révèle sept options (trois pour le site principal) :Si %1$s est désactivé, demandez à votre administrateur ou administratrice d’activer ce module, ou parcourez <a href="%2$s">la documentation Apache </a>. Vous pouvez aussi <a href="%3$s">lancer une recherche</a> afin de trouver de l’aide sur l’installation.S’il n’y a pas eu de mise à jour du cœur WordPress récemment, cliquer sur ce bouton n’aura aucun effet.Si la création de compte est désactivée, veuillez remplir la valeur de %1$s (dans le fichier %2$s) avec l’adresse vers laquelle vous souhaitez que les visiteurs soient redirigés lorsqu’ils se rendent à un site qui n’existe pas.Si l’adresse de contact du nouveau site n’existe pas dans la base de données, un nouveau compte sera créé pour l’occasion.Si l’administrateur/administratrice du réseau désactive un thème en cours d’utilisation par un site, ce thème restera en place pour ce site. Si le site change de thème, le thème désactivé n’apparaîtra plus dans l’écran de sélection des thèmes de ce site.Si ce processus échoue pour n’importe quelles raisons, les comptes se connectant à leurs sites déclencheront la même mise à jour.Si vous souhaitez interdire la création de site aux personnes dont l’adresse e-mail est liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne.Si vous souhaitez que les seules personnes habilitées à créer un site soient celles disposant d’une adresse e-mail liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne.Si votre navigateur ne lance pas automatiquement la page suivante, cliquez sur ce lien :Installer et activer des thèmes ou des extensionsThèmes installésID du site non valide.Il semble que le module %s d’Apache ne soit pas installé.Il semble que votre réseau fonctionne avec un serveur web Nginx. <a href="%s">En savoir plus sur les possibilités de configurations supplémentaires</a>.Réglages de langueDernière mise à jourLa taille totale des fichiers téléversés est limitée à %s MoEnregistrement réservé aux noms de domainesLes comptes connectés peuvent créer de nouveaux sites.PrincipalAdulteContenu adulte <span class="count">(%s)</span>Contenu adulte <span class="count">(%s)</span>Taille maximale des fichiers téléversésLe réglage du menu (dés)active la section « Extensions » du menu pour les comptes normaux, de telle sorte que seuls les super-admins peuvent y accéder pour activer une extension.Adresse e-mail manquante.Adresse de site manquante ou non valide.Titre du site manquant.Modifier les réglages globaux du réseauRéseauE-mail de l’administrateur ou de l’administratrice du réseauDétails du réseauDésactiver du réseauDésactiver %s pour le réseauActiver %s sur le réseauRéglages du réseauTitre du réseauClés d’authentification de la configuration du réseauRègles de configuration du réseau pour le fichier %sLes thèmes activés pour le réseau ne sont pas visibles sur cet écran.JamaisRéglages des nouveaux sitesRéglages pour les nouvelles inscriptionsLes réglages des nouveaux sites sont les réglages par défaut appliqués à tout nouveau site créé sur le réseau. Cela comprend le message d’accueil quand un nouveau compte ou un nouveau site est enregistré, ainsi que le contenu du premier article, de la première page et du premier commentaire (dont le nom et l’URL de la personne ayant commenté).Sites suivantsAucun site trouvé.Aucun thème sélectionné.Aucun thème n’est actuellement disponible.Aucun thème trouvé.Non, je veux revenir à la liste des thèmes.Dès que le réseau sera créé, vous pourrez réactiver vos extensions.Une fois que vous aurez ajouté ce code et rafraîchi la page dans votre navigateur, le mode multisite devrait être activé. Cet écran, désormais placé dans le menu de navigation Admin du Réseau, conservera une archive du code ajouté. Vous pouvez basculer de l’administration du réseau à l’administration du site en cliquant sur « Admin du réseau », ou en cliquant sur le nom d’un site individuel dans le menu déroulant « Mes Sites » de la barre d’outils.Une fois que vous aurez passé ces étapes, votre réseau sera activé et configuré. Vous devrez vous reconnecter.Uniquement des lettres minuscules non accentuées (a-z), des chiffres (0-9), et des traits d’union (-) sont autorisés.N’utilisez cet écran que quand vous avez mis à jour cette installation de WordPress (au moyen de la fonction de mise à jour automatique ou la barre d’outils). En cliquant sur « Mettre à jour le réseau », WordPress s’occupera de tous les sites du réseau, par groupes de cinq, et s’assurera que toutes les mises à jour de bases de données sont appliquées.Réglages de fonctionnementLes réglages de fonctionnement permettent de modifier le nom du réseau, et l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice.Chemin Veuillez <a href="%s">désactiver vos extensions</a> avant d’activer la fonctionnalité Réseau.Veuillez indiquer si vous souhaitez que les sites de votre réseau WordPress utilisent des sous-domaines ou des sous-répertoires.Veuillez suivre les étapes de configuration. Pour créer un nouveau réseau, vous devrez vider ou supprimer les tables du réseau de la base de données.Veuillez vous assurer que le module %s d’Apache soit installé, car il sera utilisé à la fin de l’installation.Public <span class="count">(%s)</span>Publics <span class="count">(%s)</span>Tâches rapidesRéglages d’inscriptionLes inscriptions ne sont pas autorisées pour le moment.Notification d’inscriptionLes réglages d’inscription permettent d’ouvrir ou fermer les inscriptions au public. Si vous ouvrez les inscriptions, veillez à installer des extensions antispam. Les domaines bannis devraient être indiqués séparés d’un espace, non d’une virgule.Sélectionnez un compte dont vous voulez changer le rôle.Sélectionnez un compte à supprimer.Envoyer un message à l’administrateur ou à l’administratrice du réseau à chaque création de site ou de compte.Adresse du serveurConfigurer les attributs du siteSite activé.Site ajouté. <a href="%1$s">Afficher le tableau de bord</a> | <a href="%2$s">Modifier le site</a>Site archivé.Site désactivé.Site effacé.Les infos du site ont été mises à jour.Site marqué comme indésirable.Les réglages du site ont été mis à jour.Site marqué comme sain.Liste des thèmes du siteParcours de la liste des thèmes du siteSite désarchivé.Espace de stockage du siteListe des comptes du siteParcours de la liste des comptes du siteSites effacés.Liste des sitesNavigation de la liste des sitesSites marqués comme indésirables.Sites retirés des indésirables.Taille en kilooctetsDésolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des sites sur ce réseau.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le site actuel.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les réglages de mise à jour automatique des thèmes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer le site %s.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les thèmes de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les thèmes du réseau.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les thèmes de ce site.Sous-répertoiresInstallation en sous-répertoireInstallation en sous-domaineSous-domainesLes sous-répertoires du réseau peuvent ne pas être totalement compatibles avec les répertoires personnalisés de wp-content.Super-admin <span class="count">(%s)</span>Super-admins <span class="count">(%s)</span>Les super-admins ne peuvent plus être ajoutés via l’écran des options. Vous devez aller à la liste des comptes (option « Comptes » du menu « Admin du réseau » et cliquer sur un identifiant ou sur le lien « Modifier » qui s’affiche en dessous. Vous arriverez alors à un écran vous permettant de modifier ce compte, où une case à cocher donne les droits de super-admin.Tableau trié par date de dernière mise à jour.Tableau trié par nom de domaine du site.Tableau trié par chemin d’accès du site.Tableau trié par date de création du site.Tableau trié par nom de thème.Tableau trié par date d’inscription du compte.C’est tout, ne touchez pas à ce qui suit ! Bonne publication de contenus !Le panneau de création de réseau n’est pas conçu pour les réseaux WordPress MU.Le widget « Aujourd’hui » de cet écran vous donne le nombre actuel de comptes et de sites sur votre réseau.L’URL du premier commentaire sur tout nouveau site.L’auteur ou l’autrice du premier commentaire sur tout nouveau site.Le menu « Actions groupées » permet de supprimer définitivement plusieurs comptes d’un coup, ou de les marquer comme indésirables ou non. Les comptes indésirables verront leurs articles supprimés, et ne pourront plus se connecter avec leur adresse e-mail.Le choix d’avoir des sites en mode sous-répertoire est désactivé si le réseau a été installé il y a un mois ou plus, afin de pallier les problèmes de permaliens avec l’ajout de «  /blog/ » sur les adresses du site principal. Cette limitation sera corrigée dans une prochaine version.La constante %s ne peut pas être définie lors de la création d’un réseau.Le domaine ou le chemin saisi est entré en conflit avec un identifiant existant.L’adresse e-mail de l’auteur ou autrice du premier commentaire sur un nouveau site.Le premier commentaire sur tout nouveau site.La première page sur tout nouveau site.Le premier article sur un nouveau site.Les mots suivants sont réservés pour l’usage de fonctions WordPress et ne peuvent pas être utilisés comme nom de site : %sL’adresse internet de votre réseau sera %s.Le site principal d’une installation en sous-répertoire devra utiliser une structure de permaliens modifiée, ce qui pourrait potentiellement casser vos liens existants.Le réseau ne peut pas être créé.L’écran suivant vous présentera un ensemble de lignes de code générées à partir de votre configuration, qu’il vous faudra ajouter à vos fichiers wp-config.php et .htaccess. Veillez bien à ce que votre client FTP soit configuré pour afficher les fichiers commençant par un point, afin que vous puissiez trouver le fichier .htaccess. Il est possible que vous ayez à créer ce fichier s’il n’est pas déjà présent. Avant toute modification de wp-config.php et .htaccess, faites-en une copie de sauvegarde.Les étapes de la configuration originale sont affichées ici pour référence.L’action demandée n’est pas valide.Le site demandé n’existe pas.L’identifiant et un lien pour mettre en place son mot de passe seront envoyés à cette adresse e-mail.Ce message de bienvenue sera envoyé aux propriétaires de nouveaux sites.Ce message de bienvenue sera envoyé aux nouveaux comptes.Thème désactivé.Thème activé.Les thèmes peuvent être activés par l’administrateur/administratrice du réseau pour chaque site, individuellement, par le biais de l’écran de modification d’un site (et de son onglet « Thèmes »), accessible via le lien « Modifier » de la liste des sites. Seuls les administrateurs ou administratrices du réseau peuvent installer ou modifier des thèmes.Naviguation de la liste des thèmesIl y a une modification en attente pour l’e-mail d’administration du réseau sur %s.Une erreur s’est produite lors de la création du compte.Ces thèmes peuvent être actifs sur d’autres site de ce réseau.Ces clés d’authentification uniques manquent également à votre fichier %s.Voici la liste de tous les sites de ce réseau. Vous pouvez changer de vue (liste avec ou sans extrait) en utilisant les icônes présentes en haut à droite de la liste.Cet écran vous permet de configurer un réseau, sous la forme sous-domaines (<code>site1.example.com</code>) ou sous-dossiers (<code>example.com/site1</code>). La forme sous-domaines nécessite une entrée de sous-domaine générique (<i>wildcard</i>) dans les enregistrements DNS et la configuration Apache, si votre hébergeur le permet.Cet écran permet d’activer ou désactiver la disponibilité des thèmes pour tous les sites du réseau. Il ne permet pas d’activer ou activer le thème actuellement utilisé ce site.Cet écran permet aux super-admins d’ajouter de nouveaux sites au réseau. Il n’est pas limité par les réglages d’inscription.Cet écran vous donne accès aux options régissant l’ensemble du réseau. Le premier site est le site principal du réseau, et les options du réseau sont tirées des options de ce premier site.Ce tableau affiche tous les comptes appartenant au réseau, et les sites auxquels ils sont assignés.Ce thème est peut-être activé sur d’autres sites du réseauLa clé unique d’authentification est aussi absente de votre fichier %s.Pour ajouter un nouveau site, <strong>cliquer sur Créer un nouveau site</strong>.Pour ajouter un nouveau compte, cliquez sur <strong>Créer un nouveau compte</strong>.Pour sécuriser encore plus votre installation, vous devriez également ajouter :Pour rechercher un site, <strong>saisissez son chemin ou son domaine</strong>.Pour rechercher un compte ou un site, utilisez les champs de recherche.Pour rechercher un compte, <strong>saisissez une adresse e-mail ou un identifiant</strong>. Utilisez le signe étoile (*) pour lancer une recherche sur un identifiant partiel, par exemple compt&#42;.DésarchiverMettre à jour votre réseauMises à jourMettre à jour le réseauRéglages des téléversementsTypes des fichiers téléversésLes réglages d’envoi des fichiers permettent de limiter la taille des fichiers téléversés et l’espace disponible pour chaque site. Vous pouvez préciser la valeur pour chaque site individuellement. Vous pouvez également préciser les types de fichiers acceptés (séparés par des espaces).Des comptes peuvent être créés.Le compte ne peut pas être ajouté à ce site.Le compte a été créé.Ce compte est déjà membre de ce site.Les comptes ne sont pas autorisés à créer un site avec l’un de ces noms. Séparez les noms par un espace.Comptes supprimés.Comptes marqués comme indésirables.Comptes retirés de la liste de comptes indésirables.Les comptes qui se sont inscrits sur le réseau sans créer de site deviennent abonnés du site d’accueil. Celui-ci leur permet d’accéder à leur compte. Ces comptes ne voient dans la navigation principale que les options « Tableau de bord » et « Mes sites », jusqu’à ce qu’un site leur soit créé.Aller sur le site du thèmeConsultez le site du thème pour %sCliquer pour aller voir le site en live.Attention ! Un problème est survenu lors de la mise à jour de %1$s. Votre serveur peut ne pas être en mesure de se connecter à certains sites qui y sont installés. Message d’erreur : %2$s.Avertissement ! Le compte %s ne peut être modifié car c’est un administrateur ou une administratrice du réseau.Message de bienvenueMessage de bienvenue aux nouveaux comptesBienvenue dans l’installation du Réseau !Bienvenue dans l’administration de votre réseau ! Cette partie des écrans d’administration sert à gérer tous les aspects de votre réseau multisite.Comment souhaitez-vous appeler votre réseau ?WordPress a été mis à jour ! La prochaine étape pour finaliser est de mettre à niveau individuellement les sites de votre réseau.d/m/Y G:i:sOui, supprimer ces thèmesOui, supprimer ce thèmeVous êtes sur le point d’activer le site %s.Vous êtes sur le point d’archiver le site %s.Vous êtes sur le point de désactiver le site %s.Vous allez supprimer les sites suivants :Vous êtes sur le point de supprimer le site %s.Vous êtes sur le point d’indiquer que le site %s est réservé aux adultes.Vous êtes sur le point d’indiquer que le site %s n’est pas réservé aux adultes.Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme indésirable.Vous êtes sur le point de supprimer le thème suivant :Vous êtes sur le point d’enlever les thèmes suivants :Vous êtes sur le point de désarchiver le site %s.Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme sain.Vous pouvez également aller sur la page de profil d’un compte en cliquant sur son identifiant.Vous pouvez promouvoir un compte existant en super-admin en allant sur leur page de profil, et en cochant la case correspondante.Un clic sur le titre d’une colonne permet de changer le tri du tableau. Les icônes en haut à droite permettent d’afficher des extraits ou non.Vous ne pourrez pas changer ceci ultérieurement.Vous ne pouvez pas effacer un thème s’il est activé sur le site principal.Vous devez mettre la constante %1$s à true dans votre fichier %2$s afin de permettre la création d’un Réseau.Vous devriez sauvegarder vos fichiers %1$s et %2$s existants.Vous devez sauvegarder votre fichier %s existant.Il est recommandé de modifier votre adresse de site pour %1$s avant d’activer la fonctionnalité réseau. Il sera toujours possible de parcourir votre site en mettant le préfixe %3$s à une adresse telle que %2$s, mais tous les liens n’auront pas le préfixe %3$s.Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité d’hébergement virtuel (sous-domaine), vous aurez besoin d’un enregistrement DNS générique (joker/wildcard).Votre adresse e-mail.https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/ActiverMarquer comme indésirableN’est pas un indésirableNon indésirablePublicInscriptionIndésirableTous <span class="count">(%s)</span>Tous <span class="count">(%s)</span>Indésirable <span class="count">(%s)</span>Indésirables <span class="count">(%s)</span>comme <code>%1$s/site1</code> et <code>%1$s/site2</code>comme <code>site1.%1$s</code> et <code>site2.%1$s</code>%1$s par %2$sTous <span class="count">(%s)</span>Tous <span class="count">(%s)</span>Cassé <span class="count">(%s)</span>Cassés <span class="count">(%s)</span>Désactivé <span class="count">(%s)</span>Désactivés <span class="count">(%s)</span>Activé <span class="count">(%s)</span>Activés <span class="count">(%s)</span>Mise à jour disponible <span class="count">(%s)</span>Mises à jour disponible <span class="count">(%s)</span>Marquer comme indésirableN’est pas un indésirableInscriptionArchiveradmin-network-fr_FR.l10n.php000064400000130636150711417320011613 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-03-31 12:54:40+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin','language'=>'fr','messages'=>['<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation on Upgrade Network</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation sur la mise à jour d’un réseau multisite (en anglais)</a>','Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory.'=>'Supprimer un site est une action irréversible. Cela supprimera l’ensemble du site ainsi que son dossier contenantles téléversements.','Delete this site permanently'=>'Supprimer définitivement ce site.','Visit to go to the front-end of the live site.'=>'Cliquer pour aller voir le site en live.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation on Network Settings</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation sur les réglages du réseau multisite (en anglais)</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation on the Network Admin</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation sur l’administration d’un réseau multisite (en anglais)</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation on Creating a Network</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation sur la création d’un réseau multisite (en anglais)</a>','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/','siteActivate'=>'Activer','Missing site title.'=>'Titre du site manquant.','Table ordered by User Registered Date.'=>'Tableau trié par date d’inscription du compte.','Table ordered by Theme Name.'=>'Tableau trié par nom de thème.','Table ordered by Site Registered Date.'=>'Tableau trié par date de création du site.','Table ordered by Last Updated.'=>'Tableau trié par date de dernière mise à jour.','Table ordered by Site Path.'=>'Tableau trié par chemin d’accès du site.','Table ordered by Site Domain Name.'=>'Tableau trié par nom de domaine du site.','Network configuration authentication keys'=>'Clés d’authentification de la configuration du réseau','Network configuration rules for %s'=>'Règles de configuration du réseau pour le fichier %s','WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.'=>'WordPress a été mis à jour ! La prochaine étape pour finaliser est de mettre à niveau individuellement les sites de votre réseau.','Cannot create an empty site.'=>'Impossible de créer un site vide.','You should back up your existing %s file.'=>'Vous devez sauvegarder votre fichier %s existant.','You should back up your existing %1$s and %2$s files.'=>'Vous devriez sauvegarder vos fichiers %1$s et %2$s existants.','Visit theme site for %s'=>'Consultez le site du thème pour %s','Child theme of %s'=>'Thème enfant de %s','sitePublic'=>'Public','siteNot spam'=>'Non indésirable','%s theme will no longer be auto-updated.'=>'%s thème ne sera plus mis à jour automatiquement.' . "\0" . '%s thèmes ne seront plus mis à jour automatiquement.','%s theme will be auto-updated.'=>'%s thème sera mis à jour automatiquement.' . "\0" . '%s thèmes seront mis à jour automatiquement.','Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les réglages de mise à jour automatique des thèmes.','No themes are currently available.'=>'Aucun thème n’est actuellement disponible.','Y/m/d g:i:s a'=>'d/m/Y G:i:s','It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.'=>'Il semble que votre réseau fonctionne avec un serveur web Nginx. <a href="%s">En savoir plus sur les possibilités de configurations supplémentaires</a>.','Deleted <span class="count">(%s)</span>'=>'Supprimé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Supprimés <span class="count">(%s)</span>','sitesSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Indésirable <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Indésirables <span class="count">(%s)</span>','Mature <span class="count">(%s)</span>'=>'Contenu adulte <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Contenu adulte <span class="count">(%s)</span>','Archived <span class="count">(%s)</span>'=>'Archivé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Archivés <span class="count">(%s)</span>','Public <span class="count">(%s)</span>'=>'Public <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publics <span class="count">(%s)</span>','sitesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Mise à jour disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Mises à jour disponible <span class="count">(%s)</span>','Main'=>'Principal','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/">Documentation sur l’écran Créer un réseau de sites WordPress (en anglais)</a>','The constant %s cannot be defined when creating a network.'=>'La constante %s ne peut pas être définie lors de la création d’un réseau.','You are about to delete the following sites:'=>'Vous allez supprimer les sites suivants :','User could not be added to this site.'=>'Le compte ne peut pas être ajouté à ce site.','The username and a link to set the password will be mailed to this email address.'=>'L’identifiant et un lien pour mettre en place son mot de passe seront envoyés à cette adresse e-mail.','There is a pending change of the network admin email to %s.'=>'Il y a une modification en attente pour l’e-mail d’administration du réseau sur %s.','Sub-domain Installation'=>'Installation en sous-domaine','Sub-directory Installation'=>'Installation en sous-répertoire','Active Child Theme'=>'Thème enfant actif','%s KB'=>'%s Ko','%s Sites'=>'Les sites de %s','Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les thèmes de ce site.','Sorry, you are not allowed to manage network themes.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les thèmes du réseau.','Sorry, you are not allowed to delete that site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce site.','Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les thèmes de ce site.','Sorry, you are not allowed to add sites to this network.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter des sites sur ce réseau.','Sorry, you are not allowed to edit this site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce site.','The email address of the first comment author on a new site.'=>'L’adresse e-mail de l’auteur ou autrice du premier commentaire sur un nouveau site.','First Comment Email'=>'E-mail du premier commentaire','That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing.'=>'C’est tout, ne touchez pas à ce qui suit ! Bonne publication de contenus !','Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:'=>'Ajouter ce texte à votre fichier %1$s dans %2$s <strong>au dessus</strong> de la ligne %3$s :','theme%1$s by %2$s'=>'%1$s par %2$s','Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.'=>'Uniquement des lettres minuscules non accentuées (a-z), des chiffres (0-9), et des traits d’union (-) sont autorisés.','These unique authentication keys are also missing from your %s file.'=>'Ces clés d’authentification uniques manquent également à votre fichier %s.','This unique authentication key is also missing from your %s file.'=>'La clé unique d’authentification est aussi absente de votre fichier %s.','Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.'=>'Dans le mesure où vous utilisez %1$s, les sites de votre réseau WordPress doivent fonctionner avec des sous-répertoires. Utilisez plutôt %2$s si vous préférez qu’ils fonctionnent avec des sous-domaines.','The internet address of your network will be %s.'=>'L’adresse internet de votre réseau sera %s.','You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.'=>'Il est recommandé de modifier votre adresse de site pour %1$s avant d’activer la fonctionnalité réseau. Il sera toujours possible de parcourir votre site en mettant le préfixe %3$s à une adresse telle que %2$s, mais tous les liens n’auront pas le préfixe %3$s.','You cannot change this later.'=>'Vous ne pourrez pas changer ceci ultérieurement.','Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.'=>'Veuillez indiquer si vous souhaitez que les sites de votre réseau WordPress utilisent des sous-domaines ou des sous-répertoires.','If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.'=>'Si %1$s est désactivé, demandez à votre administrateur ou administratrice d’activer ce module, ou parcourez <a href="%2$s">la documentation Apache </a>. Vous pouvez aussi <a href="%3$s">lancer une recherche</a> afin de trouver de l’aide sur l’installation.','It looks like the Apache %s module is not installed.'=>'Il semble que le module %s d’Apache ne soit pas installé.','Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.'=>'Veuillez vous assurer que le module %s d’Apache soit installé, car il sera utilisé à la fin de l’installation.','userRegistered'=>'Inscription','Super Admin <span class="count">(%s)</span>'=>'Super-admin <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Super-admins <span class="count">(%s)</span>','userNot spam'=>'N’est pas un indésirable','userMark as spam'=>'Marquer comme indésirable','Visit Theme Site'=>'Aller sur le site du thème','Broken Theme:'=>'Thème cassé :','Network Disable %s'=>'Désactiver %s pour le réseau','Disable %s'=>'Désactiver %s','Network Enable %s'=>'Activer %s sur le réseau','Enable %s'=>'Activer %s','Network Disable'=>'Désactiver du réseau','themesBroken <span class="count">(%s)</span>'=>'Cassé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Cassés <span class="count">(%s)</span>','themesDisabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Désactivé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Désactivés <span class="count">(%s)</span>','themesEnabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Activé <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activés <span class="count">(%s)</span>','themesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','No themes found.'=>'Aucun thème trouvé.','verb; siteArchive'=>'Archiver','Unarchive'=>'Désarchiver','Never'=>'Jamais','%1$s &#8211; %2$s'=>'%1$s &#8211; %2$s','siteRegistered'=>'Inscription','Last Updated'=>'Dernière mise à jour','siteNot Spam'=>'N’est pas un indésirable','siteMark as spam'=>'Marquer comme indésirable','No sites found.'=>'Aucun site trouvé.','Mature'=>'Adulte','Deleted'=>'Supprimé','siteSpam'=>'Indésirable','Archived'=>'Archivé','A password reset link will be sent to the user via email.'=>'Un lien de réinitialisation de mot de passe sera envoyé par e-mail au compte.','If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.'=>'Si la création de compte est désactivée, veuillez remplir la valeur de %1$s (dans le fichier %2$s) avec l’adresse vers laquelle vous souhaitez que les visiteurs soient redirigés lorsqu’ils se rendent à un site qui n’existe pas.','You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.'=>'Vous devez mettre la constante %1$s à true dans votre fichier %2$s afin de permettre la création d’un Réseau.','Themes list navigation'=>'Naviguation de la liste des thèmes','Sites list'=>'Liste des sites','Sites list navigation'=>'Navigation de la liste des sites','Site users list'=>'Liste des comptes du site','Site users list navigation'=>'Parcours de la liste des comptes du site','Filter site users list'=>'Filtrer la liste des comptes du site','Site themes list'=>'Liste des thèmes du site','Site themes list navigation'=>'Parcours de la liste des thèmes du site','Filter site themes list'=>'Filtrer la liste des thème du site','The domain or path entered conflicts with an existing username.'=>'Le domaine ou le chemin saisi est entré en conflit avec un identifiant existant.','The requested action is not valid.'=>'L’action demandée n’est pas valide.','You are about to mark the site %s as not mature.'=>'Vous êtes sur le point d’indiquer que le site %s n’est pas réservé aux adultes.','You are about to mark the site %s as mature.'=>'Vous êtes sur le point d’indiquer que le site %s est réservé aux adultes.','You are about to delete the site %s.'=>'Vous êtes sur le point de supprimer le site %s.','You are about to mark the site %s as spam.'=>'Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme indésirable.','You are about to unspam the site %s.'=>'Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme sain.','You are about to archive the site %s.'=>'Vous êtes sur le point d’archiver le site %s.','You are about to unarchive the site %s.'=>'Vous êtes sur le point de désarchiver le site %s.','You are about to deactivate the site %s.'=>'Vous êtes sur le point de désactiver le site %s.','You are about to activate the site %s.'=>'Vous êtes sur le point d’activer le site %s.','The requested site does not exist.'=>'Le site demandé n’existe pas.','Path'=>'Chemin ','Domain'=>'Domaine','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin/#users">Documentation sur les comptes du réseau (en anglais)</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin/#themes">Documentation sur les thèmes du réseau (en anglais)</a>.','Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s'=>'Attention ! Un problème est survenu lors de la mise à jour de %1$s. Votre serveur peut ne pas être en mesure de se connecter à certains sites qui y sont installés. Message d’erreur : %2$s.','%s theme deleted.'=>'%s thème supprimé.' . "\0" . '%s thèmes supprimés.','%s theme disabled.'=>'%s thème désactivé.' . "\0" . '%s thèmes désactivés.','%s theme enabled.'=>'%s thème activé.' . "\0" . '%s thèmes activés.','Yes, delete these themes'=>'Oui, supprimer ces thèmes','You are about to remove the following themes:'=>'Vous êtes sur le point d’enlever les thèmes suivants :','These themes may be active on other sites in the network.'=>'Ces thèmes peuvent être actifs sur d’autres site de ce réseau.','Delete Themes'=>'Supprimer les thèmes','Set site attributes'=>'Configurer les attributs du site','Enable menus'=>'Activer les menus','Size in kilobytes'=>'Taille en kilooctets','Allowed file types. Separate types by spaces.'=>'Types de fichier autorisés. Séparez les types par une espace.','New registrations settings'=>'Réglages pour les nouvelles inscriptions','Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:'=>'Ajoutez les règles suivantes à votre fichier %1$s, dans le dossier %2$s, <strong>en remplacement</strong> d’autres règles de WordPress :','Confirm your action'=>'Confirmez cette action','Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.'=>'Survolez n’importe quel compte de la liste pour faire apparaître les liens de modification. Le lien Modifier à gauche ouvrira la page de modification du profil du compte ; le lien Modifier à droite de n’importe quel nom de site ouvrira l’écran de modification de ce site.','To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.'=>'Pour rechercher un site, <strong>saisissez son chemin ou son domaine</strong>.','To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;.'=>'Pour rechercher un compte, <strong>saisissez une adresse e-mail ou un identifiant</strong>. Utilisez le signe étoile (*) pour lancer une recherche sur un identifiant partiel, par exemple compt&#42;.','To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.'=>'Pour ajouter un nouveau site, <strong>cliquer sur Créer un nouveau site</strong>.','To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.'=>'Pour ajouter un nouveau compte, cliquez sur <strong>Créer un nouveau compte</strong>.','Quick Tasks'=>'Tâches rapides','To search for a user or site, use the search boxes.'=>'Pour rechercher un compte ou un site, utilisez les champs de recherche.','The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.'=>'Le widget « Aujourd’hui » de cet écran vous donne le nombre actuel de comptes et de sites sur votre réseau.','Modify global network settings'=>'Modifier les réglages globaux du réseau','Update your network'=>'Mettre à jour votre réseau','Install and activate themes or plugins'=>'Installer et activer des thèmes ou des extensions','Add and manage sites or users'=>'Ajouter et gérer des sites ou des comptes','From here you can:'=>'D’ici, vous pouvez :','Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.'=>'Bienvenue dans l’administration de votre réseau ! Cette partie des écrans d’administration sert à gérer tous les aspects de votre réseau multisite.','Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.'=>'N’utilisez cet écran que quand vous avez mis à jour cette installation de WordPress (au moyen de la fonction de mise à jour automatique ou la barre d’outils). En cliquant sur « Mettre à jour le réseau », WordPress s’occupera de tous les sites du réseau, par groupes de cinq, et s’assurera que toutes les mises à jour de bases de données sont appliquées.','Upgrade Network'=>'Mettre à jour le réseau','Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.'=>'Les sous-répertoires du réseau peuvent ne pas être totalement compatibles avec les répertoires personnalisés de wp-content.','Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).'=>'Ajoutez les lignes de code désignées dans le fichier wp-config.php (juste avant <code>/*...C’est tout...*/</code>) et le fichier <code>.htaccess</code> (en remplaçant les règles existantes de WordPress).','Language Settings'=>'Réglages de langue','Allow site administrators to add new users to their site via the "Users &rarr; Add User" page'=>'Autoriser les administrateurs ou administratrices de sites à ajouter de nouveaux comptes à leurs sites via la page « Comptes &rarr; Ajouter ».','Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.'=>'Les super-admins ne peuvent plus être ajoutés via l’écran des options. Vous devez aller à la liste des comptes (option « Comptes » du menu « Admin du réseau » et cliquer sur un identifiant ou sur le lien « Modifier » qui s’affiche en dessous. Vous arriverez alors à un écran vous permettant de modifier ce compte, où une case à cocher donne les droits de super-admin.','Enter the username and email.'=>'Saisissez l’identifiant et l’adresse e-mail.','User created.'=>'Le compte a été créé.','Select a user to remove.'=>'Sélectionnez un compte à supprimer.','Select a user to change role.'=>'Sélectionnez un compte dont vous voulez changer le rôle.','Enter the username of an existing user.'=>'Saisir l’identifiant d’un compte existant.','User is already a member of this site.'=>'Ce compte est déjà membre de ce site.','Site options updated.'=>'Les réglages du site ont été mis à jour.','Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>'=>'Site ajouté. <a href="%1$s">Afficher le tableau de bord</a> | <a href="%2$s">Modifier le site</a>','This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.'=>'Cet écran permet aux super-admins d’ajouter de nouveaux sites au réseau. Il n’est pas limité par les réglages d’inscription.','Site info updated.'=>'Les infos du site ont été mises à jour.','You cannot delete a theme while it is active on the main site.'=>'Vous ne pouvez pas effacer un thème s’il est activé sur le site principal.','Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.'=>'Les thèmes peuvent être activés par l’administrateur/administratrice du réseau pour chaque site, individuellement, par le biais de l’écran de modification d’un site (et de son onglet « Thèmes »), accessible via le lien « Modifier » de la liste des sites. Seuls les administrateurs ou administratrices du réseau peuvent installer ou modifier des thèmes.','No, return me to the theme list'=>'Non, je veux revenir à la liste des thèmes.','Yes, delete this theme'=>'Oui, supprimer ce thème','Are you sure you want to delete these themes?'=>'Confirmez-vous la suppression de ces thèmes ?','You are about to remove the following theme:'=>'Vous êtes sur le point de supprimer le thème suivant :','This theme may be active on other sites in the network.'=>'Ce thème est peut-être activé sur d’autres sites du réseau','Delete Theme'=>'Supprimer le thème','Network enabled themes are not shown on this screen.'=>'Les thèmes activés pour le réseau ne sont pas visibles sur cet écran.','No theme selected.'=>'Aucun thème sélectionné.','Theme disabled.'=>'Thème désactivé.','Theme enabled.'=>'Thème activé.','Edit Site: %s'=>'Modifier le site : %s','Invalid site ID.'=>'ID du site non valide.','Sorry, you are not allowed to delete the site %s.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer le site %s.','Delete which is a permanent action after the confirmation screen.'=>'« Supprimer » est une action irréversible une fois passé l’écran de confirmation.','Dashboard leads to the Dashboard for that site.'=>'« Tableau de bord » envoie vers le tableau de bord du site.','An Edit link to a separate Edit Site screen.'=>'Un lien « Modifier » vers un nouvel écran de modification de site.','Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.'=>'« Ajouter un site » vous enverra au formulaire en bas de cette page. Vous pouvez rechercher un site par le nom, l’identifiant ou l’adresse IP. Les options d’écran vous permettent de choisir le nombre de sites à afficher sur une même page.','Add Users'=>'Ajouter un compte','Cannot add user.'=>'Impossible d’ajouter le compte.','Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.'=>'« Ajouter un compte » créera un nouveau compte sur le réseau, et enverra un message contenant son identifiant et son mot de passe au destinataire.','Updates'=>'Mises à jour','Network Settings'=>'Réglages du réseau','Installed Themes'=>'Thèmes installés','All Sites'=>'Tous les sites','Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.'=>'Une fois que vous aurez passé ces étapes, votre réseau sera activé et configuré. Vous devrez vous reconnecter.','To make your installation more secure, you should also add:'=>'Pour sécuriser encore plus votre installation, vous devriez également ajouter :','Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.'=>'Suivez les étapes suivantes pour activer les fonctionnalités de création de réseau de sites.','Enabling the Network'=>'Activer le Réseau','Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.'=>'Veuillez suivre les étapes de configuration. Pour créer un nouveau réseau, vous devrez vider ou supprimer les tables du réseau de la base de données.','An existing WordPress network was detected.'=>'Un réseau WordPress pré-existant a été détecté.','The original configuration steps are shown here for reference.'=>'Les étapes de la configuration originale sont affichées ici pour référence.','Your email address.'=>'Votre adresse e-mail.','What would you like to call your network?'=>'Comment souhaitez-vous appeler votre réseau ?','Network Title'=>'Titre du réseau','Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.'=>'Comme votre installation de WordPress n’est pas récente, les sites de votre réseau doivent utiliser des sous-domaines.','Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.'=>'Comme votre installation de WordPress se trouve dans un répertoire, les sites de votre réseau doivent utiliser des sous-répertoires.','The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.'=>'Le site principal d’une installation en sous-répertoire devra utiliser une structure de permaliens modifiée, ce qui pourrait potentiellement casser vos liens existants.','Network Details'=>'Détails du réseau','Server Address'=>'Adresse du serveur','subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>'=>'comme <code>%1$s/site1</code> et <code>%1$s/site2</code>','Sub-directories'=>'Sous-répertoires','subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>'=>'comme <code>site1.%1$s</code> et <code>site2.%1$s</code>','Sub-domains'=>'Sous-domaines','You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.'=>'Si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité d’hébergement virtuel (sous-domaine), vous aurez besoin d’un enregistrement DNS générique (joker/wildcard).','Addresses of Sites in your Network'=>'Adresses des sites de votre réseau','Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.'=>'Remplissez les informations ci-dessous et vous pourrez créer un réseau de sites WordPress. Les fichiers de configuration seront créés lors de la prochaine étape.','Welcome to the Network installation process!'=>'Bienvenue dans l’installation du Réseau !','The network could not be created.'=>'Le réseau ne peut pas être créé.','Once the network is created, you may reactivate your plugins.'=>'Dès que le réseau sera créé, vous pourrez réactiver vos extensions.','Please <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.'=>'Veuillez <a href="%s">désactiver vos extensions</a> avant d’activer la fonctionnalité Réseau.','Network'=>'Réseau','The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version.'=>'Le choix d’avoir des sites en mode sous-répertoire est désactivé si le réseau a été installé il y a un mois ou plus, afin de pallier les problèmes de permaliens avec l’ajout de «  /blog/ » sur les adresses du site principal. Cette limitation sera corrigée dans une prochaine version.','Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.'=>'Une fois que vous aurez ajouté ce code et rafraîchi la page dans votre navigateur, le mode multisite devrait être activé. Cet écran, désormais placé dans le menu de navigation Admin du Réseau, conservera une archive du code ajouté. Vous pouvez basculer de l’administration du réseau à l’administration du site en cliquant sur « Admin du réseau », ou en cliquant sur le nom d’un site individuel dans le menu déroulant « Mes Sites » de la barre d’outils.','The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.'=>'L’écran suivant vous présentera un ensemble de lignes de code générées à partir de votre configuration, qu’il vous faudra ajouter à vos fichiers wp-config.php et .htaccess. Veillez bien à ce que votre client FTP soit configuré pour afficher les fichiers commençant par un point, afin que vous puissiez trouver le fichier .htaccess. Il est possible que vous ayez à créer ce fichier s’il n’est pas déjà présent. Avant toute modification de wp-config.php et .htaccess, faites-en une copie de sauvegarde.','Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).'=>'Faites le choix entre sous-domaines ou sous-dossiers. Une fois l’installation configurée, vous ne pourrez pas revenir en arrière sans recommencer à zéro. Saisissez tous les détails, et cliquez sur « Installer ». Si cela ne marche pas, vous devrez sans doute ajouter une entrée de sous-domaine générique (wildcard) dans vos enregistrements DNS, ou passer à un réglage différent pour vos permaliens (si en mode sous-dossiers).','This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.'=>'Cet écran vous permet de configurer un réseau, sous la forme sous-domaines (<code>site1.example.com</code>) ou sous-dossiers (<code>example.com/site1</code>). La forme sous-domaines nécessite une entrée de sous-domaine générique (<i>wildcard</i>) dans les enregistrements DNS et la configuration Apache, si votre hébergeur le permet.','Create a Network of WordPress Sites'=>'Créer un réseau de sites WordPress','The Network creation panel is not for WordPress MU networks.'=>'Le panneau de création de réseau n’est pas conçu pour les réseaux WordPress MU.','Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.'=>'Avertissement ! Le compte %s ne peut être modifié car c’est un administrateur ou une administratrice du réseau.','If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.'=>'Si l’adresse de contact du nouveau site n’existe pas dans la base de données, un nouveau compte sera créé pour l’occasion.','Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.'=>'« Désactiver », « Archiver » et « Indésirable » envoient chacun à des écrans de confirmation. Ces actions peuvent être annulées par la suite.','Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):'=>'Survoler chaque site avec la souris révèle sept options (trois pour le site principal) :','Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email.'=>'Les réglages de fonctionnement permettent de modifier le nom du réseau, et l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice.','The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.'=>'Le menu « Actions groupées » permet de supprimer définitivement plusieurs comptes d’un coup, ou de les marquer comme indésirables ou non. Les comptes indésirables verront leurs articles supprimés, et ne pourront plus se connecter avec leur adresse e-mail.','You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username.'=>'Vous pouvez également aller sur la page de profil d’un compte en cliquant sur son identifiant.','Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).'=>'Les réglages d’envoi des fichiers permettent de limiter la taille des fichiers téléversés et l’espace disponible pour chaque site. Vous pouvez préciser la valeur pour chaque site individuellement. Vous pouvez également préciser les types de fichiers acceptés (séparés par des espaces).','You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.'=>'Vous pouvez promouvoir un compte existant en super-admin en allant sur leur page de profil, et en cochant la case correspondante.','Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.'=>'Les comptes qui se sont inscrits sur le réseau sans créer de site deviennent abonnés du site d’accueil. Celui-ci leur permet d’accéder à leur compte. Ces comptes ne voient dans la navigation principale que les options « Tableau de bord » et « Mes sites », jusqu’à ce qu’un site leur soit créé.','You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.'=>'Un clic sur le titre d’une colonne permet de changer le tri du tableau. Les icônes en haut à droite permettent d’afficher des extraits ou non.','This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.'=>'Ce tableau affiche tous les comptes appartenant au réseau, et les sites auxquels ils sont assignés.','If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.'=>'Si ce processus échoue pour n’importe quelles raisons, les comptes se connectant à leurs sites déclencheront la même mise à jour.','If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.'=>'S’il n’y a pas eu de mise à jour du cœur WordPress récemment, cliquer sur ce bouton n’aura aucun effet.','If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen.'=>'Si l’administrateur/administratrice du réseau désactive un thème en cours d’utilisation par un site, ce thème restera en place pour ce site. Si le site change de thème, le thème désactivé n’apparaîtra plus dans l’écran de sélection des thèmes de ce site.','This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.'=>'Cet écran permet d’activer ou désactiver la disponibilité des thèmes pour tous les sites du réseau. Il ne permet pas d’activer ou activer le thème actuellement utilisé ce site.','This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.'=>'Voici la liste de tous les sites de ce réseau. Vous pouvez changer de vue (liste avec ou sans extrait) en utilisant les icônes présentes en haut à droite de la liste.','Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.'=>'Le réglage du menu (dés)active la section « Extensions » du menu pour les comptes normaux, de telle sorte que seuls les super-admins peuvent y accéder pour activer une extension.','New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.'=>'Les réglages des nouveaux sites sont les réglages par défaut appliqués à tout nouveau site créé sur le réseau. Cela comprend le message d’accueil quand un nouveau compte ou un nouveau site est enregistré, ainsi que le contenu du premier article, de la première page et du premier commentaire (dont le nom et l’URL de la personne ayant commenté).','Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.'=>'Les réglages d’inscription permettent d’ouvrir ou fermer les inscriptions au public. Si vous ouvrez les inscriptions, veillez à installer des extensions antispam. Les domaines bannis devraient être indiqués séparés d’un espace, non d’une virgule.','This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options.'=>'Cet écran vous donne accès aux options régissant l’ensemble du réseau. Le premier site est le site principal du réseau, et les options du réseau sont tirées des options de ce premier site.','The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s'=>'Les mots suivants sont réservés pour l’usage de fonctions WordPress et ne peuvent pas être utilisés comme nom de site : %s','If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:'=>'Si votre navigateur ne lance pas automatiquement la page suivante, cliquez sur ce lien :','If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.'=>'Si vous souhaitez interdire la création de site aux personnes dont l’adresse e-mail est liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne.','If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.'=>'Si vous souhaitez que les seules personnes habilitées à créer un site soient celles disposant d’une adresse e-mail liée à certains noms de domaines. Un domaine par ligne.','Users removed from spam.'=>'Comptes retirés de la liste de comptes indésirables.','Site marked as spam.'=>'Site marqué comme indésirable.','Site removed from spam.'=>'Site marqué comme sain.','Sites marked as spam.'=>'Sites marqués comme indésirables.','Sites removed from spam.'=>'Sites retirés des indésirables.','Users deleted.'=>'Comptes supprimés.','Users marked as spam.'=>'Comptes marqués comme indésirables.','Site deactivated.'=>'Site désactivé.','Site activated.'=>'Site activé.','Site unarchived.'=>'Site désarchivé.','Site archived.'=>'Site archivé.','Site deleted.'=>'Site effacé.','Sites deleted.'=>'Sites effacés.','Sorry, you are not allowed to change the current site.'=>'Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le site actuel.','There was an error creating the user.'=>'Une erreur s’est produite lors de la création du compte.','Upload file types'=>'Types des fichiers téléversés','Limit total size of files uploaded to %s MB'=>'La taille totale des fichiers téléversés est limitée à %s Mo','The URL for the first comment on a new site.'=>'L’URL du premier commentaire sur tout nouveau site.','The author of the first comment on a new site.'=>'L’auteur ou l’autrice du premier commentaire sur tout nouveau site.','The first comment on a new site.'=>'Le premier commentaire sur tout nouveau site.','The first page on a new site.'=>'La première page sur tout nouveau site.','The first post on a new site.'=>'Le premier article sur un nouveau site.','All done!'=>'Terminé !','Both sites and user accounts can be registered'=>'La création de sites et de comptes est autorisée.','Logged in users may register new sites'=>'Les comptes connectés peuvent créer de nouveaux sites.','User accounts may be registered'=>'Des comptes peuvent être créés.','Registration is disabled'=>'Les inscriptions ne sont pas autorisées pour le moment.','Enable administration menus'=>'Activer les menus d’administration','Upload Settings'=>'Réglages des téléversements','New Site Settings'=>'Réglages des nouveaux sites','Registration Settings'=>'Réglages d’inscription','Operational Settings'=>'Réglages de fonctionnement','Missing email address.'=>'Adresse e-mail manquante.','Missing or invalid site address.'=>'Adresse de site manquante ou non valide.','Next Sites'=>'Sites suivants','Site upload space'=>'Espace de stockage du site','The welcome email sent to new site owners.'=>'Ce message de bienvenue sera envoyé aux propriétaires de nouveaux sites.','Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.'=>'Les comptes ne sont pas autorisés à créer un site avec l’un de ces noms. Séparez les noms par un espace.','Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account'=>'Envoyer un message à l’administrateur ou à l’administratrice du réseau à chaque création de site ou de compte.','Network Admin Email'=>'E-mail de l’administrateur ou de l’administratrice du réseau','A new user will be created if the above email address is not in the database.'=>'Un nouveau compte sera créé si l’adresse e-mail n’existe pas dans la base de données.','Admin Email'=>'E-mail de l’administrateur ou de l’administratrice','Add Site'=>'Ajouter un site','Default Language'=>'Langue par défaut','Max upload file size'=>'Taille maximale des fichiers téléversés','First Comment URL'=>'Adresse du premier commentaire','First Comment Author'=>'Auteur ou autrice du premier commentaire','First Comment'=>'Premier commentaire','First Page'=>'Première page','The welcome email sent to new users.'=>'Ce message de bienvenue sera envoyé aux nouveaux comptes.','Welcome User Email'=>'Message de bienvenue aux nouveaux comptes','Welcome Email'=>'Message de bienvenue','Banned Email Domains'=>'Noms de domaines bannis','Limited Email Registrations'=>'Enregistrement réservé aux noms de domaines','Banned Names'=>'Noms bannis','Add New User'=>'Ajouter un compte','Registration notification'=>'Notification d’inscription','Allow new registrations'=>'Autoriser les nouvelles inscriptions','Duplicated username or email address.'=>'Identifiant ou adresse e-mail déjà utilisé(e).','Cannot create an empty user.'=>'Impossible de créer un compte vide.','Confirm'=>'Confirmer']];fr_FR-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json000064400000001707150711417320012505 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"part of a total number of menu items\u0004%1$s of %2$s":["%1$s sur %2$s"],"menu item without a parent in navigation menu\u0004No Parent":["Aucun parent"],"You are about to permanently delete this menu.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Vous \u00eates sur le point de supprimer d\u00e9finitivement ce menu.\nCliquez sur \u00ab\u00a0Annuler\u00a0\u00bb pour abandonner, \u00ab\u00a0OK\u00a0\u00bb pour le supprimer."],"missing menu item navigation label\u0004(no label)":["(sans libell\u00e9)"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page."],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/nav-menu.js"}}fr_FR-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json000064400000000660150711417320012753 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["Impossible de s\u2019en servir comme miniature. Essayez un autre fichier joint."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-editor.js"}}fr_FR-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json000064400000141457150711417320013166 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["words"],"Keeps the text cursor within blocks while navigating with arrow keys, preventing it from moving to other blocks and enhancing accessibility for keyboard users.":["Maintient le curseur de texte \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des blocs tout en naviguant avec les fl\u00e8ches, ce qui l\u2019emp\u00eache de se d\u00e9placer vers d\u2019autres blocs et am\u00e9liore l\u2019accessibilit\u00e9 pour les utilisateurs de clavier."],"panel button label\u0004Settings":["R\u00e9glages"],"noun, panel\u0004Document":["Document"],"Changes will be applied to all selected %s.":["Les modifications s\u2019appliqueront \u00e0 tous les %s\u00a0s\u00e9lectionn\u00e9s."],"%i %s":["%i %s"],"Set as posts page":["D\u00e9finir comme page des publications"],"Set posts page":["D\u00e9finir la page des publications"],"Set \"%1$s\" as the posts page? %2$s":["D\u00e9finir \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb comme la page des publications\u00a0? %2$s"],"This page will show the latest posts.":["Cette page affichera les derniers publications."],"This will replace the current posts page: \"%s\"":["Elle remplacera la page des publications actuelle\u00a0: \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"An error occurred while setting the posts page.":["Un erreur s\u2019est produite lors de la configuration de la page des publications."],"Posts page updated.":["Page des publications mise \u00e0 jour."],"Set as homepage":["D\u00e9finir comme page d\u2019accueil"],"Set homepage":["D\u00e9finir la page d\u2019accueil"],"Set \"%1$s\" as the site homepage? %2$s":["D\u00e9finir \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb comme page d\u2019accueil du site\u00a0? %2$s"],"This will replace the current homepage: \"%s\"":["Elle remplacera la page d\u2019accueil actuelle\u00a0: \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"This will replace the current homepage which is set to display latest posts.":["Elle remplacera la page d\u2019accueil actuelle qui est configur\u00e9e pour afficher les derniers articles."],"Homepage updated.":["La page d\u2019accueil a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour."],"Enter or exit zoom out.":["Entrer ou sortir du zoom arri\u00e8re."],"Comment deleted successfully.":["Le commentaire a bien \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9."],"Something went wrong. Please try publishing the post, or you may have already submitted your comment earlier.":["Un probl\u00e8me est survenu. Veuillez essayez de publier l\u2019article, ou il se peut que vous ayez d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 votre commentaire."],"Comment edited successfully.":["Commentaire bien modifi\u00e9."],"Comment marked as resolved.":["Commentaire marqu\u00e9 comme r\u00e9solu."],"Comment added successfully.":["Commentaire ajout\u00e9 avec succ\u00e8s."],"Reply added successfully.":["R\u00e9ponse ajout\u00e9e avec succ\u00e8s."],"View comment\u0004Comment":["Commentaire"],"Add comment button\u0004Comment":["Commenter"],"Are you sure you want to mark this comment as resolved?":["Confirmez-vous vouloir marquer ce commentaire comme r\u00e9solu\u00a0?"],"verb\u0004Update":["Mettre \u00e0 jour"],"Resolved":["R\u00e9solu"],"Select comment action\u0004Select an action":["S\u00e9lectionner une action"],"Mark comment as resolved\u0004Resolve":["R\u00e9soudre"],"Delete comment\u0004Delete":["Supprimer"],"Edit comment\u0004Edit":["Modifier"],"Add reply comment\u0004Reply":["R\u00e9pondre"],"Show replies button\u0004%s more replies..":["%s autres r\u00e9ponses."],"No comments available":["Aucun commentaire disponible"],"Cancel comment button\u0004Cancel":["Annuler"],"User avatar":["Avatar de l\u2019utilisateur"],"<span>Customize the last part of the Permalink.<\/span> <a>Learn more.<\/a>":["<span>Personnalisez la derni\u00e8re partie du permalien.<\/span> <a>En savoir plus.<\/a>"],"Your work will be reviewed and then approved.":["Votre travail va \u00eatre examin\u00e9, puis approuv\u00e9."],"Could not retrieve the featured image data.":["Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es de l\u2019image mise en avant."],"Copy error":["Copier l\u2019erreur"],"Copy contents":["Copier le contenu"],"This change will affect other parts of your site that use this template.":["Cette modification affectera d\u2019autres parties de votre site qui utilisent elles aussi ce mod\u00e8le."],"Enter or exit distraction free mode.":["Entrer ou sortir du mode sans distraction."],"Show or hide the List View.":["Afficher ou masquer la vue en liste."],"Content preview":["Aper\u00e7u du contenu"],"Empty content":["Contenu vide"],"Open Site Editor":["Ouvrir l\u2019\u00e9diteur de site"],"Enter Spotlight mode":["Entrer dans le mode \u00ab\u00a0mise en lumi\u00e8re\u00a0\u00bb"],"Exit Spotlight mode":["Sortir du mode \u00ab\u00a0mise en lumi\u00e8re\u00a0\u00bb"],"Change template":["Changer de mod\u00e8le"],"Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if \"Pricing\" is a child of \"Services\", its URL would be %1$s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/pricing.":["Les pages enfants h\u00e9ritent des caract\u00e9ristiques de leur parent, notamment la structure URL. Par exemple, si \u00ab\u00a0Tarifs\u00a0\u00bb est une page enfant de \u00ab\u00a0Services\u00a0\u00bb, son URL sera %1$s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/tarifs."],"Customize the last part of the Permalink.":["Personnalisez la derni\u00e8re partie du permalien."],"Copied Permalink to clipboard.":["Permalien copi\u00e9 dans le presse-papier."],"Choose an image\u2026":["Choisissez une image\u2026"],"Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?":["Confirmez-vous vouloir supprimer d\u00e9finitivement \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb\u00a0?"],"Are you sure you want to permanently delete %d item?":["Confirmez-vous vouloir supprimer d\u00e9finitivement %d \u00e9l\u00e9ment\u00a0?","Confirmez-vous vouloir supprimer d\u00e9finitivement %d \u00e9l\u00e9ments\u00a0?"],"An error occurred while reverting the items.":["Une erreur s\u2018est produite lors de la restauration des \u00e9l\u00e9ments."],"Top toolbar deactivated.":["Barre d\u2019outils sup\u00e9rieure d\u00e9sactiv\u00e9e."],"Top toolbar activated.":["Barre d\u2019outils sup\u00e9rieure activ\u00e9e."],"verb\u0004Upload":["T\u00e9l\u00e9verser"],"noun, breadcrumb\u0004Document":["Document"],"template part\u0004Delete \"%s\"?":["Supprimer \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb\u00a0?"],"template part\u0004%s (Copy)":["%s (copie)"],"template part\u0004\"%s\" duplicated.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb dupliqu\u00e9."],"settings landmark area\u0004Settings":["R\u00e9glages"],"field\u0004Edit %s":["Modifier %s"],"Are you sure you want to move \"%s\" to the trash?":["Confirmez-vous vouloir d\u00e9placer \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb vers la corbeille\u00a0?"],"Approval step":["\u00c9tape d\u2019approbation"],"Require approval step when optimizing existing media.":["Exige une \u00e9tape d\u2019approbation lors de l\u2019optimisation des m\u00e9dias existants."],"Pre-upload compression":["Compression avant t\u00e9l\u00e9versement"],"Compress media items before uploading to the server.":["Compresser les \u00e9l\u00e9ments multim\u00e9dias avant de les t\u00e9l\u00e9verser sur le serveur."],"Customize options related to the media upload flow.":["Personnaliser les options li\u00e9es au processus de t\u00e9l\u00e9versement de m\u00e9dias."],"Show starter patterns":["Afficher les compositions de d\u00e9marrage"],"Shows starter patterns when creating a new page.":["Afficher les compositions de d\u00e9marrage lors de la cr\u00e9ation d\u2019une nouvelle page."],"Zoom Out":["Zoom arri\u00e8re"],"Unlock content locked blocks\u0004Unlock":["D\u00e9verrouiller"],"Change status: %s":["Modification de l\u2019\u00e9tat\u00a0:\u00a0%s"],"Pin this post to the top of the blog":["\u00c9pingler cet article en haut du blog"],"Upload failed, try again.":["\u00c9chec du t\u00e9l\u00e9versement,\u00a0r\u00e9essayez."],"Edit or replace the featured image":["Modifier ou remplacer l\u2019image mise en avant"],"Adjective: e.g. \"Comments are open\"\u0004Open":["Ouvert"],"(No author)":["(Aucun auteur\/autrice)"],"They also show up as sub-items in the default navigation menu. <a>Learn more.<\/a>":["Ils apparaissent \u00e9galement comme sous-\u00e9l\u00e9ments dans le menu de navigation par d\u00e9faut. <a>En savoir plus<\/a>."],"Determines the order of pages. Pages with the same order value are sorted alphabetically. Negative order values are supported.":["D\u00e9termine l\u2019ordre des pages. Les pages avec la m\u00eame valeur d\u2019ordre sont tri\u00e9es alphab\u00e9tiquement. Les valeurs d\u2019ordre n\u00e9gatives sont prises en charge."],"Order updated.":["Ordre mis \u00e0 jour."],"Determines the order of pages.":["D\u00e9termine l\u2019ordre des pages."],"verb\u0004View":["Voir"],"An error occurred while updating.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la mise \u00e0 jour."],"Visitors cannot add new comments or replies. Existing comments remain visible.":["Les internautes ne peuvent pas ajouter de nouveaux commentaires ou r\u00e9ponses. Les commentaires existants restent visibles."],"Author avatar":["Avatar de l\u2019auteur\/autrice"],"Select item":["S\u00e9lectionner un \u00e9l\u00e9ment"],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Some errors occurred while reverting the items: %s":["Des erreurs se sont produites lors de la restauration des \u00e9l\u00e9ments\u00a0: %s"],"An error occurred while reverting the item.":["Une erreur s\u2018est produite lors de la restauration de l\u2019\u00e9l\u00e9ment."],"Comments closed":["Les commentaires sont ferm\u00e9s."],"Comments open":["Les commentaires sont ouverts."],"Change discussion settings":["Modifier les r\u00e9glages de discussion"],"Change posts per page":["Modifier le nombre de publications par page"],"Change blog title: %s":["Modifier le titre du blog\u00a0: %s"],"Only visible to those who know the password":["Visible uniquement par les personnes poss\u00e9dant le mot de passe"],"Change format: %s":["Modifier le format \u00a0: %s"],"%1$s, %2$s read time.":["%1$s, temps de lecture %2$s."],"1 minute":["1\u00a0minute"],"Reset to default and clear all customizations?":["R\u00e9initialiser les r\u00e9glages par d\u00e9faut et supprimer toutes les personnalisations\u00a0?"],"%s items reset.":["%s \u00e9l\u00e9ments r\u00e9initialis\u00e9s."],"Name updated":["Nom mis \u00e0 jour"],"View revisions (%s)":["Voir les r\u00e9visions (%s)"],"%d pages have been restored.":["%d publications ont \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9es."],"%s item moved to the trash.":["%s \u00e9l\u00e9ment d\u00e9plac\u00e9 vers la corbeille.","%s \u00e9l\u00e9ments d\u00e9plac\u00e9s vers la corbeille."],"patterns-export":["exportation de compositions"],"You\u2019ve tried to select a block that is part of a template that may be used elsewhere on your site. Would you like to edit the template?":["Vous avez essay\u00e9 de s\u00e9lectionner un bloc qui fait partie d\u2019un mod\u00e8le susceptible d\u2019\u00eatre utilis\u00e9 ailleurs sur votre site. Souhaitez-vous modifier le mod\u00e8le\u00a0?"],"Temporarily unlock the parent block to edit, delete or make further changes to this block.":["D\u00e9verrouiller temporairement le bloc parent pour modifier, supprimer ou apporter d\u2019autres modifications \u00e0 ce bloc."],"Edit pattern":["Modifier la composition"],"Only users with permissions to edit the template can move or delete this block":["Uniquement les comptes ayant les droits pour modifier le mod\u00e8le peuvent d\u00e9placer ou supprimer ce bloc."],"Edit the template to move, delete, or make further changes to this block.":["Modifier le mod\u00e8le pour d\u00e9placer, supprimer ou apporter d\u2019autres modifications \u00e0 ce bloc."],"Edit the pattern to move, delete, or make further changes to this block.":["Modifier la composition pour d\u00e9placer, supprimer ou apporter d\u2019autres modifications \u00e0 ce bloc."],"The deleted block allows instance overrides. Removing it may result in content not displaying where this pattern is used. Are you sure you want to proceed?":["Le bloc supprim\u00e9 autorise des surcharges d\u2019instance. En le retirant, il se peut que le contenu ne s\u2019affiche pas l\u00e0 o\u00f9 cette composition est utilis\u00e9e. Confirmez-vous vouloir continuer\u00a0?","Certains des blocs supprim\u00e9s autorisent des surcharges d\u2019instance. En les retirant, il se peut que le contenu ne s\u2019affiche pas l\u00e0 o\u00f9 une composition est utilis\u00e9e. Confirmez-vous vouloir continuer\u00a0?"],"Change link: %s":["Modifier le lien\u00a0: %s"],"Unschedule":["D\u00e9planifier"],"Unpublish":["D\u00e9publier"],"Edit excerpt":["Modifier l\u2019extrait"],"Edit description":["Modifier la description"],"Add an excerpt\u2026":["Ajouter un extrait..."],"Add a description\u2026":["Ajouter une description\u2026"],"Write a description":["\u00c9crire une description"],"Write a description (optional)":["\u00c9crivez une description (optionnel)"],"Change discussion options":["Modifier les options de discussion"],"Pings enabled":["Pings activ\u00e9s"],"Pings only":["Uniquement les pings"],"Comments only":["Commentaires uniquement"],"Learn more about pingbacks & trackbacks":["En savoir plus sur les pings et les r\u00e9troliens"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/trackbacks-and-pingbacks\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/trackbacks-and-pingbacks\/"],"Comment status":["\u00c9tat du commentaire"],"Existing comments remain visible.":["Les commentaires existants restent visibles."],"Visitors cannot add new comments or replies.":["Les internautes ne peuvent pas ajouter de nouveaux commentaires ou r\u00e9ponses."],"Closed":["Ferm\u00e9"],"Visitors can add new comments and replies.":["Les internautes peuvent ajouter de nouveaux commentaires et r\u00e9ponses."],"Open":["Ouvert"],"Change author: %s":["Modifier l\u2019auteur\/autrice\u00a0: %s"],"Show template":["Afficher le mod\u00e8le"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#page-attributes":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/settings-sidebar\/#attributs-de-page"],"Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if \"Pricing\" is a child of \"Services\", its URL would be %s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/pricing.":["Les pages enfants h\u00e9ritent des caract\u00e9ristiques de leur parent, notamment la structure URL. Par exemple, si \u00ab\u00a0Tarifs\u00a0\u00bb est une page enfant de \u00ab\u00a0Services\u00a0\u00bb, son URL sera %s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/tarifs."],"Change parent: %s":["Modification du parent\u00a0: %s"],"Choose a parent page.":["Choisir une page parente."],"Set the page order.":["D\u00e9finir l\u2019ordre de la page."],"Post Meta.":["M\u00e9ta de la publication."],"Items deleted.":["\u00c9l\u00e9ments supprim\u00e9s."],"Items reset.":["R\u00e9initialisation d\u2019\u00e9l\u00e9ments."],"\"%s\" reset.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9."],"Template reset.":["R\u00e9initialiser le mod\u00e8le."],"List View shortcuts":["Raccourcis de la vue en liste"],"pattern (singular)\u0004Not synced":["Non synchronis\u00e9e"],"<span>Published: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Publi\u00e9 le\u00a0: <time>%s<\/time><\/span>"],"<span>Scheduled: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Planifi\u00e9 le\u00a0: <time>%s<\/time><\/span>"],"<span>Modified: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Modifi\u00e9\u00a0: <time>%s<\/time><\/span>"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Synchronis\u00e9e"],"Add non breaking space.":["Ajouter un espace ins\u00e9cable."],"An error occurred while reverting the templates.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la restauration des mod\u00e8les."],"An error occurred while restoring the posts: %s":["Une erreur s\u2019est produite lors de la suppression des publications\u00a0: %s"],"An error occurred while deleting the items.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la suppression des \u00e9l\u00e9ments."],"An error occurred while restoring the post.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la restauration de la publication."],"An error occurred while restoring the posts.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la restauration des publications."],"Reset template: %s":["R\u00e9initialiser le mod\u00e8le\u00a0: %s"],"An error occurred while reverting the items: %s":["Une erreur s\u2019est produite lors de la suppression des \u00e9l\u00e9ments."],"Manage block visibility":["G\u00e9rer la visibilit\u00e9 des blocs"],"Adds a category with the most frequently used blocks in the inserter.":["Ajoute une cat\u00e9gorie contenant les blocs les plus fr\u00e9quemment utilis\u00e9s dans l\u2019outil d\u2019insertion."],"Inserter":["Outil d\u2019insertion"],"Show text instead of icons on buttons across the interface.":["Afficher du texte au lieu d\u2019ic\u00f4nes sur les boutons de l\u2019interface."],"Optimize the editing experience for enhanced control.":["Optimisez l\u2019exp\u00e9rience de modification pour un contr\u00f4le renforc\u00e9."],"Accessibility":["Accessibilit\u00e9"],"Access all block and document tools in a single place.":["Acc\u00e9der \u00e0 tous les outils de blocs et de gestion du document en un seul endroit."],"Customize the editor interface to suit your needs.":["Personnalisez l\u2019interface de l\u2019\u00e9diteur en fonction de vos besoins."],"Select what settings are shown in the document panel.":["S\u00e9lectionnez quels r\u00e9glages sont affich\u00e9s dans le panneau du document."],"Allow right-click contextual menus":["Autoriser l\u2019affichage des menus contextuels via un clic droit"],"Allows contextual List View menus via right-click, overriding browser defaults.":["Permet d\u2019utiliser des menus d\u2019affichage avec vue de liste contextuelle via un clic droit, surchargeant les r\u00e9glages par d\u00e9faut du navigateur."],"Display the block hierarchy trail at the bottom of the editor.":["Affiche la hi\u00e9rarchie des blocs en bas de l\u2018\u00e9diteur."],"Interface":["Interface"],"Are you sure you want to move %d item to the trash ?":["Confirmez-vous vouloir d\u00e9placer %d \u00e9l\u00e9ment vers la corbeille\u00a0?","Confirmez-vous vouloir d\u00e9placer %d \u00e9l\u00e9ments vers la corbeille\u00a0?"],"Upload external images to the Media Library. Images from different domains may load slowly, display incorrectly, or be removed unexpectedly.":["T\u00e9l\u00e9versez les images externes dans la M\u00e9diath\u00e8que. Les images provenant de domaines diff\u00e9rents peuvent se charger lentement, s\u2019afficher de mani\u00e8re incorrecte ou \u00eatre supprim\u00e9es de mani\u00e8re inattendue."],"Create new template":["Cr\u00e9er un nouveau mod\u00e8le"],"There is <strong>%d site change<\/strong> waiting to be saved.":["Il y a <strong>%d modification du site<\/strong> en attente d\u2019\u00eatre enregistr\u00e9e.","Il y a <strong>%d modifications du site<\/strong> en attente d\u2019\u00eatre enregistr\u00e9es."],"The following has been modified.":["Le contenu suivant a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9."],"Delete %d item?":["Supprimer %d \u00e9l\u00e9ment\u00a0?","Supprimer %d \u00e9l\u00e9ments\u00a0?"],"action label\u0004Duplicate template part":["Dupliquer l\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le"],"action label\u0004Duplicate pattern":["Dupliquer la composition"],"action label\u0004Duplicate":["Dupliquer"],"Some errors occurred while restoring the posts: %s":["Des erreurs se sont produites lors de la suppression des publications\u00a0: %s"],"\"%s\" has been restored.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9."],"%d posts have been restored.":["%d publications ont \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9es."],"Some errors occurred while permanently deleting the items: %s":["Des erreurs se sont produites lors de la suppression d\u00e9finitive des \u00e9l\u00e9ments\u00a0: %s"],"An error occurred while permanently deleting the items: %s":["Une erreur s\u2019est produite pendant la suppression d\u00e9finitive des \u00e9l\u00e9ments\u00a0: %s"],"An error occurred while permanently deleting the items.":["Une erreur s\u2019est produite pendant la suppression d\u00e9finitive des \u00e9l\u00e9ments."],"An error occurred while permanently deleting the item.":["Une erreur s\u2019est produite pendant la suppression d\u00e9finitive de l\u2019\u00e9l\u00e9ment."],"The items were permanently deleted.":["Les \u00e9l\u00e9ments seront supprim\u00e9s d\u00e9finitivement."],"\"%s\" permanently deleted.":["Suppression d\u00e9finitive de \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Permanently delete":["Supprimer d\u00e9finitivement"],"Some errors occurred while moving the items to the trash: %s":["Des erreurs se sont produites lors du d\u00e9placement des \u00e9l\u00e9ments vers la corbeille\u00a0: %s"],"An error occurred while moving the item to the trash: %s":["Une erreur s\u2019est produite lors du d\u00e9placement des \u00e9l\u00e9ments vers la corbeille\u00a0: %s"],"An error occurred while moving the items to the trash.":["Un erreur s\u2019est produite lors du d\u00e9placement des \u00e9l\u00e9ments vers la corbeille."],"Revisions (%s)":["R\u00e9visions (%s)"],"Duplicate pattern":["Dupliquer la composition"],"Rename pattern":["Renommer la composition"],"Edit template: %s":["Modifier le mod\u00e8le\u00a0: %s"],"Some errors occurred while deleting the items: %s":["Des erreurs se sont produites lors de la suppression des \u00e9l\u00e9ments\u00a0: %s"],"An error occurred while deleting the items: %s":["Une erreur s\u2019est produite lors de la suppression des \u00e9l\u00e9ments\u00a0: %s"],"template part\u0004\"%s\" deleted.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb supprim\u00e9."],"Pre-publish checks enabled.":["V\u00e9rifications de pr\u00e9-publication activ\u00e9es."],"Pre-publish checks disabled.":["V\u00e9rifications de pr\u00e9-publication d\u00e9sactiv\u00e9es."],"List View on.":["Vue en liste activ\u00e9e."],"List View off.":["Vue en liste d\u00e9sactiv\u00e9e."],"Close List View":["Fermer la vue en liste"],"Enter Distraction free":["Entrer en mode sans distraction"],"Exit Distraction free":["Sortir du mode sans distraction"],"header landmark area\u0004Header":["Ent\u00eate"],"Deleting this block will stop your post or page content from displaying on this template. It is not recommended.":["La suppression de ce bloc emp\u00eachera le contenu de votre publication ou de votre page de s\u2019afficher sur ce mod\u00e8le. Ce n\u2019est pas recommand\u00e9.","La suppression de ces blocs emp\u00eachera le contenu de votre publication ou de votre page de s\u2019afficher sur ce mod\u00e8le. Ce n\u2019est pas recommand\u00e9."],"An error occurred while reverting the template.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la restauration du mod\u00e8le."],"Export as JSON":["Exporter comme JSON"],"Open code editor":["Ouvrir l\u2019\u00e9diteur de code"],"Use default template":["Utiliser le mod\u00e8le par d\u00e9faut"],"Choose a template":["Choisir un mod\u00e8le"],"An error occurred while reverting the template part.":["Une erreur s\u2018est produite lors de la restauration de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le."],"Preview in a new tab":["Pr\u00e9visualiser dans un nouvel onglet"],"Disable pre-publish checks":["D\u00e9sactiver les v\u00e9rifications de pr\u00e9-publication"],"Breadcrumbs visible.":["Fil d\u2019Ariane visible."],"Breadcrumbs hidden.":["Fil d\u2019Ariane masqu\u00e9."],"Show block breadcrumbs":["Afficher le fil d\u2019Ariane des blocs"],"Hide block breadcrumbs":["Masquer le fil d\u2019Ariane des blocs"],"Editor preferences":["Pr\u00e9f\u00e9rences de l\u2019\u00e9diteur"],"You can enable the visual editor in your profile settings.":["Vous pouvez activer l\u2019\u00e9diteur visuel dans les r\u00e9glages de votre profil."],"Changes will apply to new posts only. Individual posts may override these settings.":["Les modifications ne s\u2019appliqueront qu\u2019aux nouvelles publications. Certaines publications peuvent prendre la main sur ces r\u00e9glages."],"Post overview\u0004Outline":["Structure"],"Post overview\u0004List View":["Vue en liste"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/settings-sidebar\/#url"],"Sync status":["\u00c9tat de la synchronisation"],"External media":["M\u00e9dia externe"],"Select image block.":["S\u00e9lectionner un bloc Image."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/settings-sidebar\/#extrait"],"Reset template part: %s":["R\u00e9initialiser l\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le\u00a0: %s"],"Document not found":["Document non trouv\u00e9"],"Fallback content":["Contenu de secours"],"Last edited %s.":["Derni\u00e8re modification %s."],"Change publish date":["Modifier la date de publication"],"An error occurred while updating the name":["Une erreur s\u2018est produite lors de la mise \u00e0 jour du nom"],"Publish automatically on a chosen date.":["Publier automatiquement \u00e0 une date choisie."],"Waiting for review before publishing.":["En attente d\u2019une relecture avant publication."],"Not ready to publish.":["Non pr\u00eat \u00e0 \u00eatre publi\u00e9."],"An error occurred while moving the item to the trash.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la mise \u00e0 la corbeille de l\u2019\u00e9l\u00e9ment."],"\"%s\" moved to the trash.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb d\u00e9plac\u00e9 dans la corbeille."],"Parent":["Parent"],"An error occurred while updating the order":["Une erreur s\u2019est produite lors de la mise \u00e0 jour de l\u2019ordre."],"No title":["Aucun titre"],"This pattern cannot be edited.":["Cette composition ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9e."],"Set the default number of posts to display on blog pages, including categories and tags. Some templates may override this setting.":["D\u00e9finir le nombre par d\u00e9faut d\u2019articles \u00e0 afficher sur les pages du blog, comprenant archives de cat\u00e9gories et d\u2019\u00e9tiquettes. Certains mod\u00e8les peuvent surcharger ce r\u00e9glage."],"Posts per page":["Publications par page"],"Set the Posts Page title. Appears in search results, and when the page is shared on social media.":["D\u00e9finir le titre de la page des articles. Il appara\u00eet dans les r\u00e9sultats de recherche et lorsque la page est partag\u00e9e sur les m\u00e9dias sociaux."],"Are you sure you want to delete this comment?":["Confirmez-vous la suppression de ce commentaire\u00a0?"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/wordpress-editor\/"],"Hide block tools":["Masquer les outils du bloc"],"Show block tools":["Afficher les outils du bloc"],"caption\u0004<a %1$s>Work<\/a>\/ %2$s":["<a %1$s>Cr\u00e9ation<\/a> \/ %2$s"],"Search Openverse":["Rechercher dans Openverse"],"Openverse":["Openverse"],"Search audio":["Rechercher des fichiers audio"],"Search videos":["Rechercher des vid\u00e9os"],"Search images":["Rechercher des images"],"caption\u0004\"%1$s\"\/ %2$s":["\u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb \/ %2$s"],"caption\u0004<a %1$s>Work<\/a> by %2$s\/ %3$s":["<a %1$s>R\u00e9alis\u00e9<\/a> par %2$s\u00a0\/ %3$s"],"caption\u0004\"%1$s\" by %2$s\/ %3$s":["\u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb par %2$s\/ %3$s"],"Navigate the structure of your document and address issues like empty or incorrect heading levels.":["Naviguez dans la structure de votre document et r\u00e9solvez les probl\u00e8mes tels que les niveaux de titre vides ou incorrects."],"Time to read:":["Temps de lecture\u00a0:"],"Words:":["Mots\u00a0:"],"Characters:":["Caract\u00e8res\u00a0:"],"Distraction free mode deactivated.":["Mode sans distraction d\u00e9sactiv\u00e9."],"Distraction free mode activated.":["Mode sans distraction activ\u00e9."],"Write with calmness":["\u00c9crire avec s\u00e9r\u00e9nit\u00e9"],"Document Overview":["Vue d\u2019ensemble du document"],"Distraction free":["Sans distraction"],"Reduce visual distractions by hiding the toolbar and other elements to focus on writing.":["R\u00e9duisez l\u2019encombrement visuel en masquant la barre d\u2019outils et autres \u00e9l\u00e9ments pour vous concentrer sur l\u2019\u00e9criture."],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Convertissez le paragraphe ou le titre courant en un titre de niveau 1 \u00e0 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Changer le titre actuel en paragraphe"],"Sticky":["\u00c9pingl\u00e9"],"Time to read":["Temps de lecture"],"<span>%s<\/span> minute":["<span>%s<\/span> minute","<span>%s<\/span> minutes"],"<span>< 1<\/span> minute":["<span>< 1<\/span> minute"],"post schedule date format without year\u0004F j g:i\u00a0a":["j F G \\h i"],"Tomorrow at %s":["Demain \u00e0 %s"],"post schedule time format\u0004g:i\u00a0a":["G \\h i"],"Today at %s":["Aujourd\u2019hui \u00e0 %s"],"post schedule full date format\u0004F j, Y g:i\u00a0a":["j F Y G \\h i"],"Control how this post is viewed.":["Contr\u00f4le comment cette publication est vue."],"Only those with the password can view this post.":["Cette publication est prot\u00e9g\u00e9e par mot de passe."],"Apply suggested format: %s":["Appliquer le format sugg\u00e9r\u00e9\u00a0: %s"],"Create template part":["Cr\u00e9er un \u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le"],"View site":["Voir le site"],"Default template":["Mod\u00e8le par d\u00e9faut"],"Edit template":["Modifier le mod\u00e8le"],"Add template":["Ajouter un mod\u00e8le"],"Templates define the way content is displayed when viewing your site.":["Les mod\u00e8les d\u00e9finissent la fa\u00e7on dont le contenu est pr\u00e9sent\u00e9 quand on visite votre site."],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["D\u00e9crivez le mod\u00e8le, p.\u00a0ex.\u00a0: \u00ab\u00a0Publication avec colonne lat\u00e9rale\u00a0\u00bb. Un mod\u00e8le personnalis\u00e9 peut \u00eatre appliqu\u00e9 \u00e0 n\u2019importe quelle publication."],"Change date: %s":["Modifier la date\u00a0: %s"],"Always open List View":["Toujours ouvrir la vue en liste"],"Opens the List View panel by default.":["Ouvre la colonne lat\u00e9rale de la vue en liste par d\u00e9faut."],"Copy all blocks":["Copier tous les blocs"],"Make the selected text inline code.":["Cr\u00e9er du code en ligne \u00e0 partir du texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Strikethrough the selected text.":["Barrer le texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"View options":["Voir les options"],"Categories provide a helpful way to group related posts together and to quickly tell readers what a post is about.":["Les cat\u00e9gories offrent un moyen utile de regrouper les publications connexes et d\u2018indiquer rapidement aux internautes de quoi traite une publication."],"Assign a category":["Assigner une cat\u00e9gorie"],"If you take over, the other user will lose editing control to the post, but their changes will be saved.":["Si vous prenez le relais, l\u2018autre compte perdra le contr\u00f4le de la modification de la publication, mais ses modifications seront enregistr\u00e9es."],"<strong>%s<\/strong> is currently working on this post (<PreviewLink \/>), which means you cannot make changes, unless you take over.":["<strong>%s<\/strong> travaille actuellement sur cette publication (<PreviewLink \/>), ce qui signifie que vous ne pouvez pas apporter de modification, \u00e0 moins que vous ne preniez la main."],"preview":["aper\u00e7u"],"<strong>%s<\/strong> now has editing control of this post (<PreviewLink \/>). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["<strong>%s<\/strong> a pris le contr\u00f4le de l\u2019\u00e9dition de cette publication (<PreviewLink \/>). Ne vous inqui\u00e9tez pas, vos derni\u00e8res modifications ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es."],"Exit editor":["Quitter l\u2018\u00e9diteur"],"These changes will affect your whole site.":["Ces modifications affecteront l\u2018ensemble de votre site."],"View Preview":["Afficher l\u2018aper\u00e7u"],"Draft saved.":["Brouillon enregistr\u00e9."],"Show button text labels":["Afficher les libell\u00e9s texte des boutons"],"The posts page template cannot be changed.":["Le mod\u00e8le de page des articles ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9."],"Insert a link to a post or page.":["Ins\u00e9rer un lien vers une publication."],"Choose a pattern":["Choisir une composition"],"Site updated.":["Site mis \u00e0 jour."],"Saving failed.":["L\u2018enregistrement a \u00e9chou\u00e9."],"This change will affect your whole site.":["Cette modification affectera l\u2019ensemble de votre site.","Ces modifications affecteront l\u2019ensemble de votre site."],"An error occurred while reverting the template parts.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la restauration des \u00e9l\u00e9ments de mod\u00e8les."],"Rename":["Renommer"],"An error occurred while setting the homepage.":["Un erreur s\u2019est produite lors de la configuration de la page d\u2018accueil."],"An error occurred while creating the template part.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la cr\u00e9ation de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le."],"You attempted to edit an item that doesn't exist. Perhaps it was deleted?":["Vous tentez de modifier un \u00e9l\u00e9ment qui n\u2019existe pas. Peut-\u00eatre a-t-il \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9\u00a0?"],"Show or hide the Block settings panel":["Afficher ou masquer le panneau de r\u00e9glages du bloc"],"Use left and right arrow keys to resize the canvas.":["Utilisez les fl\u00e8ches de gauche et de droite pour redimensionner le canevas."],"Drag to resize":["Faites glisser pour redimensionner"],"Template part created.":["L\u2019\u00e9l\u00e9ment de mod\u00e8le a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9."],"Template revert failed. Please reload.":["Le mod\u00e8le n\u2019a pas pu \u00eatre r\u00e9tabli. Veuillez recharger votre page."],"The editor has encountered an unexpected error. Please reload.":["L\u2019\u00e9diteur a rencontr\u00e9 une erreur inattendue. Veuillez recharger."],"This template is not revertable.":["Ce mod\u00e8le ne peut pas \u00eatre r\u00e9tabli."],"An error occurred while deleting the item.":["Une erreur s\u2018est produite lors de la suppression de l\u2019\u00e9l\u00e9ment."],"Disable blocks that you don't want to appear in the inserter. They can always be toggled back on later.":["D\u00e9sactivez les blocs que vous ne souhaitez pas voir appara\u00eetre dans l\u2019outil d\u2019insertion. Ils pourront toujours \u00eatre r\u00e9activ\u00e9s ult\u00e9rieurement."],"Review settings, such as visibility and tags.":["V\u00e9rifiez les r\u00e9glages, comme la visibilit\u00e9 et les \u00e9tiquettes."],"Publishing":["Publication"],"Area":["Zone"],"Open List View":["Ouvrir la vue en liste"],"Template Parts":["\u00c9l\u00e9ments de mod\u00e8les"],"Featured Image":["Image mise en avant"],"Select the items you want to save.":["S\u00e9lectionnez les \u00e9l\u00e9ments que vous souhaitez enregistrer."],"Saving\u2026":["Enregistrement\u2026"],"Create custom template":["Cr\u00e9er un mod\u00e8le personnalis\u00e9"],"Custom Template":["Mod\u00e8le personnalis\u00e9"],"Template options":["Options du mod\u00e8le"],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Outil d\u2019insertion de bloc"],"Custom template created. You're in template mode now.":["Le mod\u00e8le personnalis\u00e9 est cr\u00e9\u00e9. Vous \u00eates dans le mode d\u2019\u00e9dition du mod\u00e8le."],"Templates":["Mod\u00e8les"],"Block Library":["Biblioth\u00e8que de bloc"],"Editing template. Changes made here affect all posts and pages that use the template.":["Modification du mod\u00e8le. Les modifications apport\u00e9es ici affectent tous les articles et pages qui utilisent le mod\u00e8le."],"Highlights the current block and fades other content.":["Met en \u00e9vidence le bloc actuel et effectue un fondu sur les autres contenus."],"Appearance":["Apparence"],"Show most used blocks":["Afficher les blocs les plus utilis\u00e9s"],"Preferences":["Pr\u00e9f\u00e9rences"],"Characters":["Caract\u00e8res"],"Design":["Apparence"],"Open save panel":["Ouvrir le panneau d\u2019enregistrement"],"Preview in new tab":["Pr\u00e9visualiser dans un nouvel onglet"],"Contain text cursor inside block":["Contenir le curseur de texte \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du bloc actif"],"Mobile":["Mobile"],"Tablet":["Tablette"],"Desktop":["Ordinateur de bureau"],"Save draft":["Enregistrer le brouillon"],"Are you ready to save?":["Confirmez-vous l\u2019enregistrement\u00a0?"],"Template Part":["\u00c9l\u00e9ment de mod\u00e8le","\u00c9l\u00e9ments de mod\u00e8les"],"Password protected":["Prot\u00e9g\u00e9e par mot de passe"],"View post":["Voir la publication"],"Page attributes":["Attributs de page"],"Keyboard shortcuts":["Raccourcis clavier"],"Editor footer":["\u00c9diteur de pied de page"],"Slug":["Slug"],"Pending review":["En attente de relecture"],"All content copied.":["Tout le contenu a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9."],"Display these keyboard shortcuts.":["Afficher ces raccourcis clavier."],"Skip":["Passer"],"Restore the backup":["Restaurer\u00a0la\u00a0sauvegarde"],"The backup of this post in your browser is different from the version below.":["La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est diff\u00e9rente de la version ci-dessous."],"Details":["D\u00e9tails"],"Spotlight mode deactivated.":["Mode mise en avant d\u00e9sactiv\u00e9."],"Spotlight mode activated.":["Mode mise en avant activ\u00e9."],"Search Terms":["Rechercher des termes"],"The current image has no alternative text. The file name is: %s":["L\u2019image actuelle n\u2019a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est\u00a0: %s"],"%s minute":["%s minute","%s minutes"],"Top toolbar":["Barre d\u2019outils sup\u00e9rieure"],"%s word":["%s mot","%s mots"],"To edit the featured image, you need permission to upload media.":["Pour modifier l\u2019image mise en avant vous devez avoir les droits de t\u00e9l\u00e9verser des m\u00e9dias."],"Start writing with text or HTML":["Commencez \u00e0 \u00e9crire du texte ou du HTML"],"Type text or HTML":["\u00c9crivez du texte ou du HTML"],"Scheduled":["Planifi\u00e9"],"Create":["Cr\u00e9er"],"Code editor selected":["\u00c9diteur de code s\u00e9lectionn\u00e9"],"Visual editor selected":["\u00c9diteur visuel s\u00e9lectionn\u00e9"],"Exit code editor":["Sortir de l\u2019\u00e9diteur de code"],"Editing code":["Modification de code"],"Editor settings":["R\u00e9glages de l\u2019\u00e9diteur"],"Close Settings":["Fermer les r\u00e9glages"],"Document settings":["R\u00e9glages du document"],"Visibility":["Visibilit\u00e9"],"Status & visibility":["\u00c9tat et visibilit\u00e9"],"Pin to toolbar":["\u00c9pingler \u00e0 la barre d\u2019outils"],"Unpin from toolbar":["D\u00e9crocher de la barre d\u2019outils"],"Close plugin":["Fermer l\u2019extension"],"Discussion":["Commentaires"],"Enable pre-publish checks":["Activer les v\u00e9rifications de pr\u00e9-publication"],"Open publish panel":["Ouvrir le panneau de publication"],"Editor content":["Contenu de l\u2019\u00e9diteur"],"Editor publish":["Publication depuis l\u2019\u00e9diteur"],"Remove a link.":["Retirer un lien."],"Convert the selected text into a link.":["Convertir le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en lien."],"Underline the selected text.":["Souligner le texte s\u00e9lectionn\u00e9."],"Make the selected text italic.":["Passer le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en italique."],"Make the selected text bold.":["Passer le texte s\u00e9lectionn\u00e9 en gras."],"Text formatting":["Mise en forme du texte"],"Forward-slash":["Barre oblique (slash)"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Modifier le type de bloc apr\u00e8s l\u2019ajout d\u2019un nouveau paragraphe."],"Block shortcuts":["Raccourcis pour les blocs"],"Selection shortcuts":["Raccourcis de s\u00e9lection"],"Switch between visual editor and code editor.":["Basculer de l\u2019\u00e9diteur visuel \u00e0 l\u2019\u00e9diteur de code."],"Navigate to the previous part of the editor.":["Naviguer vers la partie pr\u00e9c\u00e9dente de l\u2019\u00e9diteur."],"Navigate to the next part of the editor.":["Naviguer vers la partie suivante de l\u2019\u00e9diteur."],"Show or hide the Settings panel.":["Afficher ou masquer le panneau des r\u00e9glages."],"Redo your last undo.":["R\u00e9tablir la derni\u00e8re action."],"Undo your last changes.":["Annuler vos derni\u00e8res modifications."],"Save your changes.":["Enregistrer vos modifications."],"Global shortcuts":["Raccourcis g\u00e9n\u00e9raux"],"Focus on one block at a time":["Concentrez-vous sur un bloc \u00e0 la fois"],"Spotlight mode":["Mode \u00ab\u00a0mise en lumi\u00e8re\u00a0\u00bb"],"Access all block and document tools in a single place":["Acc\u00e9dez \u00e0 tous les outils de blocs et de document \u00e0 partir d\u2019un endroit unique"],"noun\u0004View":["Vue"],"Options":["Options"],"Editor":["\u00c9diteur"],"Code editor":["\u00c9diteur de code"],"Visual editor":["\u00c9diteur visuel"],"Editor top bar":["Barre d\u2019outils de l\u2019\u00e9diteur"],"Document tools":["Outils du document"],"Trashing failed":["La suppression a \u00e9chou\u00e9"],"Updating failed.":["La mise \u00e0 jour a \u00e9chou\u00e9."],"Scheduling failed.":["La planification a \u00e9chou\u00e9."],"Publishing failed.":["La publication a \u00e9chou\u00e9."],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Vous avez des changements non enregistr\u00e9s. Si vous poursuivez, ils seront perdus."],"Reset the template":["R\u00e9initialiser le mod\u00e8le"],"Keep it as is":["Laisser tel quel"],"The content of your post doesn\u2019t match the template assigned to your post type.":["Le contenu de votre publication ne correspond pas au mod\u00e8le assign\u00e9 \u00e0 votre type de publications."],"Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?":["R\u00e9initialiser le mod\u00e8le peut entra\u00eener la perte de contenu, voulez-vous continuer\u00a0?"],"Document Outline":["Structure du document"],"Paragraphs":["Paragraphes"],"Headings":["Titres"],"Document Statistics":["Statistiques du document"],"View the autosave":["Voir l\u2019enregistrement automatique"],"There is an autosave of this post that is more recent than the version below.":["Il existe un enregistrement automatique plus r\u00e9cent pour ce contenu."],"Only visible to site admins and editors.":["Uniquement visible pour les administrateurs, les administratrices, les \u00e9diteurs et les \u00e9ditrices."],"Visible to everyone.":["Visible pour tout le monde."],"Use a secure password":["Utilisez un MDP fort"],"Create password":["Cr\u00e9er un mot de passe"],"Would you like to privately publish this post now?":["Voulez-vous passer cette publication en priv\u00e9\u00a0?"],"Move to trash":["D\u00e9placer dans la corbeille"],"Add title":["Saisissez le titre"],"Terms":["Termes"],"Parent Term":["Terme parent"],"Add new term":["Ajouter un terme"],"Add new category":["Ajouter une cat\u00e9gorie"],"term\u0004Remove %s":["Retirer %s"],"term\u0004%s removed":["%s supprim\u00e9"],"term\u0004%s added":["%s ajout\u00e9"],"Term":["Terme"],"Tag":["\u00c9tiquette"],"Add new Term":["Ajouter un terme"],"Switch to draft":["Basculer en brouillon"],"Are you sure you want to unschedule this post?":["Confirmez-vous la d\u00e9planification de cette publication\u00a0?"],"Are you sure you want to unpublish this post?":["Confirmez-vous la mise hors-ligne de cette publication\u00a0?"],"Immediately":["Imm\u00e9diatement"],"Saving":["Enregistrement"],"Autosaving":["Enregistrement automatique"],"Publish:":["Publier\u00a0: "],"Visibility:":["Visibilit\u00e9\u00a0: "],"Double-check your settings before publishing.":["Rev\u00e9rifiez vos r\u00e9glages avant de publier."],"Are you ready to publish?":["Confirmez-vous la publication\u00a0?"],"Your work will be published at the specified date and time.":["Votre travail sera mis en ligne \u00e0 la date et heure planifi\u00e9e."],"Are you ready to schedule?":["Confirmez-vous la planification\u00a0?"],"Are you ready to submit for review?":["Confirmez-vous la mise en attente de relecture\u00a0?"],"Copied!":["Copi\u00e9\u00a0!"],"%s address":["Adresse (%s)"],"What\u2019s next?":["Et maintenant\u00a0?"],"is now live.":["est maintenant en ligne."],"is now scheduled. It will go live on":["est maintenant planifi\u00e9. Il sera publi\u00e9 le"],"Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.":["Les \u00e9tiquettes aident les comptes ainsi que les moteurs de recherche \u00e0 naviguer sur votre site et \u00e0 trouver vos contenus. Ajoutez quelques mots-cl\u00e9s pour d\u00e9crire votre publication."],"Add tags":["Ajouter des \u00e9tiquettes"],"Apply the \"%1$s\" format.":["Appliquer le format \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb."],"Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.":["Votre th\u00e8me utilise les formats de publication pour mettre en avant diff\u00e9rents types de contenus, comme les images ou les vid\u00e9os. Appliquez un format de publication pour utiliser cette mise en forme sp\u00e9cifique."],"Use a post format":["Utiliser un format de publication"],"Always show pre-publish checks.":["Toujours afficher les v\u00e9rifications de pr\u00e9-publication."],"Close panel":["Fermer le panneau"],"Submit for Review":["Soumettre \u00e0 la relecture"],"Publishing\u2026":["Publication\u2026"],"imperative verb\u0004Preview":["Pr\u00e9visualiser"],"Generating preview\u2026":["G\u00e9n\u00e9ration de l\u2019aper\u00e7u\u2026"],"Enable pingbacks & trackbacks":["Autoriser les pings et les r\u00e9troliens"],"Permalink:":["Permalien\u00a0:"],"Another user is currently working on this post (<PreviewLink \/>), which means you cannot make changes, unless you take over.":["Un autre compte travaille actuellement sur cette publication (<PreviewLink \/>), ce qui signifie que vous ne pouvez pas faire de modifications \u00e0 moins que vous ne preniez la main."],"Another user now has editing control of this post (<PreviewLink \/>). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["Un autre compte vient de prendre la main sur la modification sur cette publication (<PreviewLink \/>). Ne vous inqui\u00e9tez pas, les modifications faites avant cela ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es."],"Avatar":["Avatar"],"This post is already being edited":["Cette publication est d\u00e9j\u00e0 en cours de modification"],"Someone else has taken over this post":["Quelqu\u2019un d\u2019autre a pris le contr\u00f4le sur cette publication"],"Post Format":["Format de publication"],"Chat":["Discussion"],"Standard":["Standard"],"Aside":["En passant"],"Learn more about manual excerpts":["En apprendre plus sur les extraits manuels"],"Write an excerpt (optional)":["R\u00e9diger un extrait (facultatif)"],"no title":["aucun titre"],"Order":["Ordre"],"%d result found.":["%d r\u00e9sultat trouv\u00e9.","%d r\u00e9sultats trouv\u00e9s."],"The editor has encountered an unexpected error.":["L\u2019\u00e9diteur a rencontr\u00e9 une erreur inattendue."],"(Multiple H1 headings are not recommended)":["(il est d\u00e9conseill\u00e9 d\u2019utiliser plusieurs titres H1)"],"(Your theme may already use a H1 for the post title)":["(votre th\u00e8me devrait avoir un H1 pour le titre de cette publication)"],"(Incorrect heading level)":["(niveau de titre erron\u00e9)"],"(Empty heading)":["(Titre vide)"],"Category":["Cat\u00e9gorie"],"Reset":["R\u00e9initialiser "],"(opens in a new tab)":["(ouvre un nouvel onglet)"],"Blocks":["Blocs"],"Pending":["En attente"],"Take over":["Prendre la main"],"Go back":["Retour"],"Gallery":["Galerie"],"Date":["Date"],"Current image: %s":["Image actuelle\u00a0: %s"],"Homepage":["Accueil"],"(Untitled)":["(Sans titre)"],"Site Icon":["Ic\u00f4ne du site"],"Detach":["D\u00e9tacher"],"verb\u0004Trash":["Corbeille"],"Back":["Retour"],"Trash":["Corbeille"],"Tools":["Outils"],"Footer":["Pied de page"],"Replace":["Remplacer"],"Block":["Bloc"],"Status":["\u00c9tat"],"Delete permanently":["Supprimer d\u00e9finitivement"],"Video":["Vid\u00e9o"],"Videos":["Vid\u00e9os"],"Audio":["Sons"],"Saved":["Enregistr\u00e9"],"Remove":["Retirer"],"Featured image":["Image mise en avant"],"Template":["Mod\u00e8le"],"Posts Page":["Page des publications"],"Navigation":["Navigation"],"Link":["Lien"],"Words":["Mots"],"Learn more":["En savoir plus"],"Parent Category":["Cat\u00e9gorie parente"],"Add a featured image":["Ajouter une image mise en avant"],"Image":["Image"],"You do not have permission to create Pages.":["Vous n\u2019avez pas les droits pour cr\u00e9er des pages."],"Quote":["Citation"],"General":["G\u00e9n\u00e9ral"],"Copy":["Copier"],"Format":["Format"],"Suggestion:":["Suggestion\u00a0:"],"Untitled":["Sans titre"],"Blog title":["Titre du site"],"Help":["Aide"],"(no title)":["(pas de titre)"],"Close":["Fermer"],"Images":["Images"],"Add":["Ajouter"],"Add new tag":["Ajouter une \u00e9tiquette"],"Schedule":["Planifier"],"Public":["Publique"],"Private":["Priv\u00e9e"],"Save as pending":["Enregistrer comme en attente"],"Actions":["Actions"],"Media":["M\u00e9dias"],"Redo":["R\u00e9tablir"],"Password":["Mot de passe"],"Content":["Contenu"],"Cancel":["Annuler"],"Plugins":["Extensions"],"None":["Aucun"],"Description":["Description"],"Name":["Nom"],"Save":["Enregistrer"],"Delete":["Supprimer "],"Revisions":["R\u00e9visions"],"Excerpt":["Extrait"],"Publish":["Publier"],"Comments":["Commentaires"],"Undo":["Annuler"],"View":["Voir"],"Restore":["Restaurer"],"Author":["Auteur\/autrice"],"Draft":["Brouillon"],"Pending Review":["En attente de relecture"],"Published":["Publi\u00e9"],"Title":["Titre"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/editor.js"}}fr_FR-2617ce121227a46077ede6c69aa9fcb5.json000064400000007263150711417320013024 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"pattern\u0004\"%s\" duplicated.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb dupliqu\u00e9."],"pattern\u0004%s (Copy)":["%s (copie)"],"These blocks are editable using overrides.":["Ces blocs sont modifiables en utilisant des surcharges."],"This %1$s is editable using the \"%2$s\" override.":["Les blocs de type %1$s sont modifiables en utilisant la surcharge \u00ab\u00a0%2$s\u00a0\u00bb."],"Allow changes to this block throughout instances of this pattern.":["Autoriser les modifications de ce bloc dans toutes les instances de ce mod\u00e8le."],"Overrides currently don't support image captions or links. Remove the caption or link first before enabling overrides.":["Les surcharges ne sont pas compatibles avec les captures d\u2019images ou les liens. Supprimez la capture ou le lien avant d\u2019autoriser les surcharges."],"Disable":["D\u00e9sactiver"],"Are you sure you want to disable overrides? Disabling overrides will revert all applied overrides for this block throughout instances of this pattern.":["Confirmez-vous la suppression des surcharges\u00a0? La suppression des surcharges annulera toutes celles qui sont appliqu\u00e9es \u00e0 ce bloc dans toutes les apparitions de cette composition."],"Disable overrides":["D\u00e9sactiver les surcharges"],"For example, if you are creating a recipe pattern, you use \"Recipe Title\", \"Recipe Description\", etc.":["Par exemple, si vous cr\u00e9ez un mod\u00e8le de recette, vous utilisez \u00ab\u00a0Titre de la recette\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Description de la recette\u00a0\u00bb, etc."],"Overrides are changes you make to a block within a synced pattern instance. Use overrides to customize a synced pattern instance to suit its new context. Name this block to specify an override.":["Les surcharges sont des modifications que vous apportez \u00e0 un bloc synchronis\u00e9 avec un mod\u00e8le. Utilisez des surcharges pour personnaliser une instance de mod\u00e8le synchronis\u00e9e en fonction de son nouveau contexte. Nommez ce bloc pour d\u00e9finir une surcharge."],"Enable overrides":["Activer les surcharges"],"Overrides":["Surcharges"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Synchronis\u00e9e"],"Pattern category renamed.":["Cat\u00e9gorie de composition renomm\u00e9e."],"This category already exists. Please use a different name.":["Cette cat\u00e9gorie existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez utiliser un nom diff\u00e9rent."],"Please enter a new name for this category.":["Veuillez saisir un nouveau nom pour cette cat\u00e9gorie."],"Pattern renamed":["Composition renomm\u00e9e"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Synchronisez cette composition sur plusieurs emplacements."],"Duplicate pattern":["Dupliquer la composition"],"Block name changed to: \"%s\".":["Le nom du bloc a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 en\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Unsynced pattern created: %s":["Composition non synchronis\u00e9e cr\u00e9\u00e9e\u00a0: %s"],"Synced pattern created: %s":["Composition synchronis\u00e9e cr\u00e9\u00e9e\u00a0: %s"],"My pattern":["Ma composition"],"Create pattern":["Cr\u00e9er une composition"],"An error occurred while renaming the pattern.":["Une erreur s\u2019est produite lors du renommage de la composition."],"Manage patterns":["G\u00e9rer les compositions"],"Rename":["Renommer"],"Duplicate":["Dupliquer"],"Reset":["R\u00e9initialiser "],"Detach":["D\u00e9tacher"],"Enable":["Activer"],"Add":["Ajouter"],"Cancel":["Annuler"],"Name":["Nom"],"Categories":["Cat\u00e9gories"],"Save":["Enregistrer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/patterns.js"}}fr_FR-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json000064400000011021150711417320013007 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Explore all blocks":["Explorer tous les blocs"],"Customize each block":["Personnaliser chaque bloc"],"Welcome to the editor":["Bienvenue dans l\u2019\u00e9diteur"],"Enable or disable fullscreen mode.":["Activez ou d\u00e9sactivez le mode plein \u00e9cran."],"Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.":["Utilisez les touches de fl\u00e8ches vers le haut et vers le bas pour redimensionner le panneau de la bo\u00eete m\u00e9ta."],"Meta Boxes":["Bo\u00eetes m\u00e9ta"],"New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.<\/a>":["Vous d\u00e9couvrez l\u2019\u00e9diteur de blocs\u00a0? Vous voulez en apprendre plus sur la fa\u00e7on de l\u2019utiliser\u00a0? <a>Voici un guide d\u00e9taill\u00e9.<\/a>"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Synchronis\u00e9e"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Synchronisez cette composition sur plusieurs emplacements."],"Fullscreen on.":["Plein \u00e9cran activ\u00e9."],"Fullscreen off.":["Plein \u00e9cran d\u00e9sactiv\u00e9."],"Show and hide the admin user interface":["Afficher et masquer l\u2019interface utilisateur d\u2019administration"],"Enter fullscreen":["Passer en mode plein \u00e9cran"],"My pattern":["Ma composition"],"Create pattern":["Cr\u00e9er une composition"],"Hide & Reload Page":["Masquer et recharger la page"],"Show & Reload Page":["Afficher et recharger la page"],"Manage patterns":["G\u00e9rer les compositions"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/wordpress-editor\/"],"\"%s\" successfully created.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb bien cr\u00e9e."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["L\u2019extension \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb a rencontr\u00e9 une erreur et ne peut \u00eatre affich\u00e9e."],"Drag to resize":["Faites glisser pour redimensionner"],"Templates help define the layout of the site. You can customize all aspects of your posts and pages using blocks and patterns in this editor.":["Les mod\u00e8les permettent de d\u00e9finir la mise en page du site. Vous pouvez personnaliser tous les aspects de vos publications en utilisant des blocs et des compositions dans cet \u00e9diteur."],"Welcome to the template editor":["Bienvenue dans l\u2019\u00e9diteur de mod\u00e8les"],"Use theme styles":["Utiliser les styles du th\u00e8me"],"Make the editor look like your theme.":["Faire ressembler l\u2019\u00e9diteur \u00e0 votre th\u00e8me."],"All of the blocks available to you live in the block library. You\u2019ll find it wherever you see the <InserterIconImage \/> icon.":["Tous les blocs disponibles se trouvent dans la biblioth\u00e8que de blocs. Vous la retrouverez partout o\u00f9 vous verrez l\u2019ic\u00f4ne <InserterIconImage \/>."],"Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.":["Chaque bloc vient avec ses propres options pour modifier des param\u00e8tres tels que la couleur, la taille ou encore l\u2019alignement. Elles s\u2019affichent et se masquent automatiquement lorsque le bloc est s\u00e9lectionn\u00e9 ou d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9."],"In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a distinct \u201cblock\u201d of content.":["Dans l\u2019\u00e9diteur de WordPress, chaque paragraphe, image ou vid\u00e9o est pr\u00e9sent\u00e9 avec un \u00ab\u00a0bloc\u00a0\u00bb de contenu distinct."],"Get started":["Premiers pas"],"inserter":["outil d\u2019insertion"],"Welcome Guide":["Guide de bienvenue"],"A page reload is required for this change. Make sure your content is saved before reloading.":["Un rechargement de page est n\u00e9cessaire pour cette modification. Assurez-vous que votre contenu est enregistr\u00e9 avant de recharger."],"Fullscreen mode deactivated.":["Mode plein \u00e9cran d\u00e9sactiv\u00e9."],"Fullscreen mode activated.":["Mode plein \u00e9cran activ\u00e9."],"Custom fields":["Champs personnalis\u00e9s"],"Create":["Cr\u00e9er"],"Fullscreen mode":["Mode plein \u00e9cran"],"Site Icon":["Ic\u00f4ne du site"],"Back":["Retour"],"Exit fullscreen":["Sortir du plein \u00e9cran"],"Learn more":["En savoir plus"],"Name":["Nom"],"Advanced":["Avanc\u00e9"],"Undo":["Annuler"],"Edit":["Modifier"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-post.js"}}fr_FR-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json000064400000117752150711417320013073 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Uncategorized":["Non class\u00e9"],"Enlarge on click":["Agrandir au clic"],"Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design).":["Les outils fournissent diff\u00e9rents ensembles d\u2019interactions pour les blocs. Choisissez entre les outils de contenu simplifi\u00e9s (\u00c9criture) et les outils d\u2019\u00e9dition visuelle avanc\u00e9e (Graphisme)."],"Edit layout and styles.":["Modifiez la mise en page et les styles."],"Focus on content.":["Concentrez-vous sur le contenu."],"Choose whether to use the same value for all screen sizes or a unique value for each screen size.":["Choisissez d\u2019utiliser ou non la m\u00eame valeur pour toutes les tailles d\u2019\u00e9cran ou une valeur unique pour chacune."],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, chargez ou choisissez une vid\u00e9o dans votre biblioth\u00e8que.\nGlissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez une vid\u00e9o depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez une image depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"Drag and drop an audio file, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez un fichier audio depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"Drag and drop an image or video, upload, or choose from your library.":["Glissez-d\u00e9posez, t\u00e9l\u00e9versez ou s\u00e9lectionnez une image ou une vid\u00e9o depuis votre m\u00e9diath\u00e8que."],"%d%%":["%d\u00a0%%"],"Image cropped and rotated.":["Image recadr\u00e9e et pivot\u00e9e."],"Image rotated.":["Image pivot\u00e9e."],"Image cropped.":["Image recadr\u00e9e."],"%d block moved.":["%d\u00a0bloc d\u00e9plac\u00e9.","%d\u00a0blocs d\u00e9plac\u00e9s."],"Shuffle styles":["Styles al\u00e9atoires"],"Change design":["Modifier le design"],"action: convert blocks to grid\u0004Grid":["Grille"],"action: convert blocks to stack\u0004Stack":["Empilement"],"action: convert blocks to row\u0004Row":["Ligne"],"action: convert blocks to group\u0004Group":["Grouper"],"Lock removal":["Verrouiller la suppression"],"Lock movement":["Verrouiller le mouvement"],"Lock editing":["Verrouiller la modification"],"Select the features you want to lock":["S\u00e9lectionnez les fonctionnalit\u00e9s que vous souhaitez verrouiller"],"Full height":["Pleine hauteur"],"Block \"%s\" can't be inserted.":["Le bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb ne peut pas \u00eatre ins\u00e9r\u00e9."],"Styles copied to clipboard.":["Styles copi\u00e9s dans le presse-papiers."],"Paste the selected block(s).":["Coller le ou les bloc(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)."],"Cut the selected block(s).":["Couper le ou les blocs s\u00e9lectionn\u00e9s."],"Copy the selected block(s).":["Copier le ou les bloc(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)."],"file name\u0004unnamed":["sans nom"],"Nested blocks will fill the width of this container.":["Les blocs imbriqu\u00e9s rempliront la largeur de ce conteneur."],"verb\u0004Upload":["T\u00e9l\u00e9verser"],"Link information":["Informations sur le lien"],"Manage link":["G\u00e9rer le lien"],"You are currently in Design mode.":["Vous \u00eates actuellement en mode Graphisme."],"You are currently in Write mode.":["Vous \u00eates actuellement en mode \u00c9criture."],"Starter content":["Contenu de d\u00e9part"],"spacing\u0004%1$s %2$s":["%1$s %2$s"],"font\u0004%1$s %2$s":["%1$s %2$s"],"Empty %s; start writing to edit its value":["%s vide, commencer \u00e0 \u00e9crire pour modifier sa valeur"],"Unlock content locked blocks\u0004Modify":["Modifier"],"Attributes connected to custom fields or other dynamic data.":["Attributs connect\u00e9s aux champs personnalis\u00e9s ou \u00e0 d\u2019autres donn\u00e9es dynamiques."],"Drag and drop patterns into the canvas.":["Glissez-d\u00e9posez des compositions au sein du canevas."],"Drop pattern.":["D\u00e9poser la composition."],"Layout type":["Type de mise en page"],"Block with fixed width in flex layout\u0004Fixed":["Fixe"],"Block with expanding width in flex layout\u0004Grow":["Extensible"],"Intrinsic block width in flex layout\u0004Fit":["Ajust\u00e9"],"Background size, position and repeat options.":["Options de taille, de position et de r\u00e9p\u00e9tition de l\u2019arri\u00e8re-plan."],"Grid item position":["Positionnement des \u00e9l\u00e9ments dans la grille"],"Grid items are placed automatically depending on their order.":["Les \u00e9l\u00e9ments de grille sont plac\u00e9s automatiquement en fonction de leur ordre."],"Grid items can be manually placed in any position on the grid.":["Les \u00e9l\u00e9ments de grille peuvent \u00eatre plac\u00e9s manuellement sur n\u2019importe quelle position sur la grille."],"font weight\u0004Extra Black":["Extra noir"],"font style\u0004Oblique":["Oblique"],"This block is locked.":["Ce bloc est verrouill\u00e9."],"Selected blocks are grouped.":["Les blocs choisis sont regroup\u00e9s."],"Generic label for pattern inserter button\u0004Add pattern":["Ajouter une composition"],"block toolbar button label and description\u0004These blocks are connected.":["Ces blocs sont connect\u00e9s."],"block toolbar button label and description\u0004This block is connected.":["Ce bloc est connect\u00e9."],"Create a group block from the selected multiple blocks.":["Cr\u00e9er un groupe de blocs \u00e0 partir des plusieurs blocs choisis."],"Collapse all other items.":["Replier tous les autres \u00e9l\u00e9ments."],"This block allows overrides. Changing the name can cause problems with content entered into instances of this pattern.":["Ce bloc autorise les surcharges. La modification du nom peut entra\u00eener des probl\u00e8mes avec le contenu saisi dans les instances de cette composition."],"Grid placement":["Placement de la grille"],"Row span":["Fusion lignes"],"Column span":["Fusion colonnes"],"Grid span":["Regroupement de la grille"],"Background image width":["Largeur de l\u2019image d\u2019arri\u00e8re-plan"],"Size option for background image control\u0004Tile":["R\u00e9p\u00e9ter"],"Size option for background image control\u0004Contain":["Contenir"],"Size option for background image control\u0004Cover":["Couvrir"],"No background image selected":["Aucune image d\u2019arri\u00e8re-plan n\u2019est s\u00e9lectionn\u00e9e"],"Background image: %s":["Image d\u2019arri\u00e8re-plan\u00a0: %s"],"Add background image":["Ajouter une image d\u2019arri\u00e8re-plan"],"Image has a fixed width.":["L\u2019image a une largeur fixe."],"Manual":["Manuel"],"Blocks can't be inserted into other blocks with bindings":["Les blocs ne peuvent pas \u00eatre ins\u00e9r\u00e9s dans d\u2019autres blocs avec des liaisons"],"Focal point":["Point de focalisation"],"Be careful!":["Faites attention\u00a0!"],"%s.":["%s."],"%s styles.":["Styles\u00a0: %s."],"%s settings.":["R\u00e9glages\u00a0: %s."],"%s element.":["%s \u00e9l\u00e9ment.","%s \u00e9l\u00e9ments."],"%s block.":["%s bloc.","%s blocs."],"Disable enlarge on click":["D\u00e9sactiver l\u2019agrandissement au clic"],"Scales the image with a lightbox effect":["Redimensionne l\u2019image avec un effet de visionneuse"],"Scale the image with a lightbox effect.":["Redimensionner l\u2019image avec un effet de visionneuse."],"Link CSS class":["Classe CSS du lien"],"Link to attachment page":["Lien vers la page du fichier joint"],"Link to image file":["Lien vers le fichier image"],"screen sizes\u0004All":["Toutes"],"Locked":["Verrouill\u00e9"],"Multiple blocks selected":["Plusieurs blocs s\u00e9lectionn\u00e9s"],"No transforms.":["Aucune transformation."],"Select parent block: %s":["S\u00e9lectionner le bloc parent\u00a0: %s"],"patterns\u0004Not synced":["Non synchronis\u00e9e"],"patterns\u0004Synced":["Synchronis\u00e9e"],"Manage the inclusion of blocks added automatically by plugins.":["G\u00e9rer l\u2019inclusion de blocs ajout\u00e9s automatiquement par des extensions."],"Border & Shadow":["Bordure & ombre"],"Drop shadows":["Ombres port\u00e9es"],"Drop shadow":["Ombre port\u00e9e"],"Repeat":["R\u00e9p\u00e9tition"],"Link copied to clipboard.":["Lien copi\u00e9 dans le presse-papier."],"patterns\u0004All":["Toutes"],"Image settings\u0004Settings":["R\u00e9glages"],"Ungroup":["D\u00e9grouper"],"Block name changed to: \"%s\".":["Le nom du bloc a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 en\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Block name reset to: \"%s\".":["Nom du bloc r\u00e9initialis\u00e9 \u00e0\u00a0: \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb."],"Drop to upload":["D\u00e9poser pour t\u00e9l\u00e9verser"],"Background image":["Image d\u2019arri\u00e8re-plan"],"Only images can be used as a background image.":["Seules les images peuvent \u00eatre utilis\u00e9es comme arri\u00e8re-plan."],"No results found":["Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9"],"%d category button displayed.":["%d bouton de cat\u00e9gorie affich\u00e9.","%d boutons de cat\u00e9gories affich\u00e9s."],"https:\/\/wordpress.org\/patterns\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/patterns\/"],"Patterns are available from the <Link>WordPress.org Pattern Directory<\/Link>, bundled in the active theme, or created by users on this site. Only patterns created on this site can be synced.":["Les compositions sont disponibles depuis le <Link>r\u00e9pertoire des compositions de WordPress.org<\/Link>, int\u00e9gr\u00e9es dans le th\u00e8me actif ou cr\u00e9\u00e9es par les utilisateurs\/utilisatrices de ce site. Seules les compositions cr\u00e9\u00e9es sur ce site peuvent \u00eatre synchronis\u00e9es."],"Theme & Plugins":["Th\u00e8mes et extensions"],"Pattern Directory":["R\u00e9pertoire des compositions"],"%d pattern found":["%d composition trouv\u00e9e","%d compositions trouv\u00e9es"],"Select text across multiple blocks.":["S\u00e9lectionner le texte sur plusieurs blocs."],"Last page":["Derni\u00e8re page"],"paging\u0004%1$s of %2$s":["%1$s sur %2$s"],"First page":["Premi\u00e8re page"],"Image is contained without distortion.":["L\u2019image est contenue sans d\u00e9formation."],"Image covers the space evenly.":["L\u2019image couvre l\u2019espace de mani\u00e8re uniforme."],"Image size option for resolution control\u0004Full Size":["Taille originale"],"Image size option for resolution control\u0004Large":["Large"],"Image size option for resolution control\u0004Medium":["Moyenne"],"Image size option for resolution control\u0004Thumbnail":["Miniature"],"Scale down the content to fit the space if it is too big. Content that is too small will have additional padding.":["R\u00e9duire le contenu pour l\u2019adapter au conteneur s\u2019il est trop grand. Un contenu trop petit aura des marges internes suppl\u00e9mentaires."],"Scale option for dimensions control\u0004Scale down":["R\u00e9duire"],"Do not adjust the sizing of the content. Content that is too large will be clipped, and content that is too small will have additional padding.":["Ne pas ajuster la taille du contenu. Un contenu trop grand sera coup\u00e9, et un contenu trop petit aura des marges internes suppl\u00e9mentaires."],"Scale option for dimensions control\u0004None":["Aucun"],"Fill the space by clipping what doesn't fit.":["Remplir l\u2019espace en coupant le contenu qui ne rentre pas."],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Couvrir"],"Fit the content to the space without clipping.":["Ajuster le contenu au conteneur sans le couper."],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Contenir"],"Fill the space by stretching the content.":["Remplir l\u2019espace en \u00e9tirant le contenu."],"Scale option for dimensions control\u0004Fill":["Remplir"],"Aspect ratio":["Proportion de taille"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Custom":["Personnalis\u00e9"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Taille d\u2019origine"],"%d Block":["%d bloc","%d blocs"],"Suggestions":["Suggestions"],"Additional link settings\u0004Advanced":["Avanc\u00e9"],"Resolution":["R\u00e9solution"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/customize-date-and-time-format\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/formatting-date-and-time\/"],"Example:":["Exemple\u00a0:"],"Change level":["Modifier le niveau"],"Position: %s":["Position\u00a0: %s"],"Name for applying graphical effects\u0004Filters":["Filtres"],"The block will stick to the scrollable area of the parent %s block.":["Le bloc sera \u00e9pingl\u00e9 \u00e0 la zone de d\u00e9filement du bloc parent %s."],"Add after":["Ajouter apr\u00e8s"],"Add before":["Ajouter avant"],"My patterns":["Mes compositions"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-jumps\/":["https:\/\/fr.wordpress.org\/support\/article\/page-jumps\/"],"Minimum column width":["Largeur minimale de colonne"],"Grid":["Grille"],"Horizontal & vertical":["Horizontal et vertical"],"Name for the value of the CSS position property\u0004Fixed":["Fixe"],"Name for the value of the CSS position property\u0004Sticky":["\u00c9pingl\u00e9"],"There is an error with your CSS structure.":["Il y a une erreur avec votre structure CSS."],"Shadow":["Ombre"],"Append to %1$s block at position %2$d, Level %3$d":["Ajouter au bloc %1$s \u00e0 la position %2$d, niveau %3$d"],"%s block inserted":["Bloc %s ins\u00e9r\u00e9"],"Format tools":["Outils de formattage"],"Currently selected position: %s":["Position actuelle s\u00e9lectionn\u00e9e\u00a0: %s"],"Position":["Emplacement"],"The block will not move when the page is scrolled.":["Le bloc ne bougera pas lorsque la page d\u00e9filera."],"The block will stick to the top of the window instead of scrolling.":["Le bloc sera \u00e9pingl\u00e9 en haut de la fen\u00eatre au lieu de d\u00e9filer."],"Sticky":["\u00c9pingl\u00e9"],"Paste styles":["Coller les styles"],"Copy styles":["Copier les styles"],"Pasted styles to %d blocks.":["Styles coll\u00e9s dans %d blocs."],"Pasted styles to %s.":["Styles coll\u00e9s dans %s."],"Unable to paste styles. Block styles couldn't be found within the copied content.":["Impossible de coller les styles. Les styles de bloc sont introuvables dans le contenu copi\u00e9."],"Unable to paste styles. Please allow browser clipboard permissions before continuing.":["Impossible de coller les styles. Veuillez autoriser les droits du presse-papier sur le navigateur avant de continuer."],"Unable to paste styles. This feature is only available on secure (https) sites in supporting browsers.":["Impossible de copier les styles. Cette fonctionnalit\u00e9 est disponible uniquement sur les sites s\u00e9curis\u00e9s (https) parmi les navigateurs pris en charge."],"Media List":["Liste des m\u00e9dias"],"Image inserted.":["Image ins\u00e9r\u00e9e."],"Image uploaded and inserted.":["Image t\u00e9l\u00e9vers\u00e9e et ins\u00e9r\u00e9e."],"External images can be removed by the external provider without warning and could even have legal compliance issues related to privacy legislation.":["Les images externes peuvent \u00eatre supprim\u00e9es par le fournisseur externe sans avertissement et pourraient m\u00eame poser des probl\u00e8mes de conformit\u00e9 juridique li\u00e9s \u00e0 la l\u00e9gislation sur la protection des donn\u00e9es personnelles."],"This image cannot be uploaded to your Media Library, but it can still be inserted as an external image.":["Cette image ne peut pas \u00eatre t\u00e9l\u00e9vers\u00e9e dans votre m\u00e9diath\u00e8que, mais elle peut n\u00e9anmoins \u00eatre ins\u00e9r\u00e9e en tant qu\u2019image externe."],"Insert external image":["Ins\u00e9rer une image externe"],"Report %s":["Signaler %s"],"Pattern":["Composition"],"Go to parent Navigation block":["Aller au bloc de navigation parent"],"Stretch items":["\u00c9tirer les \u00e9l\u00e9ments"],"Block vertical alignment setting\u0004Space between":["Espace entre"],"Block vertical alignment setting\u0004Stretch to fill":["\u00c9tirer pour remplir"],"Fixed":["Fix\u00e9"],"Fit contents.":["Ajust\u00e9 au contenu."],"Specify a fixed height.":["Sp\u00e9cifiez une hauteur fixe."],"Specify a fixed width.":["Sp\u00e9cifiez une largeur fixe."],"Stretch to fill available space.":["\u00c9tirer pour remplir l\u2019espace disponible."],"Move %1$d blocks from position %2$d left by one place":["D\u00e9placer les %1$d blocs de la position %2$d de une place vers la gauche."],"Move %1$d blocks from position %2$d down by one place":["D\u00e9placer les %1$d blocs de la position %2$d d\u2019une place vers la gauche."],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["D\u00e9sol\u00e9, vous n\u2019avez pas l\u2019autorisation de t\u00e9l\u00e9verser ce type de fichier."],"Hover":["Survol"],"H6":["H6"],"H5":["H5"],"H4":["H4"],"H3":["H3"],"H2":["H2"],"H1":["H1"],"Set the width of the main content area.":["D\u00e9finir la largeur de la zone de contenu principale."],"Unset":["Non d\u00e9fini"],"Now":["Maintenant"],"short date format without the year\u0004M j":["j M"],"Nested blocks use content width with options for full and wide widths.":["Les blocs imbriqu\u00e9s utilisent la largeur du contenu avec des options pour les largeurs pleines et larges."],"Inner blocks use content width":["Les blocs int\u00e9rieurs utilisent la largeur du contenu"],"Font":["Police de caract\u00e8res"],"Apply to all blocks inside":["Appliquer \u00e0 tous les blocs \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur"],"Blocks cannot be moved right as they are already are at the rightmost position":["Les blocs ne peuvent pas \u00eatre davantage d\u00e9plac\u00e9s vers la droite"],"Blocks cannot be moved left as they are already are at the leftmost position":["Les blocs ne peuvent pas \u00eatre davantage d\u00e9plac\u00e9s vers la gauche"],"All blocks are selected, and cannot be moved":["Tous les blocs sont s\u00e9lectionn\u00e9s et ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9s"],"Constrained":["Contraint"],"Spacing control":["Contr\u00f4le de l\u2019espacement"],"Custom (%s)":["Personnalis\u00e9 (%s)"],"You are currently in zoom-out mode.":["Vous utilisez actuellement le mode zoom arri\u00e8re."],"Close Block Inserter":["Fermer l\u2019outil d\u2019insertion de blocs"],"Link sides":["Lier les c\u00f4t\u00e9s"],"Unlink sides":["Dissocier les c\u00f4t\u00e9s"],"Select the size of the source image.":["S\u00e9lectionnez la taille de l\u2019image source."],"Use featured image":["Utiliser l\u2019image mise en avant"],"Delete selection.":["Supprimer la s\u00e9lection."],"Link is empty":["Le lien est vide"],"Enter a date or time <Link>format string<\/Link>.":["Saisissez une date ou une heure <Link>format de la cha\u00eene<\/Link>."],"Custom format":["Format personnalis\u00e9"],"Choose a format":["Choisir un format"],"Enter your own date format":["Saisissez votre propre format de date"],"long date format\u0004F j, Y":["j F Y"],"medium date format with time\u0004M j, Y g:i A":["d F Y G\\hi"],"medium date format\u0004M j, Y":["j M Y"],"short date format with time\u0004n\/j\/Y g:i A":["d\/n\/Y G\\hi"],"short date format\u0004n\/j\/Y":["j\/n\/Y"],"Default format":["Format par d\u00e9faut"],"Date format":["Format de date"],"Transform to %s":["Transformer en %s"],"%s blocks deselected.":["%s blocs d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9s."],"%s deselected.":["%s d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9."],"Transparent text may be hard for people to read.":["Le texte transparent peut \u00eatre difficile \u00e0 lire pour les internautes."],"Select parent block (%s)":["S\u00e9lectionner le bloc parent (%s)"],"Lock":["Verrouiller"],"Unlock":["D\u00e9verrouiller"],"Lock all":["Tout verrouiller"],"Lock %s":["Verrouiller \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"Add default block":["Ajouter un bloc par d\u00e9faut"],"Alignment option\u0004None":["Aucun"],"font weight\u0004Black":["Noir"],"font weight\u0004Extra Bold":["Extra gras"],"font weight\u0004Bold":["Gras"],"font weight\u0004Semi Bold":["Demi gras"],"font weight\u0004Medium":["Moyen"],"font weight\u0004Regular":["Normal"],"font weight\u0004Light":["L\u00e9ger"],"font weight\u0004Extra Light":["Extra l\u00e9ger"],"font weight\u0004Thin":["Fin"],"font style\u0004Italic":["Italique"],"font style\u0004Regular":["Normal"],"Set custom size":["D\u00e9finir une taille personnalis\u00e9e"],"Use size preset":["Utiliser une taille pr\u00e9d\u00e9finie"],"Rename":["Renommer"],"link color":["couleur du lien"],"Elements":["\u00c9l\u00e9ments"],"%d block is hidden.":["%d bloc est masqu\u00e9.","%d blocs sont masqu\u00e9s."],"Explore all patterns":["Explorer toutes les compositions"],"Block spacing":["Espacement des blocs"],"Letter spacing":["Interlettrage"],"Radius":["Rayon"],"Link radii":["Lier les coins arrondis"],"Unlink radii":["Dissocier les coins arrondis"],"Bottom right":["En bas \u00e0 droite"],"Bottom left":["En bas \u00e0 gauche"],"Top right":["En haut \u00e0 droite"],"Top left":["En haut \u00e0 gauche"],"Max %s wide":["Largeur maximum\u00a0: %s"],"Flow":["Flux"],"Orientation":["Orientation"],"Allow to wrap to multiple lines":["Autoriser le passage sur plusieurs lignes"],"Justification":["Justification"],"Flex":["Flex"],"Currently selected font appearance: %s":["Apparence de la police actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e\u00a0: %s"],"Currently selected font style: %s":["Style de la police actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e\u00a0: %s"],"Currently selected font weight: %s":["Graisse de la police actuellement s\u00e9lectionn\u00e9e\u00a0: %s"],"No selected font appearance":["Aucune apparence de police s\u00e9lectionn\u00e9e."],"Create a two-tone color effect without losing your original image.":["Cr\u00e9er un effet sur deux tons sans perdre votre image d\u2019origine."],"Displays more block tools":["Affiche plus d\u2019outils de bloc"],"Indicates this palette is created by the user.\u0004Custom":["Personnalis\u00e9e"],"Indicates this palette comes from WordPress.\u0004Default":["Par d\u00e9faut"],"Indicates this palette comes from the theme.\u0004Theme":["Th\u00e8me"],"No preview available.":["Aucun aper\u00e7u disponible."],"Space between items":["R\u00e9partir les blocs"],"Justify items right":["Justifier les blocs \u00e0 droite"],"Justify items center":["Justifier les blocs au centre"],"Justify items left":["Justifier les blocs \u00e0 gauche"],"Carousel view":["Mode carrousel"],"Next pattern":["Composition suivante"],"Previous pattern":["Composition pr\u00e9c\u00e9dente"],"Choose":["Choisir"],"Patterns list":["Liste des compositions"],"Type \/ to choose a block":["Saisir \u00ab\u00a0\/\u00a0\u00bb pour choisir un bloc"],"Use left and right arrow keys to move through blocks":["Utilisez les fl\u00e8ches gauche et droite du clavier pour vous d\u00e9placer dans les blocs"],"Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns.":["Personnalisez la largeur de tous les \u00e9l\u00e9ments assign\u00e9s aux colonnes centrales ou larges."],"Layout":["Mise en page"],"Apply duotone filter":["Appliquer un filtre duotone"],"Duotone":["Duotone"],"Margin":["Marges externes"],"Vertical":["Vertical"],"Horizontal":["Horizontal"],"Change items justification":["Modifier la justification des blocs"],"Editor canvas":["Canevas de l\u2019\u00e9diteur"],"Block vertical alignment setting\u0004Align bottom":["Aligner en bas"],"Block vertical alignment setting\u0004Align middle":["Aligner au milieu"],"Block vertical alignment setting\u0004Align top":["Aligner en haut"],"Transform to variation":["Choisir une variation"],"More":["Plus"],"Drag":["Glisser"],"Block patterns":["Compositions de blocs"],"Font style":["Style de police"],"Font weight":["Graisse de la police"],"Letter case":["Casse"],"Capitalize":["Passer en majuscules"],"Lowercase":["Minuscules"],"Uppercase":["Majuscules"],"Decoration":["D\u00e9coration"],"Add an anchor":["Ajouter une ancre"],"Captions":["L\u00e9gendes"],"Appearance":["Apparence"],"Create: <mark>%s<\/mark>":["Cr\u00e9er\u00a0: <mark>%s<\/mark>"],"Block pattern \"%s\" inserted.":["Composition de bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb ins\u00e9r\u00e9e."],"Filter patterns":["Filtrer les compositions"],"Rotate":["Pivoter"],"Zoom":["Zoom"],"Could not edit image. %s":["Impossible de modifier l\u2019image. %s"],"Portrait":["Portrait"],"Landscape":["Paysage"],"Aspect Ratio":["Proportion de taille"],"Design":["Apparence"],"Move the selected block(s) down.":["D\u00e9placer le ou les blocs s\u00e9lectionn\u00e9s vers le bas."],"Move the selected block(s) up.":["D\u00e9placer le ou les blocs s\u00e9lectionn\u00e9s vers le haut."],"Current media URL:":["URL du m\u00e9dia actuel\u00a0:"],"Creating":["Cr\u00e9ation"],"An unknown error occurred during creation. Please try again.":["Une erreur inconnue s\u2019est produite durant la cr\u00e9ation. Veuillez r\u00e9essayer."],"Image size presets":["Pr\u00e9r\u00e9glages de la taille de l\u2019image"],"Block variations":["Variations du bloc"],"Block navigation structure":["Structure de navigation de blocs"],"Block %1$d of %2$d, Level %3$d.":["Bloc %1$d sur %2$d, niveau %3$d"],"Moved %d block to clipboard.":["%d bloc d\u00e9plac\u00e9 dans le presse-papier.","%d blocs d\u00e9plac\u00e9s dans le presse-papier."],"Copied %d block to clipboard.":["%d bloc copi\u00e9 dans le presse-papier.","%d blocs copi\u00e9s dans le presse-papier."],"Moved \"%s\" to clipboard.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb d\u00e9plac\u00e9 dans le presse-papier."],"Copied \"%s\" to clipboard.":["\u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb copi\u00e9 dans le presse-papier."],"Browse all":["Tout parcourir"],"Browse all. This will open the main inserter panel in the editor toolbar.":["Tout parcourir. Ceci va ouvrir l\u2019outil d\u2019insertion dans la barre d\u2019outils de l\u2019\u00e9diteur."],"A tip for using the block editor":["Une astuce pour l\u2019utilisation de l\u2019\u00e9diteur de bloc"],"Patterns":["Compositions"],"%d block added.":["%d bloc ajout\u00e9.","%d blocs ajout\u00e9s."],"Change a block's type by pressing the block icon on the toolbar.":["Changer un type de bloc en cliquant sur l\u2019ic\u00f4ne de bloc sur la barre d\u2019outils."],"Drag files into the editor to automatically insert media blocks.":["D\u00e9placez les fichiers dans l\u2019\u00e9diteur pour automatiquement ins\u00e9rer des blocs de m\u00e9dia."],"Outdent a list by pressing <kbd>backspace<\/kbd> at the beginning of a line.":["D\u00e9sindenter une liste en appuyant sur la touche <kbd>retour arri\u00e8re<\/kbd> en d\u00e9but de ligne."],"Indent a list by pressing <kbd>space<\/kbd> at the beginning of a line.":["Indenter une liste en appuyant sur la touche <kbd>espace<\/kbd> en d\u00e9but de ligne."],"Open Colors Selector":["Ouvrir le s\u00e9lecteur de couleurs"],"Change matrix alignment":["Modifier l\u2019alignement matriciel"],"Spacing":["Espacement"],"Padding":["Marges internes"],"Typography":["Typographie"],"Line height":["Interlignage"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved left":["Le bloc %1$s est au d\u00e9but du contenu et ne peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 \u00e0 gauche"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved up":["Le bloc %1$s est au d\u00e9but du contenu et ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 plus haut"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved left":["Le bloc %1$s est \u00e0 la fin du contenu et ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 \u00e0 gauche"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved down":["Le bloc %1$s est \u00e0 la fin du contenu et ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 plus bas"],"Move %1$s block from position %2$d right to position %3$d":["D\u00e9placer le bloc %1$s de la position %2$d \u00e0 droite \u00e0 la position %3$d"],"Move %1$s block from position %2$d left to position %3$d":["D\u00e9placer le bloc %1$s de la position %2$d \u00e0 gauche \u00e0 la position %3$d"],"Use the same %s on all screen sizes.":["Utiliser le m\u00eame %s pour toutes les tailles d\u2019\u00e9crans."],"Large screens":["\u00c9crans larges"],"Medium screens":["\u00c9crans moyens"],"Small screens":["Petits \u00e9crans"],"Text labelling a interface as controlling a given layout property (eg: margin) for a given screen size.\u0004Controls the %1$s property for %2$s viewports.":["Contr\u00f4ler la propri\u00e9t\u00e9 %1$s pour les surfaces de fen\u00eatre %2$s."],"Open Media Library":["Ouvrir la m\u00e9diath\u00e8que"],"The media file has been replaced":["Le fichier m\u00e9dia a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9."],"Search or type URL":["Rechercher ou saisir une URL"],"Press ENTER to add this link":["Appuyer sur ENTR\u00c9E pour ajouter ce lien"],"Currently selected link settings":["R\u00e9glages du lien actuellement s\u00e9lectionn\u00e9"],"Select a variation to start with:":["S\u00e9lectionner une variante avec laquelle commencer\u00a0:"],"Choose variation":["Choisir une variante"],"Generic label for block inserter button\u0004Add block":["Ajouter un bloc"],"directly add the only allowed block\u0004Add %s":["Ajouter %s"],"%s block added":["Bloc %s ajout\u00e9"],"Multiple selected blocks":["Multiples blocs s\u00e9lectionn\u00e9s"],"Midnight":["Minuit"],"Electric grass":["Herbe \u00e9lectrique"],"Pale ocean":["Oc\u00e9an p\u00e2le"],"Luminous dusk":["Cr\u00e9puscule lumineux"],"Blush bordeaux":["Bordeaux rougissant"],"Blush light purple":["Violet clair rougissant"],"Cool to warm spectrum":["Spectre froid vers chaud"],"Very light gray to cyan bluish gray":["Gris tr\u00e8s clair vers gris-cyan bleuissant"],"Luminous vivid orange to vivid red":["Orange vif lumineux vers rouge lumineux"],"Luminous vivid amber to luminous vivid orange":["Ambre vif lumineux vers orange vif"],"Light green cyan to vivid green cyan":["Vert-cyan clair vers vert-cyan vif"],"Vivid cyan blue to vivid purple":["Bleu-cyan vif vers violet vif"],"Block breadcrumb":["Ascendance du bloc"],"Gradient":["D\u00e9grad\u00e9"],"Grid view":["Vue grille"],"List view":["Vue liste"],"Move right":["D\u00e9placer \u00e0 droite"],"Move left":["D\u00e9placer \u00e0 gauche"],"Link rel":["Attribut rel"],"Border radius":["Rayon de la bordure"],"Open in new tab":["Ouvrir dans un nouvel onglet"],"Group":["Groupe"],"Separate multiple classes with spaces.":["Dans le cas de plusieurs classes, s\u00e9parez-les avec des espaces."],"Learn more about anchors":["En savoir plus sur les ancres"],"Enter a word or two \u2014 without spaces \u2014 to make a unique web address just for this block, called an \u201canchor\u201d. Then, you\u2019ll be able to link directly to this section of your page.":["Saisir un mot ou deux sans utiliser d\u2019espaces pour cr\u00e9er une adresse web unique \u2013\u00a0une ancre\u00a0\u2013 pour ce titre. Ensuite, vous pourrez cr\u00e9er des liens directement vers cette section de votre page."],"Skip":["Passer"],"This color combination may be hard for people to read.":["Cette combinaison de couleurs risque d\u2019\u00eatre difficile \u00e0 lire."],"Add a block":["Ajouter un bloc"],"While writing, you can press <kbd>\/<\/kbd> to quickly insert new blocks.":["Tandis que vous \u00e9crivez, vous pouvez utiliser la touche <kbd>\/<\/kbd> pour ins\u00e9rer de nouveaux blocs."],"Vivid purple":["Violet \u00e9clatant"],"Block vertical alignment setting label\u0004Change vertical alignment":["Modifier l\u2019alignement vertical"],"Ungrouping blocks from within a grouping block back into individual blocks within the Editor\u0004Ungroup":["D\u00e9grouper"],"verb\u0004Group":["Grouper"],"Change block type or style":["Modifier le type ou le style du bloc"],"block style\u0004Default":["Par d\u00e9faut"],"To edit this block, you need permission to upload media.":["Pour modifier ce bloc vous devez avoir les droits de t\u00e9l\u00e9verser des m\u00e9dias."],"Block tools":["Outils de bloc"],"%s block selected.":["%s bloc s\u00e9lectionn\u00e9.","%s blocs s\u00e9lectionn\u00e9s."],"Align text right":["Aligner le texte \u00e0 droite"],"Align text center":["Centrer le texte"],"Align text left":["Aligner le texte \u00e0 gauche"],"Write":["R\u00e9diger"],"Heading":["Titre"],"Heading %d":["Titre %d"],"Text alignment":["Alignement du texte"],"Edit URL":["Modifier l\u2019URL"],"Fixed background":["Arri\u00e8re-plan fixe"],"Button":["Bouton"],"This block can only be used once.":["Ce bloc ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu\u2019une fois."],"Find original":["Trouver l\u2019original"],"Document":["Document"],"%d block":["%d bloc","%d blocs"],"Insert a new block after the selected block(s).":["Ins\u00e9rer un nouveau bloc apr\u00e8s le (ou les) bloc(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)."],"Insert a new block before the selected block(s).":["Ins\u00e9rer un nouveau bloc avant le (ou les) bloc(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)."],"Remove the selected block(s).":["Retirer le (ou les) bloc(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)."],"Duplicate the selected block(s).":["Dupliquer le (ou les) bloc(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s)."],"Select all text when typing. Press again to select all blocks.":["S\u00e9lectionner tout le texte lors de la saisie. R\u00e9appuyez pour s\u00e9lectionner tous les blocs."],"Navigate to the nearest toolbar.":["Naviguer vers la barre d\u2019outils la plus proche."],"Options":["Options"],"%s: This file is empty.":["%s\u00a0: ce fichier est vide."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s\u00a0: d\u00e9sol\u00e9, ce type de fichier n\u2019est pas pris en charge ici."],"font size name\u0004Huge":["\u00c9norme"],"font size name\u0004Large":["Large"],"font size name\u0004Medium":["Moyenne"],"font size name\u0004Small":["Petite"],"Cyan bluish gray":["Gris bleut\u00e9 cyan"],"Vivid cyan blue":["Bleu cyan vif"],"Pale cyan blue":["Bleu cyan p\u00e2le"],"Vivid green cyan":["Cyan vert vif"],"Light green cyan":["Vert clair cyan"],"Luminous vivid amber":["Ambre lumineux et vif"],"Luminous vivid orange":["Orange vif lumineux"],"Vivid red":["Rouge vif"],"Pale pink":["Rose p\u00e2le"],"Additional CSS class(es)":["Classe(s) CSS additionnelle(s)"],"HTML anchor":["Ancre HTML"],"Link settings":["R\u00e9glages de lien"],"Skip to the selected block":["Aller au bloc s\u00e9lectionn\u00e9."],"Copy link":["Copier le lien"],"no title":["aucun titre"],"Paste or type URL":["Collez ou saisissez une URL"],"blocks\u0004Most used":["Les plus utilis\u00e9s"],"Available block types":["Types de bloc disponibles"],"Search for a block":["Rechercher un bloc"],"%d result found.":["%d r\u00e9sultat trouv\u00e9.","%d r\u00e9sultats trouv\u00e9s."],"Add %s":["Ajouter\u00a0: %s"],"Attempt recovery":["Tentative de r\u00e9cup\u00e9ration"],"This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and\/or a darker %s.":["Cette combinaison de couleurs est difficilement lisible. Essayez d\u2019utiliser une couleur d\u2019arri\u00e8re-plan plus claire et\/ou une %s plus sombre."],"This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and\/or a brighter %s.":["Cette combinaison de couleurs est difficilement lisible. Essayez d\u2019utiliser une couleur d\u2019arri\u00e8re-plan plus sombre et\/ou une %s plus claire."],"Transform to":["Transformer en\u00a0:"],"Change type of %d block":["Modifier le type de %d bloc","Modifier le type de %d blocs"],"Duplicate":["Dupliquer"],"More options":["Plus d\u2019options"],"Edit visually":["Modifier visuellement"],"Edit as HTML":["Modifier en HTML"],"Move %1$d blocks from position %2$d right by one place":["D\u00e9placer %1$d blocs d\u2019une place par rapport \u00e0 %2$d"],"Move %1$d blocks from position %2$d up by one place":["D\u00e9placer %1$d blocs d\u2019une place au dessus de %2$d"],"Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom":["Les blocs ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9s vers le bas car ils sont d\u00e9j\u00e0 tout en bas."],"Blocks cannot be moved up as they are already at the top":["Les blocs ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9s vers le haut car ils sont d\u00e9j\u00e0 tout en haut."],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved right":["Le bloc \u00ab\u00a0%1$s\u00a0\u00bb est au d\u00e9but du contenu et ne peut \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 plus haut"],"Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d":["D\u00e9placer le bloc %1$s de la position %2$d vers la position %3$d"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved right":["Le bloc %1$s est \u00e0 la fin du contenu et ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 \u00e0 droite"],"Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d":["D\u00e9placer le bloc %1$s de la position %2$d vers la position %3$d"],"Block %s is the only block, and cannot be moved":["Le bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb est le seul bloc et ne peut pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9"],"Block: %s":["Bloc\u00a0: %s"],"Block contains unexpected or invalid content.":["Le bloc contient du contenu invalide ou inattendu."],"imperative verb\u0004Resolve":["R\u00e9soudre"],"Convert to Blocks":["Convertir en blocs"],"Resolve Block":["R\u00e9soudre les probl\u00e8mes de ce bloc"],"Convert to Classic Block":["Convertir en bloc Classique"],"This block has encountered an error and cannot be previewed.":["Ce bloc a rencontr\u00e9 une erreur et ne peut pas \u00eatre pr\u00e9visualis\u00e9."],"No block selected.":["Aucun bloc s\u00e9lectionn\u00e9."],"After Conversion":["Apr\u00e8s conversion"],"Convert to HTML":["Convertir en HTML"],"Current":["Actuel"],"Change alignment":["Modifier l\u2019alignement"],"Full width":["Pleine largeur"],"Wide width":["Grande largeur"],"Change text alignment":["Modifier l\u2019alignement du texte"],"Reset":["R\u00e9initialiser "],"font size name\u0004Normal":["Normale"],"No results.":["Aucun r\u00e9sultat."],"%d result found, use up and down arrow keys to navigate.":["%d r\u00e9sultat trouv\u00e9, vous pouvez naviguer avec les touches haut et bas.","%d r\u00e9sultats trouv\u00e9s, vous pouvez naviguer avec les touches haut et bas."],"No blocks found.":["Aucun bloc trouv\u00e9."],"Blocks":["Blocs"],"%s item":["%s \u00e9l\u00e9ment","%s \u00e9l\u00e9ments"],"Invalid source":["Source invalide."],"Additional CSS":["CSS additionnel"],"Original":["Originale"],"Link selected.":["Lien s\u00e9lectionn\u00e9."],"Paste URL or type to search":["Collez l\u2019URL ou saisissez une recherche"],"Minimum height":["Hauteur minimale"],"Color":["Couleur"],"List View":["Vue en liste"],"Back":["Retour"],"Auto":["Automatique"],"Tools":["Outils"],"Rows":["Lignes"],"Replace":["Remplacer"],"Align left":["Aligner \u00e0 gauche"],"Align center":["Centrer"],"Align right":["Aligner \u00e0 droite"],"Move up":["Monter"],"Move down":["Descendre"],"Insert from URL":["Ins\u00e9rer \u00e0 partir d\u2019une URL"],"Video":["Vid\u00e9o"],"Audio":["Sons"],"Columns":["Colonnes"],"Large":["Grande"],"Media Library":["M\u00e9diath\u00e8que"],"Clear":["Effacer"],"Clear selection.":["Effacer la s\u00e9lection."],"Colors":["Couleurs"],"text color":["couleur du texte"],"Mixed":["Mixte"],"Remove":["Retirer"],"Styles":["Styles"],"Link":["Lien"],"Content width":["Largeur du contenu"],"User":["Compte"],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s\u00a0: ce fichier d\u00e9passe la taille maximum de t\u00e9l\u00e9versement pour ce site."],"Custom":["Personnalis\u00e9e"],"Image":["Image"],"Previous page":["Page pr\u00e9c\u00e9dente"],"Next page":["Page suivante"],"Remove link":["Retirer le lien"],"Insert link":["Ins\u00e9rer un lien"],"Justify text":["Justifier le texte"],"Source":["Adresse web source"],"Background":["Arri\u00e8re-plan"],"Align":["Alignement"],"Type":["Type"],"Bottom":["Bas"],"Top":["Haut"],"Dimensions":["Dimensions"],"Border":["Bordure"],"Copy":["Copier"],"Cut":["Couper"],"Align text":["Aligner le texte"],"Strikethrough":["Barrer"],"Underline":["Souligner"],"Paragraph":["Paragraphe"],"Column":["Colonne"],"Row":["Ligne"],"Insert":["Ins\u00e9rer"],", ":[", "],"Text":["Texte"],"Search results for \"%s\"":["R\u00e9sultats de recherche pour \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb"],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."],"Default":["Par d\u00e9faut"],"Height":["Hauteur"],"Theme":["Th\u00e8me"],"Settings":["R\u00e9glages"],"Edit link":["Modifier le lien"],"Width":["Largeur"],"White":["Blanc"],"Black":["Noir"],"Close":["Fermer"],"Search":["Rechercher"],"Media":["M\u00e9dias"],"Caption":["L\u00e9gende"],"Size":["Taille"],"Full Size":["Taille originale"],"Medium":["Moyenne"],"Right":["Droite"],"Left":["Gauche"],"Thumbnail":["Miniature"],"Scale":["Redimensionner"],"Content":["Contenu"],"Cancel":["Annuler"],"Plugins":["Extensions"],"Preview":["Pr\u00e9visualiser"],"Submit":["Envoyer"],"Done":["Termin\u00e9"],"None":["Aucun"],"Name":["Nom"],"Advanced":["Avanc\u00e9"],"Save":["Enregistrer"],"Delete":["Supprimer "],"Attributes":["Attributs"],"Publish":["Publier"],"Apply":["Appliquer"],"Undo":["Annuler"],"Edit":["Modifier"],"URL":["URL"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-editor.js"}}fr_FR-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json000064400000001446150711417320012665 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Selected crop ratio exceeds the boundaries of the image. Try a different ratio.":["Le ratio de recadrage s\u00e9lectionn\u00e9 d\u00e9passe les limites de l\u2019image. Essayez un ratio diff\u00e9rent."],"Could not load the preview image.":["Impossible de charger l\u2019image de pr\u00e9visualisation."],"Could not load the preview image. Please reload the page and try again.":["Impossible de charger l\u2019image de pr\u00e9visualisation. Veuillez recharger la page et r\u00e9essayer."],"Image updated.":["Image mise \u00e0 jour."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/image-edit.js"}}fr_FR-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json000064400000001004150711417320013232 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Clear color":["Effacer la couleur"],"Select default color":["S\u00e9lectionner la couleur par d\u00e9faut"],"Color value":["Valeur de couleur"],"Select Color":["S\u00e9lectionner une couleur"],"Clear":["Effacer"],"Default":["Par d\u00e9faut"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/color-picker.js"}}fr_FR-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json000064400000002116150711417320012625 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-29 15:04:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"An error occurred while saving your changes. Please try again. If the problem persists, you may need to manually update the file via FTP.":["Une erreur s\u2019est produite lors de l\u2019enregistrement de vos modifications. Veuillez r\u00e9essayer. Si le probl\u00e8me persiste, il pourra \u00eatre n\u00e9cessaire de mettre \u00e0 jour le fichier manuellement via FTP."],"There is %s error which must be fixed before you can update this file.":["Il y a %s erreur qui doit \u00eatre corrig\u00e9e avant que vous puissiez mettre \u00e0 jour ce fichier.","Il y a %s erreurs qui doivent \u00eatre corrig\u00e9es avant que vous puissiez mettre \u00e0 jour ce fichier."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/theme-plugin-editor.js"}}fr_FR-17179a5f2930647c89151e365f843b6e.json000064400000000534150711417320012461 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"%s applied.":["%s appliqu\u00e9."],"%s removed.":["%s retir\u00e9."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/rich-text.js"}}fr_FR-a2796e57f680e25d84c4b352ee6d7280.json000064400000001766150711417320012707 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Aper\u00e7u de l\u2019ic\u00f4ne de l\u2019application\u00a0\u2013 l\u2019image actuelle n\u2019a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est\u00a0: %s"],"App icon preview: Current image: %s":["Aper\u00e7u de l\u2019ic\u00f4ne de l\u2019application\u00a0\u2013 image actuelle\u00a0: %s"],"Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Aper\u00e7u de l\u2019ic\u00f4ne du navigateur\u00a0\u2013 l\u2019image actuelle n\u2019a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est\u00a0: %s"],"Browser icon preview: Current image: %s":["Aper\u00e7u de l\u2019ic\u00f4ne du navigateur\u00a0\u2013 image actuelle\u00a0: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-icon.js"}}fr_FR-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json000064400000005724150711417320012667 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-10-01 15:38:59+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Get started here":["Premiers pas ici"],"Interested in creating your own block?":["Int\u00e9ress\u00e9\u00b7e pour cr\u00e9er votre propre bloc\u00a0?"],"Select a block to install and add it to your post.":["S\u00e9lectionnez un bloc \u00e0 installer et ajoutez-le \u00e0 votre publication."],"Available to install":["Disponible(s) pour l\u2019installation"],"No results available from your installed blocks.":["Aucun r\u00e9sultat disponible \u00e0 partir de vos blocs install\u00e9s."],"%d additional block is available to install.":["%d bloc suppl\u00e9mentaire est disponible pour l\u2019installation.","%d blocs suppl\u00e9mentaires sont disponibles pour l\u2019installation."],"Blocks available for install":["Blocs disponibles pour l\u2019installation"],"Install block":["Installer un bloc"],"%1$s <span>by %2$s<\/span>":["%1$s <span>par %2$s<\/span>"],"Installing\u2026":["Installation\u2026"],"Install %1$s. %2$s stars with %3$s review.":["Installer %1$s. %2$s \u00e9toile et %3$s avis.","Installer %1$s. %2$s \u00e9toiles et %3$s avis."],"Try reloading the page.":["Essayez de recharger la page."],"Block %s installed and added.":["Bloc %s install\u00e9 et ajout\u00e9."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block, convert it to a Custom HTML block, or remove it entirely.":["Votre site ne prend pas en charge le bloc %s. Vous pouvez essayer de l\u2019installer, de le convertir en bloc de HTML personnalis\u00e9 ou de le retirer compl\u00e8tement."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block or remove it entirely.":["Votre site ne prend pas en charge le bloc \u00ab\u00a0%s\u00a0\u00bb. Vous pouvez essayer de l\u2019installer ou de le retirer compl\u00e8tement."],"The following block has been added to your site.":["Le bloc suivant a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 votre site.","Les blocs suivants ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s \u00e0 votre site."],"Added: %d block":["Ajout\u00e9\u00a0: %d bloc","Ajout\u00e9s\u00a0: %d blocs"],"Error installing block. You can reload the page and try again.":["Erreur lors de l\u2019installation du bloc. Vous pouvez recharger la page et r\u00e9essayer."],"This block is already installed. Try reloading the page.":["Ce bloc est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9. Essayez de recharger la page."],"An error occurred.":["Une erreur s\u2019est produite."],"Error registering block. Try reloading the page.":["Erreur lors de l\u2019enregistrement du bloc. Essayez de recharger la page."],"%s out of 5 stars":["%s sur 5 \u00e9toiles"],"Keep as HTML":["Conserver en HTML"],"Install %s":["Installer %s"],"Installed!":["Install\u00e9\u00a0!"],"No results found.":["Aucun r\u00e9sultat."],"By %s":["Par %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-directory.js"}}fr_FR.mo000064400001621160150711417320006107 0ustar00����%�	`bab/{bS�bY�bXYc�c=�c	�c	d"d?d\dpd�d�d�d4�de$eAeMeYe+qe#�ez�e
<fJfWfkf!�f5�f$�f;g%Dgjg|g&�g'�g�g�gh1hdQh-�h �hViT\i:�i:�i:'j:bj�j*�j�j'kL+kUxkJ�kSlml9zl�l,�l8�l
'm2m	Am
Km"Vm ym�m�m�m
�m	�m �m
�mnnn%n2n"?nfbn	�n�n2�n
o+oAoHo\oro�o.�oY�o1!p(Sp|p�p/�p�p3�pCq�Yq>�q�r�r�r�r#�rs#s14sfs{s8�s)�s�s
t
t	*t(4t$]t�t�t�t	�t	�t�t�t&�tu6uMuku�u�u�u�u�u�u�u
v*v	<vFv']v%�v�v�vD�v'w
?woJw�w�w
�w�w�w�w�wx	x7xSxzXxf�x/:y jy)�y��ycHz��zX�{��{��|m}N�}A�}0~;G~8�~6�~7�~G+<sO�:�9;��u�1�4P�W��R݁30�od��Ԃ4q�P��@���8�:��W��sN�P…P�Cd�D��-�B�1^�7��.ȇh��^`�e��~%���"��#݉�#!�7E�}���!��!ي3��,/�.\�-��!��aۋ=�Z�x�1��!Œu�"Z�!}�
��-��`ۍ!<�^�}���;��<�=1�3o�8��܏4��21�4d�/��-ɐb��Z�'w�;��RۑB.�/q�
��,��Uܒ>2�>q�#��%ԓ��"�&;�2b�G��Fݔ$�A�E�H�X�_�z���������ʕ!ו����

��	)�	3�=�F�	X�b�q�������������ǖٖ&�0
�>�	O�Y� r���
��	����ԗ�
���%�>�T�j�O{�˘�Ҙ����+љ���!.�P�Y�	j�t�}�����
����	����͚ܚ�	��	�	� �&)�'P�&x�	��)��ӛ1��U1�R��ڜ-��(#�
L�Z�`u�֝���=�PS�1��-֞;�?@�*��,��;؟(�B=�F��2Ǡ;��N6�<��O¡'�8:�Ks�m��H-�v�*��S��P�JY����d�%u�	��,��#ҥQ��
H�S�os�(���!�'�>�E�Z�Pj���ħFܧ,#�8P�1��+��:�!"�_D�%��ʩ�c�bK�i��i�"����(ū �� .�O�m�r�����'�C�S�d�w�����<��<�
(�3�M�KS�����#��
ݮ�����*�1�I�%Q�
w�2����ү(ۯ#�(�B�G�X�i���7��
˰ְް�����3	�h=�����ı.�,�`>�B�����s�%������ȳ��!�%@�f�����Ĵ��!� >�_�|���#��ܵ��&�-=�k�!����ƶ)�?�K�"h�-����ѷ&�"�!+�YM�7��9߸�
+�6�O�T�/Y�	������:��=� �'�3�>@�F�ƺ'̺U�	J�T�
`�Yn�QȻ� �'�3�N�W�s��� ��üۼ�"	�,�I�`�=y�&��޽P�8�?�K�'X�&��.��־���;0�)l���'��7ۿ;�O�Kf�?���5�?G�b�����9�W�g�z�
��5����������	��� �1�>�J�W�c�p�"}���(������]��]�Wn�3������-�:�,F�s���������[��O�
i�3t� ����
����������������@��������5�P�V�j���������������
�!�9�L�a�
p�~����������� ���-�B�]�y�������������������N���>���$�9�K�^�x�������+��-���(+�T�l�{���
��:����
��#�� �0�D�S�c�w�S��b��H�]�u�!��S��4�=�1S���6��3��7��$0�U�&j���(��0������:�L�`�p�w������9��0����5�,R��&��'��*��(�8�4L�$��:��.��(�(9�(b�5��1��$���'4�\�v�G��F��G �Kh���!��4��$)�N�k�,��)�� ��&�&(�*O�2z�!�������������:�Z�o���!��������?��>�W�]`�]���!�
1�"<�
_�j�z���,������ ���(�G�#g����
/�:�
P�^�j�}�������
��*����-��*(�0S�&��$��-��	���
�
*�5�A�X�
\�j�p�	w�������	�����������������'�<�O�`�g�
s�
����
������������=��=�X�p�������K����"�3*�^�6t���������#{�,��$��(��
�%�&1�X�`�
p�{�������6����!
�/�E�8X�$������!��;�B� Z�{�B��R���&�����<�}��mN�T���+�F��Y��4�$����:��Y�Vu�)�������o���/;�Rk����
�	�<��8�
=�
K�"Y�|�L���%� � "�C�X�u����������N5���)��,����2�>8�>w���
��
��
�	��
.�	<�F�	\�f�s�	����
����	��	����
�����6�
I�W�k�F���D�)�?�
N�\�%b�/����	��
����

��	�)�5�D�Q�X�a�i�q�Z��>�(�/C� s�������
).C%r�"�N�
+96RD�(�2�!*&L+s"�2���/M3U�� ��p�
KVkzB����M�85S�*�!���!6>?G~Z�N!p�%�&�!�	 /D
Z
e
p{�-�����		*	?	Q	l	
�	�	�	�	
�	�	
�	
�	�	

	$

.

9
G

S
=^
�
7�
�
m6}7�,�@Zu��;�	��



	

(
^3
R�
@�
&f�$
02+c4�����v�ew}'����"�
!0#Aet|:�� �#	-2J};�0�16-h��� �	��
�9�Q6n3�z�\T|�^.=���3�32-f"�����3�1,5^�:���u
�����	�	�	�	�	�	�7J�O'8`�s�UG
Y
dr�x ! * *< Zg N� !W!!y!�!)�!"�!b�!p?#*�$��%T�&3�)�+3
,�>-	.e&.#�.=�.<�.0+/	\/[f/%�/�/00#0	;0E0"H0	k0u0z0�0f�0y1A�1O�1�!2Y�2f3�{3�4Q�4U5�Y5Q
6H\6T�6��6�7L�7
8868
E8P8	f8p8#}84�8�8�8�89(9
:9H9T9g9|9�9�9>�9�9�98:EE:<�:�:�:�:;C";;f;
�;�;D�;;<@<V<k<�<�<�<�<�<�<�<==%=:=T=`=q=�=�=�=�=�=�=�=
>>>,>IJ>�>.�>5�>U
?�`?��?{@�@�@��@8A RAsAA�A�A�A�A�ABB-BABPBgB{B�B�B�B�B
�B�BC.CKC^CmC�C�C�C�C�C�C�CDD2DFD[DmD�D�D�D�D
�D�DEE6E
KELYE)�E
�E�EF�E5FGF]FyF�F�F!�F�F�FLG(PG(yG(�G$�G"�GH"H7H"=H`H`xHQ�H7+IcIkIrI~I'�I�I�I�I�I/�I$J)J?J_JdJzJ�J8�J8�J
K K(K1K8KAKGK_K
vK
�K	�K�K	�K�K�K�K�K�K�KLL+5LaL
qLL�L�L�LJ�LK�LF>MG�MG�MHNC^NE�N:�N;#O4_OP�ON�O;4PSpP4�P=�PW7Q*�Q5�QJ�Q8;R7tR;�R:�R!#S8ES6~S:�SN�S9?TtyTh�T5WU3�U:�U)�U6&VA]V.�V-�V1�V).WXW*xW0�W�W�W�W
�WXXX	/X9XAX^X}X�X�X�X
�X�X�X�X�X�XY	Y5$Y2ZY	�Y
�Y�Y�Y�Y�Y@�Y$'ZLZgZ|Z�Z�Z�Z�Z�ZT�Z[-[&F[m[	r[�|[S\\\\V�\]
]#]7]
D]O][]a]i]y]�]�]
�]�]�]�]�]�]�]^
,^ 7^X^5g^�^�^�^�^�^
�^
�^
_#_;_
W_b_n_�_�_�_�_�_1�_)`	.`
8`F`	U`_`l`y`�`�`�`�`�`�`7aCa�Ia:�a2bGbYbbbubzbW�bT�b4c=c<]c�c �c&�c�c�cdd5dNd:bd5�d%�d�d�dee	e
%e3eGeYe
pe~e�e
�e�e�e�e0�ecfsfxf�f1�f%�f"�f-gq/gK�g#�g
hh-h=hRhhh�h�h �h5�hD�hDi
Tibi.ti�i�i�i
�i�ijj"j6j?jKjejnjS�j�j�j�jkI"klk�k�k�k�k2�k8l>l8^l&�l�l�l
�l�l	m m/m;m	@mJm	Wmam	sm	}m.�m�m��mhn�n9�n �n�n"o$o>oKo`o
ro�o3�o�o�opp%p1pFpYpkp�p�p+�p�p�p�pqq(q9qTqpq-�q�q=�qrr-rCr`r|r�r�r;�r�rH	sRs7ds/�s�s�s�s!t%t >t_t|t&�t/�t(�t&u7u!Iuku}u�u�u	�u$�u)�u
v
!v/v8v'Rvzv�v�v�v�v'w*w
FwTw'Www�w�w�w4�w�wxx�x
�x�x�xc�x8yEy�Xy'zH(z!qz�zF�z�z{	{!{5{Q{j{q{-w{�{�{�{�{$�{|	|#|i2|�|�|
�|�|�|�|�|
�|}
}
!},}F}V}n}
~}
�}
�}�}
�}�}�}
�}	�}�}�}�}~(~5~K~\~k~[�~U�~9BQ'o�+�	��,�(�.�
J�lX�ŀۀ� �0�H�"`���!����ځ��
�%�8�X� i�
����2����O�B�Q� q�
��
����
����ʃ@݃	�(�-�2�@D�,��7��N�*9�d�~���!��#ԅ��+x���+���7�H:���A��+ׇ_� c���$����Èʈ�
����
��)�6�G�P�_�q���������Չ���
��2�D�\�l�������
��>̊#�
/�
=�K�R�_�
e�p�
|�����
����ʋ�������%�?�V�q���
��
����
��ΌԌ݌���O��M�@Y�
����Q��(�O*�'z�K��� �-�J�^�f�	w�S��Տ!܏-��N,� {����"!�!D�&f�)��.���
������'�B�`�3}�	�����Ȓ<`�������5ӓ	�(�>�B�G�P�g�[y�1Ք�'�G�S�c�j���������ɕLݕ*�2�E�Y�n�~�����
��
��
Ζܖ��:�6G�6~���ʗٗ�	�����%�8�K�H^�
��%��ۘ	�6�%�+<�0h�������™˙ԙ�f���^��	�����#	�+-�-Y�������ɛݛ�������
.�
9�0G�Mx�Ɯ̜ӜLٜ	&�S0�M��*ҝQ��\O�����Ğ֞����)�6�P�`�m�#������̟ݟ���7+�c�r�
������7����s���	����
����á١������
(�
6�(A�j�z�����������͢'��	&�0�K�=S�����	��*��2��!�3�D�X�m��5��Ȥؤ!� �1�I�b�	y���������ȥإ�����&�
@�
N�\�m�}�����
��ɦѦ�����
��<�	W�
a�o�~�
������
ŧЧ	ܧ���
�
%�R0�@��!Ĩ�$�
(�6� B�c�"i���
��������	Ʃ3Щ�1	�;�
A�O�,`�(��.��A�)'�.Q� ����=��6��6�K�E`�6��ݬ(��*%�)P� z���$��$ޭ)�(-�%V�%|�%��%Ȯ%���$��+ѯ'��=%�:c�6��0հ3�D:�@�4��6��<,�/i�3��-ͲH��KD�<��8ͳ/�96�Gp�6��B�B2�3u�C��<�I*�/t�8��Pݶ8.�Eg�<��A�2,�5_�I��;߸<�?X�3��2̹/��//�3_�/��/ú&�5�AP�,��)��;�)%�6O�:��7��>��=8�0v�5��-ݽ-�-9�-g�)��0��B�93�3m�3��;տG�)Y�0��;��I�1:�5l�;��3�<�1O�:��<��<��06�-g�2��9��>�9A�0{�0��<��7�7R�;��=��=�0B�(s�-��8��+�8/�8h�4��:��.�2@�)s�:��7��4�KE�A��*��5��-4��b�'�`3�&��O��I�(U�~�%��$��"��"��"�;�B�N�n���������X����4�;�P�c�w�~���
������
�������
�'�	9�0C�t�x������������������	����1!�	S�]�r�	y�����%��=��	����$� *�K�^�r��������H�c�������������.�L�i���������V��5J���4��������,�C�	U�0_�4������#����-6�	d�n�F��2����
�D
�R�b�+g�*��l���+�f��g-���F����#�M4�g��1����%��D�+H�<t�O��M�-O�.}�9��;��."�<Q�^��\��fJ�W��3	�"=�'`�+��K��G��H�T��^*���&	�20�4c�c��1��".�&Q�&x���3��&��%�49�$n�"��&����%��* �=K�7��0��3��9&�C`�"��t���<�*��7��F�X��=F�8����7���)�'C�ak�a��]/�/��=��Y��U�o���"��#��U��:@�L{���/���1�*J�+u�B��y��q^�'��3��-,�Z�%m�F����:��%4�@Z�?��@��������+�,<�9i�*��9��(�'1�?Y�5��4�5�@:�'{�&��}��H�/�+��;*�,f�<��(�8��02�@c�,��<�@�CO�)��(��N�%5�"[�N~�8�K��R�9�i#���Z����P7�6��1��.�= �?^�#��m�20HcS�K*LwC�/�,$1%V'|���)�MEl"��"�-iE#�a�05/f ��F�&7A=y!�(�%(Ed�>�4�+>;0z0�.��	�	2�	
0
J
Yd
1�
G�
8BL-�T�6IYu!���,�0
2
P
)h
�
�
-�
�
	#>[l���7�"6y�!0ORI�l�GY#�9�5�251ho�X
c4�#�"� D0u/���"�"�;�['��k+s-��_�MI2�<�0I8\��+�+*xV(��d.<��&��B��4$2Y6��I�4/T(�*��-�(-D(r��;�� � K� � !3!K!e!9�!W�!C"%W".}"3�"-�"�#7�#�#	$8%$?^$<�$5�$*%)<%�f%q�%>g&9�& �&''
')'"<'_'%p'(�'�'%�'((>(Y( x(�(�(�(�( )1)N)i)�)�)�)>�)(*G*b*%�*"�*A�*
+�*+��+k�,�,�-�-��-^.A|.�.�.P�."'/%J/'p/V�/��/0�0�1��1,Z2w�2v�2Vv3\�3e*45�44�4,�40(55Y5I�5A�5A6*]6I�6`�6337Dg7X�7�8#�8P�8'9�C9=%:ec:0�:'�:.";�Q;<�;)<";<L^<f�<9=L="d=�=+>c3>��>>w?'�?E�?�$@L�@)AiFA!�A"�A�A2uB8�BA�B&#CKJC#�C[�C�D��D�wEF	F"F3FCFLF_FdFpF	|F��FG-G=GNGfGxG�G�G�G�G�G�G�GHDH3WH1�H5�H�H%I.ICI%VI|I��I�AJK�JGKXK4�K2
L@LFLGcL+�L?�LM+M3MBMHMLM	UM	_MiMA}M�M��MK�N�N�NO	OO#O/O4OMO
lOzO�O#�O�O�OD�O*P;P(LP*uP�P�P�P�PQ(Q$;Q`QuqQ�Q�Q	�QE�Q)CRNmR�R.�RS(!S2JS1}S)�S0�S2
T/=TmTT�T7�T-UEU
^U1iUA�U
�UX�U
DVOV	XVbV*gV��V%W":W*]W$�W1�W!�WX#!XEXeX!�X'�X$�X"�X%Y%=Y(cY�Y�Y�Y8�Y�YZ Z13Z1eZC�Z�Z�Z[[[)[
>[I[
a[4l[�[�[
�[�[�[�[	\)\?\N\
[\i\|y\{�\~r]�]�] ^,^B^X^r^�^0�^	�^w�^=Q_3�_�_W�_+`6;`Wr`4�`�`KaWfa�a�a
�a�a�a�a

bb(b0b?bOb
^blb�b
�b�b/�b�b"�b"c'4c2\c$�c�c�c�c�cd!d;dkVd�d�d�d�d.e'Hepe	�e�e?�e�e2�ef< f]fef5{f9�fB�fU.g�g�gK�g�g�g#�g
#h1hBhTh`h
thh�h
�h�h�h�h	�h
�h�h�h
i	!i
+i6i
?iMi	`ijii	�i�i�i
�i�i
�ie�iEIjH�j/�jCk>Lk�k&�k�k	�k�k��k�l�l�lY�lVPmV�mV�mVUnj�nioK�oL�o[p�vpsq�yqar�hr"sO6s&�s5�sB�se&t(�t0�t+�tAu-Tu&�u4�u+�u2
v1=v2ov<�v?�vJw1jw3�w<�w1
x1?xAqx6�x+�x4y)Ky-uy,�y3�yZz)_z7�z.�zD�z25{7h{2�{W�{:+|+f|K�|=�|<}0Y}&�}D�}A�}J8~I�~J�~:{S����"�+1�]��e�E�3�59�(o�����́�����&�S@�����$���̓
�$��	*�4�+@�l�r�{�������i�����~~�G��#E�i�;}�C��D��0B�<s���5LJ ���06��g�,$��Q�~ߊ+^�,��-����+w���� 1��R�E�F�9b�K��6�*�&J�7q�<��*�#�I5���� ��ؑ_Œ�%�g��]�l���
�� ���Е$W�p|�d�)R�|���M��W�K�ei�GϘj�$��'��ZϚ�*�-ڛV��_���Q��K��VC�?���ڞ��͟���6�U�n�������Ӡ'� �/�E�`�v�0��)���	��T�]�c�l�t�}�������٢���-�L�d�~�����ϣ���9�<�D�W�#o���'��ͤ���.�F�Z�o�4��R��U�9d�e��4�G9�3��(��<ާB�X^�J��o��r�3��Q+�w}����e~�_�WD����W?����7X�*��.��B�>-�;l�1��2گF
�nT�KðX�<h�6��Iܱ<&�Lc�l��&�OD�*��A����8��JѴA�=^�d��a�?c�5��:ٶD�OY�A����8��_ܸ4<�<q�8��P�w8�.��Lߺ6,�oc�Iӻ2�3P�O��=ԼS��f��J�T]�5��E�G.�'v�,��G˿'�";�Q^�3��E�*�B�X�k����������	�)�C�\�r���������������0�E�W�j�~��������������&�B�]�p���������������,�D�b�}�������������.�A�U�j�~������������0�H�b�|�������������-�A�V�j�{������������4�Q�f���!����"����3�E�]�u���������������(�<�R�d�������������	��1�G�^�u������������  �A�[�r�������������$�:�M�c�y�������������)�?�Y�v�%������������ �;�'P�
x�"��"����������/�I�"f�����1��%��!�7� V�w�#��"���������2�L�\�z���������������)�>�W�q�����������!��@!�+b�*��B��9��6�<�K�[�m��
��
������������'��&�L:�N��G��J�ii�F��L�Bg�D�����$#�cH�@��E��@3�Rt�8��9�%:�`�6z�
����-��5��.2�ia�l��`8�b��.��i+�l��.�i1�l��.�i7�l�� �G/�Gw���%����,�?�O�f�}�������P��%�>�O�f� |�����^��m4�!����5��/�-G� u�����7��3��3/�2c�)��%��%��$�1�D�[�h�
�����������'��&�>�"A�"d��������������+1�]�v�����$��������4�O�b� v�����#�� ��� <�"]� ������������
� �(2�![�$}���'�����$�%A� g�!��'������� ,�%M�s�
�����������#�?�T�]�o�����������#�� ���.�B�`�p� �(������'�,�"G�&j�����������\�i_�b��,�>�K�[�m�����
��������������%�4�E�
_�j�%v��������w�$��H����st�r�[�An�	����$�$��"�%;�a���,��>����$�?�K�W�6u�2����f�s���%��.��=�-(�?V�.��� �4��52�,h� ��@��&����N��$�XXq:�;;A<}"�+�"	+,XX\�\`k
�\�7,DQq
�
�	��=�51g�	�
��+����#/nS��<�+G	]g���/�s4t>��&�/	G	EZ	e�	�
D�
��
h%x�A��2:m�d�3�+
D
[

h
7s
4�
�
�
	,F+W#��*�!�
<Lb%1���C5c
�8�O�.-\�i
,;TV[tw>��z�zG;�'�3&�Z��.�}��S�1�P]P�?�E?G�=�>GJK�n�EM=���4�=�h"S�B�~"��@L a� O� �?!D�!]"�v"k
#jy#O�#Z4$5�$R�$;%@T%3�%��%�U&k�&�E'*�')(58(0n(:�(J�("%)H),c),�)G�)@*CF*<�*2�*u�*p+,�+"�+J�+,+,wX,"�,0�,$-19-�k-'�-.$8.].J}.C�.I/IV/G�/,�/L0>b0;�0:�0U1xn1+�1>27R2r�2_�2I]3�3L�3|4K�42�4>5(A5#j5*�51�5?�5S+6N6�6�6�6�6	77/777?7U7q7�7#�7�7�7�7�78(8?8O8n8�8�8�8�8�899*9=9]9:o9@�9�9:):2@:"s:�:�:�:�:�:;;9;O;%n;%�;�;d�;
9<D<^='n=8�=;�=>.(>W>_>	q>{>�>
�>�>�>�>
�>�>�>�>�>?)?A?S?,j?=�?3�?	@D@_@=p@9�@f�@fOA.�AN�A64BkB"B��B:CKC\CmCC�Cw�C?<D>|DV�DGE1ZE4�EP�E1FSDFV�FC�FP3Gh�GF�Gb4H3�HY�Hd%I��Ie"J�JA�Jf�JcNKT�K�L�L2M6M6>MBuM{�M	4N,>N�kN7O	LOVOjOpOtOzO�OP�O�O!�OqPB�PD�P=Q-VQC�Q"�Q��Q)yR%�R�R~�R~PS��S�ZT5�TU+UDUSU`UoU|Ux�UVV+7VcVyV�V�V%�V�VYWL]W	�W�W�WH�W
X
(X&6X]XmXzX�X�X�X�X�X1�X�X>Y&SYzY6�Y>�YZZ%Z?Z
WZeZAZ�Z�Z�Z�Z�Z�Z[B[�H[�[�[(	\;2\<n\��\X0]�]�]�]��]4]^�^�^	�^�^
�^�^�^�^�^�^
__!_*_	2_<_I_R_Z_g_m_2u_<�_�_�_�_	``<(`e`/n`6�`�`�`/a3?a3sax�aN b>ob�b�b'�b�bcIcOcWc_c]rcf�c7d;dLdK]dX�de=	euGe�e�e�e[�e]If�f	�f�f�f�f�fgg!7gYgrg�g#�g�g�g�gZh4qh
�h\�hii.i1Bi1ti8�i6�i5j(LjPuj>�j-k;3kNokX�k,lkDl`�l<mONmQ�m��m/rn"�n�nP�no+oAoIoUo\o&ro�o�o�o�o�o�op#p7pIpYpkp9~p7�pF�p	7qAq�[q�qn�qChr�r�r�r�r�rAs4Rs�s�s�s�sd�sb't�t@�t$�tu	u u:uLvcwtxV�y%�y'z$0zUz tz�z"�z�z�z'�z{#9{]{'y{�{-�{�{#�{  |A|$_|�|�|�|�|�|�|�|�|�|
}
}
}(}	9}C}I}R}Z}m}�v}-~C0tW� �.�1(�2Z�>��̀�+��#�T6�@��%́����*�<�I�C_���‚)؂� �8�L�c�,�R�����!��Ą0�)�T?�<��х7�#�I+�Du�E��8�9�/M�
}�)��8��	���N	�%X�~���	������$��Bڈ9�W�&r�0��9ʉ�;#�:_�X��;�/�BI�-��S��B�?Q�4��9ƌC�GD�+��1��:�"%�*H�rs�o�pV�jǏ-2�<`�@��>ސ,�,J�Gw�E��6�D<�>��F��]�.e�$������œԓ�"��+�I�$e�+��.��!��"�q=�'��ו�ޕ�q���&�89�r�������;�����&%�L�-[�!��)���՘��ę����*�=�
R�`�v�5����=֚:�FO�/��,ƛA�
5�C�a�r���������ۜ������
-�8�	=�G�L�e�q���#����ԝ�
���2�E�_�r�!����žϞN۞*�$G�l�������mß	1�
;�I�5R���M��$�#��8�8�BM�9��9ʣ
�
�:�X�d�~�������&¤;� %�DF�'��$��	إ;��%;�%a�^���#�%�g>�t�������������4�V���/�O��b���0կ�F��R�Qձ4'��\�#*�~N�%ͳ=�R1�����
��	��Gɴ��3�.L�	{�T��ڵ3�.$�/S�+����
��̶ض�����U�u�@��P÷�"�<@�I}�IǸ �2�!I�k�~����������&�.�C�V�m�~���!��̺պ���,�%G�)m�����#ʻ.�]�!{�T�� � �4�J�;Q�G��ս��'�.�J�`�r�����������ɾҾھ���p}�?�G.�(v�0��*�,��$(�M�_� ~�C��<� �66�im�����&�K*�`v�2��\
�/g�2��F��,�H>���)��G���M
�
X� c�1�������
i�t�����]���
�%�R)�)|�J��!��>�+R�~���,����X��`�m�c��.Q���'��,��9��/�A�R�!o�����������A��')�Q�h�y�����!����+��%�C�W�n����������������"�8�O�c�u�Z��:��Q �/r����RH�b��G��mF���������X��,�	A�K�O�X�Z�k�nx�d��RL����c1�6��S��9 �DZ�������	�����������5��
����
�3%�Y�'o���/��������
�-�A�Y�r�"����+��'����*$�O�m�r�w�8|�
������E��e"�A��A��������L����F������B�VC�@���������>�CW�7����T��B�_��p���
�#�@�O�c�k�s�{���������?�������m��vQ�J��*�>�\�n������Z�b� j�G��j��X>���r���.�/4�)d�����-�u��}�+U�q��0��$� ���{�;b�S��I�B<��s��C��)@�j��������7�	
���3�z6����ABg���w�m���A_ S���n�\2f����L�?9W��#���$�Q"	%t	#�	'�	�	

5
(M
-v
$�
�
�
H�
7JO_O�B�B)W&��V�7
Q
]
Eq
T�
'+4`~����#:Pm&�����$%>d���	��+�k�7�9�����=2�+
<�G!�$&85n~��"��.
<U%f&�6�"� 
.K^o%�%�!��+GXo���'�7R*i&��(�#,6"c���f�18jyQ���-E\,{�&�X�9A:{:�<�6.ex	�.�*�|�]t:�
   1 0H y � � � B� � � $� !!/#!	S!O]!I�!�!
"
""&"-"%4"%Z"�"�"�"�"�"�"�"
###*#&>#)e#0�#�#�#�#�#	$$\$[s$i�$h9%m�%l&]}&k�&<G'N�'E�'v(r�(^)yb)M�)\**f�*:�*K)+nu+S�+[8,V�,Q�,3=-;q-I�-X�-P.I�.�/��/P>0I�0Y�0<31Op1T�1W2Om2K�2O	3,Y39�3A�3444/4
C4N41k4
�4�4�4�4�4�4�4�4
5"515M5Z5
`5
n5y5D�5>�5	6	6$686Q6(i6X�67�63#7W7i7v7	�7�7*�7�7k�7R8 m8+�8�8	�8��8Z9y�9tT:	�:�:�:
;;;#;*;2;
F;T;l;�;�;�;�;�;�;�;.�;<21<d<Hs<'�<9�<="=&=.=
==
K=&Y=�=�=�=�=�=&�=&�= > 2>DS>�>�>�>�>�>�>�>??,?6H?3?9�?4�?t"@�@��@RQAi�A!B	0B:BPBVB�eBs�B
_C.mC_�C�C D&$DKDRDiD
�D�D�DP�DmE(�E�E�E�E�E	�E�E�E F&F8F TFuF(�F�F�F	�FB�F�G�G	�G�G�G�G�G:�G�Hi�HA.I
pI{I�I�I �I �IJJ/9JCiJ`�JK"K3KMJK�K�K�K�K"	L&,LSL`L
{L�L-�L�L%�LZM\MzM�M'�MP�M0NPNaNzN)�N9�N�N/
O=O6WO�O�O�O�O�OP1PHPPP\P
hPvP�P
�PR�P�P�PR;R@MR/�R(�R3�R!S=SPS!lS�S�SQ�SET5TT#�T�T�T�T�TU0U*NUyUG�U�U�UV2VBV[V#tV$�V!�VB�V"WL=W'�W�W!�W+�W.XEX%bX.�Xf�XYc;Y�YZ�YVZ5bZ�Z�Z5�Z#�Z% [(F[o[-�[8�[2�[9 \Z\6w\�\-�\�\]

],]?B]�]
�]�]�].�]%�](
^6^+U^"�^/�^ �^�^_<_E_Z_j_r_Jv_�_�_�_�`�`�`�`�a�a�a��a;�bo�b#Kc
oc	zc�c$�c�c�c?�cd9d@dPFd�d�d�d�d2�d	e
e&ev5e�e�e�e�e
�e(�ef"f/fAfRfcf�f�f�f�f�f�fg
g g;g
Dg
OgZgagtg�g�g�g�g�g�g�h}�hi!(i*Ji,ui�iJ�i	j/jCIj�j)�j�j��j!Wk yk4�k+�k3�k%/l6Ul�l4�l0�lm2m#Hmlm2�m�m/�mn)n?Bn�n
�no�no*o)Fopo}o�o
�o�o�oL�oppppG9p5�pR�pb
q@mq�q!�q�q'r*8r�cr2s>s?Ys �sU�sXtit`~tG�th'u=�u�u'�u
vv&"vIv	`vjvvv~v�v�v�v�v�vw-w
3w>w
BwMwUw[w`wiwuw{w"�w�w$�w�w%�w%x)=xJgx5�x�xy
yy2y?yUyey#xy�y�y�y�yzz$z*z9z'Sz){z,�z�z�z�z{ {>{P{	Y{c{�{�{N�{�{W�{Q|a|gj|@�|^}=r}R�} ~F$~2k~�~�~�~�~P�~3*:7e��!��&�/݀%
�%3�:Y�H��݁
����
�"*�)M�-w�[��
��� �Rۃ.�D�!V�Kx�'Ą �
�	��)�B�j]�>ȅ�)'�Q�d���,����ӆ����\.���"����ه��%�	7�	A�K�\�p�	����.��g͈c5�d�����4�=�	X�b�v�	������Պe�U�/h�	��
��l��%�F@�[�����
���5��G��ˍ����
������+��<�B$�'g������� ؏�������,�E�Ia�]��	��"�b1�	��T��U�<I�x�������
����$��#�!� &�G�/\�����!��'�
�"%�H�`�$w�����J͕�'0�X�
o�
z�B��*Ȗ��	�
����Ɨ���'�<�U�k� ������ט�;�>�X�x�����%��ߙ#��8�)U�	�����a������2/�Pb�	����Û	̛
֛�%�K�\�o�%��(��֜؜ڜ
ܜ�7�(�;�[�v�����Ý����7�P�"p�%��+�������1�8�O�W�q�,��&��ԟ���,�4�H�X�
g�u�����*��֠
�j�O_�4��.�-�A�Q�"`���&������Ȣ٢��
��<
�G�AL�������7��.�; �U\�/��E�-(�.V�`��?�$&�&K�Zr�Pͦ,�JK�6��8ͧ"�")�*L�0w�3��4ܨ7�3I�5}�/��2���5ު<�=Q�R��V�U9�U��V�X<�S��Y�ZC�j��H	�JR�H��g�hN�X��P�Ca�R��Y��PR�c��h�Lp�^��\�Vy�KдV�|s�Y�hJ�W��a�Fm�L��i�Uk�X��Z�Ku�N��E�FV�I��C�D+�;p�Z��`�Jh�C��b��FZ�O��W�SI�Z��Y��HR�I��D�E*�Bp�C��E��F=�e��O�N:�L��V��f-�C��M��_&�f��I��Q7�Q��S��U/�O��I��T�Ut�D��N�J^�N��a��QZ�C��D��]5�?��T��a(�\��U��D=�B��K��a�Js�U��`�Pu�g��L.�P{�?��Y�Uf�K��n�_w�A��E�C_���?�����=x�t��t+�L����0��++�1W�+��,������#�%�#7�[�d�x�d�����'�-�E�d�	v�,������������ ��'�B�J�^�x�<���������������%���1�#I�m�������A����&���-�=�B�2H�={�����-��.��+�I�h�������i�}���������������"�:�J�^�	w�0�����E7�#}�J��!�� �3/�4c�����K��N�Q� d�&����(��>��
,�:�nS�f��)�/�M@�����7��8�������}w����w�Y����#	�a-����B�+U�:��c��9 �EZ�d��`�<f�9��D��I"�5l�B��e��eK����v5�4��'��-	�>7�bv�h���B�a��|9����8]�J��c���E�0��8��90�(j�-��D��.� 5�4V�#��#��&���)�2>�Aq�5��U�>?�h~�S�-;��i���5�<��C�`�Nw�?�!�F(�o�%��4��~�y]�m�CE�@����U�t� ����)�^��BZ\��4C3T9�=�D�E��,oB�A�!2:Nm+�j�7SN�Q�N,�{c"�4�4�K@\R�:�E+	Mq	?�	M�	=M
S�
0�
2�C��J�B�S7
C�
Q�
:!F\A�R�A8RzP�E*d+�c�*(JJsN�y
��IGZ��q
| �j�KNk;�U�(L4u��ABS�]�^64��V�=@5~+�,�/
"=-`�'�j�^4$�(��6��3#��:{3�)�$S9*�E�G�#F6j*��"�  R1 Q� 2� L	!=V!F�!:�!�"
#0#P#+d#�#g�#@$MW$�$N�$B%mO%W�%&*/&Z&-x&!�&�&9�&o'4�'!�'#�'*(+2(=^( �(�(0�(%)1)'J)(r))�)/�)k�),a*��*�B+3�+z-,t�,�-t�-6.JK.7�.@�.</�L/|�/&J0q0@�0"�0�0"�0B!1d1V�1�16�283KK3�3n�3�4��4.^52�5�5��5[n6.�6:�6847Km7l�7&82E8Dx8��8)U99�9��9D=:'�:$�:��:k�;%�;#<76<<n<_�<$=b0=G�=6�=3>>F>�>?�>-�>H
?8V?�?+�?K�?�&@!�@L�@)A%BAhA�A�Aa�AuBJ�B-�B-
C:8C;sC��C`oD&�D�DWEhmES�EK*F4vF2�F��F��G`HWuH2�HII!I4I&QIxI�I�I�I�I�I�I�I
JJJJ&J/J
>JIJPJXJ	mJwJ�J$�J�J�J	�J�J�J+�J
"K�-K��Kc�L,M�4M�M��MWN__N�N�NU�N(,O*UO*�Ol�O!P*:Q�eQ�VR9�R�'S��ScPTi�TsU7�U:�UEV>KVA�Vr�VP?WN�W:�WRX�mXP�XhIYx�Y�+Z-�Zt[7�[
�[E�\�]8�]2�]D^�M^R�^.9_5h_a�_�`T�`�`3�`�+a/�a�b6�bQ�c1dkKd��df�e%fr4f �f*�f��f6�g<�gFh?Rhp�h*ix.i�i��j�Wk l	$l.lEl\lbldljl{l�l��lhmqmym�m�m�m�m�m�m�m�m�m�m�mP�mE;nJ�nC�no
%o0oGo(Yo�o��o�cp^�pE^q��qBgrJ�r
�r.se2sI�s\�s?tUtft�t�t�t�t
�t�tI�t"uAuSGv!�v�v�v�v�v�v�v%�vw*w?wPw#ew�w2�wc�w
$x2x5Dx-zx$�x$�x�x#y*y@y#Ryvy��y	Yzcz	gzdqz3�zg
{#r{?�{#�{7�{D2|Hw|;�|I�|<F}:�}"�}y�}\[~:�~7�~
+@9^z���m�z�	����:���π$z�"��3/��7&� ^�'�%��$͂%� �'9�6a�$��"��#�)�.�;�U�Uq�DŽ݄'�;�.S�]��"�
��$�3�%P�v�.����Cֆ"�=�W�)q���*��7܇$�9�X�r�������@��Љy���'��Ȋ#�	�*%�P�e�h��x�d�U}�ӌh�Q�Do����D:�"�k��p��������ʏ����#�0�G�)b�������!֐
��<�C�@`�/��'ёR��8L�������Β�)��"��B��	�'�'3�9[�5��˔���N
�Y�ja�̕Nӕ"�,*�<W�=��IҖu�����N����
�&�<�R�i�����
������ޘ��%�@�M�\�$t�������ҙ����-�K�b�v����������ҚVg�^��:�nX�iǜ1�+:�f�j�s�'u�	����%Ǟq�g_�nǟe6�h�������x(�x��������~��3������2v�n��5�AN�a����+��E��7��X.�H��3ЪT�/Y�A��7˫:�^>�L��l�FW�I��V�=?�A}�B��W�?Z�C��<ޯE�6a�F��n߰/N�D~�?ñZ�G^�P��L��D�?ij?�gD�e��S�Sf�,��]�iE�i��`�wz�R��E�����:�,X�J��й�عk����?��=�C�V�l�������ϻ*�y�����.�)ٽ��5-�c�
y���3��ɾϾ߾����������8�{�/e���@��C�K,�4x�=����;�*=�+h�B�����~���5����<��5��;��X�=���(�&���
�d��,4�Ga�]��?�AG�(��H��^��8Z�&��Y������6��d'�-�����qH�&������5��D�0��z
����*�7�S�`i�l��*7��b�`��E�-e�1��r���8�8��k8�����j�`#�Z��f��LF����$�� ��"��#�� �/<�!l�'��=����&	�0�HK�2����&���&!�/H�9x��������[�
c�n�v�
����������������������
������������	��	'�1�C�O�i���������������3��l��Tk�,��\��0J�@{�)�� ��9�KA�i��B��}:����';�Mc�����A�x��zV�]���/�U���-�1�P�&j�?��8��4
�4?�4t�I��q��Fe�U��A�6D�^{�4��k��{���D� V�7w����.x�J��:�E-�hs�k�0H�&y�2��;�H�4X����2i�X��9��6/�=f�S�����!��P��7�|@�?��3��/1�Ma�,��k��H��_��WZ%�*�MQ3kA�+�'
H51~*�
����	#/	8$Bgs�����
���������	�
$
/=M]
bmqw~����
�����
�

'06<E	LVbntz	�������� ��

	'16>(Gp�#�"���!!?a!}��	������*2GOV\rx�
�����
�
�
			'	4	D	d	
u	
�	�	!�	4�	�	
 
-
?
S
f
{
�
�
�
	�
�
�
�
�

�

6	AKSi~�������	
+9LQY`	fp	}�
��
��	�	����	���
"
*
;
R
g

o
}
�
�
�
�
�
�
�
�
	�
�

�
�
	�

�
	!2M?+�+�O�D5z�	���������	���L�N7G�J�vF�L�B$Dg��!�`@fE�=�`+5�9��6/f
n
|���������!4H[n����������.KRn4��	�
��� �e2a��)0Z\lp�����$5Ickw	����
��
������! 3"T
w������
�
���! )"Jmt
|�����	����	�
���	�	�(7FZ`mv���������	%
/	:
DOf	z����
�������
���6
BM
ju��	����e�v& i� !!	 !*!?!
F!
Q!\!^!a!d!g!j!m!p!s!v!�!	�!�!�!�!�!�!��!Uo	C
��
���89.�I\X	/�	Y���j
#�}�
y��
���
d�<���
^	�u�:P�nW}
q�l��
�s�6��
4�9�;1j`	g�
+r�)
�
h�����-�	�B�-��>
����x�����?z��[c����	��	�,~v
(��E2��&�EL�$�_V
F
��[����c�
�J0
�O
��
��	����
WvOoN��
�
��
t9>��u	�
!y
�'�	���G�
�
z
�
l
	��
L2	CQ
���u������gf%��	$���f�
�"	��R��
o���W���	�Z��
US�
���S.w�f#A�3L
��>����������
��'
�|eS4[�D�N��/w
��_
��e	��	���	0Y	�	}��
�V�
�Q.��cV�F��	;b<
?	N����Z*
�
8�a���
�Bj	��&]���
$
 ��KL�)p5
~�	a
���	�.�p	�	h�qD
v1��x�AY
���84
Oy@��
H��s�
���	p�	}�H���MD�ol��~2
E�WP}6
K~��4T~>\�	����
���*^�n����T=�����b
J
�fTP�
�	�_��1	'
�pC�	~�'qk
�
�xk�
M
��G��u
\
�8p-;�	D�
�

J	�y
�
��
�����6`^
�
����
L
b	�����m�w���0��a8�
�'MQ�?�	��	:n���	�T
cY�)���	*
�o���9IH_-���o
���M	�@n�`�	�	�	l%P�	��tP
#K��"�=@{$q>-o>�
i�
�0
���W�tPsz��I���
�deA�D?	<
O9�AW
��
�<���pKtr	CJ&t�`
%�;�
,f�
��e���
R2��	�E�
	�{M�`��U��,
��
�{�H�
�0"�
�HB��
�

6l�<r�	/6	|
gN
�@S2�M�������
B�	
J
28	�CX
��p
7�_e7l	��}�	ST�
|��;����
X��V��O~�
��
����;E>
_�)	i�
g�
.
�
�

�t��Q	L�1���?{3|�	c	_�
"�[���1�������
�d���'4b
^������	
i�Y XQ�DU�	��
d
�
�
�����
��
�B��
	�	��8�
���	����m�
�*t7	v��Z'cY�Hc��#����
����>n
��)b�=
�
7N�3��X�
�(
06�w��?�
\
,�q�E�k
�f|rx
+�

%\`u
}��V��
�

�
�[[y��@�j
�v
��
:6�	|��
|	��	�
��u
�X
W�~>	�/�-��a���	�6p�Mv
�	���K��[:~�
�
=?����d��G�#���	&|��c
���G	d]���M�i`��`�}��
u�<2
m�

�� ��=�����	�
�X
��L	D�yLk.em��l��
�
B���
0��
1��n��8��	!�
	`�L+	��D��	�_U�
k����	�p�K
P���N	b����x�j
�@�	��=�1��
Z��
5��x		I��R	G��~	7��
(	���*	x�
?�	�
Q��
�	��;���$B�:5�	B
�
<��R
L\	x
W	�����h	lN��
2��������k1=4�St
$k��3X�
�
�
C	P\��7���������
a��
�
y	Q�	%�����
�l�<	U���
A���D
�����l�
M��~N�H
s	�0�
K���'1
�@�
(!+
8�	3
�*���@P�~
�i
%�	;^0 :
��1W��
��Z
s	���	�
RQc���5� �|�����Ca�8�	�.�
9	.	S+ =�X�d�	�O	��
#
�h{9
�,�'��~s�	�
FQ-�	�`U�b:
!;
N
�	�
�
f�	���
�	��Wx�h�#
	�^G�
���T
|9�Z4�����6	��0�
�������� ���3	�
r��������[	"�
5&�g�
z���+�{�d
���U�58�
5{d
�
�\@
��)m�:�t?�
|C���(�zs�������]�
z�rI�
��
����"�-l
q������
�KeM
>o���
	
��Jis@�\	r
	��
�G
nQ�
m�nb��(]	�'�[�-s
1F2�"��f
������_
�
	�J�et�
,h��)�Y�[
1(�
�	��*��	�>�BI�	w
�ja���
vH~
�5A
���C|�,�	�{!5��
���%�	��	�
�	�
':I�h|����H	����u�
��B�"��
��!	���z��
��	����
j�9��
�]�i7��
;	\���������	�p�S
gS����.��]c�C��OA�=��U!7��
R�
]d��X��dm
��	�
��/
��	�o�
w

Y
+�(�b����4p�/�e�����
���
H^�
jPR7
���8YY��A�	�A�
��	q���
s�>��	��x�
�R�	Z����
�
�	K
�=���R*��
rR�
$b��h[��D�(	
�
��
�0�n��
�}���.���j���

%G�	�No?�
I�+
@����]�%	�K�	Ux
�	�4�4��08^�
�D�Q�
�
b��
PE;D	�
		�Y�"
�	3�G��V
dj;	,�
�K
��kZ
\��	�Awb/*��+j	Xs4�4	��
�s�K��
P	'7�z�!������Dn�
�
8
c�	`���e��yu	k���a)�
Q
���-s�V�ik	���$
�-@	�a�m�	�
���	�f	FT��2h�
/	��	v+q	��
|�p�
q��w2���n�
������4�5���������r
�	�i	��7�t6�
Y=
9
#P��
_������'�Bl�!�C8
_	hg�2�wJ��(�cC
-F
_��
�
C��b�]y
�q����%�������e
*$M�S	������`��)G`�	V%yDHZG
�������yV�&	������@
��p�/���7
�x%��	�E
4

�
��	�u�
��iF�
�"
�
���
%
��j�(
���5����*���
L"��L_
|
��	���!B��g
�O�zIE�	33�k�t	X�
�i�@
�J�I
R�
~�g��!��.6
�q
#`�{����A�~��eF����t�{	�O���	?
�e
g�&���a	�B	��b�z
4q
��m	�#0H
��<���
v�
fL�
�#o`3��Z��
�x�
�	{
.P�	,
���Uo�nf �w�5��J���7��
��x	�Z	^
>+�
_ZW
��	��
����
M���j*{
�rf��	���)��E����!
#I
����
���
}
q�	���\X�#��Wh����:J;\��BC��	���\�[��,N�+y6�&u��ju2A���
�=����g[
qw	���D��n
�^h
4
���,������3j�
�&�	��}�W��	{
V�v�
�x�l�m
+����-���>���
,	S�ER���k�
_�
9���5�	e�
/i��^�~z$9
��
1
�	�">�
	=$?:	8�
�V�E
�67<��D�m������*5���5
�3�y���#a
p
�

wr�	�
7kNi�(�!
>^�	�*��
�Rr#	��	�B�F	�q�
��
�
��k
md��V�$�����	^	���	�C���
w���
�af
��
	/��bOR
�����
]
���;?

�
�;
d	��c<-
Q�9H*�.?�fwv��N�0�
���	|?UH
w���3��6���J�O
�
�m[W��5	
��

�$������vA	)�G�a
K	r]��L�	�i������.
_�8�,�	0�FEn���{zKR�s��
�gYB
k��Pl��
3[
SS��J�E�������	�%k�1�+��]2���	���
'��Q���hp�`GT	�>��c�
v�^�.��a�
��zZm��]
�	���
��
T	��O�
�	MW��	�H7� �(YO���%-
��e�^��T:�2p�TV	Q���
�
���
#�v�U	�I��S
4�
��=zL����aI& Fh��
�f�_�	�	���� �r�(	�
\��%��P
!o
$<�G��=���	V(S�r^X/�k��@&}��o	�7;�	XN�a/
NG���	�foE�
��O]r�T#��ih�
�Q	�����	�
������s�	�VbG/*
-�	Y1��	�O�	��+J

{Y�
�	�0��
�	�
)]
 "��	���:)��g�	��"��
[�H}�Nc"������
��
��&�u�I�
U
3&�	�E	��	�R�<Z�q��+�L|
��d�
�
�	�
<$������5
tFg
�x�y]���T�
J?�:v
��
����
n��\�l{)
�
i
��(���	F���
�T�	���M�	T&
������:�
}�
�9�
�
�m�L[C-	�/J�3M�����=��WR�
q3
�
!A
,�l�� 
d
M.�"w�
/"
�u&dS.��
�'�F
�����
�,
;A�j1O��!puI
�1�	��	K	tT�
�����Y�9}U
�����
F�
I	���6(�I)!��@�
&@K
T��PyU92u�	�
��6��	$	�	^c
�
g�\,�v	 ��yA��`
w��l �
y����
����
�m�	:$+�v�Z
O��Z	
�	�:}	�������*<g	��/�'	��hV��
���
)�)zS��u���
{�
�s
%
bfQ�F���Be�	�	}�gt
�Dh
Vc� 	�s�Hmn	�&
��
��
�����

�
<�
�J�G
��
N��o�a���rA�
	�,�	�
Ztz0	=	�x��WC���M<��
���
z	n6���iX9���
']E���
 
��U�2
�Xj���
�Feo�
��?�	�K mailer is not supported."%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).#%d (no title)$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store%1$s %2$d%1$s %2$s %3$s %4$s Feed%1$s %2$s %3$s Category Feed%1$s %2$s %3$s Comments Feed%1$s %2$s %3$s Feed%1$s %2$s %3$s Tag Feed%1$s %2$s Comments Feed%1$s %2$s Feed%1$s %2$s Posts by %3$s Feed%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress%1$s (%2$d)%1$s (%2$s)%1$s (since %2$s; %3$s)%1$s (since %2$s; no alternative available)%1$s (since %2$s; use %3$s instead)%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>%1$s Comments<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>%1$s and %2$s%1$s at %2$s%1$s by %2$s pixels%1$s could not be created: %2$s%1$s does not match pattern %2$s.%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s%1$s is a required property of %2$s.%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.%1$s is deprecated. Use %2$s instead.%1$s is not %2$s.%1$s is not a valid %2$l.%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s%1$s is not a valid property of Object.%1$s is not of type %2$s.%1$s is not one of %2$l.%1$s is not one of %2$s.%1$s is proudly powered by %2$s%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.%1$s matches %2$l, but should match only one.%1$s must be a multiple of %2$s.%1$s must be at least %2$s character long.%1$s must be at least %2$s characters long.%1$s must be at most %2$s character long.%1$s must be at most %2$s characters long.%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)%1$s must be greater than %2$d%1$s must be greater than or equal to %2$d%1$s must be less than %2$d%1$s must be less than or equal to %2$d%1$s must contain at least %2$s item.%1$s must contain at least %2$s items.%1$s must contain at least %2$s property.%1$s must contain at least %2$s properties.%1$s must contain at most %2$s item.%1$s must contain at most %2$s items.%1$s must contain at most %2$s property.%1$s must contain at most %2$s properties.%1$s on %2$s%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.%1$s or %2$s%1$s response to %2$s%1$s responses to %2$s%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.%1$s, %2$s%1$s, and %2$s%1$s-%2$s%1$s: %2$s%d Plugin Update%d Plugin Updates%d Theme Update%d Theme Updates%d WordPress Update%d days%d hours%d minutes%d months%d result found%d results found%d seconds%d selected%d themes found%d years%s (Invalid)%s (Pending)%s <span class="says">says:</span>%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>%s <span class="screen-reader-text">Comments</span>%s Avatar%s Comment%s Comments%s Comment in moderation%s Comments in moderation%s [Autosave]%s [Current Revision]%s ago%s cannot be empty.%s cannot be updated.%s comment%s comments%s day%s days%s does not match any of the expected formats.%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.%s exceeds the maximum upload size for this site.%s failed while writing image to stream.%s from now%s has duplicate items.%s has taken over and is currently customizing.%s hour%s hours%s is a protected WP option and may not be modified%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s is already customizing this site. Do you want to take over?%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s is forbidden%s is not a valid IP address.%s is not a valid UUID.%s is required to strip image meta.%s is your new username%s item%s items%s matches more than one of the expected formats.%s minute%s minutes%s month%s months%s must set a database connection for use with escaping.%s parameter must be a valid JSON string.%s response%s responses%s second%s seconds%s submenu%s themes%s update available%s updates available%s values must be non-empty strings.%s week%s weeks%s year%s years%s: %l.%sX-Large%sX-Small&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s&#8220;%s&#8221;&#8220;%s&#8221; has failed to upload.&#8592; Cancel audio playlist&#8592; Cancel gallery&#8592; Cancel video playlist&#8592; Go to library&hellip;&laquo; Back&laquo; Older Comments&laquo; Previous&laquo; Previous Page&larr; Go to Categories&larr; Go to Link Categories&larr; Go to Pattern Categories&larr; Go to Tags&lt; Prev&mdash; Select &mdash;(%s author archive, opens in a new tab)(%s website link, opens in a new tab)(Edit)(Home link, opens in a new tab)(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)(This message was added in version %s.)(Untitled)(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)(more&hellip;)(no author)(no title)(opens in a new tab)*+ %s+ Create New Menu, 1 Comment1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>: %s<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Manage plugins</a>.<a href="%s">Please update WordPress</a>.<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.<strong>Error:</strong> Please enter a username.<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.<strong>Error:</strong> Please type your comment text.<strong>Error:</strong> Please type your email address.<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.<strong>Error:</strong> The email address is already used.<strong>Error:</strong> The email address is not correct.<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.<strong>Error:</strong> The email field is empty.<strong>Error:</strong> The password field is empty.<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.<strong>Error:</strong> The passwords do not match.<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.<strong>Error:</strong> The username field is empty.<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher<strong>Error:</strong> Your URL is too long.<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.<strong>Error:</strong> Your comment is too long.<strong>Error:</strong> Your email address is too long.<strong>Error:</strong> Your name is too long.<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.A WordPress CommenterA calendar of your site’s posts.A city in the same timezone as you.A cloud of your most used tags.A date format for all date strings.A day number of the week that the week should start on.A description of the pattern.A description of the theme.A detailed variation description.A duplicate event already exists.A font face matching those settings already exists.A font family with slug "%s" already exists.A human-readable description of the post type.A human-readable description of the taxonomy.A human-readable variation title.A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.A label describing the test.A link to a pattern category.A link to a post formatA list of allowed area values for template parts.A list of default template types.A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.A list of your site&#8217;s Pages.A list or dropdown of categories.A media item.A monthly archive of your site&#8217;s Posts.A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.A name is required for this term.A named status for the object.A named status for the post.A named status for the theme.A new comment on the post "%s" is waiting for your approvalA new pingback on the post "%s" is waiting for your approvalA new trackback on the post "%s" is waiting for your approvalA password protected post can not be set to sticky.A password to protect access to the content and excerpt.A plugin disallowed this event.A plugin prevented the event from being rescheduled.A plugin prevented the event from being scheduled.A plugin prevented the event from being unscheduled.A plugin prevented the hook from being cleared.A post can not be sticky and have a password.A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.A search form for your site.A set of high quality curated patterns.A short description of the block, in human readable format.A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.A speculation rule with ID "%s" already exists.A static pageA sticky post can not be password protected.A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>A term with the name provided already exists in this taxonomy.A term with the name provided already exists with this parent.A time format for all time strings.A title on that page cannot be found.A valid URL was not provided.A valid email address is required.A variable mismatch has been detected.A variety of designs to display your team members.A variety of footer designs displaying information and site navigation.A variety of header designs displaying your site title and navigation.A widget containing a block.AIMAMAbout WordPressActionAction has been confirmed.ActionsActivateActivate &amp; PublishActivation Key RequiredActivation Key:Active themeActive theme: %1$s (version %2$s)AddAdd CategoryAdd ChangesetAdd Header ImageAdd ImageAdd ItemsAdd LinkAdd Link CategoryAdd MediaAdd Media FileAdd Menu ItemsAdd Navigation MenuAdd PageAdd PatternAdd PostAdd TagAdd TemplateAdd Template PartAdd a WidgetAdd a navigation menu to your sidebar.Add alternate sources for maximum HTML5 playbackAdd audio sourceAdd mediaAdd or remove menu itemsAdd or remove pattern categoriesAdd or remove tagsAdd subtitlesAdd titleAdd to Audio PlaylistAdd to DictionaryAdd to MenuAdd to WidgetAdd to audio playlistAdd to galleryAdd to menu: %1$s (%2$s)Add to video PlaylistAdd to video playlistAdd video sourceAdd your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.Added:Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.Additional CSSAdditional SMTP info: Additional images added to this gallery: %sAdditional items found: %dAdditional shortcuts,Administration email verificationAdvancedAdvanced OptionsAfrikaansAlbanianAlbumAlignAlign centerAlign leftAlign rightAlignmentAlignment optionNoneAll CategoriesAll ChangesetsAll Link CategoriesAll PagesAll PatternsAll PostsAll TagsAll capabilities assigned to the user.All capabilities used by the post type.All capabilities used by the taxonomy.All datesAll features, supported by the post type.All media itemsAll required plugins are installed and activated.Allow comments on new postsAllow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.Allow new users to sign upAllow people to submit comments on new posts.Allow search engines to index this site.Allowed FilesAllowed child block types.Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.Already InstalledAlt TextAlternative TextAlternative sourceAlternative text to display when attachment is not displayed.Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.An alphanumeric identifier for the menu location.An alphanumeric identifier for the post type.An alphanumeric identifier for the post unique to its type.An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.An alphanumeric identifier for the status.An alphanumeric identifier for the taxonomy.An alphanumeric identifier for the term unique to its type.An alphanumeric identifier for the user.An application name is required to create an application password.An array of post types that the pattern is restricted to be used with.An array of template types where the pattern fits.An array of the class names for the post container element.An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.An error has occurred. Please reload the page and try again.An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.An error occurred during the activationAn error occurred in the upload. Please try again later.An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.An error occurred while processing your request. Please try again later.An error occurred.An error occurred. Please try again later.An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$sAn image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.An incomplete personal data request for this email address already exists.An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.Ancestor blocks.Angle to rotate clockwise in degrees.AnonymousAny extra capabilities assigned to the user.App icon preview: Current image: %sApp icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %sAppearanceApplication password not found.Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.Application passwords are not available.ApplyApprove it: %sAprilApril abbreviationAprArabicArbitrary HTML code.Arbitrary text.Archive <span class="count">(%s)</span>Archives <span class="count">(%s)</span>ArchivesAre you sure it exists?Are you sure the database server is not under particularly heavy load?Are you sure the database server is running?Are you sure you have the correct username and password?Are you sure you have typed the correct hostname?Are you sure you want to delete this theme?Are you sure you want to discard your unpublished changes?Are you sure you want to do this?Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %sArray of column names to be searched.Array of image edits.ArtistAs a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As an app icon and a browser icon.Aspect ratio nameClassic - 3:2Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3Aspect ratio namePortrait - 3:4Aspect ratio nameSquare - 1:1Aspect ratio nameStandard - 4:3Aspect ratio nameTall - 9:16Aspect ratio nameWide - 16:9Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.Attachment AttributesAttachment DetailsAttachment Display SettingsAttachment PageAttachment PagesAttachment PreviewAttachment detailsAttachment post IDAttachment type.Attempted to set image quality outside of the range [1,100].Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %sAttributesAttributes for the block.AudioAudio <span class="count">(%s)</span>Audio <span class="count">(%s)</span>Audio PlayerAudio WidgetAudio Widget (%d)Audio Widget (%d)Audio detailsAudio titleAudio title&hellip;AugustAugust abbreviationAugAuthorAuthor URL of the user.Author:Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)Author: %sAutomatically add new top-level pages to this menuAutomatically add paragraphsAutoplayAvatar URL with image size of %d pixels.Avatar URLs for the comment author.Avatar URLs for the user.BackBackground ColorBackground ImageBackground PresetPresetBackground colorBase64 encoded representation of the instance settings.BelarusianBitrateBitrate ModeBitrate:BlackBlavatarBlockBlock "%1$s" does not contain a style named "%2$s".Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.Block HTML:Block attributes.Block binding "%s" not found.Block bindings source "%s" already registered.Block bindings source name must be a string.Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-sourceBlock bindings source names must not contain uppercase characters.Block category.Block example.Block keywords.Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %sBlock name must be a string or array.Block name.Block namespace.Block pattern categoryAboutBlock pattern categoryAudioBlock pattern categoryBannersBlock pattern categoryButtonsBlock pattern categoryCall to actionBlock pattern categoryColumnsBlock pattern categoryContactBlock pattern categoryFeaturedBlock pattern categoryFootersBlock pattern categoryGalleryBlock pattern categoryHeadersBlock pattern categoryMediaBlock pattern categoryPortfolioBlock pattern categoryPostsBlock pattern categoryServicesBlock pattern categoryTeamBlock pattern categoryTestimonialsBlock pattern categoryTextBlock pattern categoryVideosBlock pattern category "%s" not found.Block pattern category name must be a string.Block pattern titleGridBlock pattern titleImage at leftBlock pattern titleLarge titleBlock pattern titleOffsetBlock pattern titleSmall image and titleBlock pattern titleSocial links with a shared background colorBlock pattern titleStandardBlock style name must be a string.Block style name must not contain any spaces.Block style variations.Block supports.Block type "%s" is already registered.Block type "%s" is not registered.Block type names must be strings.Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-typeBlock type names must not contain uppercase characters.Block types that the pattern is intended to be used with.Block variations.BlockquoteBlog pages show at most.BlueBoldBold sections designed to showcase key content.BookmarksBorderBorder colorBoth registration and last updated dates must be provided.Both registration and last updated dates must be valid dates.BottomBottom LeftBottom RightBriefly describe what your business does and how you can help.Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.BrownBrowser icon preview: Current image: %sBrowser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %sBulgarianBulk selectBulleted listBut, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.By %sBy: %sCSS ClassesCSS ascent-override value.CSS codeCSS descent-override value.CSS font-display value.CSS font-family value.CSS font-feature-settings value.CSS font-stretch value.CSS font-style value.CSS font-variant value.CSS font-variation-settings value.CSS line-gap-override value.CSS size-adjust value.CSS unicode-range value.Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.Cache key must not be an empty string.CalendarCall %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.CancelCancel editCancel replyCannot create a comment with that type.Cannot create a revision of a revisionCannot create a user with an empty login name.Cannot create existing comment.Cannot create existing post.Cannot create existing user.Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.Cannot find user global styles revisions.Cannot hook block to itself.Cannot introspect application password.Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.Cannot resize the image. Both width and height are not set.Cannot select databaseCannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.Cannot set or reset variable: Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).Cannot view post type.Cannot view status.CaptionCaption for the attachment, as it exists in the database.Caption&hellip;Captions/SubtitlesCatalanCategoriesCategories dropdown (show_option_none parameter)NoneCategories listCategories list navigationCell paddingCell spacingCell typeCenterChangeChange FrequencyChange audioChange fileChange imageChange logoChange themeChange videoChanges have already been trashed.Changes trashed successfully.Changeset is being edited by other user.ChaptersCheck SpellingCheck the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.Check your emailCheck your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.Check your inbox at %s and click on the given link.ChineseChinese (Simplified)Chinese (Traditional)Choose audioChoose fileChoose from the most used pattern categoriesChoose from the most used tagsChoose imageChoose logoChoose videoCityClass %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Class nameClass names for the link element of this menu item.Classic Block Keyboard ShortcutsClearClear ResultsClear formattingClick &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.Click here to cancel reply.Click to edit the site title.Click to edit this element.Click to edit this menu.Click to edit this widget.CloseClose all open tagsClose blockquote tagClose bold tagClose bulleted list tagClose code tagClose deleted text tagClose dialogClose inserted text tagClose italic tagClose list item tagClose menuClose numbered list tagClose reorder modeClose sharing dialogClose uploaderCmd + letter:CodeColorColor nameBlackColor nameCyan bluish grayColor nameLight green cyanColor nameLuminous vivid amberColor nameLuminous vivid orangeColor namePale cyan blueColor namePale pinkColor nameVivid cyan blueColor nameVivid green cyanColor nameVivid purpleColor nameVivid redColor nameWhiteColorsColumnColumn groupColumnsComma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;emComma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,wwwComma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'emCommentComment %d contains personal data but could not be anonymized.Comment AuthorComment Author EmailComment Author IPComment Author URLComment Author User AgentComment ContentComment DateComment Submission FailureComment URLComment author name and email are required.Comment field exceeds maximum length allowed.Comment is required.Comment number declension: on or offoffComment on %1$s by %2$sComment statusComment: %sCommentsComments FeedComments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>Comments are closed.Comments feedComments for %1$s searching on %2$sComments for %sComments navigationComments on %sComments on: %sComments paginationCommunity Events LocationCompleted <span class="count">(%s)</span>Completed <span class="count">(%s)</span>Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.Confirm new passwordConfirm the "%s" actionConfirm use of weak passwordConfirm your administration emailConfirmed <span class="count">(%s)</span>Confirmed <span class="count">(%s)</span>Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.Constrain proportionsContains the handle that defines the block style.ContentContent for the comment, as it exists in the database.Content for the post, as it exists in the database.Content for the template, as it exists in the database.Content hash did not match expected.Content of template.Content, title, and excerpt are empty.Content:Context provided by blocks of this type.Context values inherited by blocks of this type.ContinueContinue reading %sConvert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.Cookie check failedCookie expired.CopiedCopied!CopyCopy URLCopy URL to clipboardCopy and paste this URL into your WordPress site to embedCopy and paste this code into your site to embedCopy table rowCould not access file: Could not access filesystem.Could not calculate resized image dimensionsCould not create userCould not delete application password.Could not delete application passwords.Could not delete meta value from database.Could not delete site from the database.Could not execute: Could not find an application password with that id.Could not find the specified string.Could not generate XML sitemap due to missing %s extensionCould not insert attachment into the database.Could not insert post into the database.Could not insert site into the database.Could not insert term into the database.Could not insert term relationship into the database.Could not insert term taxonomy into the database.Could not instantiate mail function.Could not open file handle.Could not open handle for %1$s to %2$s.Could not parse the path.Could not read image size.Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.Could not retrieve site data.Could not retrieve table charset.Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$sCould not save application password.Could not split shared term.Could not strip invalid text.Could not update attachment in the database.Could not update comment in the database.Could not update comment status.Could not update post in the database.Could not update site in the database.Could not update the email last sent time.Could not update the meta value of %s in database.Could not write file %1$s (%2$s).Could not write file %sCountryCreateCreate MenuCreate New MenuCreate SiteCreate a Configuration FileCreate a menu for this locationCreate a new galleryCreate a new playlistCreate a new video playlistCreate a site or only a username:Create audio playlistCreate galleryCreate video playlistCreating a comment requires valid author name and email values.Creating comment failed.CroatianCron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$sCron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$sCropCrop arguments.Crop imageCrop thumbnail to exact dimensionsCrop type.Crop your imageCropping&hellip;Crunching&hellip;Cryptographic hash of the instance settings.Ctrl + Alt + letter:Ctrl + letter:Current administration email: %sCurrent headerCurrent instance settings of the widget.Current page of the collection.Current plugin: %1$s (version %2$s)Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:Custom CSSCustom CSS selectors.Custom ColorsCustom HTMLCustom HTML WidgetCustom LinkCustom LinksCustom PresetCustomCustom SizeCustom URLCustom background if defined by the theme.Custom colorCustom color palette if defined by the theme.Custom font sizes if defined by the theme.Custom gradient presets if defined by the theme.Custom header if defined by the theme.Custom logo if defined by the theme.Custom spacing sizes if defined by the theme.CustomizeCustomize theme: %sCustomize: %sCustomizerCustomizingCustomizing &#9656; %sCutCut table rowCzechDanishDashboardDatabase ErrorDateDate FormatDate/timeDayDecemberDecember abbreviationDecDecrease indentDefaultDefault AvatarDefault PresetDefaultDefault post category.Default post format.Default shortcuts,Default templateDeleteDelete MenuDelete columnDelete it: %sDelete permanentlyDelete rowDelete tableDeleted author: %sDeleted text (strikethrough)Deleted:DescriptionDescription for the attachment, as it exists in the database.Description of block type.Description of sidebar.Description of template.Description of the user.Description of the widget.DeselectDestination directory for file streaming does not exist or is not writable.DetachDetail: DetailsDetails about the media file, specific to its type.Details for theme: %sDetermines whether the pattern is visible in inserter.Did you just paste HTML?Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!Different layouts containing audio.Different layouts containing video or audio.Different layouts containing videos.Different layouts for displaying images.DimensionsDimensions:Directory sizes could not be returned.DisableDiscard changesDiscussionDismissDismiss errorsDisplay SettingsDisplay Site Title and TaglineDisplay a list of assigned terms from the taxonomy: %sDisplay as dropdownDisplay item author if available?Display item content?Display item date?Display name based on first name and last name%1$s %2$sDisplay name for the comment author.Display name for the user.Display post date?Display your contact information.Display your latest posts in lists, grids or other layouts.Displaying %1$s of %2$sDisplaying %1$s – %2$s of %3$sDisplaying %d themesDisplays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.Displays an audio player.Displays an image gallery.Displays an image.Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.Displays the %s post format archive.Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.Displays when a visitor performs a search on your website.Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.Displays your site's Privacy Policy page.Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.Distraction-free writing modeDo not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.Do not pass %1$s tags to %2$s.Do you really want to <a href="%s">log out</a>?Document <span class="count">(%s)</span>Documents <span class="count">(%s)</span>Document PreviewDocument propertiesDocumentationDocumentsDoes the user %1$s have permission to use the %2$s database?DoneDownload FileDownload fileDownloading your new theme&hellip;DraftDraft <span class="count">(%s)</span>Drafts <span class="count">(%s)</span>Draft SavedDrag and drop to reorder media files.Drag and drop to reorder tracks.Drag and drop to reorder videos.Drop files to uploadDuotone nameBlue and orangeDuotone nameBlue and redDuotone nameDark grayscaleDuotone nameGrayscaleDuotone nameMagenta and yellowDuotone nameMidnightDuotone namePurple and greenDuotone namePurple and yellowDuplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!DutchEach font src must be a non-empty string.Each webfont src must be a non-empty string.EditEdit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)Edit Block PatternEdit CategoryEdit ChangesetEdit ImageEdit Link CategoryEdit MediaEdit MenuEdit Navigation MenuEdit OriginalEdit PageEdit Pattern CategoryEdit PostEdit ProfileEdit SelectionEdit SiteEdit TagEdit TemplateEdit Template PartEdit ThisEdit UserEdit audio playlistEdit galleryEdit imageEdit more detailsEdit next media itemEdit previous media itemEdit selected menuEdit templateEdit video playlistEditor menu (when enabled)Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.Editor script handles.Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.Editor style handles.Editor toolbarElements pathEmailEmail address for the comment author.Email checks are rate limited to once every %s.Email&nbsp;Address:Email: %sEmbedEmbed HandlerEmbed Media PlayerEmbed of %s.Embed or LinkEmbedsEmoticonsEmpty Term.Empty filenameEmpty title.EnableEncodingEnglishEnlargeEnlarged imageEnsure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.Ensure result set excludes specific IDs.Ensure result set excludes specific parent IDs.Enter a description of the imageEnter desktop preview modeEnter mobile preview modeEnter tablet preview modeEnter the RSS feed URL here:Enter the URLEnter the URL of the imageEnter the destination URLEnter your new password below or generate one.Enter your password to view comments.Entries feedEntries from any RSS or Atom feed.Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.Erase Personal DataError DetailsError creating new user.Error decoding the font collection JSON file contents.Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.Error establishing a database connectionError fetching the font collection data from "%s".Error in deleting the attachment.Error not caused by a plugin or theme.Error occurred on a non-protected endpoint.Error reconnecting to the databaseError when decoding a JSON file at path %1$s: %2$sEstonianEvent schedule does not exist.Event timestamp must be a valid Unix timestamp.ExcerptExcerpt for the post, as it exists in the database.Exclude:Exit Recovery ModeExit recovery mode link expired.Expand search fieldExpected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.ExpirationExport Personal DataExport as JSONExtension missing: Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.F j, YF j, Y g:i aF, YFailed <span class="count">(%s)</span>Failed <span class="count">(%s)</span>Failed to delete the page.Failed to exit recovery mode. Please try again later.Failed to store the error.Failed to write request to temporary file.Features supported by this theme.FebruaryFebruary abbreviationFebFeed for all posts filed under %sFeedbackFields other than %s are not currently supported for sitemaps.Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.File %1$s must be used in %2$s.File %s doesn't exist!File &#8220;%s&#8221; does not exist?File &#8220;%s&#8221; is not an image.File Error: Could not open file: File URL:File canceled.File does not exist?File is not an image.File name:File size:File type:FilipinoFill ScreenFilter %s returned items with reserved names.Filter Navigation Menu listFilter by categoryFilter by dateFilter by typeFilter mediaFilter pages listFilter patterns listFilter posts listFilter template parts listFilter templates listFilter themesFilter themes (%s)Find and replaceFinnishFirst PostFirst name for the user.First pageFit to ScreenFixed LayoutFluid LayoutFocus shortcuts:Font FaceFont FacesFont FamiliesFont FamilyFont SizesFont collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".Font collection "%s" not found.Font collection JSON file is invalid or does not exist.Font collection not found.Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.Font collection with slug: "%s" is already registered.Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.Font font-family must be a non-empty string.Font font-weight must be a properly formatted string or integer.Font size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallFont src must be a non-empty string or an array of strings.FootnotesFrenchFriFridayFriday initialFFull SizeFullscreenFunction %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$sFunction %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$sFunction %s used incorrectly in PHP.GUID for the post, as it exists in the database.GUID for the post, transformed for display.GUID for the revision, as it exists in the database.GalicianGalleryGallery SettingsGeneralGeneral templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.Generate PasswordGenreGermanGet <em>another</em> %s site in secondsGet InvolvedGet New PasswordGet linked object.Get your own %s account in secondsGimme a site!Give the feed a title (optional):Global settings.Global styles to include in themes.Global styles.Go backGo to theme sourcesGoogle Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700iGradient nameBlush bordeauxGradient nameBlush light purpleGradient nameCool to warm spectrumGradient nameElectric grassGradient nameLight green cyan to vivid green cyanGradient nameLuminous duskGradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orangeGradient nameLuminous vivid orange to vivid redGradient nameMidnightGradient namePale oceanGradient nameVery light gray to cyan bluish grayGradient nameVivid cyan blue to vivid purpleGrayGreekGreenGreetings Network Administrator!Grid viewHTMLHTML EmbedHTML caption for the attachment, transformed for display.HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.HTML content for the comment, transformed for display.HTML content for the post, transformed for display.HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.HTML description for the attachment, transformed for display.HTML description of the term.HTML elementsInlineHTML excerpt for the post, transformed for display.HTML for the theme author, transformed for display.HTML representation of the widget admin form.HTML representation of the widget.HTML tagAddressHTML tagDivHTML tagPreHTML tagPreformattedHTML title for the object, transformed for display.HTML title for the post, transformed for display.HTML title for the template, transformed for display.HTML title for the term.HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.HTTPS request failed.Haitian CreoleHave you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.Header ImageHeader MediaHeader Text ColorHeader VideoHeader cellHeading 1Heading 2Heading 3Heading 4Heading 5Heading 6HebrewHeightHeight of the crop as a percentage of the image height.HelpHey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hide header imageHide imageHide passwordHindiHint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).HomeHomepageHomepage SettingsHomepage and posts page must be different.Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Horizontal lineHorizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.Horizontal spaceHourHow many items would you like to display?How to interpret the search input.Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAMEHowdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAMEHowdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy, %sHowever, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.Human readable text for the author.Human-readable labels for the post type for various contexts.Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.Human-readable name identifying the widget type.HungarianHurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$sI really need an ID for this to work.ID of global styles config.ID of sidebar.ID of template.ID of the post context.IO error.IPIP address for the comment author.IcelandicIconIcon of block type.Id for link anchor (TinyMCE)IdId should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:If your site does not display, please contact the owner of this network.If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.ImageImage <span class="count">(%s)</span>Images <span class="count">(%s)</span>Image CSS ClassImage Editor Save FailedImage PositionImage SizeImage Title AttributeImage URLImage WidgetImage Widget (%d)Image Widget (%d)Image crop area preview. Requires mouse interaction.Image crop failed.Image default alignImage default link typeImage default sizeImage descriptionImage detailsImage edit.Image flip failed.Image resize failed.Image rotate failed.Image size in pixelsImagesIn %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.In reply to %s.In reply to: %sIn the editing area, the Tab key enters a tab character.In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.Inactive widgetsIncorrect post password.Incorrect username or password.Increase indentIndicates if a template is custom or part of the template hierarchyIndicates whether the current variation is the default one.IndonesianInexistent terms.Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)Insert Page Break tagInsert Read More tagInsert audio playlistInsert column afterInsert column beforeInsert date/timeInsert from URLInsert galleryInsert imageInsert into Navigation MenuInsert into pageInsert into postInsert into templateInsert into template partInsert linkInsert row afterInsert row beforeInsert tableInsert videoInsert video playlistInsert/edit code sampleInsert/edit imageInsert/edit linkInsert/edit mediaInserted textInstallInstall &amp; PreviewInstall and preview theme: %sInstall from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.Installed themesInstance settings of the widget, if supported.Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.Internal search handler error.Introduce yourself.InvalidInvalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.Invalid JSON body passed.Invalid JSONP callback function.Invalid URLInvalid URL pattern context %s.Invalid URL.Invalid action name.Invalid activation key.Invalid address: Invalid attachment ID.Invalid attribute name.Invalid author ID.Invalid block type.Invalid block.Invalid changeset UUIDInvalid comment ID.Invalid comment author ID.Invalid comment content.Invalid comment status.Invalid cookie format.Invalid cookie.Invalid date.Invalid email address.Invalid featured media ID.Invalid header name or valueInvalid hex color.Invalid host: Invalid hostentry: Invalid item ID.Invalid key.Invalid menu ID.Invalid menu location.Invalid object ID.Invalid object type.Invalid page template.Invalid parameter(s): %sInvalid parameter.Invalid parameters.Invalid parent type.Invalid password.Invalid personal data request.Invalid post ID.Invalid post format.Invalid post parent ID.Invalid post type.Invalid post.Invalid recovery key format.Invalid recovery key.Invalid request status.Invalid revision ID.Invalid role.Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$sInvalid shortcode name: Empty name given.Invalid slug.Invalid status.Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.Invalid taxonomy.Invalid taxonomy: %s.Invalid template parent ID.Invalid term ID.Invalid term name.Invalid type parameter.Invalid user ID for reassignment.Invalid user ID.Invalid user parameter(s).Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.Invalid value for background attachment.Invalid value for background position X.Invalid value for background position Y.Invalid value for background repeat.Invalid value for background size.Invalid value.Invalid widget type.IrishIs the block dynamically rendered.Is there no link to us?It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?It looks like the response did not come from this site.ItalianItalicItem added.Items deleted.JSONP support is disabled on this site.Jabber / Google TalkJanuaryJanuary abbreviationJanJapaneseJavaScript must be enabled to use this feature.JulyJuly abbreviationJulJump to footnote reference %1$dJuneJune abbreviationJunJust a username, please.JustifyKebab-case unique identifier for the font family preset.Keep widget settings and move it to the inactive widgetsKeyboard ShortcutsKeywordKeywordsKoreanLanguageLargeLarge size image heightLarge size image widthLast LoginLast ModifiedLast PostLast name for the user.Last pageLast updatedLast updated: %sLatitudeLatvianLayoutLearn WordPressLearn more about CSSLearn more about XML sitemaps.Learn more about troubleshooting WordPress.Leave a CommentLeave a ReplyLeave a Reply to %sLeftLength:LetterLimit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.Limit result set to all items except those of a particular parent ID.Limit result set to attachments of a particular MIME type.Limit result set to attachments of a particular media type.Limit result set to blocks matching the search term.Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.Limit result set to comments assigned to specific post IDs.Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Limit result set to comments of specific parent IDs.Limit result set to items assigned one or more given formats.Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.Limit result set to items that are sticky.Limit result set to items with particular parent IDs.Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.Limit result set to posts assigned one or more statuses.Limit result set to posts assigned to specific authors.Limit result set to posts with a specific menu_order value.Limit result set to posts with one or more specific slugs.Limit result set to specific IDs.Limit result set to terms assigned to a specific parent.Limit result set to terms assigned to a specific post.Limit result set to terms with one or more specific slugs.Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.Limit result set to themes assigned one or more statuses.Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.Limit result set to users who are considered authors.Limit result set to users who have published posts.Limit result set to users with one or more specific slugs.Limit results to items of an object type.Limit results to items of one or more object subtypes.Limit results to taxonomies associated with a specific post type.Limit results to those matching a category ID.Limit results to those matching a keyword ID.Limit results to those matching a pattern (slug).Limit results to those matching a string.Limit to the specified post id.Limit to the specified template part area.Limits results to plugins with the given status.LinkLink CSS ClassLink CategoriesLink CategoryLink IDLink RelLink Relationship (XFN)Link TextLink ToLink anchor (TinyMCE)AnchorLink anchors (TinyMCE)AnchorsLink inserted.Link optionsLink ratingLink selected.Link titleLink to Attachment PageLink to Media FileLink to:LinksLinks for %sLinks widgetRandomList itemList of available font weights, separated by a space.List of the missing image sizes of the attachment.List viewLithuanianLive BroadcastLive PreviewLive Preview: %sLive preview theme: %sLoaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'.Loading more results... please wait.Loading page, please wait.Locale for the user.Log InLog OutLog inLog in to ReplyLog in to leave a CommentLog outLogged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>Login Address (URL)Login name for the user.Login, RSS, &amp; WordPress.org links.LogoLongitudeLooking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.LoopLost PasswordLost your password?M j, Y g:i aMacedonianMaintenanceMalayMalteseManage ArchivesManage AudioManage CommentsManage DocumentsManage ImagesManage SiteManage SpreadsheetsManage VideoManual OffsetsMarchMarch abbreviationMarMarkup is not allowed in CSS.Match caseMatch terms with the listed IDs.Matt MullenwegMaximum number of items to be returned in result set.Maximum posts per pageMaximum upload file size: %s.MayMay abbreviationMayMediaMedia FileMedia LibraryMedia WidgetMedia Widget (%d)Media Widget (%d)Media item link optionNoneMedia listMedia titleMedia title&hellip;MediumMedium size image heightMedium size image widthMedium-Large size image heightMedium-Large size image widthMemory exceeded. Please try another smaller file.MenuMenu ItemMenu LocationMenu LocationsMenu NameMenu OptionsMenu createdMenu deletedMenu item addedMenu item deletedMenu item is now a sub-itemMenu item moved downMenu item moved out of submenuMenu item moved upMenu items do not support trashing. Set '%s' to delete.MenusMenus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.Menus can be displayed in locations defined by your theme.Menus do not support trashing. Set '%s' to delete.Merge table cellsMeridianMessage body emptyMetaMeta fields.Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.MetadataMethod '%s' must be overridden.Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass.MiddleMinimum required version of PHP.Minimum required version of WordPress.MinuteMissing AttachmentMissing confirm key.Missing menu name.(unnamed)Missing parameter(s): %sMissing request ID.Missing required id key in entry among dependencies array.Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.Mission complete. Message %s deleted.MonMondayMonday initialMMonthMove downMove down oneMove one level downMove one level upMove out from under %sMove to TrashMove to another area&hellip;Move to the topMove under %sMove upMove up oneMove widgetMoveMulti-column patterns with more complex layouts.Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!MuteMy SitesNameName for the Code editor tab (formerly Text)CodeName for the Visual editor tabVisualName of link anchor (TinyMCE)NameName of the font family preset, translatable.Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash.Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %sNav menu locations must be strings.NavigationNavigation LabelNavigation MenuNavigation Menu ItemNavigation Menu ItemsNavigation Menu archivesNavigation MenusNavigation Menus listNavigation Menus list navigationNavigation menus that can be inserted into your site.Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.Nested widgets.Network AdminNetwork Admin: %sNetwork only plugin must be network activated.New %1$s Site: %2$sNew %1$s User: %2$sNew Category NameNew ChangesetNew Custom HTML WidgetNew Link Category NameNew MenuNew Navigation MenuNew PageNew PatternNew Pattern Category NameNew PostNew Site Registration: %sNew Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$sNew Tag NameNew TemplateNew Template PartNew User Registration: %sNew User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$sNew comment on your post "%s"New documentNew page titleNew passwordNew pingback on your post "%s"New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$sNew site notification email subject[%1$s] Activate %2$sNew trackback on your post "%s"New user notification email subject[%1$s] Activate %2$sNew user registration on your site %s:New version available.New version available. %sNew windowNewer CommentsNewer Comments &raquo;Newer commentsNewer postsNextNext &gt;Next &raquo;Next PageNext Page &raquo;Next PostNext pageNicename may not be longer than 50 characters.NoNo %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.No Classic Menus found.No CommentsNo Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>No Content-Disposition supplied.No Content-Type supplied.No Navigation Menu found in Trash.No Navigation Menu found.No alignmentNo archives to show.No audio selectedNo categoriesNo categories found.No changes saved yet, so there is nothing to trash.No changeset found to take overNo changesets found in Trash.No changesets found.No colorNo commentsNo comments to show.No cookie present.No data supplied.No editor could be selected.No fallback menu found.No file selectedNo global styles config exist with that id.No image selectedNo image setNo images selectedNo itemsNo items found.No logo selectedNo matching template foundNo matching template found.No media items found.No media items found. Try a different search.No media selectedNo menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.No pages found in Trash.No pages found.No pattern categoriesNo pattern categories found.No patterns found in Trash.No patterns found.No plugin specified.No posts found in Trash.No posts found or an error occurred while retrieving posts.No posts found.No registered block metadata collection was found for the provided path.No results found.No route was found matching the URL and request method.No search term specified. Showing recent items.No sidebar exists with that id.No tagsNo tags found.No template parts found in Trash.No template parts found.No templates exist with that id.No templates found in Trash.No templates found.No theme is defined for this template.No themes found. Try a different search, or %s.No themes found. Try a different search.No valid context element was detected.No video selectedNo widget was found with that id.No widgets found.Non-existent changeset UUID.Nonbreaking spaceNoneNorwegianNot enough data to create this user.Not enough space to upload. %s KB needed.Not found: %1$s (%2$s)NotificationsNovemberNovember abbreviationNovNumber of URLs in this XML Sitemap: %s.Number of comments to show:Number of items found: %dNumber of links to show:Number of media items found: %dNumber of posts to show:Number of published posts for the term.Number of widgets found: %dNumbered listOKObject ID must be an integer, %s given.Object subtype.Object type.OctoberOctober abbreviationOctOffset the result set by a specific number of items.Older CommentsOlder commentsOlder postsOn some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?Once DailyOnce HourlyOnce WeeklyOne or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.One responseOne response to %sOnly %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.Only UUID V4 is supported at this time.Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.Oops! That embed cannot be found.Oops: %sOpen Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subsetOpen Sans font: on or offonOpen link in a new tabOpen menuOpen sharing dialogOr link to existing contentOr, enter a YouTube URL:OrangeOrderOrder sort attribute ascending or descending.Original SizeOriginalOriginal image:Original: %sOut from under %sOverride the default excerpt length.OverviewPDF embedPHP version %sPHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension.PMPage %sPage ArchivesPage AttributesPage IDPage IDs, separated by commas.Page Loaded.Page breakPage not foundPage on frontPage orderPage published privately.Page published.Page reverted to draft.Page scheduled.Page titlePage trashed.Page updated.PagesPages listPages list navigationPages:PaginationParagraphParentParent CategoryParent Category:Parent Navigation Menu:Parent Page:Parent Template Part:Parent Template:Parent blocks.Parent term does not exist.Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.PasswordPassword ResetPassword changed for user: %sPassword for the user (never included).Password protectedPassword reset is not allowed for this userPassword:Passwords cannot be empty.Passwords cannot contain the "%s" character.PastePaste URL or type to searchPaste as textPaste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.Paste table row afterPaste table row beforePaste your embed code below:Paths or URLs to the font files.Pattern "%s" not found.Pattern Categories listPattern Categories list navigationPattern Category LinkPattern content must be a string.Pattern name must be a string.Pattern published privately.Pattern published.Pattern reverted to draft.Pattern scheduled.Pattern title must be a string.Pattern updated.Patterns containing mostly text.Patterns listPatterns list navigationPatterns that contain buttons and call to actions.PausePendingPending <span class="count">(%s)</span>Pending <span class="count">(%s)</span>Pending ReviewPerform an advanced term query.Permalink template for the post.Permalink:Permalink: %sPersianPhotobloggingPingbackPingback excerpt: Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)Pingback:PinkPlayPlaylist SettingsPlease check that the %s PHP extension is installed and enabled.Please consider writing more inclusive code.Please contact the plugin authors for more information.Please contact your host for assistance with investigating this issue further.Please contact your network administrator.Please enter a site name.Please enter a site title.Please enter a username.Please enter a valid YouTube URL.Please enter a valid email address.Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.Please include a %s template in your theme.Please log in again.Please pass a query array to this function.Please provide a valid link.Please save your changes in order to share the preview.Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.Please try again.Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.Please use %s to add new schema properties.Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.Plugin author's website address.Plugin not found.Plugin that registered the template.PluginsPolishPopular Pattern CategoriesPopular TagsPortuguesePositionPostPost ArchivesPost AttributesPost CommentPost Format LinkPost ID.Post ThumbnailPost Type ArchivePost custom field name%s:Post formatAsidePost formatAudioPost formatChatPost formatGalleryPost formatImagePost formatLinkPost formatQuotePost formatStandardPost formatStatusPost formatVideoPost formats supported.Post navigationPost published privately.Post published.Post reverted to draft.Post scheduled.Post trashed.Post type names must be between 1 and 20 characters in length.Post type to get the templates for.Post updated.Posted title:PosterPoster ImagePostsPosts PagePosts by %sPosts listPosts list navigationPosts navigationPosts pagePosts paginationPosts published on %sPowered by WordPressPreloadPreload valueNonePreviewPreview LinkPreview as a browser iconPreview as an app iconPreview link for the post.Previewing themePreviousPrevious PagePrevious PostPrevious and next monthsPrevious pagePrintPriorityPrivacy PolicyPrivacy:PrivatePrivate <span class="count">(%s)</span>Private <span class="count">(%s)</span>Private: %sProtected Comments: Please enter your password to view comments.Protected: %sPublicPublic facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.Public facing and editor script handles.Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.Public facing and editor style handles.Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.Public facing script handles.Public facing script module IDs.Public facing style handles.Public text domain.PublishPublish SettingsPublishedPublished <span class="count">(%s)</span>Published <span class="count">(%s)</span>PurpleQuery parameter not permitted: %sQuote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.REST API resource link nameJSONREST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action.REST base route for the post type.REST base route for the taxonomy.REST namespace route for the taxonomy.REST route's namespace for the post type.REST search handlers must extend the %s class.RSSRSS Error:RSS FeedRandom OrderRandomize suggested headersRandomize uploaded headersRandomizing suggested headersRandomizing uploaded headersRaw size value must be a string, integer, or float.Read moreRead more...Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.Reassign the deleted user's posts and links to this user ID.Recent CommentsRecent PostsRecovery Mode &#8212; %sRecovery Mode Initialized. Please log in to continue.Recovery Mode not initialized.Recovery key expired.RedRedoRegisterRegister For This SiteRegistration FormRegistration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.Registration confirmation will be emailed to you.Registration date for the user.Registration has been disabled.Remember MeRemind me laterRemoveRemove Menu Item: %1$s (%2$s)Remove audio sourceRemove imageRemove linkRemove poster imageRemove video sourceRemoving %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.ReorderReorder menu itemsReorder mode closedReorder mode enabledReorder widgetsRepeat Background ImageRepeat ImageRepeatReplaceReplace audioReplace imageReplace videoReplyReply to %sRequired fields are marked %sRequired to be true, as revisions do not support trashing.Required to be true, as terms do not support trashing.Required to be true, as users do not support trashing.Requirements Not MetReset PasswordResponseResponse to %sResponsesResponses to %sResponsive LayoutRestoreRestore from TrashRestore last draftRestore the backupReturn a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.Reverse orderReverting unpublished changes&hellip;RevisionRevisionsRevisions do not support trashing. Set '%s' to delete.Revisions not enabled.Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.RightRobotsRoles assigned to the user.RomanianRotationRotation arguments.Rotation type.Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'.Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'.RowRow groupRow typeRowsRussianSMTP Error: Could not authenticate.SMTP Error: Could not connect to SMTP host.SMTP Error: The following recipients failed: SMTP Error: data not accepted.SMTP code: SMTP connect() failed.SMTP server error: SSL verification failed.SatSaturdaySaturday initialSSaveSave &amp; PublishSave DraftSave PasswordSave and preview changes before publishing them.Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.SavedSaved.ScaleSchedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.ScheduledScheduled <span class="count">(%s)</span>Scheduled <span class="count">(%s)</span>Scope under which the request is made; determines fields present in response.Scrape key check failed. Please try again.Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.Scroll with PageSearchSearch CategoriesSearch ChangesetsSearch Link CategoriesSearch Menu ItemsSearch Navigation MenusSearch PagesSearch Pattern CategoriesSearch PatternsSearch PostsSearch Results %1$s %2$sSearch Results for &#8220;%s&#8221;Search TagsSearch Template PartsSearch TemplatesSearch WidgetsSearch WordPress.org themesSearch mediaSearch media items...Search or use up and down arrow keys to select an item.Search resultsSearch results for: "%s"Search themesSearch widgetSearchSeasonalSections whose purpose is to trigger a specific action.Security check failed.Security error.See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer.SelectSelect %sSelect CategorySelect DaySelect FilesSelect Link Category:Select Menu:Select MonthSelect PostSelect Site IconSelect WeekSelect YearSelect a citySelect allSelect an area to move this widget into:Select and cropSelect audioSelect fileSelect imageSelect logoSelect poster imageSelect videoSelected media actionsSeparate pattern categories with commasSeparate tags with commasSeptemberSeptember abbreviationSepSerbianSerialized widget form data to encode into instance settings.Session TokensSession expiredSet imageSetting does not exist or is unrecognized.Setting up your live preview. This may take a bit.SettingsShadow nameCrispShadow nameDeepShadow nameNaturalShadow nameOutlinedShadow nameSharpShare Preview LinkShare reviews and feedback about your brand/business.Sharing optionsShift + Alt + letter:Shift-click to edit this element.Shift-click to edit this widget.Short for blue in RGBBShort for green in RGBGShort for red in RGBRShortlinkShowShow Artist Name in TracklistShow ImagesShow Link DescriptionShow Link ImageShow Link NameShow Link RatingShow TracklistShow Video ListShow hierarchyShow invisible charactersShow on frontShow passwordShow post countsShow tag countsShowcase your latest work.Showing details for theme: %sSidebarSidebar %dSign upSigning Error: SilverSingle item: %sSite %dSite Address (URL)Site AdminSite Domain (subdomain only):Site ID must not be empty.Site IconSite IdentitySite Language:Site Name (subdirectory only):Site Name: %sSite PreviewSite TaglineSite TitleSite Title:Site URL.Site does not exist.Site domain must not be empty.Site icon.Site logo.Site name must be at least %s character.Site name must be at least %s characters.Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.Site network ID must be provided.Site path must not be empty.Site registration has been disabled.Site tagline.Site title.Site with the ID does not exist.SitesSites you are already a member of:SizeSkip croppingSkip to contentSkip to toolbarSlovakSlovenianSlow down, no need to check for new mails so often!SlugSlug automatically generated from the post title.SmallSoftware NameSoftware VersionSome HTML tags are not permitted, including:Some of the %1$s %2$s values are invalidSome required plugins are missing or inactive.Someone has requested a password reset for the following account:Sorry, comments are closed for this item.Sorry, comments are not allowed for this item.Sorry, deleting the term failed.Sorry, editing the term failed.Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.Sorry, new registrations are not allowed at this time.Sorry, no such page.Sorry, no such post.Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.Sorry, revisions are disabled.Sorry, site names must have letters too!Sorry, that email address is already used!Sorry, that email address is not allowed!Sorry, that site already exists!Sorry, that site is reserved!Sorry, that username already exists!Sorry, that username is not allowed.Sorry, the category could not be created.Sorry, the comment could not be updated.Sorry, the post could not be created.Sorry, the post could not be deleted.Sorry, the post could not be updated.Sorry, the term could not be created.Sorry, the user could not be updated.Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).Sorry, this method is not supported.Sorry, trackbacks are closed for this item.Sorry, usernames must have letters too!Sorry, you are not allowed to access details about this site.Sorry, you are not allowed to access details of this post.Sorry, you are not allowed to access font collections.Sorry, you are not allowed to access font faces.Sorry, you are not allowed to access font families.Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.Sorry, you are not allowed to access this font face.Sorry, you are not allowed to access this font family.Sorry, you are not allowed to access user data on this site.Sorry, you are not allowed to activate plugins.Sorry, you are not allowed to activate this plugin.Sorry, you are not allowed to add a category.Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.Sorry, you are not allowed to assign this term.Sorry, you are not allowed to browse the block directory.Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.Sorry, you are not allowed to change the comment type.Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.Sorry, you are not allowed to comment on this post.Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to create new users.Sorry, you are not allowed to create pages as this user.Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.Sorry, you are not allowed to create posts as this user.Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.Sorry, you are not allowed to customize this site.Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.Sorry, you are not allowed to delete this application password.Sorry, you are not allowed to delete this category.Sorry, you are not allowed to delete this comment.Sorry, you are not allowed to delete this page.Sorry, you are not allowed to delete this post.Sorry, you are not allowed to delete this revision.Sorry, you are not allowed to delete this term.Sorry, you are not allowed to delete this user.Sorry, you are not allowed to do that.Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments.Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.Sorry, you are not allowed to edit comments.Sorry, you are not allowed to edit pages.Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.Sorry, you are not allowed to edit posts.Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.Sorry, you are not allowed to edit this application password.Sorry, you are not allowed to edit this comment.Sorry, you are not allowed to edit this global style.Sorry, you are not allowed to edit this page.Sorry, you are not allowed to edit this post.Sorry, you are not allowed to edit this term.Sorry, you are not allowed to edit this user.Sorry, you are not allowed to edit users.Sorry, you are not allowed to edit your profile.Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.Sorry, you are not allowed to filter users by capability.Sorry, you are not allowed to filter users by role.Sorry, you are not allowed to give users that role.Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to list users.Sorry, you are not allowed to make posts sticky.Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to manage block types.Sorry, you are not allowed to manage network plugins.Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.Sorry, you are not allowed to manage post statuses.Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to manage this plugin.Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.Sorry, you are not allowed to post on this site.Sorry, you are not allowed to preview drafts.Sorry, you are not allowed to process remote URLs.Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.Sorry, you are not allowed to publish this page.Sorry, you are not allowed to publish this post.Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.Sorry, you are not allowed to read comments without a post.Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.Sorry, you are not allowed to read this application password.Sorry, you are not allowed to read this comment.Sorry, you are not allowed to take over.Sorry, you are not allowed to update options.Sorry, you are not allowed to update posts as this user.Sorry, you are not allowed to upload files.Sorry, you are not allowed to upload media on this site.Sorry, you are not allowed to upload media to this post.Sorry, you are not allowed to upload this file type.Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.Sorry, you are not allowed to view menu items.Sorry, you are not allowed to view menu locations.Sorry, you are not allowed to view menus.Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.Sorry, you are not allowed to view terms for this post.Sorry, you are not allowed to view the active theme.Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.Sorry, you are not allowed to view themes.Sorry, you are not allowed to view this global style.Sorry, you are not allowed to view this item.Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.Sorry, you cannot stick a private post.Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.Sorry, you may not use that site name.Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.Sorry, you must be logged in to comment.Sort by:Sort collection by comment attribute.Sort collection by object attribute.Sort collection by post attribute.Sort collection by term attribute.Sort collection by user attribute.SourceSource codeSource of a customized templateSource of templateSpam it: %sSpanishSpecial characterSplit table cellSpreadsheet <span class="count">(%s)</span>Spreadsheets <span class="count">(%s)</span>SpreadsheetsState of the comment.StatusStatus is forbidden.Status of sidebar.Status of template.StickyStill waiting for your email?Strength indicatorStrikethroughStyleStyle VariationsStylesheetStylesheet is missing.Stylesheet is not readable.SubmitSubmit SearchSubmit for ReviewSubscriptSuggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.SunSundaySunday initialSSuperscriptSupportSwahiliSwedishTable cell propertiesTable of ContentsTable propertiesTable row propertiesTag CloudTagalogTaglineTagsTags indicating styles and features of the theme.Tags listTags list navigationTags: Take overTanTargetTaxonomies associated with post type.Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.Taxonomy:TemplateTemplate "%s" is already registered.Template "%s" is not registered.Template Part AreaTemplate Part AreasTemplate PartsTemplate archivesTemplate for %sTemplate is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.Template nameAll ArchivesTemplate nameAuthor ArchivesTemplate nameBlog HomeTemplate nameCategory ArchivesTemplate nameDate ArchivesTemplate nameFront PageTemplate nameIndexTemplate namePage: 404Template namePagesTemplate namePost Format: %sTemplate nameSearch ResultsTemplate nameSingle EntriesTemplate nameSingle PostsTemplate nameTag ArchivesTemplate nameTaxonomyTemplate names must be strings.Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-templateTemplate names must not contain uppercase characters.Template part archivesTemplate part has been deleted or is unavailable: %sTemplate part updated.Template parts listTemplate parts list navigationTemplate parts to include in your templates.Template updated.TemplatesTemplates based on theme files can't be removed.Templates based on theme files can't have revisions.Templates listTemplates list navigationTemplates to include in your theme.Term ID ListTerm ID Taxonomy QueryTerm ID is shared between multiple taxonomiesTerm IDs.Term does not exist.Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.Terms do not support trashing. Set '%s' to delete.TextText colorText for the title attribute of the link element for this menu item.Text to displayThaiThanks for confirming your erasure request.Thanks for confirming your export request.That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That name is not allowed.That site is currently reserved but may be available in a couple days.That user does not exist.That username is already activated.That username is currently reserved but may be available in a couple of days.That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.The "%s" must be a callable function.The "%s" options group has been removed. Use another settings group.The "%s" theme is not a valid parent theme.The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.The "type" schema keyword for %s is required.The "uses_context" parameter must be an array.The $source_properties array contains invalid properties.The $source_properties must contain a "get_value_callback".The $source_properties must contain a "label".The %1$s filter must return an integer value greater than 0.The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.The %s argument must be a string or a string array.The %s argument must not be empty.The %s constant is no longer supported.The %s key must be a string without spaces.The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0.The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.The GD image library is not installed.The GMT date the application password was created.The GMT date the application password was last used.The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.The ID for the associated post of the attachment.The ID for the author of the post.The ID for the author of the revision.The ID for the author of the template.The ID for the autosave.The ID for the parent font family of the font face.The ID for the parent of the autosave.The ID for the parent of the comment.The ID for the parent of the global styles revision.The ID for the parent of the object.The ID for the parent of the post.The ID for the parent of the revision.The ID of the assigned menu.The ID of the associated post object.The ID of the featured media for the post.The ID of the page that should be displayed on the front pageThe ID of the page that should display the latest postsThe ID of the user object, if author was a user.The IDs of the child font faces in the font family.The IP address the application password was last used by.The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.The Press This plugin is required.The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.The REST route parameter must be a string.The SSL certificate for the host could not be verified.The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.The URI of the theme's webpage, as found in the theme header.The URI of the theme's webpage, transformed for display.The URI of the theme's webpage.The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.The URL to process.The URL to the admin areaThe URL to which this menu item points.The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.The WordPress.org username of the block author.The XFN relationship expressed in the link of this menu item.The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.The attachment MIME type.The attachment caption.The attachment description.The attributes of the inner block.The attributes used in the example.The authenticated application password can only be introspected for the current user.The average rating of blocks published by the same author.The backup of this post in your browser is different from the version below.The block icon.The block name, in namespace/block-name format.The block slug.The block template associated with the post type.The block title, in human readable format.The block types which can use this pattern.The calendar block is hidden because there are no published posts.The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.The categories for the font collection.The category description, in human readable format.The category label, in human readable format.The category name.The category this test is grouped in.The changes you made will be lost if you navigate away from this page.The comment cannot be deleted.The comment does not support trashing. Set '%s' to delete.The comment has already been trashed.The confirmation key has expired for this personal data request.The confirmation key is invalid for this personal data request.The confirmation key is missing from this personal data request.The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.The content for the comment.The content for the post.The content of the %s element from the URL.The contents of the %s element from the URL.The context can only be read during directive processing.The context element "%s" is not supported.The context element cannot be a void element, found "%s".The context element must be a start tag.The cron event list could not be saved.The current image has no alternative text. The file name is: %sThe current user can assign terms in the %s taxonomy.The current user can change the author on this post.The current user can create terms in the %s taxonomy.The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.The current user can publish this post.The current user can sticky this post.The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.The date and time the preferences were updated.The date the comment was published, as GMT.The date the comment was published, in the site's timezone.The date the post was last modified, as GMT.The date the post was last modified, in the site's timezone.The date the post was published, as GMT.The date the post was published, in the site's timezone.The date the revision was last modified, as GMT.The date the revision was last modified, in the site's timezone.The date the revision was published, as GMT.The date the revision was published, in the site's timezone.The date the template was last modified, in the site's timezone.The date when the block was last updated, in human readable format.The date when the block was last updated.The description for the font collection.The description is not prominent by default; however, some themes may show it.The description of the menu location.The description of this menu item.The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settingsThe eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.The element can only be read during directive processing.The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.The email address for the user.The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.The email is correctThe excerpt for the post.The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".The favicon image link of the %s element from the URL.The feature "type" is not valid JSON Schema type.The file URL has been copied to your clipboardThe filesystem is currently unavailable for managing plugins.The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$sThe following From address failed: The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.The following plugins must be activated first: %s.The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".The font families for the font collection.The format for the post.The generated password. Only available after adding an application.The given object ID is not that of a menu item.The globally unique identifier for the post.The handler for the route is invalidThe handler for the route is invalid.The human-readable label for the style.The icon for the post type.The id of a registered sidebarThe id of a templateThe image already has the requested size.The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.The image was not edited. Edit the image before applying the changes.The initial values for attributes.The link text cannot be empty.The link you followed has expired.The list of inner blocks used in the example.The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.The locations assigned to the menu.The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.The maximum height of the embed frame in pixels.The maximum width of the embed frame in pixels.The menu ID should not be empty.The menu cannot be deleted.The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.The menu provided is not a valid menu.The minimum PHP version required for the theme to work.The minimum WordPress version required for the theme to work.The name for the font collection.The name is how it appears on your site.The name of the application password.The name of the inner block.The name of the menu location.The name of the test being run.The name of the theme.The namespace can only be omitted during directive processing.The namespace is required when state data is passed.The namespace should be a non-empty string.The network currently allows both site and user registrations.The network currently allows site registrations.The network currently allows user registrations.The network currently disallows registrations.The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.The nickname for the user.The number of blocks published by the same author.The number of ratings.The number sites that have activated this block.The oEmbed format to use.The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.The order of the post in relation to other posts.The page number requested is larger than the number of pages available.The parent term ID.The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.The password cannot be a space or all spaces.The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).The password for the post if it is password protected.The pattern ID.The pattern category slugs.The pattern content.The pattern detailed description.The pattern keywords.The pattern name.The pattern title, in human readable format.The pattern viewport width for inserter preview.The pattern's category slugs.The pattern's keywords.The pingback has already been registered.The plugin activation status.The plugin author.The plugin description formatted for display.The plugin description.The plugin file.The plugin has no required plugins.The plugin is not installed.The plugin name.The plugin version number.The plugin's text domain.The plugin's website address.The post cannot be deleted.The post does not support trashing. Set '%s' to delete.The post has already been deleted.The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.The post type may not be changed.The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.The provided instance is malformed.The provided password is an invalid application password.The provided widget type (id_base) cannot be updated.The query argument must be an array or a tag name.The query argument of %s must have a placeholder.The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.The raw plugin description.The rendered block.The requested route does not support batch requests.The requested theme does not exist.The requested user does not exist.The requested widget is invalid.The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"The role %s does not exist.The search results will be updated as you type.The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.The sidebar the widget belongs to.The sidebar to return widgets for.The singular label used to describe this type of menu item.The site %s is yours.The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.The site appears to be already initialized.The site appears to be already uninitialized.The site is already active.The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!The site you were looking for, %s, does not exist.The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.The slug of the template to get the fallback forThe source URL and the target URL cannot both point to the same resource.The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.The source URL does not exist.The specified manifest file does not exist.The specified namespace could not be found.The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.The specified target URL does not exist.The star rating of the block.The status of the test.The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.The target attribute of the link element for this menu item.The template cannot be deleted.The template has already been deleted.The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`The template_lock associated with the post type, or false if none.The term cannot be deleted.The term name cannot be empty.The terms assigned to the object in the %s taxonomy.The terms assigned to the post in the %s taxonomy.The theme author's name, as found in the theme header.The theme author.The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.The theme description, as found in the theme header.The theme description, transformed for display.The theme directory "%s" does not exist.The theme file to use to display the post.The theme identifierThe theme name, as found in the theme header.The theme name, transformed for display.The theme tags, as found in the theme header.The theme tags, transformed for display.The theme's current version.The theme's screenshot URL.The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme.The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet.The theme's text domain.The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.The title for the object.The title for the post type.The title for the post.The title for the status.The title for the taxonomy.The title is required when using a custom menu item type.The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.The unique and machine-readable name.The unique identifier for the Navigation Menu.The unique identifier for the application password.The uri for the theme's stylesheet directory.The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory.The url is required when using a custom menu item type.The user cannot be deleted.The user is already active.The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.The value "%s" is not a valid speculation rules mode.The visibility settings for the post type.The visibility settings for the taxonomy.The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.The website of the theme author, as found in the theme header.The website of the theme author, transformed for display.The website of the theme author.The widget type id.ThemeTheme DetailsTheme file exists.Theme identifier for the template.Theme not found.Theme starter content123 Main StreetTheme starter contentA homepage sectionTheme starter contentAboutTheme starter contentAbout This SiteTheme starter contentAddressTheme starter contentArchivesTheme starter contentBlogTheme starter contentCalendarTheme starter contentCategoriesTheme starter contentContactTheme starter contentEmailTheme starter contentFacebookTheme starter contentFind UsTheme starter contentFoursquareTheme starter contentGitHubTheme starter contentHomeTheme starter contentHoursTheme starter contentInstagramTheme starter contentLinkedInTheme starter contentMetaTheme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PMTheme starter contentNew York, NY 10001Theme starter contentNewsTheme starter contentPinterestTheme starter contentRecent CommentsTheme starter contentRecent PostsTheme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PMTheme starter contentSearchTheme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.Theme starter contentTwitterTheme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.Theme starter contentYelpTheme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.Theme starter contentYouTubeTheme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.Theme without %sThemesThere are no HTTP transports available which can complete the requested request.There are no associated subtitles.There are no options for this widget.There does not seem to be any new mail.There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.There has been a critical error on this website.There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.There has been an error cropping your image.There is %d error which must be fixed before you can save.There are %d errors which must be fixed before you can save.There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.There is a revision of this post that is more recent.There is already a ping from that URL for this post.There is no autosave revision for this post.There is no autosave revision for this template.There is no excerpt because this is a protected post.There was a configuration error. Please contact the server administrator.There was a problem, please correct the form below and try again.There was an authentication problem. Please reload and try again.There&#8217;s no content to show here yet.These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.This action has been disabled by the administrator.This address is used for admin purposes, like new user notification.This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.This content is password protected.This content is password protected. To view it please enter your password below:This content was deleted by the author.This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.This email may be different from your personal email address.This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.This file cannot be processed by the web server.This file is empty. Please try another.This file is not an image. Please try another.This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.This file is too big. Files must be less than %s KB in size.This file no longer needs to be included.This form is not live-previewable.This function should not be called before the theme directory is registered.This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.This is larger than the maximum size. Please try another.This is the short link.This link is not live-previewable.This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.This notice was triggered by the %s handle.This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.This password reset request originated from the IP address %s.This personal data request has expired.This post is password protected. Enter the password to view comments.This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.This site has been archived or suspended.This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.This site is no longer available.This taxonomy is not hierarchical.This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.This theme does not work with your version of PHP.This theme does not work with your version of WordPress.This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.This theme doesn't support Customizer.This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.This type of file cannot be edited.This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?ThuThumbnailThumbnail HeightThumbnail WidthThursdayThursday initialTTimeTime FormatTime SliderTime ZoneTime to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.TinyMCEBlocksTinyMCEFormatsTinyMCEHeadingsTinyMCEInsert templateTinyMCETemplatesTinyMCE menuEditTinyMCE menuFileTinyMCE menuFormatTinyMCE menuInsertTinyMCE menuTableTinyMCE menuToolsTinyMCE menuViewTitleTitle AttributeTitle for the global styles variation, as it exists in the database.Title for the object, as it exists in the database.Title for the post, as it exists in the database.Title for the template, as it exists in the database.Title for the widgetTitle of a Navigation menuNavigationTitle of block type.Title of template.Title of the global styles variation.Title:To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$sTo activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.To reset your password, visit the following address:To set your password, visit the following address:TodayToggle Editor Text DirectionToken Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.Too many bookmarks: cannot create any more.Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.Too many redirects.ToolbarToolbar ToggleToolsTopTop LeftTop RightTrackbackTrackback excerpt: Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)Translation UpdatesTranslation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.Trash <span class="count">(%s)</span>Trash <span class="count">(%s)</span>Trash it: %sTueTuesdayTuesday initialTTurkishTwice DailyTypeType / to choose a blockType attribution for the term.Type of post.Type of template.Type of the comment.Types associated with the taxonomy.URLURL for the comment author.URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.URL of the term.URL of the user.URL to a preview image of the font face.URL to a preview image of the font family.URL to the %s audio source fileURL to the %s video source fileURL to the comment.URL to the edited image file.URL to the media fileURL to the object.URL to the original attachment file.URL to the post.URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.URL: %sUTCUkrainianUnable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.Unable to convert Classic Menu to blocks.Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?Unable to crop this image.Unable to determine what plugin was installed.Unable to edit this image.Unable to get meta information for file.Unable to locate WordPress content directory (%s).Unable to open export file (archive) for writing.Unable to pass %s if not using multisite.Unable to preview media due to an unknown error.Unable to retrieve body from response at this URL.Unable to retrieve the error message from MySQLUnable to rotate this image.Unable to save due to %s invalid setting.Unable to save due to %s invalid settings.Unable to send personal data export confirmation email.Unable to submit this form, please try again.Unable to trash changes.UnapprovedUnauthorized to modify setting due to capability.Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.UncategorizedUncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".Unchanged:Under %sUnderlineUndoUnencoded instance settings, if supported.Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.Unique identifier for the attachment.Unique identifier for the comment.Unique identifier for the font collection.Unique identifier for the font face.Unique identifier for the global styles revision.Unique identifier for the object.Unique identifier for the post.Unique identifier for the revision.Unique identifier for the term.Unique identifier for the user.Unique identifier for the widget.Unique name identifying the block type.Unique name identifying the sidebar.Unique name identifying the style.Unique registered name for the block.Unique slug identifying the template.Unique slug identifying the widget type.Unknown FeedUnknown authorUnknown bookmark name.Unknown email address. Check again or try your username.Unknown encoding: UnmuteUnrecognized background setting.Unregistering a built-in post type is not allowedUnregistering a built-in taxonomy is not allowed.Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$sUnsupported value type (%s).UntitledUntitled post %dUpdateUpdate CategoryUpdate Link CategoryUpdate PHPUpdate Pattern CategoryUpdate TagUpdate anyway, even though it might break your site?Update audio playlistUpdate galleryUpdate nowUpdate video playlistUpdatingUpdating comment failed.Updating comment status failed.Upload Limit ExceededUpload failed.Upload filesUpload imagesUpload stopped.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.Uploaded by:Uploaded on:Uploaded to this Navigation MenuUploaded to this pageUploaded to this postUploaded to this templateUploaded to this template partUploaded to:Uploader: Drop files here - or - Select FilesorUploadingUsage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.Use %s instead if you do not want the value echoed.Use %s instead.Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.Use Site EditorUse Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.Use commas instead of %s to separate excluded terms.Use the %s filter instead.Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.Used as:UserUser AgentUser Dashboard: %sUser DescriptionUser Display NameUser EmailUser First NameUser IDUser Last NameUser Login NameUser Nice NameUser NicknameUser Registration DateUser RequestUser RequestsUser URLUser URL may not be longer than 100 characters.User action confirmed.User agent for the comment author.User cannot be added to this site.User has blocked requests through HTTP.User queries should not be run before the %s hook.User registration has been disabled.User roleAdministratorUser roleAuthorUser roleContributorUser roleEditorUser roleSubscriberUser&#8217;s Session Tokens data.User&#8217;s comment data.User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.User&#8217;s media data.User&#8217;s profile data.UsernameUsername is not editable.Username may not be longer than 60 characters.Username must be at least 4 characters.Username or Email AddressUsername:Username: %sUsernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.UsersUsers do not support trashing. Set '%s' to delete.ValueValues for the input array must be either objects or arrays.VersionVersion of block API.Version of the content block format used by the post.Version of the content block format used by the template.Version of the theme.json schema used for the typography settings.Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.Vertical spaceVideoVideo <span class="count">(%s)</span>Video <span class="count">(%s)</span>Video PlayerVideo WidgetVideo Widget (%d)Video Widget (%d)Video detailsVideo is paused.Video is playing.Video titleVideo title&hellip;VietnameseViewView Attachment PageView CategoryView ChangesetView Media FileView Navigation MenuView PageView PagesView PatternView Pattern CategoryView PatternsView PostView PostsView TagView TemplateView Template PartView UserView attachment pageView media fileView postVisibility:Visit %s&#8217;s websiteVisit SiteVisual aidsVolume SliderWait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.Webfont font family must be a non-empty string.Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.WebsiteWebsite: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)WedWednesdayWednesday initialWWelcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!WelshWhat do I do now?What to show on the front pageWhen checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".When registering a default meta value the data must match the type provided.When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword.When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined.When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword.When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.When using a keyboard to navigate:When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.Where the pattern comes from e.g. coreWhere the template originally comes from e.g. 'theme'Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.Whether a template is a custom template.Whether a theme uses block-based template parts.Whether a theme uses block-based templates.Whether items must be assigned all or any of the specified terms.Whether or not comments are open on the post.Whether or not the post can be pinged.Whether or not the post should be treated as sticky.Whether or not the post type can be viewed.Whether or not the post type should have children.Whether or not the taxonomy should have children.Whether or not the term cloud should be displayed.Whether posts and comments RSS feed links are added to head.Whether posts of this status may have floating published dates.Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.Whether posts with this status should be private.Whether posts with this status should be protected.Whether posts with this status should be publicly-queryable.Whether the content is protected with a password.Whether the excerpt is protected with a password.Whether the menu item represents an object that no longer exists.Whether the plugin can only be activated network-wide.Whether the taxonomy is publicly queryable.Whether the theme can manage the document title tag.Whether the theme disables custom colors.Whether the theme disables custom font sizes.Whether the theme disables custom gradients.Whether the theme disables generated layout styles.Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.Whether the theme is a block-based theme.Whether the theme supports responsive embedded content.Whether the widget supports multiple instancesWhether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.Whether theme opts in to the dark editor style UI.Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.Whether theme opts in to wide alignment CSS class.Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.Whether to automatically add top level pages to this menu.Whether to bypass Trash and force deletion.Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.Whether to generate a default UI for managing this post type.Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.Whether to hide terms not assigned to any posts.Whether to ignore sticky posts or not.Whether to include child terms in the terms limiting the result set.Whether to include posts in the edit listing for their post type.Whether to make the post type available for selection in navigation menus.Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.WhiteWhy is this important?Widget moved downWidget moved upWidget type (id_base) is required.Widget type does not support raw instances.WidgetsWidgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.WidthWidth of the crop as a percentage of the image width.Word count type. Do not translate!wordsWordPress &rsaquo; ErrorWordPress &rsaquo; SuccessWordPress Address (URL)WordPress CommentsWordPress EmbedWordPress MediaWordPress UserWordPress database error:WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.WordPress locale code.WordPress version %sWordPress.orgWordPress.org plugin directory slug.WordPress.org themesWords: %sXML SitemapXML-RPC services are disabled on this site.Y/m/dYahoo IMYearYellowYesYiddishYou appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to trash these items.
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are attempting to log out of %sYou are browsing %sYou are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.You are currently browsing the %s blog archives.You are currently browsing the archives for the %s category.You are customizing %sYou are logged in already. No need to register again!You are not currently logged in.You are now logged out.You are posting comments too quickly. Slow down.You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.You can see all comments on this post here:You can see all pingbacks on this post here:You can see all trackbacks on this post here:You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.You have attempted to queue too many files.You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.You have logged in successfully.You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.You have used your space quota. Please delete files before uploading.You may only upload 1 file.You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.You must provide at least one recipient email address.You must supply a future date to schedule.You need a higher level of permission.You need to define a search term to order by relevance.You need to define an include parameter to order by include.You need to pass an array of post formats.You need to pass an array of types.You should specify an action to be verified by using the first parameter.You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>Your account is now active!Your address will be %s.Your blogrollYour browser cannot upload filesYour browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.Your comment is awaiting moderation.Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.Your email address will not be published.Your homepage displaysYour latest postsYour object cache implementation does not support flushing individual groups.Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.Your password has been reset.Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)Your session has expired. Please log in to continue where you left off.Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.Your site&#8217;s most recent Posts.Your site&#8217;s most recent comments.Your theme can display menus in %s location.Your theme can display menus in %s locations.Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location.Your theme can display menus in one location.Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them.Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them.Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.Zip Export not supported.[%1$s] Action Confirmed: %2$s[%1$s] Comment: "%2$s"[%1$s] Confirm Action: %2$s[%1$s] Pingback: "%2$s"[%1$s] Please moderate: "%2$s"[%1$s] Trackback: "%2$s"[%s] Admin Email Changed[%s] Email Change Request[%s] Email Changed[%s] Erasure Request Fulfilled[%s] Login Details[%s] Network Admin Email Change Request[%s] Network Admin Email Changed[%s] New Site Created[%s] New User Registration[%s] Password Changed[%s] Password Reset[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue[block rendering halted for pattern "%s"][block rendering halted][deleted]`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.a daya minutea montha seconda yearadd new from admin barLinkadd new from admin barMediaadd new from admin barPageadd new from admin barPostadd new from admin barSiteadd new from admin barUseradmin bar menu group labelNewadmin color schemeBlueadmin color schemeCoffeeadmin color schemeDefaultadmin color schemeEctoplasmadmin color schemeLightadmin color schemeMidnightadmin color schemeModernadmin color schemeOceanadmin color schemeSunriseaman hourapostrophe&#8217;archive title%1$s %2$sauthor archive title prefixAuthor:auto preloadAutoblock bindings sourcePattern Overridesblock bindings sourcePost Metablock categoryDesignblock categoryEmbedsblock categoryMediablock categoryPatternsblock categoryTextblock categoryThemeblock categoryWidgetsblock descriptionA calendar of your site’s posts.block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.block descriptionA single column within a columns block.block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.block descriptionAdd a link to a downloadable file.block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.block descriptionAdd a submenu to your navigation.block descriptionAdd a user’s avatar.block descriptionAdd an image or video with a text overlay.block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.block descriptionAn individual item within a list.block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.block descriptionDisplay a date archive of your posts.block descriptionDisplay a legacy widget.block descriptionDisplay a list of all pages.block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.block descriptionDisplay a list of your most recent comments.block descriptionDisplay a list of your most recent posts.block descriptionDisplay a post's comments form.block descriptionDisplay a post's featured image.block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.block descriptionDisplay footnotes added to the page.block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.block descriptionDisplay the excerpt.block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.block descriptionDisplay the query title.block descriptionDisplay the total number of results in a query.block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.block descriptionDisplays a link to reply to a comment.block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.block descriptionDisplays a title with the number of comments.block descriptionDisplays the contents of a comment.block descriptionDisplays the contents of a post or page.block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.block descriptionDisplays the name of the author of the comment.block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.block descriptionDisplays the next comment's page link.block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.block descriptionDisplays the next posts page link.block descriptionDisplays the previous comment's page link.block descriptionDisplays the previous posts page link.block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.block descriptionEmbed a simple audio player.block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.block descriptionGather blocks in a layout container.block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázarblock descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.block descriptionHelp visitors find your content.block descriptionHide and show additional content.block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.block descriptionInsert an image to make a visual statement.block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.block descriptionPost terms.block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.block descriptionReuse this design across your site.block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.block descriptionShow a block pattern.block descriptionShow login & logout links.block descriptionStart with the basic building block of all narrative.block descriptionThe author biography.block descriptionThe author name.block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.block descriptionUse the classic WordPress editor.block descriptionYour site doesn’t include support for this block.block keywordaccordionblock keywordarchiveblock keywordatomblock keywordblockquoteblock keywordblogblock keywordblogsblock keywordbullet listblock keywordcategoriesblock keywordciteblock keywordcontainerblock keywordcustom post typesblock keyworddescriptionblock keyworddisclosureblock keyworddividerblock keyworddocumentblock keyworddownloadblock keywordembedblock keywordfeedblock keywordfindblock keywordformblock keywordhorizontal-lineblock keywordhrblock keywordimageblock keywordimagesblock keywordimgblock keywordlinkblock keywordlinksblock keywordlistblock keywordloginblock keywordlogoutblock keywordmenublock keywordmovieblock keywordmusicblock keywordnavigationblock keywordnext pageblock keywordnumbered listblock keywordordered listblock keywordpageblock keywordpaginationblock keywordpdfblock keywordphotoblock keywordphotosblock keywordpictureblock keywordpodcastblock keywordpoemblock keywordpoetryblock keywordpostsblock keywordread moreblock keywordrecent commentsblock keywordrecent postsblock keywordrecordingblock keywordreferencesblock keywordreusableblock keywordrowblock keywordsectionblock keywordsoundblock keywordsubtitleblock keywordsummaryblock keywordtextblock keywordtitleblock keywordtoggleblock keywordvideoblock keywordwrapperblock style labelDefaultblock style labelDotsblock style labelFillblock style labelLogos Onlyblock style labelOutlineblock style labelPill Shapeblock style labelPlainblock style labelRoundedblock style labelStripesblock style labelWide Lineblock titleArchivesblock titleAudioblock titleAuthorblock titleAuthor Biographyblock titleAuthor Nameblock titleAvatarblock titleButtonblock titleButtonsblock titleCalendarblock titleClassicblock titleCodeblock titleColumnblock titleColumnsblock titleComment Author Nameblock titleComment Contentblock titleComment Dateblock titleComment Edit Linkblock titleComment Reply Linkblock titleComment Templateblock titleCommentsblock titleComments Formblock titleComments Next Pageblock titleComments Page Numbersblock titleComments Paginationblock titleComments Previous Pageblock titleComments Titleblock titleContentblock titleCoverblock titleCustom HTMLblock titleCustom Linkblock titleDateblock titleDetailsblock titleEmbedblock titleExcerptblock titleFeatured Imageblock titleFileblock titleFootnotesblock titleGalleryblock titleGroupblock titleHeadingblock titleHome Linkblock titleImageblock titleLatest Commentsblock titleLatest Postsblock titleLegacy Widgetblock titleListblock titleList Itemblock titleLogin/outblock titleMedia & Textblock titleMoreblock titleNavigationblock titleNext Pageblock titleNo Resultsblock titlePage Breakblock titlePage Listblock titlePage List Itemblock titlePage Numbersblock titlePaginationblock titleParagraphblock titlePatternblock titlePattern Placeholderblock titlePost Navigation Linkblock titlePost Templateblock titlePost Termsblock titlePreformattedblock titlePrevious Pageblock titlePullquoteblock titleQuery Loopblock titleQuery Titleblock titleQuery Totalblock titleQuoteblock titleRSSblock titleRead Moreblock titleSearchblock titleSeparatorblock titleShortcodeblock titleSite Logoblock titleSite Taglineblock titleSite Titleblock titleSocial Iconblock titleSocial Iconsblock titleSpacerblock titleSubmenublock titleTableblock titleTag Cloudblock titleTemplate Partblock titleTerm Descriptionblock titleTerms Listblock titleText Columns (deprecated)block titleTitleblock titleUnsupportedblock titleVerseblock titleVideoblock titleWidget Groupby %scalendar caption%1$s %2$scategoriesMost Usedcategory archive title prefixCategory:close tagsclosing curly double quote&#8221;closing curly single quote&#8217;color schemeDarkcolor schemeLightcomment statusApprovedcomment statusSpamcomment statusTrashcomment_excerpt_length20custom backgroundBackgroundcustom headersPreviously uploadedcustom headersSuggestedcustom image headerHeadercustomizer changeset action/button labelSchedulecustomizer changeset statusScheduleddaily archives date formatF j, Ydate archive title prefixDay:date archive title prefixMonth:date archive title prefixYear:decline months names: on or offoffdefault site languageSite Defaultdomaindouble prime&#8243;editor buttonLeft to righteditor buttonRight to lefteditor buttonShow blocksem dash&#8212;email "From" fieldSite Adminen dash&#8211;excerpt_length55feed link&raquo;file type groupArchivesfile type groupAudiofile type groupVideofind/replaceFindfind/replaceNextfind/replacePrevfind/replaceReplacefind/replaceReplace allfind/replaceReplace withfind/replaceWhole wordsfont categoryDisplayfont categoryHandwritingfont categoryMonospacefont categorySans Seriffont categorySeriffont collection nameGoogle Fontsfont-face declaration in theme.json format, encoded as a string.font-face declaration in theme.json format.font-face definition in theme.json format.font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.font_face_settings parameter must be a valid JSON string.g:i agenitiveAprilgenitiveAugustgenitiveDecembergenitiveFebruarygenitiveJanuarygenitiveJulygenitiveJunegenitiveMarchgenitiveMaygenitiveNovembergenitiveOctobergenitiveSeptemberhorizontal table cell alignmentH Alignhtml_lang_attributehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browserhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/https://learn.wordpress.org/https://wordpress.org/https://wordpress.org/documentation/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structurehttps://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-addresshttps://wordpress.org/documentation/article/site-editor/https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackhttps://wordpress.org/support/forums/https://www.sitemaps.org/https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/l, F jS, YlabelSearch for:label before the title of the next postNext:label before the title of the previous postPrevious:label for button in the audio widgetAdd Audiolabel for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audiolabel for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audiolabel for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Imageslabel for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallerylabel for button in the image widgetAdd Imagelabel for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Imagelabel for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Imagelabel for button in the media widgetAdd Medialabel for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Medialabel for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Medialabel for button in the video widgetAdd Videolabel for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Videolabel for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Videolabel for custom colorCustom...label for hide controls button without length constraintsHide Controlslabel for hide controls button without length constraintsShow Controlslabel for next post linkNextlabel for previous post linkPreviouslinks widgetAll Linkslist styleCirclelist styleDefaultlist styleDisclist styleLower Alphalist styleLower Greeklist styleLower Romanlist styleSquarelist styleUpper Alphalist styleUpper Romanlocalized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/mediaRemove video trackmedia itemsMinemedia itemsUnattachedmedia modal menuMenumedia modal menu actionsActionsmenu(Currently set to: %s)menu location(Current: %s)menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.menu locationsView All Locationsmenu locationsView Locationmenu locationsWhere do you want this menu to appear?minimum input length for searching post links3missing menu item navigation label(no label)monthly archives date formatF Ymoved to the Trash.nav menu home labelHomenavigation link block descriptionA link to a category.navigation link block descriptionA link to a page.navigation link block descriptionA link to a post.navigation link block descriptionA link to a tag.navigation link block titleCategory Linknavigation link block titlePage Linknavigation link block titlePost Linknavigation link block titleTag Linknew WordPress Loopnext set of postsNextnounCommentnounSite Icon PreviewnounTrashnounUploadnumber_format_decimal_pointnumber_format_thousands_sepoEmbed ResponseoEmbed ResponsesoEmbed resource link nameoEmbed (JSON)oEmbed resource link nameoEmbed (XML)ofopening curly double quote&#8220;opening curly single quote&#8216;pageFeatured imagepageRemove featured imagepageSet featured imagepageUse as featured imagepaging%1$s of %2$spassword mismatchMismatchpassword strengthMediumpassword strengthPassword strength unknownpassword strengthStrongpassword strengthVery weakpassword strengthWeakplaceholderSearch &hellip;playlist item title&#8220;%s&#8221;pmpostFeatured imagepostRemove featured imagepostSet featured imagepostUse as featured imagepost formatFormatpost formatFormatspost format archive titleAsidespost format archive titleAudiopost format archive titleChatspost format archive titleGalleriespost format archive titleImagespost format archive titleLinkspost format archive titleQuotespost format archive titleStatusespost format archive titleVideospost password formEnterpost statusDraftpost statusPendingpost statusPrivatepost statusPublishedpost statusScheduledpost statusTrashpost type archive title prefixArchives:post type general nameChangesetspost type general nameGlobal Stylespost type general nameMediapost type general nameNavigation Menuspost type general namePagespost type general namePatternspost type general namePostspost type general nameTemplate Partspost type general nameTemplatespost type singular nameChangesetpost type singular nameNavigation Menupost type singular namePagepost type singular namePatternpost type singular namePostpost type singular nameTemplatepost type singular nameTemplate Partprevious set of postsPreviousprime&#8242;put your unique phrase hererequest statusCompletedrequest statusConfirmedrequest statusFailedrequest statusPendingrevision date formatF j, Y @ H:i:ssite&larr; Go to %ssitenamespellcheckFinishspellcheckIgnorespellcheckIgnore allsub itemsubmit buttonSearchtable bodyBodytable cellCelltable cell alignment attributeNonetable cell scope attributeScopetable footerFootertable headerHeadertag archive title prefixTag:tag delimiter,tagsMost Usedtaxonomy general nameCategoriestaxonomy general namePattern Categoriestaxonomy general nameTagstaxonomy singular nameCategorytaxonomy singular namePattern Categorytaxonomy singular nameTagtaxonomy template name%s Archivestaxonomy term archive title prefix%s:template part areaFootertemplate part areaGeneraltemplate part areaHeadertext directiontext directionltrtheme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.themeActivate %sthemeChangethemeInstalledthemePreviewing:theme authorBy %stranslationsAvailabletranslationsInstalledunit symbolBunit symbolEBunit symbolGBunit symbolKBunit symbolMBunit symbolPBunit symbolTBunit symbolYBunit symbolZBuntitled post %suser dropdown%1$s (%2$s)verbTrashverbUploadvertical table cell alignmentV Alignvideo or audioLengthwidgets%1$s on %2$syearly archives date formatY… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>PO-Revision-Date: 2025-10-01 15:38:59+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: fr
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development
 mailer n’est pas pris en charge.« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB.« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s ».Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s).Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s).#%d (pas de titre)$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store%1$s %2$dFlux pour %1$s %2$s %3$s %4$s%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires%1$s %2$s Flux pour %3$s%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s%1$s %2$s Flux des commentaires%1$s %2$s Flux%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress%1$s (%2$d)%1$s (%2$s)%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)%1$s commentaire <span class="screen-reader-text"> sur %2$s</span>%1$s commentaires <span class="screen-reader-text"> sur %2$s</span>%1$s et %2$s%1$s à %2$s%1$s pixels par %2$s%1$s ne peut pas être créé : %2$s%1$s ne correspond pas à la composition %2$s.%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s%1$s est une propriété obligatoire de %2$s.%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place.%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place.%1$s n’est pas %2$s.%1$s n’est pas un %2$l valide.%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet.Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s.%1$s ne fait pas partie de %2$l.Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s.%1$s est fièrement propulsé par %2$s%1$s est votre nouveau site. <a href="%2$s">Connectez-vous</a> en tant que &#8220;%3$s&#8221; en utilisant votre mot de passe actuel.%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma.%1$s doit être un multiple de %2$s.%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères.%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères.%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)%1$s doit être supérieur à %2$d%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d%1$s doit être inférieur à %2$d%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments.%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés.%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés.%1$s sur %2$s%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s.%1$s ou %2$s%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$sLa valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier.%1$s, %2$s%1$s, et %2$s%1$s-%2$s%1$s : %2$s%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes%d mise à jour de WordPress%d jours%d heures%d minutes%d mois%d résultat trouvé%d résultats trouvés%d secondes%d sélection(s)%d thèmes trouvés%d ans%s (non valide)%s (en attente)%s <span class="says">dit :</span>%s <span class="screen-reader-text">Commentaire</span>%s <span class="screen-reader-text">Commentaires</span>Avatar de %s%s commentaire%s commentaires%s commentaire en modération%s commentaires en modération%s [Sauvegarde automatique]%s [Version actuelle]il y a %s%s ne peut pas être vide.%s ne peut être mis à jour.%s commentaire%s commentaires%s jour%s jours%s ne correspond à aucun des formats attendus.%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur.%s dépasse la limite de téléversement de ce site.%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux.Dans %s%s contient des éléments dupliqués.%s a pris la main et personnalise actuellement.%s heure%s heures%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement.%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement.%s est interdit%s n’est pas une adresse IP valide.%s n’est pas un UUID valide.%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image.Votre nouvel identifiant est %s%s élément%s éléments%s correspond à plus d’un des formats attendus.%s minute%s minutes%s mois%s mois%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappementLe paramètre %s doit être une chaine JSON valide.%s réponse%s réponses%s seconde%s secondesSous-menu %s%s thèmes%s mise à jour disponible%s mises à jour disponiblesLes valeurs %s doivent être des chaînes non vides.%s semaine%s semaines%s an%s ans%s : %l.%sx plus grand%sx plus petit« %1$s » &#8212; %2$s&#8220;%s&#8221;« %s » n’a pas pu être téléversé.&#8592; Annuler la liste de lecture&#8592; Annuler la galerie&#8592; Annuler la liste de lecture vidéo&#8592; Aller à la médiathèque…« Retour« Commentaires plus anciens« Précédent« Page précédente&larr; Aller aux catégories&larr; Aller aux catégories de liens&larr; Aller vers les catégories de compositions&larr; Aller aux étiquettes&lt; Préc.&mdash; Sélectionner &mdash;(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)(Modifier)(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)(Ce message a été ajouté à la version %s.)(Sans titre)(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)(suite…)(aucun auteur ou autrice)(pas de titre)(ouvre un nouvel onglet)*+ %s+ Créer un nouveau menu, Un commentaireUn commentaire <span class="screen-reader-text"> sur %s</span> : %s<a href="%1$s" %2$s>Apprendre à décrire le but de l’image%3$s</a>. Laissez vide si l’image est purement décorative.<a href="%1$s">Veuillez mettre à jour WordPress</a>, puis <a href="%2$s">apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP</a>.<a href="%s">En savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>.<a href="%s">Gérer les extensions</a>.<a href="%s">Veuillez mettre à jour WordPress</a>.<strong>Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s.</strong> La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine.<strong>Impossible de trouver le site %1$s.</strong> Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?<strong>Il manque des tables à la base de données.</strong> Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant.<strong>Erreur :</strong> la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas.<strong>Erreur :</strong> les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire <a href="%1$s">cette documentation</a> ou essayez les <a href="%2$s">forums d’entraide</a>.<strong>Erreur :</strong> les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez <a href="%s">activer les cookies</a> pour utiliser WordPress.<strong>Erreur :</strong> inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’<a href="mailto:%s">admin du site</a> !<strong>Erreur :</strong> identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide.<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail.<strong>Erreur :</strong> veuillez renseigner l’identifiant.<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail valide.<strong>Erreur :</strong> veuillez renseigner les champs obligatoires.<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir votre commentaire.<strong>Erreur :</strong> veuillez saisir une adresse e-mail.<strong>Erreur :</strong> l’URL de site saisie est déjà utilisée.<strong>Erreur :</strong> désolé, cet identifiant n’est pas autorisé.<strong>Erreur :</strong> le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement.<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà utilisée.<strong>Erreur :</strong> l’adresse e-mail est incorrecte.<strong>Erreur :</strong> L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. <a href="%s">Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe</a>.<strong>Erreur :</strong> le champ e-mail est vide.<strong>Erreur :</strong> le champ du mot de passe est vide.<strong>Erreur :</strong> le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect.<strong>Erreur :</strong> ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s.<strong>Erreur :</strong> les mots de passe ne correspondent pas.<strong>Erreur :</strong> le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation.<strong>Erreur :</strong> l’identifiant <strong>%s</strong> n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail.<strong>Erreur :</strong> le champ de l’identifiant est vide.<strong>Erreur :</strong> il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail.<strong>Erreur :</strong> il y a eu un problème lors de la création du site.<strong>Erreur :</strong> cette adresse e-mail est déjà inscrite. <a href="%s">Connectez-vous</a> avec cette adresse ou choisissez-en une autre.<strong>Erreur :</strong> ce n’est pas un modèle de flux valide.<strong>Erreur :</strong> cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.<strong>Erreur :</strong> cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide.<strong>Erreur :</strong> adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant.<strong>Erreur :</strong> identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail.<strong>Erreur :</strong> l’inscription n’est actuellement pas autorisée.<strong>Erreur :</strong> WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure.<strong>Erreur :</strong> votre URL est trop longue.<strong>Erreur :</strong> votre compte a été marqué comme étant indésirable.<strong>Erreur :</strong> votre commentaire est trop long.<strong>Erreur :</strong> votre adresse e-mail est trop longue.<strong>Erreur :</strong> votre nom est trop long.<strong>Erreur :</strong> votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous.<strong>Erreur :</strong> votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous.<strong>WordPress a bien été mis à jour !</strong> Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés.Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS.Un commentateur ou commentatrice WordPressUn calendrier des articles de votre site.Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre.Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées.Un format de date commun pour tous les réglages de dates.Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer.Une description de la composition.Une description du thème.Une description détaillée de la variation.Un doublon de l’évènement existe déjà.Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà.Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà.Une description du type de publication lisible par un être humain.Une description de la taxonomie lisible par un être humain.Un titre de variation lisible par un être humain.Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation.Un libellé décrivant le test.Un lien vers une catégorie de compositions.Un lien vers un format d’articleUne liste des valeurs de zones autorisées pour les éléments de modèle.Une liste des types de modèles par défaut.Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks ».Une liste des pages de votre site.Une liste ou un menu déroulant des catégories.Un élément média.Une archive mensuelle des articles de votre site.Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice.Un nom est nécessaire pour ce terme.  Un état nommé pour l’objet.Un état nommé pour la publication.Un état nommé pour le thème.Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbationUn nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbationUn nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbationUne publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée.Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait.Une extension a désactivé cet évènement.Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé.Une extension a empêché la planification de l’évènement.Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement.Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé.Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe.Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail.Un formulaire de recherche pour votre site.Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité.Une courte description du bloc, dans un format lisible.Une règle de spéculation doit inclure soit une clé « %1$s », soit une clé « %2$s », mais pas les deux.Une règle de spéculation de la source « %1$s » ne doit pas inclure une clé « %2$s ».Une règle de spéculation avec l’identifiant « %s » existe déjà.Une page statiqueUne publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe.Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. <a href="%s">En savoir plus</a>.Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie.Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent.Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures.Le titre est introuvable sur cette page.L’URL fournie n’est pas valide.Une adresse e-mail valide est nécessaire.Une incohérence de variables a été détectée.De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe.Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site.Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site.Un widget contenant un bloc.AIMAMÀ propos de WordPressActionL’action a été confirmée.ActionsActiverActiver &amp; publierClé d’activation requiseClé d’activation :Thème actifThème actif : %1$s (version %2$s)AjouterAjouter une catégorieAjouter un jeu de modificationsAjouter une image d’entêteAjouter une imageAjouter des élémentsAjouter un lienAjouter une catégorie de lienAjouter un médiaAjouter un fichier médiaAjouter des éléments au menuAjouter un menu de navigationAjouter une pageAjouter une compositionAjouter un articleAjouter une étiquetteAjouter un modèleAjouter un élément de modèleAjouter un WidgetAjoute un menu de navigation dans votre colonne latérale.Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimaleAjouter une source audioAjouter un médiaAjouter ou retirer des éléments de menuAjouter ou retirer des catégories de compositionsAjouter ou retirer des étiquettesAjouter des sous-titresSaisissez le titreAjouter à la liste de lectureAjouter au dictionnaireAjouter au menuAjouter au widgetAjouter à la liste de lectureAjouter à la galerieAjouter au menu : %1$s (%2$s)Ajouter à la liste de lecture vidéoAjouter à la liste de lecture vidéoAjouter une source vidéoAjouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site.Ajouté :L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc <strong>Derniers articles</strong>, pour obtenir la liste des articles de ce site.CSS additionnelInformations SMTP supplémentaires : Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %sNombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %dRaccourcis supplémentaires,Vérification de l’e-mail d’administrationAvancéOptions avancéesAfrikaansAlbanaisAlbumAlignementCentrerAligner à gaucheAligner à droiteAlignementAucunToutesTous les jeux de modificationsToutes les catégories de liensToutes les pagesToutes les compositionsTous les articlesToutes les étiquettesToutes les permissions affectées au compte.Toutes les permissions utilisées par le type de publication.Toutes les permissions utilisées par la taxonomie.Toutes les datesToutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication.Tous les médiasToutes les extensions requises sont installées et activées.Autoriser les commentaires sur les nouvelles publicationsAutoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles.Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles.Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrireAutoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications.Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site.Fichiers autorisésTypes de blocs enfants autorisés.Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes.Déjà installéTexte alternatifTexte alternatifSource alternativeTexte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché.Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place.Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu.Un identificateur alphanumérique pour le type de publication.Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource.Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type.Un identificateur alphanumérique pour l’état.Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie.Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource.Un identificateur alphanumérique pour le compte.Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application.Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée.Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond.Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication.Une erreur s’est produite, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer ultérieurement.Une erreur s’est produite. Veuillez recharger la page et réessayer.Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’<a href="%s">accueil</a>.Une erreur s’est produite lors de l’activation.Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement.Une erreur s’est produite lors de la personnalisation. Veuillez rafraîchir la page et réessayer.Une erreur s’est produite lors du traitement de votre commentaire. Veuillez vous assurer que tous les champs sont correctement remplis et réessayer.Une erreur s’est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer ultérieurement.Une erreur s’est produite.Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer ultérieurement.Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$sUne image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps.Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail.Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les <a href="%s">forums de support</a>.Blocs parents.Angle de rotation dans le sens horaire en degrés.AnonymeLes permissions supplémentaires affectées au compte.Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %sAperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %sApparenceMot de passe de l’application non trouvé.Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide.Les mots de passe d’application ne sont pas activés.AppliquerL’approuver : %savrilAvrArabeCode HTML arbitraire.Texte arbitraire.Archive <span class="count">(%s)</span>Archives <span class="count">(%s)</span>ArchivesConfirmez-vous que cela existe ?Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?Confirmez-vous la suppression de ce thème ?Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?Voulez-vous vraiment faire cela ?Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %sTableau de nom de colonnes à rechercher.Tableau des modifications d’images.ArtisteEn pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place.En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place.En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place.En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place.En tant qu’icône d’application et de navigateur.Classique - 3:2Portrait classique - 2:3Portrait - 3:4Carré - 1:1Standard - 4:3Haute - 9:16Large - 16:9Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band.Attributs du fichier jointDétails du fichier jointRéglages de l’affichage du fichier jointPage du fichier jointPages des fichiers jointsAperçu du fichier jointDétails du fichier jointID du fichier joint de la publicationType de fichier joint.Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100].Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %sAttributsAttributs pour le bloc.SonsSon <span class="count">(%s)</span>Sons <span class="count">(%s)</span>Lecteur audioWidget de sonWidget de son (%d)Widgets de son (%d)Détails du sonTitre du sonTitre du son…aoûtAoûtAuteur/autriceURL auteur du compte.Auteur/autrice :Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)Auteur/autrice : %sAjouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menuCréer automatiquement les paragraphesLecture automatiqueURL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels.URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.URL d’avatar du compte.RetourCouleur d’arrière-planImage d’arrière-planPré-réglageCouleur d’arrière planReprésentation des réglages de l’instance encodée en base64.BiélorusseDébitMode de débitDébit binaireNoirBlavatarBlocLe bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s ».Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s.Bloc HTML :Attributs du bloc.Attache de bloc « %s » non trouvée.Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée.Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine.Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnaliseeLes noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule.Catégorie de bloc.Exemple de bloc.Mots-clés de bloc.Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent pas être enregistrées dans l’un des répertoires suivants ou dans leurs répertoires parents : %sLe nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau.Nom du bloc.Espace de nom du bloc.À proposAudioBannièresBoutonsAppel à l’actionColonnesContactMis en avantPieds de pageGalerieEntêtesMédiasPortfolioPublicationsServicesÉquipeTémoignagesTexteVidéosCatégorie de composition « %s » non trouvée.La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne.GrilleImage à gaucheTitre largeDécalagePetite image et titreLiens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagéeStandardLe nom de style de bloc doit être une chaîne.Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace.Variations de styles de blocs.Prise en charge des blocs.Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré.Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré.Les noms de type de bloc doivent être des chaines.Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnaliseLes noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules.Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée.Variations de bloc.Bloc de citationLes pages de blog affichent au maximum.BleuGrasLes sections en gras sont conçues pour mettre en valeur le contenu clé.FavorisBordureCouleur de bordureLes dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies.Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides.BasEn bas à gaucheEn bas à droiteDécrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose.Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant.MarronAperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %sAperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %sBulgareSélection groupéeListe non ordonnéeMais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, <strong>vous devez l’activer</strong>.Mais, avant d&#8217;utiliser votre nouveau site, <strong>vous devez l&#8217;activer</strong>.Par %sPar : %sClasses CSSValeur CSS ascent-override.Code CSSValeur CSS descent-override.Valeur CSS font-display.Valeur CSS font-family.Valeur CSS font-feature-settings.Valeur CSS font-stretch.Valeur CSS font-style.Valeur CSS font-variant.Valeur CSS font-variation-settings.Valeur CSS line-gap-override.Valeur CSS size-adjust.Valeur CSS unicode-range.La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné.La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide.CalendrierAppelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur.AnnulerAnnuler la modificationAnnuler la réponseImpossible de créer un commentaire avec ce type.Impossible de créer une version d’une version.Impossible de créer un compte avec un identifiant vide.Impossible de créer un commentaire qui existe déjà.Impossible de créer une publication existant déjà.Impossible de créer un compte existant.Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver.Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables.Impossible de crocheter un bloc à lui-même.Impossible de consulter le mot de passe de l’application.Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget.Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies.Impossible de sélectionner la base donnéesImpossible de définir des marque-pages sur des jetons qui n’apparaissent pas dans le code HTML original.Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget.Impossible de définir ou de réinitialiser la variable : Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique.Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau.Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante).Impossible d’afficher le type de publication.Impossible d’afficher l’état.LégendeLégende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données.Légende…Légendes/Sous-titresCatalanCatégoriesAucuneListe des catégoriesNavigation de la liste des catégoriesMarge interne des cellulesEspacement entre les cellulesType de celluleCentreModifierChanger la fréquenceModifier le fichier sonoreModifier le fichierChanger l’imageChanger le logoChanger le thèmeModifier la vidéoLes modifications ont déjà été mises à la corbeille.Les modifications ont bien été mises à la corbeille.Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte.ChapitresVérifier l’orthographeVérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur.Vérifiez vos e-mailsVérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la <a href="%s">page de connexion</a>.Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni.ChinoisChinois (simplifié)Chinois (traditionnel)Choisir un fichier sonoreChoisissez un fichierChoisir parmi les catégories de compositions les plus utiliséesChoisissez parmi les étiquettes les plus utiliséesChoisir une imageChoisir le logoChoisir une vidéoVilleLa classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s et sans alternative disponible.La classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.Nom de la classeNoms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu.Raccourcis clavier de bloc classiqueEffacerEffacer les résultatsNettoyer la mise en formeCliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait.Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu.Cliquez ici pour annuler la réponse.Cliquez pour modifier le titre du site.Cliquez pour modifier cet élément.Cliquez pour modifier ce menu.Cliquez pour modifier ce widget.FermerFermer toutes les balises ouvertesFermer la balise de citationFermer la balise de grasFermer la balise de liste non ordonnéeBalise de fermeture du codeFermer la balise de texte suppriméFermez la boite de dialogueFermer la balise d’insertion de texteFermer la balise d’italiqueBalise de fermeture de l’élément de listeFermer le menuFermer la balise de liste ordonnéeFermer le mode de réarrangementFermer la fenêtre de partageFermer le panneau de téléversementCmd + lettre :CodeCouleurNoirGris bleuâtre cyanVert clair cyanAmbre vif lumineuxOrange vif lumineuxBleu cyan pâleRose pâleBleu cyan vifCyan vert vifViolet éclatantrouge vifBlancCouleursColonneGroupe de colonnesColonnes&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;emle,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'emCommentaireLe commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé.Auteur ou autrice du commentaireE-mail de l’auteur ou autrice du commentaireIP de l’auteur ou de l’autrice du commentaireURL de l’auteur ou de l’autrice du commentaireAgent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaireContenu du commentaireDate du commentaireErreur lors de la soumission du commentaireURL du commentaireLes nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires.Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée.Le message du commentaire est requis.offCommentaires sur %1$s par %2$sÉtat du commentaireCommentaire : %sCommentairesFlux des commentairesCommentaires fermés<span class="screen-reader-text"> sur %s</span>Les commentaires sont fermés.Flux des commentairesCommentaires pour %1$s, recherche de %2$sCommentaires pour %sNavigation dans les commentairesCommentaires sur %sCommentaires sur : %sPagination des commentairesLocalisation des événements communautairesTerminé <span class="count">(%s)</span>Terminés <span class="count">(%s)</span>Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen <code>false</code>.Confirmer le nouveau mot de passeConfirmer l’action « %s »Confirmer l’utilisation du mot de passe faibleConfirmer votre e-mail d’administrationConfirmé <span class="count">(%s)</span>Confirmés <span class="count">(%s)</span>Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt.Respecter les proportionsContient le gestionnaire qui définit le style du bloc.ContenuContenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données.Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données.Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données.Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes.Contenu du modèle.Le contenu, le titre et l’extrait sont vides.Contenu :Contexte fourni par les blocs de ce type.Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type.ContinuerLire la suite de %sConvertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage.La vérification du cookie a échouéCookie expiré.CopiéCopié !CopierCopier l’URLCopier l’URL dans le presse-papierCopiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclureCopiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrerCopier la ligne du tableauImpossible d’accéder au fichier : Impossible d’accéder au système de fichiers.Impossible de lire la taille de l’image redimensionnéeImpossible de créer le compteImpossible de supprimer le mot de passe de l’application.Impossible de supprimer les mots de passe d’application.La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible.Le site ne peut pas être supprimé de la base de données.Exécution impossible : Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID.Impossible de trouver la chaîne spécifiée.Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquanteImpossible d’insérer le fichier joint dans la base de données.Impossible d’insérer la publication dans la base de donnéesImpossible d’insérer le site en base de données.Impossible d’insérer le terme dans la base de donnéesImpossible d’insérer le terme associé dans la base de données.Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données.Impossible d‘instancier la fonction mail.Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier.Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s.Impossible d’analyser le chemin.Impossible de lire la taille de l’image.Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas.Impossible de retrouver les données du site.Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table.Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$sImpossible d’enregistrer le mot de passe de l’application.Impossible de séparer les termes partagés.Impossible de supprimer le texte non valide.Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données.Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données.Impossible de mettre à jour l’état du commentaire.Impossible de mettre à jour la publication dans la base de donnéesImpossible de mettre à jour le site dans la base de données.Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail.La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible.Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s).Impossible d’écrire le fichier %sPaysCréerCréer le menuCréer un nouveau menuCréer un siteCréer un fichier de configurationCréer un nouveau menu pour cet emplacementCréer une nouvelle galerieCréer une nouvelle liste de lectureCréer une nouvelle liste de lecture vidéoCréez un site ou uniquement un identifiant :Créer une liste de lecture audioCréer une galerieCréer une liste de lecture vidéoLa création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail.La création du commentaire a échoué.CroateErreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$sErreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$sRecadrerArguments de recadrage.Recadrer l’imageRecadrer les images pour parvenir aux dimensions exactesType de recadrage.Recadrer votre imageRecadrage…En cours de traitement…Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance.Ctrl + Alt + lettre :Ctrl + lettre :E-mail d’administration actuel : %sEntête actuelRéglages de l’instance courante du widget.Page courante dans la collection.Extension actuelle : %1$s (version %2$s)En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :CSS personnaliséSélecteurs CSS personnalisés.Couleurs personnaliséesHTML personnaliséWidget HTML personnaliséLien personnaliséLiens personnalisésPersonnaliséTaille personnaliséeURL personnaliséeArrière-plan personnalisé si défini par le thème.Couleur personnaliséePalette de couleurs personnalisée si définie par le thème.Taille de police personnalisée si définie par le thème.Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème.Entête personnalisé si défini par le thème.Logo personnalisé si défini par le thème.Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème.PersonnaliserPersonnaliser le thème : %sPersonnalisez %sOutil de personnalisationPersonnalisationPersonnalisation &#9656; %sCouperCouper la ligne du tableauTchèqueDanoisTableau de bordErreur de la base de donnéesDateFormat de dateDate/heureJourdécembreDécDiminuer l’indentationPar défautAvatar par défautPar défautCatégorie d’article par défaut.Format d’article par défaut.Raccourcis par défaut,Modèle par défautSupprimer Supprimer le menuSupprimer la colonneLe supprimer : %sSupprimer définitivementSupprimer la ligneSupprimer le tableauAuteur/autrice supprimé·e : %sTexte supprimé (barré)Supprimé !DescriptionDescription du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données.Description du type de bloc.Description de la colonne latérale.Description du modèle.Description du compte.Description du widget.DésélectionnerLe dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture.DétacherDétail :  DétailsDétails sur le fichier média, propre à son format.Détails du thème : %sDétermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion.Venez-vous de coller du code HTML ?Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « <a class="add-widget" href="#">Ajoutez un widget</a> » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !Différentes mises en page contenant des fichiers audio.Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio.Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo.Différentes mises en page pour l’affichage des images.DimensionsDimensions :Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées.DésactiverAnnuler les modificationsCommentairesIgnorerIgnorer les erreursRéglages de l’affichageAfficher le titre et le slogan du siteAffiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %sAfficher comme liste déroulanteAfficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?Afficher le contenu de l’élément ?Afficher la date de l’élément ?%1$s %2$sNom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.Nom affiché pour le compte.Afficher la date de la publication ?Afficher vos informations de contact.Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page.Affichage de %1$s sur %2$sAffichage de %1$s – %2$s sur %3$sAffichage des thèmes %dAffiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé.Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/).Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé.Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé.Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé.Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe.Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe.Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur.Affiche un lecteur audio.Affiche une galerie d’images.Affiche une image.Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé.Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé.Affiche l’archive du format de publication %s.Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil.S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site.S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL.S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média.Affiche votre page de politique de confidentialité.Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles.Mode d’écriture sans distractionNe désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s.Ne pas passer la balise %1$s à %2$s.Voulez-vous réellement <a href="%s">vous déconnecter</a> ?Document <span class="count">(%s)</span>Documents <span class="count">(%s)</span>Aperçu du documentPropriétés du documentDocumentationDocumentsLe compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?TerminéTélécharger le fichierTélécharger le fichierNouveau thème en cours de téléchargement…BrouillonBrouillon <span class="count">(%s)</span>Brouillons <span class="count">(%s)</span>Brouillon enregistréGlissez-déposez les médias pour les réorganiser.Glisser-déposer pour réorganiser les pistes.Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos.Déposez vos fichiers pour les téléverserBleu et orangeBleu et rougeGris foncéNiveaux de grisMagenta et jauneMinuitViolet et vertViolet et JauneDétection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !NéerlandaisChaque descripteur src de police doit être une chaine non vide.Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide.ModifierModifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)Modifier la composition de blocsModifier la catégorieModifier le jeu de modifications.Modifier l’imageModifier la catégorie de lienModifier un médiaModifier le menuModifier le menu de navigationModifier l’originalModifier la pageModifier la catégorie de compositionsModifier l’articleModifier le profilModifier la sélectionModifier le siteModifier l’étiquetteModifier le modèleModifier l’élément de modèleModifierModifier un compteModifier la liste de lectureModifier la galerieModifier l’image Indiquer plus de détailsModifier l’élément média suivantModifier l’élément média précédentModifier le menu sélectionnéModifier le modèleModifier la liste de lecture vidéoMenu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`.Identifiants de scripts éditeur.Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`.Identifiants de styles éditeur.Barre d’outils de l’éditeurChemin des élémentsE-mailAdresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire.Les vérifications d’e-mail sont limitées à une fois toutes les %s.Adresse e-mail :E-mail : %sContenu embarquéPrise en charge des contenus embarquésLecteur de média embarquéContenu embarqué %s.Embarquer ou lierContenus embarquésÉmoticônesTerme vide.Pas de nom de fichierTitre vide.ActiverEncodageAnglaisAgrandirImage agrandieS’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques.S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques.S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques.S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques.Saisissez une description pour l’imagePasser en prévisualisation « PC de bureau »Passer en prévisualisation « Mobile »Passer en prévisualisation « Tablette »Saisissez l’URL du flux RSS ici :Saisissez l’URLSaisissez l’URL de l’imageSaisissez l’URL de destinationSaisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un.Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires.Flux des publicationsLes entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom.Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID.Effacer les donnéesDétails de l’erreurErreur de création du nouveau compte.Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices.Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP.Erreur lors de la connexion à la base de donnéesErreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s ».Erreur lors de la suppression du fichier joint.Erreur non causée par une extension ou un thème.Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé.Erreur de reconnexion à la base de donnéesErreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$sEstonienL’évènement planifié n’existe pas.L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide.ExtraitL’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données.Exclure :Sortir du mode de récupérationLien de sortie du mode de récupération expiré.Déplier le champ de rechercheLa chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs.ExpirationExporter les donnéesExporter comme JSONExtension manquante : Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets.j F Yd F Y G\hiF YÉchoué <span class="count">(%s)</span>Échoués <span class="count">(%s)</span>Échec lors de la suppression de la page.Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard.Erreur de stockage de l’erreur.Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire.Fonctionnalités supportées par ce thème.févrierFévFlux pour tous les articles classés dans %sVos retoursLes champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant.Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site.Le fichier %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible.Le fichier %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s.Le fichier %s n’existe pas !Le fichier « %s » n’existe pas ?Le fichier « %s » n’est pas une image.Erreur de fichier : impossible d‘ouvrir le fichier : URL du fichier :Fichier annulé.Le fichier n‘existe pas ?Le fichier n’est pas une image.Nom du fichier :Taille du fichier :Type du fichier :FilipinoRemplir l’écranLe filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés.Filter la liste des menus de navigationFiltrer par catégorieFiltrer par dateFiltrer par typeFiltrer les médiasFiltrer la liste des pagesFiltrer la liste des compositionsFiltrer la liste des articlesFiltrer la liste d’éléments de modèlesFiltrer la liste des modèlesFiltrer les thèmesTrier les thèmes (%s)Rechercher et remplacerFinnoisPremier articlePrénom associé au compte.Première pageAdapter à l’écranMise en page fixeMise en page fluideRaccourcis de sélections :Police de caractèresPolices de caractèresFamilles de policesFamille de policeTailles de la policeLa collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s ».Impossible de trouver la collection de polices « %s ».Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas.Impossible de trouver la collection de polices.Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas.La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée.Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer.Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide.Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté.Extra largeLargeMoyenPetiteLe descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines.Notes de bas de pageFrançaisvenvendrediVTaille originalePlein écranLa fonction %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible.La fonction %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.La fonction %1$s a été appelée de façon <strong>incorrecte</strong>. %2$s %3$sLa fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible.%1$s est appelé avec un argument qui est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! %3$sFonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP.L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données.GUID pour la publication, transformé pour l’affichage.GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données.GalicienGalerieRéglages de la galerieGénéralLes modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière.Générer un mot de passeGenreAllemandOuvrir <em>un autre</em> site %s en quelques secondesContribuerGénérer un mot de passeObtenir l’objet lié.Obtenez votre propre compte %s en quelques secondesDonnez-moi un site !Donnez un titre au flux (facultatif) :Réglages globaux.Les styles globaux à inclure dans les thèmes.Styles globaux.RetourAller aux sources du thèmeNoto Serif : 400,400i,700,700iBordeaux rougissantViolet clair rougissantSpectre froid vers chaudHerbe électriqueVert-cyan clair vers vert-cyan vifCrépuscule lumineuxAmbre vif lumineux vers orange vif lumineuxOrange vif lumineux vers rouge lumineuxMinuitOcéan pâleGris très clair vers gris-cyan bleuissantBleu-cyan vif vers violet vifGrisGrecVertBienvenue, administrateur, administratrice du réseau !Vue grilleHTMLContenu embarqué HTMLLégende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage.HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème.Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage.Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage.Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste.Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2.Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste.Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2.Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage.Description HTML du terme.InlineExtrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage.Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage.Représentation HTML du formulaire d’administration du widget.Représentation HTML du widget.AdresseDivPrePréformatéLe titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage.Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage.Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage.Titre HTML pour le terme.L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx.La demande HTTPS a échoué.Créole haïtienAvez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message.Image d’entêteMédia de l’entêteCouleur du texte d’entêteEntête vidéoCellule d’entêteTitre 1Titre 2Titre 3Titre 4Titre 5Titre 6HébreuHauteurHauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image.AideBonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Code ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !Bonjour ###USERNAME###,

Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###.

Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL###

Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour ###USERNAME###,

Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###.

Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse :
###ADMIN_EMAIL###

Ce message a été envoyé à ###EMAIL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour,

Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###.

La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.

Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour,

Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###.

La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###.

Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Masquer l’image d’entêteMasquer l’imageCacher le mot de passeHindiConseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ &amp; ).AccueilAccueilRéglages de la page d’accueilLa page d’accueil et la page des articles doivent être différentes.Le crochet %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible.%1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place.Ligne horizontalePosition horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image.Espace horizontalHeureCombien d’entrées souhaitez-vous afficher ?Comment interpréter le terme recherché.Bonjour ###USERNAME###,

Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte.

Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :
###ADMIN_URL###

Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action.

Ce message a été envoyé à ###EMAIL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour ###USERNAME###,

Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau.

Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer :
###ADMIN_URL###

Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action.

Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour USERNAME,

Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse :
BLOG_URL

Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes :
Identifiant : USERNAME
Mot de passe : PASSWORD
Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php

Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !

--L’équipe de SITE_NAMEBonjour USERNAME,

Votre nouveau compte a été créé.

Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes :
Identifiant : USERNAME
Mot de passe : PASSWORD
LOGINLINK

Merci !

--L’équipe de SITE_NAMEBonjour !

WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique.

###CAUSE###
Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles.

###SUPPORT###

Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème.

###LINK###

Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau.

Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées :
###DEBUG###

###DETAILS###Bonjour,

Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte :

###DESCRIPTION###

Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant :
###CONFIRM_URL###

Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour,

Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### :

Compte : ###USER_EMAIL###
Demande : ###DESCRIPTION###

Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici :

###MANAGE_URL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME####
###SITEURL###Bonjour,

Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.

Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.

Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL###

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour,

Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée.

Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site.

Cordialement,
L’équipe de ###SITENAME###
###SITEURL###Bonjour, %sCependant, vous pouvez toujours <a href="%s">activer ce thème</a>, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser.Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice.Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes.Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes.Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget.HongroisHourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. <a href="%1$s">En savoir plus</a>. %2$sJ’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne.ID de la configuration de styles globaux.ID de la colonne latérale.ID du modèle.ID de ce contenu/contexte.Erreur I/O (entrées-sorties).IPAdresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire.IslandaisIcôneIcône du type de bloc.IDl’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas.Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive.Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera.Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge.Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word.Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs.Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les <a href="%s">forums d’entraide de WordPress</a>.Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer.Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire.Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez <strong>contacter votre hébergeur</strong>. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les <a href="%s">forums d’entraide de WordPress</a>.Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites.Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer.Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le <a href="%s">panneau Widgets</a> et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page.ImageImage <span class="count">(%s)</span>Images <span class="count">(%s)</span>Classe CSS de l’imageL’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué.Position de l’imageTaille de l’imageAttribut « Title » de l’imageURL de l’imageWidget imageWidget image (%d)Widgets image (%d)Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris.Le recadrage de l’image a échoué.Alignement de l’image par défautType du lien vers l’image par défautTaille de l’image par défautDescription de l’imageDétails de l’imageModification d’image.Le retournement de l’image a échoué.Le redimensionnement de l’image a échoué.La rotation de l’image a échoué.Taille de l’image en pixelsImagesDans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s.En réponse à %s.En réponse à : %sDans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation.Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s ».Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s ».Widgets désactivésMot de passe de la publication incorrect.Identifiant ou mot de passe incorrect.Augmenter l’indentationIndique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles.Indique si la variation actuelle est celle par défaut.IndonésienTermes inexistants.Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style.Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)Insérer la balise « Saut de page »Insérer la balise « Lire la suite… »Insérer une liste de lectureInsérer une colonne aprèsInsérer une colonne avantInsérer l’heure/la dateInsérer à partir d’une URLInsérer la galerieInsérer une imageInsérer dans le menu de navigationInsérer dans la pageInsérer dans la publicationInsérer dans le modèleInsérer dans l’élément de modèleInsérer un lienInsérer une ligne aprèsInsérer une ligne avantInsérer un tableauInsérer une vidéoInsérer une liste de lecture vidéoInsérer/modifier le code d’exempleInsérer/modifier une imageInsérer/modifier un lienInsérer/modifier un médiaTexte inséréInstallerInstaller &amp; prévisualiserInstaller et prévisualiser le thème : %sInstallées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci.Thèmes installésRéglages de l’instance du widget, si pris en charge.Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC.Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante.Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur.Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur.Erreur interne de prise en charge de la recherche.Présentez-vous.Non valideValeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent.Contenu JSON transmis non valide.Fonction de rappel JSONP non valide.URL non valideContexte de composition d‘URL invalide : « %s ».URL non-valide.Nom d’action non valide.Clé d’activation non valide.Adresse invalide : Identifiant du fichier non valide.Nom d’attribut invalide.ID de l’auteur ou de l’autrice non valide.Type de bloc non valide.Bloc non valide.Jeu de modifications UUID non valide.Identifiant de commentaire non valide.ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide.Contenu du commentaire non valide.État du commentaire non valide.Format de cookie non valide.Cookie non valide.Date non valide.Adresse e-mail non valide.ID du média mis en avant non valide.Nom ou valeur de l‘entête invalideCouleur hexadécimale non valide.Hôte invalide : Entrée d’hôte invalide : ID d’élément non valideClé non valide.ID de menu non valide.Emplacement du menu non valide.ID d’objet non valide.Type d’objet non valide.Modèle de page non valide.Paramètre(s) invalide(s) : « %s »Paramètre non valide.Paramètres non valides.Type de parent non valide.Mot de passe invalide.Demande de données personnelles invalide.Identifiant de l’article non valide.Format d’article non valide.ID de la publication parente non valide.Type de publication non valide.Article non valideFormat de clé de récupération non valide.Clé de récupération non valide.Type de requête non valide.ID de révision non valide.Rôle non valide.Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$sNom de code court non valide : aucun nom donné.Slug invalide.État non valide.Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script.Taxonomie non valide.Taxonomie non valide : %sID parent du modèle invalide.ID du terme non valide.Nom de terme invalide.Type de paramètre non valide.ID du compte non valide pour réaffectation.ID du compte non valide.Paramètre(s) de compte non valide(s).Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s.Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan.Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan.Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan.Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan.Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan.Valeur non valide.Type de widget non valide.IrlandaisDétermine si le bloc est rendu dynamiquement.N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer.Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s.Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site.ItalienItaliqueÉlément ajouté.Éléments supprimés.Le support de JSONP est désactivé sur ce site.Jabber / Google TalkjanvierJanJaponaisJavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité.juilletJuilAller à la note de bas de page %1$djuinJuinUniquement l’identifiant, s’il vous plaît.JustifierIdentifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices.Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs.Raccourcis clavierMot-cléMots-clésCoréenLangueGrandeHauteur de l’image en grande tailleLargeur de l’image en grande tailleDernière connexionDernière modificationDernier articleNom du compte.Dernière pageMis à jour récemmentDernière mise à jour : %sLatitudeLettonMise en pageApprendre WordPressEn savoir plus sur le CSS (en anglais)En savoir plus sur les plans de site XML.En apprendre plus sur le débogage de WordPress.Laisser un commentaireLaisser un commentaireRépondre à %sGaucheDurée :LettreLimiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601.Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601.Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601.Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601.Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601.Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601.Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies.Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique.Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier.Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier.Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche.Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants.Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques.Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques.Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques.Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique.Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés.Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s.Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés.Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier.Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s.Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états.Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques.Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique.Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier.Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés.Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique.Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique.Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques.Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants.Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états.Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique.Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques.Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices.Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications.Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques.Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet.Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet.Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique.Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie.Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé.Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug).Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères.Limiter à l’ID de publication spécifié.Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié.Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié.LienClasse CSS du lienCatégories de liensCatégorie de liensID du lienAttribut « Rel » du lienRelation avec le propriétaire du site lié (XFN)Texte du lienLier àAncreAncresLien inséré.Options du lienNote du lienLien sélectionné.Titre du lienLien vers la page du fichier jointLien vers le fichier médiaLien vers :LiensLiens pour %sAléatoireÉlément de listeListe des graisses de polices disponibles, séparées par un espace.Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint.Vue listeLituanienÉmission en directPrévisualiser en directPrévisualisation : %sPrévisualiser en direct le thème : %sLa version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s ».Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter.Chargement de la page en cours, veuillez patienter.Langue du compte.Se connecterSe déconnecterConnexionConnectez-vous pour répondreConnectez-vous pour laisser un commentaireDéconnexionConnexion en tant que %1$s. <a href="%2$s">Modifier votre profil</a>. <a href="%3$s">Se déconnecter ?</a>Adresse de connexion (URL)Nom de connexion pour le compte.Connexion, flux RSS et liens WordPress.org.LogoLongitudeVous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même.Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer.Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place.Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place.RépéterMot de passe oubliéMot de passe oublié ?d F Y G\hiMacédonienMaintenanceMalaisMaltaisGérer les archivesGérer le sonGérer les commentairesGérer les documentsGérer les imagesGérer le siteGérer les feuilles de calculGérer les vidéosDécalages manuelsmarsMarLe balisage n’est pas autorisé dans le CSS.Respecter la casseFaire correspondre les termes avec les ID listés.Matt MullenwegNombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats.Nombre maximum de publications par pageTaille de fichier maximale pour le téléversement : %s.maiMaiMédiasFichier médiaMédiathèqueWidget médiaWidget média (%d)Widgets média (%d)AucunListe des médiasTitre du médiaTitre du média…MoyenneHauteur de l’image en taille moyenneLargeur de l’image en taille moyenneHauteur d’image moyenne-grandeLargeur d’image moyenne-grandeMémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit.MenuÉlément de menuEmplacements de menusEmplacements de menusNom du menuOptions du menuMenu crééMenu suppriméÉlément du menu ajoutéÉlément du menu suppriméL’élément du menu est maintenant un sous-élémentL’élément du menu a été déplacé vers le basL’élément du menu a été déplacé hors du sous-menuL’élément du menu a été déplacé vers le hautLes éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer.MenusLes menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des <a href="%s">zones de widget</a> en ajoutant un widget de « Menu de navigation ».Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème.Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer.Fusionner les cellules du tableauMéridienCorps du message videMétaChamps métas.Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions.Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge.MétadonnéesLa méthode « %s » doit être surchargée.La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe.MilieuVersion minimale de PHP requise.Version minimale requise de WordPress.MinuteFichier joint manquantClé de confirmation manquante.(sans nom)Paramètre(s) manquant(s) : %sID de demande manquant.Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances.Les données d’entrée obligatoires pour la carte <code>WP_Token_Map</code> pré-calculée sont manquantes.Mission accomplie. Message %s supprimé.lunlundiLMoisDescendreDescendre d’un cranDéplacer un niveau vers le basDéplacer un niveau vers le hautSortir de sous %sDéplacer dans la corbeilleDéplacer vers une autre zone…Déplacer tout en hautPlacer en tant qu’enfant de « %s »MonterMonter d’un cranDéplacerCompositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes.Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !MuetMes sitesNomCodeVisuelNomNom du préréglage de la famille de polices, traduisible.L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique.L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %sLes emplacement de menus de navigation doivent être des chaines.NavigationTitre de la navigationMenu de navigationÉlément de menu de navigationÉléments de menu de navigationArchives des menus de navigationMenus de navigationListe des menus de navigationNavigation dans la liste de menus de navigationLes menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site.Besoin d’une aide complémentaire ? <a href="%1$s">Lisez l’article du support sur %2$s</a>.Widgets imbriqués.Admin du réseauAdmin du réseau : %sLes extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau.Nouveau site %1$s : %2$sNouveau compte %1$s : %2$sNom de la nouvelle catégorieNouveau jeu de modificationsNouveau widget HTML personnalisé.Nom de la nouvelle catégorie de liensNouveau menuNouveau menu de navigationNouvelle pageNouvelle compositionNom de la nouvelle catégorie de compositionsNouvel articleInscription d’un nouveau site : %sNouveau site : %1$s
URL : %2$s
Adresse IP : %3$s

Désactiver ces notifications : %4$sNom de la nouvelle étiquetteNouveau modèleNouvel élément de modèleInscription d’un nouveau compte : %sNouveau compte : %1$s
Adresse IP : %2$s

Désactiver ces notifications : %3$sNouveau commentaire sur votre article « %s »Nouveau documentNouveau titre de la pageNouveau mot de passeNouveau ping sur votre article « %s »Nouveau site créé par %1$s

Adresse : %2$s
Nom : %3$s[%1$s] Activation de %2$sNouveau rétrolien sur votre article « %s »[%1$s] Activation de %2$sInscription d’un nouveau compte sur votre site %s :Nouvelle version disponibleNouvelle version disponible. %sNouvelle fenêtreCommentaires plus récentsCommentaires plus récents »Commentaires plus récentsArticles plus récentsSuivantSuiv. &gt;Suivant »Page suivantePage suivante »Article suivantPage suivanteL’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères.NonAucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale.Aucun menu classique trouvé.Aucun commentaireAucun commentaire<span class="screen-reader-text"> sur %s</span>Aucune valeur fournie pour Content-Disposition.Aucune valeur fournie pour Content-Type.Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille.Aucun menu de navigation trouvé.Pas d’alignementAucune archive à afficher.Aucun fichier audio sélectionnéAucune catégorieAucune catégorie trouvée.Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille.Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main.Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille.Aucun jeu de modifications trouvé.Aucune couleurAucun commentaireAucun commentaire à afficher.Aucun cookie présent.Aucune donnée fournie.Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné.Aucun menu alternatif n’a été trouvé.Aucun fichier sélectionnéAucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant.Aucune image sélectionnéeAucun jeu d’images définiAucune image sélectionnéeAucun élémentAucun élément trouvé.Aucun logo sélectionnéAucun modèle correspondant trouvéAucun modèle correspondant trouvé.Aucun média n’a été trouvé.Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente.Aucun média sélectionnéAucun menu n’a été créé pour le moment. <a href="%s">En créer un</a>.Aucune page trouvée dans la corbeille.Aucune page trouvée.Aucune catégorie de compositionsAucune catégorie de compositions trouvée.Aucune composition trouvée dans la corbeille.Aucune composition trouvée.Aucune extension n’est spécifiée.Aucune publication trouvée dans la corbeille.Aucune publication trouvée ou une erreur s’est produite lors de la récupération des publications.Aucune publication trouvée.Aucune collection de métadonnées de bloc enregistrée n‘a été trouvée pour le chemin fourni.Aucun résultat.Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée.Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes.Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant.Aucune étiquetteAucune étiquette trouvée.Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille.Aucun élément de modèle trouvé.Aucun modèle n’existe pour cet ID.Aucun modèle trouvé dans la corbeille.Aucun modèle trouvé.Aucun thème n’est défini pour ce modèle.Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s.Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche.Aucun élément de contexte valide n’a été détecté.Aucune vidéo sélectionnéeAucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant.Aucun widget trouvé.UUDI inexistant pour le jeu de modifications.Espace insécableAucunNorvégienPas assez de données pour créer ce compte.Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB.Non trouvé : %1$s (%2$s)NotificationsnovembreNovNombre d’URL dans ce plan de site XML : %s.Nombre de commentaires à afficher :Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %dNombre de liens à afficher :Nombre d’éléments média trouvés : %dNombre d’articles à afficher :Nombre de publications publiées pour le terme.Nombre de widgets trouvés : %dListe ordonnéeOKL’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné.Sous-type d’objet.Type d’objet.octobreOctIgnorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats.Commentaires plus anciensCommentaires plus anciensArticles plus anciensDans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à <code>identifiant_%1$s</code>. Cela pourrait-il être le problème ?Une fois par jourUne fois par heureUne fois par semaineUne ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être <a href="%s">réparée</a>.Une réponseUne réponse à %sSeuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous.Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle.Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation.Oups ! Ce contenu est introuvable.Aïe : %sno-subsetonOuvrir le lien dans un nouvel ongletOuvrir le menuOuvrir la fenêtre de partageOu alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre siteOu saisissez une URL YouTube :OrangeOrdreLe paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant.OriginalImage d’origine :Original : %sSortir de sous %sSurcharger la longueur par défaut de l’extrait.Vue d'ensemblePDF embarquéPHP version %sL’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer.PMPage %sArchives des pagesAttributs de pageID de la pageIDs de pages, séparés par une virgule.Page chargée.Saut de pagePage non trouvéePage d’accueilOrdre de la pagePage mise en ligne en privé.Page mise en ligne.Page reconvertie en brouillon.Page planifiée.Titre de la pagePage mise à la corbeille.Page mise à jour.PagesListe des pagesNavigation de la liste des pagesPages :PaginationParagrapheParentCatégorie parenteCatégorie parente :Menu de navigation parent :Page parente :Élément de modèle parent :Modèle parent :Blocs parents.Le terme parent n’existe pas.L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux.Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments.Mot de passeRéinitialisation du mot de passeMot de passe modifié pour le compte : %sMot de passe pour le compte (jamais inclus).Protégée par mot de passeLa réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compteMot de passe :Le champ texte mot de passe ne peut être vide.Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s ».CollerCollez l’URL ou saisissez une rechercheColler en texteColler est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée.Coller la ligne du tableau aprèsColler la ligne du tableau avantCollez votre code de contenu embarqué ci-dessous :Chemins ou URL vers les fichiers de police.La composition « %s » n’a pas été trouvée.Liste des catégories de compositionsNavigation de la liste des catégories de compositionsLien catégorie de compositionsLe contenu de la composition doit être une chaîne.Le nom de la composition doit être une chaîne.Composition publiée en privé.Composition publiée.Composition basculée en brouillon.Composition planifiée.Le titre de la composition doit être une chaîne.Composition mise à jour.Compositions contenant principalement du texte.Liste des compositionsNavigation dans la liste des compositionsCompositions contenant des boutons et des appels à l’action.PauseEn attenteEn attente de relecture <span class="count">(%s)</span>En attente de relecture <span class="count">(%s)</span>En attente de relectureEffectuer une recherche de terme avancée.Modèle de permalien pour la publication.Permalien :Permalien : %sPerseBlogage photoPingExtrait du ping :Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)Ping :RoseLectureRéglages de liste de lectureVeuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée.Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif.Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations.Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème.Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau.Veuillez saisir un nom de site.Veuillez saisir un titre de site.Veuillez saisir un identifiant.Veuillez saisir une URL YouTube valide.Veuillez saisir une adresse e-mail valide.Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe.Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème.Veuillez vous reconnecter.Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction.Veuillez fournir un lien valide.Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation.Veuillez lire <a href="%s">Débogage dans WordPress</a> (en) pour plus d’informations.Veuillez réessayer.Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s.Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma.Veuillez vérifier que <strong>l’e-mail d’administration</strong> pour ce site est toujours correct.URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension.Extension non trouvée.Extension qui a enregistré le modèle.ExtensionsPolonaisCatégories de compositions populairesÉtiquettes populairesPortugaisEmplacementArticleArchives des articlesAttributs d’articlesLaisser un commentaireLien vers un format d’articleID de publication.Miniature de publicationArchive du type de publication%s :En passantSonDiscussionGalerieImageLienCitationPar défautÉtatVidéoFormats de publication supportés.Navigation de l’articlePublication mise en ligne en privé.Publication mise en ligne.Publication reconvertie en brouillon.Publication planifiée.Publication déplacée dans la corbeille.Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères.Type de publication pour lequel obtenir les modèles.Publication mise à jour.Titre publié :CouvertureImage de couverturePublicationsPage des publicationsArticles par %sListe des articlesNavigation de la liste des articlesNavigation des articlesPage des articlesPagination des publicationsPublications publiées sur %sPropulsé par WordPressPréchargerAucunPrévisualiserLien de prévisualisationPrévisualiser l’icône de navigateurPrévisualiser l’icône d’applicationLien de prévisualisation de la publication.Prévisualisation du thèmePrécédentPage précédenteArticle précédentMois précédents et suivantsPage précédenteImprimerPrioritéPolitique de confidentialitéConfidentialité :PrivéePrivé <span class="count">(%s)</span>Privés <span class="count">(%s)</span>Privé : %sCommentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires.Protégé : %sPubliqueAccès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`.Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur.Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`.Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur.Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`.Identifiants de scripts publics.ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site.Identifiants des styles de l’interface publique.« Text domain » publicPublierRéglages de publicationPubliéPublié <span class="count">(%s)</span>Publiés <span class="count">(%s)</span>VioletParamètre de requête non autorisé : %sCitation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s.JSONLes chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action.Route de base REST pour le type de publication.Route de base REST pour la taxonomie.Route de base REST pour la taxonomie.L’espace de nom de la route REST du type de publication.Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s.FluxErreur RSS :Flux RSSOrdre aléatoireEntêtes suggérés aléatoiresEntêtes téléversés aléatoiresRendre aléatoire les entêtes suggérésRendre aléatoires les entêtes téléversésLa valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal.Lire la suiteLire la suite…Lisez l’article <a href="%s" target="_blank">Déboguer un réseau WordPress</a>. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu.Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte.Commentaires récentsArticles récentsMode de récupération &#8212; %sMode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer.Mode de récupération non initialisé.Clé de récupération expirée.RougeRétablirInscriptionS’inscrire sur ce siteFormulaire d’inscriptionEnregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la <a href="%s">page de connexion</a>.La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail.Date d’inscription du compte.Les inscriptions ont été désactivées.Se souvenir de moiMe le rappeler ultérieurementRetirerRetirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)Supprimer la source du sonRetirer l’imageRetirer le lienRetirer l’image de couvertureRetirer la source vidéoRetirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s.RéorganiserRéarranger les éléments du menuMode de réarrangement ferméMode de réarrangement activéRéorganiser les widgetsRépéter l’image d’arrière-planRépéterRemplacerRemplacer le sonRemplacer l’imageRemplacer la vidéoRépondreRépondre à %sLes champs obligatoires sont indiqués avec %sNécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée.Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée.Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée.Prérequis non remplisRéinitialiser le mot de passeRéponseCommentaire sur « %s »RéponsesCommentaires sur %sMise en page responsiveRestaurerRestaurer depuis la corbeilleRétablir le dernier brouillonRestaurer la sauvegardeRenvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST.Inverser l’ordreRétablissement des changements non publiés…RévisionRévisionsLes révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer.Les révisions ne sont pas activées.Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide.Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide.DroiteRobotsRôles assignés au compte.RoumainRotationArguments de rotation.Type de rotation.Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s ».Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s ».LigneGroupe de lignesType de ligneLignesRusseErreur SMTP : authentification impossible.Erreur SMTP : impossible de se connecter à l’hôte SMTP.Erreur SMTP : échec de l‘envoi aux destinataires suivants : Erreur SMTP : données non acceptées.Code SMTP : La connexion SMTP a échoué.Erreur du serveur SMTP : La vérification SSL a échoué.samsamediSEnregistrerEnregistrer &amp; publierEnregistrer le brouillonEnregistrer le mot de passeEnregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier.Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.EnregistréEnregistré.RedimensionnerPlanifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure.PlanifiéPlanifié <span class="count">(%s)</span>Planifiés <span class="count">(%s)</span>Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés.La vérification de la clé a échoué. Veuillez réessayer.Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois.Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s.Défile avec la pageRechercherRechercher des catégoriesRechercher des jeux de modificationsRechercher des catégories de liensRechercher des éléments de menuRecherche de menus de navigationRechercher des pagesRechercher dans les catégories de compositionsRechercher des compositionsRechercher des articlesRésultats de recherche %1$s %2$sRésultats de recherche pour « %s »Rechercher des étiquettesRechercher un élément de modèleRechercher des modèlesRechercher des widgetsRechercher des thèmes WordPress.orgRechercher des médiasRechercher des médias…Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément.Résultats de rechercheRésultats de recherche pour « %s »Rechercher des thèmesRechercherSaisonnierSections dont l’objet est de déclencher une action spécifique.La vérification de sécurité a échoué.Erreur de sécurité.Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation.SélectionnerSélectionner %sSélectionner une catégorieSélectionner le jourSélectionnez des fichiersSélectionner la catégorie de liens :Sélectionner le menu :Sélectionner un moisSélectionner un articleSélectionner l’icône du siteSélectionner la semaineSélectionner l’annéeSélectionner une villeTout sélectionnerSélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :Sélectionner et recadrerSélectionner un fichier sonoreChoisir un fichierSélectionner une imageSélectionner un logoSélectionner une image de couvertureSélectionnez une vidéoActions des médias sélectionnés.Séparer les catégories de composition par des virgulesSéparez les étiquettes par des virgulesseptembreSepSerbeLes données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance.Jetons de sessionLa session a expiréDéfinir l’imageLe réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu.Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment.RéglagesNetteProfondeNaturelleContouréePrécisePartager le lien de prévisualisationPartagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise.Options de partageShift + Alt + lettre :Maj+clic pour modifier cet élément.Faites Maj+clic pour modifier ce widget.BVRLien courtAfficherAfficher le nom de l’artiste dans la liste de lectureMontrer les imagesAfficher la description du lienAfficher l’image du lienAfficher le nom du lienAfficher la note du lienMontrer la liste des pistesAfficher la liste des vidéosAfficher la hiérarchieVoir les caractères invisiblesAffichage en page d’accueilAfficher le mot de passeAfficher le nombre d’articlesAfficher le nombre d’étiquettesMettez en avant votre dernier projet.Affichage des détails pour le thème : %sColonne latéraleColonne latérale %dInscriptionErreur de signature : ArgentÉlément unique : %sSite %dAdresse web du site (URL)Admin. du siteDomaine du site (sous-domaine uniquement) :L’ID du site ne doit pas être vide.Icône du siteIdentité du siteLangue du site :Nom du site (sous-répertoire uniquement) :Titre du site : %sAperçu du siteSlogan du siteTitre du siteTitre du site :URL du site.Le site n’existe pas.Le domaine du site ne doit pas être vide.Icône du site.Logo du site.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères.Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres.Un identifiant de réseau de site doit être fourni.Le chemin vers le site ne doit pas être vide.Les inscriptions de sites sont désactivées.Slogan du site.Titre du site.Aucun site n’existe pour cet ID.SitesLes sites que vous possédez déjà :TaillePas de recadrageAller au contenuAller à la barre d’outilsSlovaqueSlovénienDoucement, inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !SlugSlug automatiquement généré depuis le titre de la publication.PetiteNom du logicielVersion du logicielCertaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalidesCertaines extensions requises sont manquantes ou inactives.Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :Les commentaires sont fermés pour cet article.Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément.Désolé, la suppression du terme a échoué.Désolé, la modification du terme a échoué.Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite.Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement.Désolé, aucune page ne correspond.Désolé, aucun article ne correspond.Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication.Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées.Désolé, les révisions sont désactivées.Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !Désolé, ce site existe déjà !Désolé, ce site est réservé !Désolé, cet identifiant existe déjà !Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé.Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée.Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié.Désolé, cette publication n’a pas pu être créée.Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé.Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour.Désolé, votre terme ne peut pas être créé.Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour.Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo).Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge.Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu.Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie.Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil.Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle.Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication.Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension.Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article.Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte.Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu.Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif.Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées.Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global.Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément.Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes.Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée.Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres.Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site.Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories.Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes.Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter.Trier par :Trier la collection par attribut de commentaire.Trier la collection par attribut d’objet.Trier la collection par attributs de publication.Trier la collection par attributs de terme.Trier la collection par attributs de compte.Adresse web sourceCode sourceSource d’un modèle personnaliséSource du modèleLe marquer comme indésirable : %sEspagnolCaractère spécialDiviser une cellule du tableauFeuille de calcul <span class="count">(%s)</span>Feuilles de calcul <span class="count">(%s)</span>Feuilles de calculÉtat du commentaire.ÉtatL’état est interdit.État de la colonne latérale.État du modèle.ÉpingléToujours dans l’attente de votre e-mail ?Indicateur de robustesseBarrerStyleVariations de stylesFeuille de styleLa feuille de style est absente.Impossible de lire la feuille de style.EnvoyerLancer la rechercheSoumettre à la relectureIndiceDimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels.dimdimancheDExposantForums de supportSwahiliSuédoisPropriétés de la cellule du tableauTable des matièresPropriétés du tableauPropriétés de la ligne du tableauNuage d’étiquettesTagalogSloganÉtiquettesÉtiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème.Liste des étiquettesNavigation de la liste des étiquettesÉtiquettes : Prendre la mainOcreCibleTaxonomies associées avec ce type de publication.Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères.Taxonomie :ModèleLe modèle « %s » est déjà enregistré.Le modèle « %s » n’est pas enregistré.Zone d’élément de modèleZones d’élément de modèleÉléments de modèlesArchives des modèlesModèle pour %sLe modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les <a href="%3$s">thèmes enfants</a> ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s.Toutes les archivesArchives des auteurs/autricesPage d’accueil du blogArchives des catégoriesArchives des datesPage d’accueilIndexPage 404PagesFormat de publication : %sRésultats de rechercheEntrées seulesPublications seulesArchives des étiquettesTaxonomieLes noms de modèles doivent être des chaînes.Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnaliseLes noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule.Archives d’éléments de modèlesL’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %sÉlément de modèle mis à jour.Liste des éléments de modèlesNavigation dans la liste des éléments de modèlesÉléments de modèles à inclure dans vos modèles.Modèle mis à jour.ModèlesLes modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés.Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent pas être révisés.Liste des modèlesNavigation de liste des modèlesModèles à inclure dans votre thème.Listes des ID de termesRequête sur un ID de terme de taxonomieL’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomiesID de termes.Le terme n’existe pas.Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies.Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer.TexteCouleur du texteTexte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu.Texte à afficherThaiMerci d’avoir confirmé votre demande d’effacement.Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation.Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé.Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien.Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé.Cette image est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée.Ce nom n’est pas autorisé.Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours.Ce compte n’existe pas.Cet identifiant est déjà activé.Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours.Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre <a href="%s">médiathèque</a> et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée.La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s ».La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur.« %s » doit être une fonction pouvant être appelée.Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages.Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide.Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide.Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l.Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l.Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s.Le paramètre « uses_context » doit être un tableau.Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides.$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback ».$source_properties doit contenir un « libellé ».Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0.L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s.L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s.Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s.Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo.L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau.L’argument %s ne doit pas être vide.La constante %s n’est plus prise en charge.La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces.La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle.La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau.Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union.L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0.L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place.Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs.La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée.La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé.La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois.Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale.L’ID pour la publication associée au fichier.L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication.L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision.L’ID de l’auteur/autrice du modèle.L’identifiant de la sauvegarde automatique.L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères.L’ID du parent de la sauvegarde automatique.L’ID du parent du commentaire.L’ID du parent de la révision des styles globaux.L’ID pour le parent de l’objet.L’ID du parent de la publication.L’ID pour le parent de la révision.L’ID du menu attribué.L’ID de l’objet publication associé.L’ID du média mis en avant pour la publication.L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueilL’ID de la page qui affichera les derniers articlesL’ID de l’objet <code>user</code>, si l’auteur ou l’autrice était un compte.Les ID des familles de caractères dans la famille de polices.L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois.Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL.L’extension « Press This » est requise.L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API.La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission.Le paramètre de la route REST doit être une chaine.Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié.L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins <code>%1$s par %2$s</code> pixels.L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide.L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème.L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage.L’URL de la page web du thème.L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed.L’URL à traiter.L’URL de la zone d’administrationL’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie.L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide.L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc.La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu.La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place.Le type MIME du fichier joint.La légende du fichier joint.La description du fichier joint.Les attributs du bloc enfant.Les attributs utilisés dans l’exemple.Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel.La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice.La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous.L’icône du bloc.Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc.Le slug du bloc.Le modèle de bloc associé au type de publication.Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains.Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition.Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié.La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place.La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place.Les catégories de la collection de polices.Description de la catégorie dans un format lisible par un humain.Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil.Le nom de la catégorie.La catégorie dans laquelle ce test est regroupé.Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page.Le commentaire ne peut pas être supprimé.Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer.Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille.La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles.La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles.La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles.La constante %1$s <strong>est obsolète</strong>. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active.Le contenu pour le commentaire.Le contenu pour cette publication.Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL.Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL.Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive.L’élément de contexte « %s » n’est pas pris en charge.L’élément de contexte ne peut pas être un élément vide, « %s » trouvé.L‘élément de contexte doit être une balise de début.La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée.L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %sLe compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s.Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication.Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s.Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré.Le compte actuel peut publier cette publication.Le compte actuel peut épingler cette publication.L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories.Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée.La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour.La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT.La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site.La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée.La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site.La date de mise en ligne de la publication, au format GMT.La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site.La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée.La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site.La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT.La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site.La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site.La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible.La date de dernière modification du bloc.La description de la collection de polices.La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher.La description de l’emplacement du menu.La description de cet élément de menu.La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte.L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$sLa valeur « %s » est interdite pour l’attribut « eagerness » des règles de spéculation au niveau du document.Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre <a href="%1$s" %2$s>profil%3$s</a> pour travailler en mode texte brut.L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive.L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide.L’adresse e-mail du compte.L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s.L’e-mail est correctL’extrait pour la publication.La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie ».Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL.Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide.L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papierLe système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions.%1$s nécessite l’installation de %2$sL‘adresse d‘expédition suivante a échoué : Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière.Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s.Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s.Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s.La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d ».Les familles de polices de la collection de polices.Le format pour la publication.Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application.L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu.L’identifiant unique global pour cette publication.Le gestionnaire de route n’est pas valideLe gestionnaire de route n’est pas valide.Libellé lisible par les humains pour le style.L‘icône du type de publication.L’ID d’une colonne latérale enregistréeL’ID du modèle.L’image a déjà la taille demandée.L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour.L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications.Les valeurs initiales des attributs.Le texte du lien ne peut pas être vide.Le lien suivi est expiré.La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple.La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres.Les emplacements assignés au menu.La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page.La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels.La largeur maximale du contenu embarqué en pixels.L’ID du menu ne devrait pas être vide.Le menu ne peut pas être supprimé.Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier.Le menu fourni n’est pas un menu valide.La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne.La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne.Le nom de la collection de polices.Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site.Le nom du mot de passe de l’application.Le nom du bloc enfant.Le nom de l’emplacement du menu.Le nom du test en cours.Le nom du thème.L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives.L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises.L’espace de nom doit être une chaîne non vide.Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes.Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site.Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes.Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions.Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière.Le surnom du compte.Le nombre de blocs publiés par le même auteur.Le nombre d’avis.Le nombre de sites qui ont activé ce bloc.Le format oEmbed à utiliser.Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles.L’ordre de la publication en fonction des autres publications.Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles.L’ID du terme parent.Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s ».Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces.Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe).Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe.L’ID de la composition.Les slugs de catégorie de la composition.Le contenu de la composition.La description détaillée de la composition.Les mots-clés de la composition.Le nom de la composition.Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains.La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion.Les identifiants de la catégorie de la composition.Les mots-clés de la composition.Le ping a déjà été enregistré.L’état d’activation de l’extension.L’auteur ou l’autrice de l’extension.La description de l’extension formatée pour l’affichage.La description de l’extension.Le fichier de l’extension.L’extension n’a pas d’extensions requises.L’extension n’est pas installée.Le nom de l’extension.Le numéro de version de l’extension.Le « text domain » de l’extension.L’adresse du site web de l’extension.Cette publication ne peut pas être supprimée.La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer.Cette publication a déjà été supprimée.L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut.Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication.Ce type de publication ne peut pas être supprimé.Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés.La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels.Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel.L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage.L’instance fournie n’est pas correctement formée.Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide.Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour.L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise.L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif.La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d).La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé.La description brute de l’extension.Le bloc rendu.La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots.Le thème demandé n’existe pas.Ce compte n’existe pas.Le widget demandé est non valide.La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »Le rôle %s n’existe pas.Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie.Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels.La colonne latérale à laquelle appartient le widget.La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets.Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu.Le site %s est à vous.L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite.La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée.L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées.Le site semble avoir déjà été initialisé.Le site semble avoir déjà été dé-initialisé.Ce site est déjà activé.Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas.Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme.Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pourL’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource.L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source.L’URL source n’existe pas.Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas.L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé.L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings.L’URL cible spécifiée n’existe pas.La notation du bloc.L’état du test.Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes.L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu.Le modèle ne peut pas être supprimé.Le modèle a déjà été supprimé.Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »Le <code>template_lock</code> associé au type de publication, ou <code>false</code> s’il n’y en a pas.Le terme ne peut pas être supprimé.Le nom du terme ne peut être vide.Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s.Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s.Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.L’auteur ou l’autrice du thème.Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s.La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.La description du thème, adaptée pour l’affichage.Le répertoire du thème « %s » n’existe pas.Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication.L‘identifiant du thèmeLe nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.Le nom du thème, adapté pour l’affichage.Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage.La version actuelle du thème.L’URL de la capture d’écran du thème.La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique.Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème.Le « text domain » du thème.Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide.Le titre pour l’objet.Le titre pour le type de publication.Le titre de la publication.Le titre pour l’état.Le titre pour la taxonomie.Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé.Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint ».Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types.Un nom unique et lisible par un être humain.L’identifiant unique du menu de navigation.L’identifiant unique du mot de passe de l’application.L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème.L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème.L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé.Le compte ne peut pas être supprimé.Ce compte est déjà activé.La valeur « %s » n’est pas un identifiant valide pour une règle de spéculation.La valeur « %s » n’est pas valide pour l’attribut « eagerness » des règles de spéculation.La valeur « %s » n’est pas une source valide pour une règle de spéculation.La valeur « %s » n’est pas un mode de règles de spéculation valide.Les réglages de visibilité du type de publication.Les réglages de visibilité pour cette taxonomie.Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par <a href="%s">une application native</a>.Le serveur web ne peut pas générer de tailles d‘image responsive pour cette image. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser.Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème.Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage.Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème.L’ID du type de widget.ThèmeDétails du thèmeLe fichier du thème existe.Identifiant de thème pour le modèle.Thème introuvable.Avenue des Champs-ÉlyséesUne section de page d’accueilÀ propos deÀ propos de ce siteAdresseArchivesBlogCalendrierCatégoriesContactE-mailFacebookRetrouvez-nousFoursquareGitHubAccueilHeures d’ouvertureInstagramLinkedInMétaDu lundi au vendredi : 9h00—17h0075008, ParisActualitésPinterestCommentaires récentsArticles récentsLes samedi et dimanche : 11h00&ndash;15h00RechercherC’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact.C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog.C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits.TwitterBienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois.YelpVous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir.YouTubeLa reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$sThème sans %sThèmesIl n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée.Il n’y a pas de sous-titres associés.Il n’y a pas d’options pour ce widget.Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail.Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer.Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier.Il y a eu une erreur critique sur ce site.Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le <a href="%s">forum de support</a>.Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide.Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image.Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. <a href="%s">Restaurer la sauvegarde</a>Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP.Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress.Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP.Cette publication a déjà une révision plus récente.Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication.Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication.Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle.Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée.Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer.Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer.Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant.Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides.Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche.Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice.Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes.Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron.Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante.Ce contenu est protégé par un mot de passe.Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice.Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus.Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle.Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas.Ce fichier ne peut pas être traité par le serveur web.Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre.Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre.Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie.Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko.Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus.Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct.Cette fonction ne doit pas être appelée avant que le répertoire du thème ne soit enregistré.Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser.Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre.Ceci est un lien court.Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct.Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus.Cette notification a été déclenchée par %s.Cette page est vide parce que le modèle est vierge. Vous pouvez le réinitialiser ou le personnaliser dans l’éditeur de site.Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés.Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s.Cette demande de données personnelles a expiré.Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires.Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, <a href="%s" target="_blank">veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)</a>.Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s.Ce site a été archivé ou suspendu.Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s.Ce site n’est plus disponible.Cette taxonomie n’est pas hiérarchique.Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos.Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP.Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress.Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP.Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation.Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration.Ce type de fichier ne peut être modifié.L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide.Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous.Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?jeuMiniatureHauteur des miniaturesLargeur des miniaturesjeudiJHeureFormat d’heureCurseur de tempsFuseau horaireIl est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez.SectionsFormatsTitresInsérer un modèleModèlesModifierFichierFormatInsérerTableauOutilsVoirTitreAttribut de titreTitre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données.Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données.Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données.Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données.Titre pour le widgetNavigationTitre du type de bloc.Titre du modèle.Titre de la variation de styles globaux.Titre :Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant :

%1$s

Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant.

Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici :

%2$sPour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant :

%s

Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant.Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre <a href="%s">page d’options</a>.Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB.Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons.Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :Aujourd’huiInverser la direction de l’éditeur de texteLes jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets.Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveauxTrop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances.Trop de redirections.Barre d’outilsPermuter la barre d’outilsOutilsHautEn haut à gaucheEn haut à droiteRétrolienExtrait du rétrolien : Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)Mettre à jour les traductionsLe chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard.Corbeille <span class="count">(%s)</span>Corbeille <span class="count">(%s)</span>Le mettre dans la corbeille : %smarmardiMTurcDeux fois par jourTypeSaisir « / » pour choisir un blocType attribué pour le terme.Type de publication.Type de modèle.Type de commentaire.Le type associé avec la taxonomie.URLURL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL.URL du terme.URL de ce compte.URL vers une image de prévisualisation de la police.URL vers un aperçu de la famille de polices.URL vers le fichier source du son %sURL vers le fichier source vidéo %sUrl du commentaire.URL vers le fichier image modifié.URL du fichier médiaURL de l’objet.URL pour le fichier joint original.URL de la publication.Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement.URL : %sUTCUkrainienImpossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion.Impossible de convertir le menu classique en blocs.Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?Impossible de recadrer cette image.Impossible de déterminer l’extension qui a été installée.Impossible de modifier cette image.Impossible de récupérer les métadonnées du fichier.Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s).Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture.Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite.Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue.Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL.Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQLImpossible de pivoter cette image.Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides.Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles.Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer.Impossible de mettre les modifications à la corbeille.DésapprouvéNon autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité.Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public.Non classéErreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s ».Inchangé :Sous %sSoulignerAnnulerRéglages de l’instance non encodés, si pris en charge.Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page.Identifiant unique du fichier joint.Identifiant unique du commentaire.L’identifiant unique de la collection de polices.Identifiant unique de la police de caractères.Identifiant unique pour la révision de styles globaux.Identifiant unique de l’objet.Identifiant unique pour la publication.Identifiant unique pour la révision.Identificateur unique pour le terme.Identificateur unique pour le compte.Identificateur unique du widget.Nom unique identifiant le type de bloc.Nom unique d’identification de la colonne latérale.Nom unique pour identifier le style.Nom unique enregistré de ce bloc.Slug unique identifiant le modèle.Nom unique identifiant le type de widget.Flux inconnuAuteur/autrice inconnu·eNom de marque-page inconnu.Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant.Encodage inconnu : Réactiver le sonRéglage d’arrière-plan non reconnu.Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défautVous ne pouvez supprimer une taxonomie interneAlgorithme de hachage non pris en charge:  %1$s. Les algorithmes pris en charge sont : %2$sType de valeur non supporté (%s).Sans titreArticle sans titre %dMettre à jourMettre à jour la catégorieMettre à jour la catégorie de liensMettre à jour PHPMettre à jour la catégorie de la compositionMettre à jour l’étiquetteMettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?Mettre à jour la liste de lectureMettre à jour la galerieMettre à jour maintenantMettre à jour la liste de lecture vidéoMise à jour en coursLa mise à jour du commentaire a échoué.La mise à jour de l’état du commentaire a échoué.Limite de téléversement dépasséeLe téléversement a échoué.Téléverser des fichiersTéléverser des imagesTéléversement stoppé.Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels.Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels.Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels.Téléversé par :Téléversé le :Téléversé vers ce menu de navigationTéléversés sur cette pageTéléversés sur cette publicationTéléversé sur ce modèleTéléversé dans cet élément de modèleTéléversé vers :ouTéléversementL’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien.L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes.Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s.Utilisez plutôt %s.Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes.Utiliser l’éditeur de siteUtilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume.L’utilisation en tant que filtre <code>pre_render_block</code> est obsolète. Utilisez plutôt avec <code>render_block_data</code>.Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus.Utilisez le filtre %s à la place.Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets.Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini.Utilisé comme :CompteAgent utilisateurTableau de bord du compte : %sDescription du compteNom affiché du compteE-mail du comptePrénom associé au compteID du compteNom associé au compteNom de connexion du compteNom du compte formaté sous forme de slugPseudonyme du compteDate d’inscription du compteDemande d’un compteDemandes utilisateur/utilisatriceURL du compteL’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères.Action du compte confirmée.Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire.Le compte ne peut pas être ajouté à ce site.Le compte a bloqué les requêtes HTTP.Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s.Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées.Administrateur/administratriceAuteur/autriceContributeur/contributriceÉditeur/éditriceAbonné / abonnéeDonnées des jetons de session du compte.Données de commentaire du compte.Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord.Données média du compte.Données de profil du compte.IdentifiantL’identifiant n’est pas modifiable.L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères.L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères.Identifiant ou adresse e-mailIdentifiant :Identifiant : %sLes identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres.ComptesLes comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer.ValeurLes valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux.VersionVersion de l’API de l’éditeur de blocs.Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet.Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle.Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie.En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image.Espace verticalVidéoVidéo <span class="count">(%s)</span>Vidéos <span class="count">(%s)</span>Lecteur vidéoWidget vidéoWidget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)Détails de la vidéoLa vidéo est en pauseLa vidéo en cours de lectureTitre de la vidéoTitre de la vidéo…VietnamienVoirVoir la page du fichier jointVoir la catégorieVoir le jeu de modificationsVoir le fichier médiaVoir le menu de navigationVoir la pageVoir les pagesAfficher la compositionVoir la catégorie de la compositionVoir les compositionsVoir l’articleVoir les articlesVoir l’étiquetteVoir le modèleVoir l’élément de modèlePrévisualiser le compteVoir la page du fichier jointVoir le fichier médiaVoir la publicationVisibilité : Aller sur le site de %sAller sur le siteAides visuellesCurseur de volumeVeuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle.Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s.Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester.La famille de polices Web doit être une chaine non vide.La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format.Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides.Site webSite web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)mermercrediMHeureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez <strong>ajouter un autre site à votre compte</strong>. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !GaéliqueQue dois-je faire maintenant ?Afficher quoi sur la page d’accueilLors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique.Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique.Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique.Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique.Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique.En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus.Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus.Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array ».Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni.Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items ».Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items ».Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini.Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items ».Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties ».Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler.Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s.D’où vient la composition, par exemple du cœur WPD’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique.Si un modèle est un modèle personnalisé.Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs.Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs.Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés.Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication.Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non.Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non.Si le type de publication peut être vu ou pas.Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non.Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non.Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non.Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête.Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes.Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site.Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées.Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées.Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement.Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non.Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non.Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus.Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau.S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement.Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document.Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non.Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non.Si le thème désactive les dégradés personnalisés.Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés.Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation.Si le thème est un thème basé sur les blocs.Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive.Détermine si le widget prend en charge de multiples instances.Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu.Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur.Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur.Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges.S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée.Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu.Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression.Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive.Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication.S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie.Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications.Ignorer les publications épinglées ou non.Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats.Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication.Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation.S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation.Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés.S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée.Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème.BlancPourquoi est-ce important ?Widget déplacé vers le basWidget déplacé vers le hautLe type de widget (id_base) est obligatoire.Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes.WidgetsLes widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales).Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés.LargeurLargeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image.wordsWordPress > ErreurWordPress > RéussiteAdresse web de WordPress (URL)Commentaires WordPressContenu embarqué WordPressMédia WordPressCompte WordPressErreur de la base de données WordPress :Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides.Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides.Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides.Code local de l’installation WordPress.WordPress version %sSite de WordPress-FRSlug sur le répertoire des extensions WordPress.org.Thèmes WordPress.orgMots : %sPlan de site XMLLes services XML-RPC sont désactivés sur ce site.d/m/YYahoo MessengerAnnéeJauneOuiYiddishIl semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données.Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site.
Cette action ne peut pas être annulée.
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site.
Cette action ne peut pas être annulée.
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille.
« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer.Vous êtes en train de vous déconnecter de %s.Vous parcourez %sVous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s.Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s.Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s.Vous parcourez actuellement les archives du blog %s.Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s.Vous personnalisez %sVous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !Vous n’êtes actuellement pas connecté.Votre déconnexion a bien été effectuée.Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps.Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés.Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main.Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages.Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre.Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois.Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur <a href="%1$s">sa page d’accueil</a> ou <a href="%2$s">vous connecter</a> à l’aide de votre identifiant et mot de passe.Votre connexion a bien été établie.Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête <strong>« %2$s »</strong>. Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens.Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement.Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier.Vous devez <a href="%s">vous connecter</a> pour publier un commentaire.Vous devez d’abord <a href="%s">vous connecter</a> avant de pouvoir créer un nouveau site.Vous devez fournir au moins une adresse e-mail de destinataire.Vous devez fournir une date future pour activer la planification.Vous devez avoir des droits supérieurs.Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence.Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec <em lang="en">include</em>.Vous devez passer un tableau de formats de publications.Vous devez passer un tableau de types.Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre.Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez <a href="%s">ajouter vos thèmes en passant par l’administration</a>.Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu.Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s.Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress.Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous <a href="%1$s">connecter</a> à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href="%4$s">réinitialiser votre mot de passe</a>.Votre compte est maintenant activé. <a href="%1$s">Connectez-vous</a> ou retournez sur la <a href="%2$s">page d’accueil de votre site</a>.Votre compte est maintenant activé. <a href="%1$s">Consultez votre site</a> ou <a href="%2$s">connectez-vous</a>Votre compte est maintenant activé !Votre adresse sera %s.Vos liens préférésVotre navigateur ne peut pas téléverser de fichiersVotre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur.Votre commentaire est en attente de modération.Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation.Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation.Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.La page d’accueil afficheLes derniers articlesVotre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels.Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire.Votre mot de passe a été réinitialisé.Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer.Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée.Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez <a href="%4$s">réinitialiser votre mot de passe</a>.Les articles les plus récents de votre site.Les commentaires les plus récents de votre site.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements.Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux.Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas.Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas.Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s).Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s).Votre version de PHP est touchée par un bogue qui peut entrainer des messages corrompus. Pour le corriger, passez à l‘envoi via SMTP, désactivez l‘option %1$s dans votre %2$s, ou passez sous MacOS ou Linux, ou mettez à niveau votre version de PHP.Exportation ZIP non prise en charge.[%1$s] Action confirmée : %2$s[%1$s] Commentaire : « %2$s »[%1$s] Confirmer l’action : %2$s[%1$s] Ping : « %2$s »[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »[%1$s] Rétrolien : « %2$s »[%s] E-mail d’administration modifié[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration[%s] E-mail modifié[%s] Demande d’effacement effectuée[%s] Détails de connexion[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau[%s] E-mail d’administration du réseau modifié[%s] Nouveau site créé[%s] Inscription d’un nouveau compte[%s] Mot de passe changé[%s] Réinitialisation du mot de passe[%s] Votre site connaît un problème technique[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »][rendu du bloc interrompu][supprimé]Le type <code>boolean</code> pour le second argument <code>$settings</code> est obsolète. Utilisez plutôt <code>array()</code>.un jourune minuteun moisune secondeune annéeLienFichier médiaPageArticleSiteCompteCréerBleuCaféPar défautEctoplasmeLumineuxMinuitModerneOcéanLever du soleilamune heure&rsquo;%1$s %2$sAuteur/autrice :AutomatiqueSurcharges de compositionMétadonnées de publicationDesignContenus embarquésMédiaCompositionsTexteThèmeWidgetsUn calendrier contenant les articles de votre site.Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition.Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site.Une colonne unique dans un bloc de colonnes.Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter  ou YouTube.Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable.Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation.Ajoutez un sous-menu à votre navigation.Ajoute l’avatar d’un compte.Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé.Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct.Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme.Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur.Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles.Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles.Un élément individuel dans une liste.Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique.Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore.Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore.Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé.Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives.Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal.Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête.Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations.Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site.Affiche une archive par date de vos publications.Affiche un ancien widget.Affiche une liste de toutes les pages.Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée.Affiche une liste de vos commentaires les plus récents.Affiche une liste de vos articles les plus récents.Affiche le formulaire de commentaire d’un article.Affiche l’image mise en avant d’une publication.Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site.Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout.Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations.Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne.Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom.Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page.Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites.Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie.Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie.Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive.Affiche l’extrait.Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page.Affiche le titre de la requête.Affiche le nombre total de résultats dans la requête.Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires.Affiche un lien pour répondre au commentaire.Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires.Affiche une liste des numéros de page pour la pagination.Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages.Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant.Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant.Affiche un titre avec le nombre de commentaires.Affiche le contenu d’un commentaire.Affiche le contenu d’un article ou d’une page.Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié.Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu.Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire.Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche.Affiche le lien de la page du commentaire suivant.Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel.Affiche le lien vers la liste des publications suivantes.Affiche le lien de la page du commentaire précédent.Affiche le lien vers la liste des publications précédentes.Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication.Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro.Embarque un lecteur audio simple.Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle.Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page.Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio CortázarDonner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte.Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications.Masquer et afficher du contenu supplémentaire.Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress.Insère une image pour illustrer vos propos.Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons.Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure.Termes de la publication.Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton.Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons.Réutilisez ce design sur votre site.Sépare votre contenu sur plusieurs pages.Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche.Afficher une composition.Afficher les liens de connexion et de déconnexion.Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit.Biographie de l’auteur ou de l’autrice.Le nom de l’auteur ou de l’autrice.Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place.L’éditeur classique de WordPress dans un bloc.Votre site ne prend pas en charge ce bloc.accordéonarchiveatombloc de citationblogblogsliste non ordonnéecatégoriescitationcontenanttypes de publications personnalisésdescriptiondivulgationSéparateurdocumenttéléchargementembedfluxtrouverformulaireFilet horizontalhrimageimagesimglienlienslisteconnexiondéconnexionmenuvidéomusiquenavigationpage suivanteliste ordonnéeliste ordonnéepagepaginationpdfphotophotosvisuelpodcastpoèmepoésiearticleslire la suitecommentaires récentspublications récentesenregistrementréférencesréutilisablelignesectionsonsous-titrerésumétextetitrebasculervidéoconteneurPar défautPointillésPleinLogosContourPastillesUniArrondisRayuresLigne largeArchivesAudioAuteur/autriceBiographie de l’auteur/autriceNom de l’auteur/autriceAvatarBoutonBoutonsCalendrierClassiqueCodeColonneColonnesNom de l’auteur/autrice du commentaireContenu du commentaireDate du commentaireLien de modification de commentaireLien de réponse à un commentaireModèle de commentaireCommentairesFormulaire de commentairesPage suivante de commentairesNuméros de page des commentairesPagination des commentairesPage précédente de commentairesTitre des commentairesContenuBannièreHTML personnaliséLien personnaliséDateDétailsContenu embarquéExtraitImage mise en avantFichierNotes de bas de pageGalerieGroupeTitreLien vers l’accueilImageDerniers commentairesDerniers articlesAncien widgetListeÉlément de listeConnexion / déconnexionMédia & texteLire la suiteNavigationPage suivanteAucun résultatSaut de pageListe des pagesÉlément de liste de type PageNuméros de pagePaginationParagrapheCompositionTexte indicatif de la compositionMise en page de la navigation entre les publicationsModèle de publicationÉtiquettes de publicationPréformatéPage précédenteCitation en exergueBoucle de requêteTitre de la requêteTotal de la requêteCitationRSSLien Lire la suiteRechercheSéparateurCode court Logo du siteDescription du siteTitre du siteIcône de réseau socialIcônes de réseaux sociauxEspacementSous-menuTableauNuage d’étiquettesÉlément de modèleDescription du termeListe des termesColonnes de texte (obsolète)Titre de publicationNon pris en chargeCoupletVidéoGroupe de widgetspar %s%1$s %2$sPlus utilisésCatégorie :fermer les balises »&rsquo;SombreClairApprouvéIndésirableCorbeille20Arrière-planPrécédemment téléverséSuggérésEntêtePlanifierPlanifiéj F YJour :Mois :Année :offValeur par défaut du sitedomaine&Prime;Gauche à droiteDroite à gauche (RTL)Montrer les sections&#8212;Admin du site&#8211;55&raquo;ArchivesSonsVidéosTrouverSuivantPréc.RemplacerTout remplacerRemplacer parMots entiersAffichageManuscriteMonospaceSans empattementAvec empattementGoogle FontsDéclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne.Définition font-face au format theme.json.Définition font-face au format theme.json.déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne.Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide.G\hiAvrilAoûtDécembreFévrierJanvierJuilletJuinMarsMaiNovembreOctobreSeptembreAlignement Hfr-FRhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/https://learn.wordpress.org/https://fr.wordpress.org/https://fr.wordpress.org/support/https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choisir-votre-structure-de-permalienshttps://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#adresse-e-mail-dadministrationhttps://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackhttps://wpfr.net/supporthttps://www.sitemaps.org/https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/l j F YRechercher :Suivant :Précédent :Ajouter un sonModifier le sonRemplacer le sonAjouterAjouterAjouter une imageModifier l’imageRemplacer l’imageAjouter un médiaModifier le médiaRemplacer le médiaAjouter une vidéoModifier la vidéoRemplacer la vidéoPersonnalisée…Masquer les contrôlesAfficher les contrôlesSuivantPrécédentTous les liensCerclePar défautRondMinuscules alphanumériquesMinuscules grecquesChiffres romains minuscules CarréMajuscules alphanumériquesChiffres romains majusculeshttps://fr.wordpress.org/support/article/update-php/Retirer la piste vidéoLes miensNon attachésMenuActions(Actuellement réglé sur : %s)(Actuellement : %s)(Si vous prévoyez d’utiliser un <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menu, ignorez cette étape.)Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement.Voir tous les emplacementsVoir tous les emplacementsOù voulez vous que ce menu apparaisse ?3(sans libellé)F Ydéplacé dans la corbeille.AccueilUn lien vers une catégorie.Un lien vers une page.Un lien vers une publication.Un lien vers une étiquette.Lien de catégorieLien de pageLien d’articleLien d’étiquetteNouvelle boucle WordPressSuivantCommentaireAperçu de l’icône du siteCorbeilleTéléversement, Retour oEmbedRetours oEmbedoEmbed (JSON)oEmbed (XML)sur« &lsquo;Image mise en avantSupprimer l’image mise en avantDéfinir l’image mise en avantUtiliser comme image mise en avant%1$s sur %2$sNon concordanceMoyenneForce du mot de passe inconnue.ForteTrès faibleFaibleRechercher…« %s »pmImage mise en avantSupprimer l’image mise en avantDéfinir l’image mise en avantUtiliser comme image mise en avantFormatFormatsEn passantSonDiscussionsGaleriesImagesLiensCitationsÉtatsVidéosValiderBrouillonEn attentePrivéPubliéPlanifiéCorbeilleArchives :Jeux de modificationsStyles globauxFichier médiaMenus de navigationPagesCompositionsArticlesÉléments de modèlesModèlesJeu de modificationsMenu de navigationPageCompositionArticleModèleÉlément de modèlePrécédent&prime;mettez une phrase unique iciTerminéeConfirméeÉchouéeEn attentej F Y à G \h i \m\i\n&larr; Aller sur %snomdusiteTerminerIgnorerTout ignorersous-élémentRechercherCorpsCelluleAucunPortéePied de pageEntêteÉtiquette :, Plus utiliséesCatégoriesCatégories de compositionsÉtiquettesCatégorieCatégorie de la compositionÉtiquetteArchives de %s%s :Pied de pageGénéralEntêtedirection du texteltr<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s.<strong>Erreur :</strong> les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s.<strong>Erreur :</strong> la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s.Activation de %sChangerInstalléPrévisualisation :Par %sDisponibleInstalléeoEoGoKoMoPoToYoZopublication sans titre %s%1$s (%2$s)CorbeilleTéléverserAlignement VDurée%1$s dans %2$sY… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Lire la suite<span class="screen-reader-text"> : %2$s</span></a>